[FZH] #U 如何用Linux实现分布式计算?

gao wenk gaowenk.cn在gmail.com
星期四 五月 13 13:01:03 UTC 2010


http://boinc.berkeley.edu/download_all.php

在 2010年5月13日 下午8:59,gao wenk <gaowenk.cn在gmail.com> 写道:
> 你问的是BOINC么?
> yum install boinc-client boinc-manager
> http://boinc.berkeley.edu/download.php
>
> 在 2010年5月13日 下午1:38,Hantsy Bai <hantsy在gmail.com> 写道:
>> 于 2010/5/13 13:26, LI Rui Bin 写道:
>>> 我不是想要分布式编译的功能啦。
>>> On 05/13/2010 01:16 PM, nvstp wrote:
>>>
>>>> distcc可以分布式编译
>>>>
>>>> 2010/5/13 LI Rui Bin<cheeseli在hotmail.com>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>> 不知道我问得是否恰当。大概就是想说,比如我现在有很多台裸机,我想要把全部
>>>>> 的这些机连接起来,然后要设置成好像就一台主机那样。我该用的是什么技术或者
>>>>> 什么软件?
>>>>>
>>>>> 或者具体一点说,比如我想建一个企业级的Zope或Django的平台,那么后台的裸机
>>>>> 应该怎样布局和配置?
>>>>>
>>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Chinese mailing list
>>> Chinese at lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>>>
>> 这个主题大学可以学四年。。。
>> _______________________________________________
>> Chinese mailing list
>> Chinese at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>>
>
>
>
> --
> 1.知书达礼:仅知道书本知识是不够的,还要学会送礼;
> 2.度日如年:特指当公务员的日子,非常好过,每天象过年一样;
> 3.杯水车薪:形容公务员的工作,每天办公室喝杯茶,月底可以拿到可以买一辆车的工资;
> 4.知足常乐:知道有人请自己洗脚,心里就感到快乐;
> 5.见异思迁:看见漂亮的异性就想搬到她那里去住;
> 6.语重心长:别人话讲的重了,心里怀恨很长时间;
> 7.有机可乘:出门考察有飞机可以乘坐;
> 8.不学无术:不要白费工夫学那些不实用的东西;
> 9.夫唱妇随:丈夫进了歌厅唱歌,妻子跟踪尾随
>



-- 
1.知书达礼:仅知道书本知识是不够的,还要学会送礼;
2.度日如年:特指当公务员的日子,非常好过,每天象过年一样;
3.杯水车薪:形容公务员的工作,每天办公室喝杯茶,月底可以拿到可以买一辆车的工资;
4.知足常乐:知道有人请自己洗脚,心里就感到快乐;
5.见异思迁:看见漂亮的异性就想搬到她那里去住;
6.语重心长:别人话讲的重了,心里怀恨很长时间;
7.有机可乘:出门考察有飞机可以乘坐;
8.不学无术:不要白费工夫学那些不实用的东西;
9.夫唱妇随:丈夫进了歌厅唱歌,妻子跟踪尾随


关于邮件列表 Chinese 的更多信息