[FZH] [T] setroubleshoot 和 system-config-printer 翻译更新

Yuan Yijun bbbush.yuan在gmail.com
星期四 十月 7 08:39:19 UTC 2010


2010/10/7 Tommy He <tommy.he在linux.com>:
> 大家好,
>
> 刚刚结束了 seroubleshoot 和 system-config-printer 组件的简体中文翻译,已经提交 transifex。
>
> 其中 system-config-printer 变动比较大,欢迎诸位朋友进行 Review 并指点错误。
>
> http://cut.gd/tJ90 http://cut.gd/dqd4
>
> 黑日白月
>

阅。O(∩_∩)O哈哈~

那句“Invalid AVC allowed in current policy”真是匪夷所思,allowed in current
policy 为什么也算是 Invalid AVC?

dontaudited in current policy 这里的 dontaudit 需要翻译吗?

Error during access vector computation 翻译成“访问向量计数器出错”也很奇怪,不过看不到代码,想象不出具体的意思。

Unable to grant access. 翻译成“未被授权访问”怎么变成被动了,还是得知道用法才好。。

http://setroubleshoot.sourcearchive.com/documentation/2.2.64-1/server_8py-source.html
搜到了代码。。

“出现一个错误” 简化成 “出错” 行不行?或者就像后面“发生 HTTP 错误”这样译。

“从已选定中创建新群组” 是选定了什么?

“打印文档 `%s'(任务 %d):`%s' 时出错” 第三个描述符 %s 最好放到后面,很明显是错误信息。

The printer called `%s' 是说“名叫 `%s' 的打印机”?

Held 是说保留?肯定不是“帮助(_H)”

“介质源” 不如 “介质来源”

管 tray 叫“槽”还真不习惯。打印机选纸的时候,通常怎么说?纸盘?

feeder 也没叫过“喂纸”,打印机上说是“手动进纸”

tear-off tab 头一次听说,什么是“易开标签”?Saddle stitch
也是头一次听说,翻译成“骑马订”,是说蝴蝶那样的?Marker levels 不懂。

all incoming IPP connections,“所有 IPP 链接”?不过后面翻译成 “入栈”很奇怪。

“被 foomatic 产生” 不像中文。

Class 有些翻译成 “类”,有些是“分类”?

辛苦了!


-- 
bbbush ^_^


关于邮件列表 Chinese 的更多信息