[FZH] 欢迎加入 Transifex.net 进行翻译

Tiansworld tiansworld at gmail.com
Mon May 16 13:34:55 UTC 2011


On 05/16/2011 09:05 PM, Aron Xu wrote:
> 2011/5/16 宏羽杜<dongfengweixiao at gmail.com>:
>> 不愉快,丫的,里面有一个词:行星fedora~~~
>> 怎么翻译呢??
>> 心向fedora?
>>
> 
> Planet Fedora 吗?别的项目一般翻译成 Fedora 星球这样的。
> 
> 
这个实际就是 Fedora 社区博客集合
目前也没有这个的标准译法。
但请别译成 Fedora 行星 :D

-- 
Regards,

Tiansworld
Fedora Project/Ambassador/Contributor/L10n zh_CN Coordinator


More information about the Chinese mailing list