[FZH] 关于 Fedora 22 的中文字体修改

Cheng-Chia Tseng pswo10680 at gmail.com
Tue Apr 28 15:20:10 UTC 2015


Cheng-Chia Tseng <pswo10680於gmail.com> 於 2015年4月28日 週二 下午3:50寫道:

>
>
> Peng Wu <peng.e.wu於gmail.com> 於 2015年4月28日 星期二寫道:
>
>> 關於 UMing 和 Zen Hei 的問題是, UMing 是繁體中文寫法,Zen Hei 是簡體中文寫法。
>
>
> UMing 是簡繁交雜,是因為合併使用文鼎的簡體與繁體字體而來,並非全是繁體。Zen Hei 確實是簡體。
>
>
>> UMing 和 Zen Hei 都不適合同時用於繁體中文和簡體中文。
>> 而且在中文環境下,一般不怎麼區分 Sans Serif 和 Serif 的。
>
>
> 絕對有區分的,所以網頁設計師指定字體時仍會以 Sans-serif 或 Serif
> 為後備。關於中文環境是否區分有襯線、無襯線這點,還請您閱讀這篇字體專家的意見:
> http://blog.justfont.com/2013/12/popular-typography/
>

這份是 CSS Fonts 的 W3C 候選建議,裡面就有範例 Serif 漢字字體與 Sans-serif
漢字字體,分別對應到宋體與黑體。目前這部份在字體界與數位出版界是沒有爭議的。
http://www.w3.org/TR/css-fonts-3/#generic-font-families


> 除此之外,W3C 也有工作小組正在草擬中文排版標準,目前草稿中,宋體明體是對應 Serif,而黑體對應到 Sans-serif,僅只有楷體提案對應到
> Cursive 遭到反對。區分中文字體有無襯線,也是未來與中文排版標準接軌的必備要素。
>

消息來自這篇:http://wanderer.tw/post/101403913968/i18n-epubweb
尤其是最後一波數位化浪潮,也就是數位出版 (例如 Kindle、iBook 等),預估將在一兩年內來到高峰,Linux 系統絕對有必要跟上。


>
> 對於默認字體包,Sans Serif 和 Serif 是必須指定的,不然的話,安裝其他字體後,
>> 就會出現一些奇怪的問題。
>
>
> 應當不會,理論上若 Serif 未設置,最多只會遇到依據 non-latin 的 fontconfig 規則選取其他有漢字的字體。
>
>
>> 方便的話,請在全新安裝的 Fedora 22 上試試,我這裏繁體中文沒有過粗的現象。
>> 最好能夠提供截圖,謝謝。
>
>
> 沒問題,我待會兒傳。
>

https://www.dropbox.com/s/jiac1mn744i6pys/shs-ex1-regular.png?dl=0
這是當前 Adoebe Source Han Sans 的繁體中文效果 (fc-match -s Sans-serif 可以看到匹配的是
Regular 寬度),字的外緣稍微模糊發虛,看起來有粗的感覺。

https://www.dropbox.com/s/lap5ww1t7oyajpa/shs-ex1-normal.png?dl=0
這是在 fontconfig 裡直接指定採用 Normal 寬度的繁體中文效果,字的外緣呈現直線,看起來有清晰的感覺。

如我前述,兩者間差異不大,但仔細比較可以見區別,長久閱讀下來清晰度的影響卻是很大的。


>
>
>> 而且一般字體包是不指定字體風格的,要改的話,要麼不安裝過粗的字體,要麼請求 Adobe 來修正。
>
>
如這份檔案,
https://www.dropbox.com/s/tlaxasaxps8du00/65-0-adobe-source-han-sans-twhk-normal.conf?dl=0

簡單來說只是在 fontconfig 檔案裡指定粗細罷了。

以上。


>
> 我是指 fontconfig 設定檔中指定 Source Han Sans 的匹配粗細,因為 fontconfig 默認選的是 Regular
> 粗細。所以配置檔的改動是不會影響到字體檔,所有粗細都留著的,無關字體包是否拆分粗細,也無關 Adobe 的設計。這部分晚點我也傳個修改後的
> fontconfig 檔,應該就能明白的。
>
>
>>
>>
>> 2015-04-27 21:47 GMT+08:00 Cheng-Chia Tseng <pswo10680於gmail.com>:
>>
>> > Peng Wu <peng.e.wu於gmail.com> 於 2015年4月27日 週一 下午3:10寫道:
>> >
>> > Hi 大家好,
>> > >
>> > >     目前,Adobe Source Han Sans Fonts 已经是 Fedora 的默认中文字体了。
>> > >     根据每个语言一个缺省字体的原则,将会降低原来的 cjkuni-uming-fonts 和 wqy-zenhei-fonts
>> > > 的优先级,但仍然会在中文字体中列出。
>> > >     如果没有严重问题的话,此更新将会进入 Fedora 22 及以后的版本。
>> > >
>> >
>> > 我的意見與以前相同,強烈反對 Source Han Sans 的 fontconfig 檔納入自稱為 Serif 風格的設定。
>> >
>> > 主因是思源黑體本身設計並無襯線 (Serif),設置為有襯線的 Serif 風格屬性完全違反 fontconfig
>> > 設計初衷;此外,這樣更會導致常見網頁設計表現錯誤,例如網頁若指定元素的字型為 Times, Serif
>> > 時,理應查找到襯線的宋體風格,但如此設置卻會給予非襯線的思源黑體,這還是相當常見的應用,不應違背開發者與用戶的預期。
>> >
>> > 一個語言僅有一個缺省字體我不反對,我也認為 Adobe Source Han Sans
>> > 是當前最適當的中文字體。但字體風格式設定應該讓它回歸正常,如文泉驛微米黑、正黑皆與 Serif 牴觸,不應設置 Serif 屬性;AR PL
>> > UMing 皆與 Sans-serif 牴觸,不應設置 Sans-serif 屬性。
>> >
>> > 即使拿掉 Serif 屬性,由於系統安裝時中文字型只有 Adobe Source Han Sans,仍舊會退回 Adobe Source Han
>> > Sans,並不影響顯示。好處是,若使用者安裝了修正後 (即拿掉 Sans-serif 屬性) 的宋體字型,例如 AR PL UMing,就能享受
>> > Serif 以宋體顯示、Sans-serif 以黑體顯示的預期效果。
>> >
>> > 以上強烈建議。
>> >
>> > 至於 Monospace 風格的設定,有綁定等寬的 DejaVu Sans Mono,所以這部份我並不反對。
>> >
>> > ===================
>> >
>> > 最後,針對繁體部份 fontconfig 給建議,即繁體常用字筆劃皆多,若 fontconfig 去比對 Source Han Sans TW
>> /
>> > CN 會得到 Regular 的粗細,於是繁體字在螢幕上看容易覺得過粗。
>> >
>> > 建議針對 TW 的 fontconfig 設置,只要是 edit 元素內部,請直接指定 Source Han Sans TW / CN
>> > Normal,可以得到稍微細一點的結果 (family 元素不必動),即使粗細變化不大,但閱讀體驗上仍能大幅改善。
>> >
>> > 以上大力建議。
>> > --
>> > Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>> >
>> --
>> Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>>
>
>
> --
> Cheers,
> by Cheng-Chia Tseng
>
>


More information about the Chinese mailing list