[FZH] yum 的 repo 应该怎么写?

杜宏羽 dongfengweixiao at gmail.com
Thu Mar 14 13:18:06 UTC 2013


我又走题了,看成写spec了!
在 2013-3-14 下午9:11,"牛博恩" <im.newborn在qq.com>写道:

> 我猜大概是先写一个xxx.repo到/etc/yum.repos.d/然后yum makecache一下。
>
>
>
>
> ------------------ Original ------------------
> From:  "Christopher Meng"<cickumqt在gmail.com>;
> Date:  Thu, Mar 14, 2013 09:08 PM
> To:  "Fedora Chinese"<chinese在lists.fedoraproject.org>;
>
> Subject:  Re: [FZH] yum 的 repo 应该怎么写?
>
>
>
> 没明白”导入“是什么意思?
>
>
>
> *Yours sincerely,*
> *Christopher Meng*
>
> Got problems with Windows? - ReBoot
> Got problems with Linux? - Be Root
>
> Ambassador/Contributor of Fedora Project and many others.
> http://cicku.me
>
>
> On Thu, Mar 14, 2013 at 9:06 PM, Zhenbo Li <litimetal在gmail.com> wrote:
>
> > http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/Fedora/16/i386/
> > 上的
> > JP      JAIST   ftp.jaist.ac.jp
> > 10000M啊,朝内测试 ping < 100ms
> >
> > 在 2013年3月14日下午8:54,Christopher Meng <cickumqt在gmail.com> 写道:
> > > 导入啥?你说说?
> > >
> > >
> >
> > --
> > Together we’ll cry happy tears
> > See the nations turn their swords into plowshares
> >  --<Heal the world>
> > --
> > Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
> >
> --
> Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>


More information about the Chinese mailing list