[FZH] [T] 翻译问题求解

Mike Ma zhtx10在gmail.com
星期二 三月 15 05:31:13 UTC 2011



于 2011年03月14日 23:16, alick 写道:
> 1. “hard drive failure or a operating system failure”如何翻译好?
> 我们平时说“挂了”的~~
硬盘驱动或操作系统失败?
> 2. "create Fedora spins"
> “创建 Fedora 定制版”,与“制作 Fedora 定制版”哪个更好?
创建吧,制作是make吧

-- 
Mike.
Blog: http://ekd123.org/
Fedora Project Contributor - Translator.



关于邮件列表 Chinese 的更多信息