命令绝不翻译, 但是文字里的软件名称可以完整点, 比如文字里必要时直说 - firstboot 首次启动配置工具 - gedit 文本编辑器 - gnome-terminal 终端 嗯,用“您”代替“你”, 另外,中英文间加上空格, 不要用句点代替句号 2011/2/22 Hexchain Tong <richard0053在gmail.com> > 那么把 firstboot 叫做"首次启动配置工具"?貌似太罗嗦了点… > > 另外 system-config-printer 求挑刺…上个星期校正那个翻译弄得头昏眼花,机器翻译的痕迹太重。 > > 还有,请各位尽量用"您"来称呼用户。 > >