[FZH] [T] setroubleshoot 和 system-config-printer 翻译更新

tiansworld tiansworld在gmail.com
星期四 十月 7 13:12:35 UTC 2010


内容多、但修改不太频繁的 po 基本上都会有些遗留问题。
除了这两个,其实 anaconda 也有这些问题(改正了一部分)。
除了大规模多人检查外(这个基本不可能),可行的只能是碰到一个,解决一个。

2010/10/7 Tommy He <tommy.he在linux.com>:
> 2010/10/7 tiansworld <tiansworld在gmail.com>:
>> 这些是不是历史遗留问题?
>>
>
> 呃,看来 system-config-printer 是有历史遗留问题的, bbbush 兄提出的那个部分我并没有动(画圈圈)……
>
>> On 10/7/10, Yuan Yijun <bbbush.yuan在gmail.com> wrote:
>>> 2010/10/7 Tommy He <tommy.he在linux.com>:
>>>> 大家好,
>>>>
>>>> 刚刚结束了 seroubleshoot 和 system-config-printer 组件的简体中文翻译,已经提交 transifex。
>>>>
>>>> 其中 system-config-printer 变动比较大,欢迎诸位朋友进行 Review 并指点错误。
>>>>
>>>> http://cut.gd/tJ90 http://cut.gd/dqd4
>>>>
>>>> 黑日白月
>>>>
>>>
>>> 阅。O(∩_∩)O哈哈~
>>>
>>> 那句“Invalid AVC allowed in current policy”真是匪夷所思,allowed in current
>>> policy 为什么也算是 Invalid AVC?
>>>
>>> dontaudited in current policy 这里的 dontaudit 需要翻译吗?
>>>
>>> Error during access vector computation 翻译成“访问向量计数器出错”也很奇怪,不过看不到代码,想象不出具体的意思。
>>>
>>> Unable to grant access. 翻译成“未被授权访问”怎么变成被动了,还是得知道用法才好。。
>>>
>>> http://setroubleshoot.sourcearchive.com/documentation/2.2.64-1/server_8py-source.html
>>> 搜到了代码。。
>
> 呃,我参考 RH Doc 翻译的,没看代码……求指点~
>
>>> “出现一个错误” 简化成 “出错” 行不行?或者就像后面“发生 HTTP 错误”这样译。
>>>
>>> “从已选定中创建新群组” 是选定了什么?
>>>
>>> “打印文档 `%s'(任务 %d):`%s' 时出错” 第三个描述符 %s 最好放到后面,很明显是错误信息。
>>>
>>> The printer called `%s' 是说“名叫 `%s' 的打印机”?
>>>
>>> Held 是说保留?肯定不是“帮助(_H)”
>>>
>>> “介质源” 不如 “介质来源”
>>>
>>> 管 tray 叫“槽”还真不习惯。打印机选纸的时候,通常怎么说?纸盘?
>>>
>>> feeder 也没叫过“喂纸”,打印机上说是“手动进纸”
>>>
>>> tear-off tab 头一次听说,什么是“易开标签”?Saddle stitch
>>> 也是头一次听说,翻译成“骑马订”,是说蝴蝶那样的?Marker levels 不懂。
>>>
>>> all incoming IPP connections,“所有 IPP 链接”?不过后面翻译成 “入栈”很奇怪。
>>>
>>> “被 foomatic 产生” 不像中文。
>>>
>>> Class 有些翻译成 “类”,有些是“分类”?
>
> 要不明晚 IRC 聚会的时候讨论下这些个问题吧?藉着这次机会解决掉这些遗留问题。 ;)
>
>>> 辛苦了!
>>>
>>>
>>> --
>>> bbbush ^_^
>>> --
>>> trans-zh_cn mailing list
>>> trans-zh_cn在lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>>
>> --
>> Sent from my mobile device
>>
>> Tiansworld
>> --
>> trans-zh_cn mailing list
>> trans-zh_cn在lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>
>
>
> --
> Take a Deep Breath out of Windows
> _______________________________________________
> Chinese mailing list
> Chinese at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>



-- 
Tiansworld


关于邮件列表 Chinese 的更多信息