[FZH] [T] Fedora 14 中软件包组名中文翻译可能的 bug

Tommy He lovenemesis at fedoraproject.org
Sat Jun 18 00:47:03 UTC 2011


(1)  没有
(2)  没有这个东西了,取而代之的是一个 fedora-packager
的包组名字中文翻译是“用于访问大型计算机资源的工具”,说明还是“Fedora打包者所需的工具和实用程序”,另外一个叫
fedora-packager 的包没有翻译。

真不知道这些的翻译位于哪里……烦请 tiansworld 兄现身~

2011/6/18 alick <alick9188 at gmail.com>:
> Hi all,
>
> 在 Fedora 14 下浏览软件仓库的 软件包组 时,发现可能的中文翻译 bug:
> (1) kde-desktop “KDE 软件编译”
> 猜想中文翻译是受 KDE SC 影响了,不过感觉“KDE 桌面环境”的说法可能更好。
> (2) fedora-packager “Fedor 打包程序”
> 明显的 typo
>
> 我的疑问:
> (1) 这些翻译属于哪个模块?
> (2) fedora 15 中是否已经正常?
>
>
> --
> alick
> Fedora 14 (Laughlin) user
> https://fedoraproject.org/wiki/User:Alick
> _______________________________________________
> Chinese mailing list
> Chinese at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>



-- 
Take a Deep Breath out of Windows

https://fedoraproject.org/wiki/User:Lovenemesis


More information about the Chinese mailing list