[FZH] [RFC] 关于中文支持软件包组的改进

Liang Suilong liangsuilong在gmail.com
星期三 五月 4 14:01:10 UTC 2011


香港人不是会用速写输入法嘛?
On May 4, 2011 8:25 PM, "Caius &apos;kaio&apos; Chance" <
kaio在fedoraproject.org> wrote:
> 2011/5/4 xiaobo <kfihihc在gmail.com>
>
>>
>> 在 2011-5-2,上午2:01, Caius 'kaio' Chance 写道:
>>
>> > 2011/4/30 Tseng, Cheng-Chia <pswo10680在gmail.com>
>> >
>> >> 2011/4/30 xiaobo <kfihihc在gmail.com>:
>> >>> 问个题外的事,正体字的用户都是用什么输入法的?注音么?
>> >>
>> >> 正體字的用戶多用注音、嘸蝦米、倉頡、行列、大易等輸入法,其他較少見。
>> >>
>> >>
>> > 香港用戶的最大三個輸入法是倉頡3代、廣東(ibus 碼表有好幾個,不知道那個是最地道的)、 簡易(倉3的只取首尾兩碼)。
>> >
>> 有沒用鄭碼的?
>>
>>
> 從來沒有聽說過用鄭碼的
>
> K410
> --
> Regards ☺ Caius 'kaio' Chance
> Fedora Project Contributor - http://fedoraproject.org/wiki/User:Kaio
> [IRC] kaio @ freenode | [Twitter] @K410 | [Blog] kaio.net
> _______________________________________________
> Chinese mailing list
> Chinese at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese


关于邮件列表 Chinese 的更多信息