[FZH] [T] 翻译人员请务必关注

Mike zhtx10在gmail.com
星期五 二月 18 05:23:44 UTC 2011



于 2011年02月18日 11:06, alick 写道:
> 于 2011年02月18日 08:42, tiansworld 写道:
>> Fedora 已计划将翻译项目从 translate.fedoraproject.org 迁移至 transifex.net.
>> translate.fedoraproject.org 从 2月 18日开始不再接受翻译提交。同时将在 transifex.net 启动翻译。
>>
>> 现请各位翻译人员加入 fedora.transifex.net 的 zh_CN 小组,以便开始 Fedora 15
>> 的翻译。如果还没有注册,请先在 transifex.net 注册。
>>
>> 其它详细信息今晚 IRC 介绍。
>> 各位如有疑问,请回复本邮件,或者今晚(2月18日) 在 IRC 上讨论。
>>
>> 谢谢
>> 祝翻译愉快 :)
>
> 我提交了加入 tx.net 上 fedora zh_CN 小组的申请,希望得到批准 :)
> 刚才发到了fedora-trans-zh_cn 发现还得审批,所以在这里再发一次。
>
> alick
>
>
> _______________________________________________
> Chinese mailing list
> Chinese at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese

我想知道的是,为啥在tx.net上我已经加入了还要加入一次?为啥 
fedoraproject.org在tx.net上又变成0%了?

-- 
Mike.
Blog: http://ekd123.is-programmer.com/
Fedora Project Contributor.



关于邮件列表 Chinese 的更多信息