[council] #19: new terminology for cloud/server/workstation
council
trac at fedorahosted.org
Tue Dec 16 05:34:38 UTC 2014
#19: new terminology for cloud/server/workstation
-------------------------+---------------------
Reporter: mattdm | Owner:
Status: new | Priority: normal
Component: Fedora.next | Resolution:
Keywords: |
-------------------------+---------------------
Comment (by pbrobinson):
I don't think "edition" is the right term as it's basically a synonym for
version/release so I think it'll cause even more confusion than "product"
when it comes to translations because it might be then confused/translated
to the same as version so you might end up with the equivalent of "Fedora
version 21 version Workstation"
manifestation sounds like some form of disease, and is quite a complex
word and hence I also don't believe it's good for translations.
and flavours always gets associated with pictures of neapolitan ice cream
What about "blend" "brew" "infusion" or something along those lines?
--
Ticket URL: <https://fedorahosted.org/council/ticket/19#comment:5>
council <https://fedorahosted.org/council>
Fedora Council Public Tickets
More information about the council-discuss
mailing list