[FZH] fedoa 17 的中文字体超丑

陳貴鑫 j26733514 at gmail.com
Thu Apr 26 17:13:07 UTC 2012


其實我個人覺得 繁中的預設字體有點不好看

所以我才會切去英文介面

但我對開源字體的研究甚少,倒是對王漢宗也有點興趣( 畢竟那是我們學校別系的教授 )

王漢宗字體很多很完整的說


Cheng-Chia Tseng <pswo10680於gmail.com> 於 2012年4月27日上午12:58 寫道:

> 這是我桌機 Fedora 16 下看到的繁中介面樣貌: http://i.imgur.com/xnJYv.jpg
>
> 各位可以幫忙評估看看效果。
>
> 我另一台筆電 (notebook) 上有自己調整為 microhei,顯示效果我明天擷圖後貼上給大家比較比較。
>
> On Thu, Apr 26, 2012 at 8:08 PM, Tristan Huang
> <tristan.j.huang於gmail.com> wrote:
> > 是CSSlayer <https://www.csslayer.info/wordpress/>大大么……没想到在这里遇见,谁来指认一下:
> > http://aenon.me/?tag=csslayer
> >
> >
> 咳,跑题了。关于字体的讨论很多,其实字体发虚也是个人感知问题。比如在我眼中,即时开了反锯齿也一样会觉得虚,似乎只有点阵才叫“清晰”。所以类似的话题只要附带一张图就行了~
> >
> >
> > 在 2012年4月26日 下午1:44,Weng Xuetian <wengxt於gmail.com>写道:
> >
> >> 2012/4/26 杜宏羽 <dongfengweixiao於gmail.com>:
> >> > 我个人感觉这个标题本身就是一个伪命题。因为,丑这个字,纯粹是一个人的感知。
> >> > 假如你想要表达关于字体的信息,应该是提供诸如:字体发虚,字体锯齿等这样的关键词。
> >> >
> >> > 在 2012年4月23日星期一,chenchacha <1241824064於qq.com> 写道:
> >> >
> >> >> 为什么 feodra 17 beta 的中文字体与 fedora 15 比起来丑了这么多?
> >> >>
> >> >> 我用光盘安装在硬盘上的的 feodra 15 与虚拟机用 iso 装的 fedora 17 都是用
> >> >> 的默认字体,可是 fedora 17 的中文字体比起 15 的太过于生硬了。
> >> >>
> >> >> 用 gnoem-tweak-tool 来看 default font 都是 cantarell, 字体名一样的嘛,
> >> >> 为什么显示出来差距这么大呢?
> >> >>
> >> >> --
> >> >> Fedora中文郵件列表:
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
> >> >>
> >> > --
> >> > Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
> >>
> >> 字体发虚和字体锯齿也不是什么准确的说法……
> >>
> >> 还是讲点阵,反锯齿……次像素,微调比较好……
> >> --
> >> Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
> >>
> >
> > --
> > Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
> >
>
>
>
> --
> Sincerely,
> by Cheng-Chia Tseng
> --
> Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>


More information about the Chinese mailing list