Fedora Remix - Clarification

Chris Tyler chris at tylers.info
Tue Dec 9 19:23:34 UTC 2008


On Wed, 2008-12-10 at 00:29 +0530, Rahul Sundaram wrote:
> 
> Well, in my example, say Fedora Hindi Remix would make much more sense 
> than Hindi - Fedora Remix or else I am forced to create a new name for 
> every local language remix I create which is insane considering the 
> number of local languages in and around my place. Can you consider allow 
> ing this or is there other suggestions?
> 
> Rahul


Rahul,

If you want to call it "Fedora", then make it official. There's no
reason why you can't produce the "Fedora Hindi Spin". But if it's not
pure Fedora, then give it your own name, and call it "FooDisto Hindi -
Fedora Remix".

-Chris




More information about the advisory-board mailing list