[Fedora-cs-list] Re: Odp.: Re: Fedora sk/cz weekly meeting

Adam Pribyl pribyl at lowlevel.cz
Tue Aug 21 09:20:12 UTC 2007


On Mon, 20 Aug 2007, Bukovansky Richard wrote:

> Marek Zukal napsal(a):
>> Takové OK není vůbec české slovo ani počeštěné a technicky vzato ani
>> slovo. To budiž je nám takové bližší, ale zkuste navrhnout něco lepšího,
>> třeba se to chytne. Prostý člověk asi předpokládá, že OK je to pravé
>> potvrzovací, čemu počítač rozumí. Opět proto, že tak prostě mluví
>> všechny windows.
>
> [RFC] OK -> V poradku ;-)

Trochu dlouhy na vetsinu tlacitek.

> Je... Bohuzel oproti nam ma MS jednu vyhodu. V ramci toho, co uzivatelum
> MS doda na instalacnim CD (v pripade XP) nebo DVD (v pripade Vist) je
> (mel by byt) preklad jednotny, protoze prekladatelsky slovnik maji jenom
> jeden a pomoci nej jsou prelozeny (z velke casti automaticky) vsechny
> dodane aplikace a pokracuje to i v Office.

Ano ano, pak to vypada napr. takle:
http://lowlevel.cz/log/images/HDD_hlasitost.jpg


> R.


Je to sice supr ze chceme mit dokonale preklady, zatim nemame mnohdy zadne 
a jinde budeme muset navazat na to co psal u z nekdo jiny. Handrkovani o 
preklad OK aspol. uz tady bylo mnohokrat a nikam to nevede. Nekdo proste 
sestavte slovnik ktery bude zavazne-doporuceny a ostatni ho budou 
respektovat. Na starost si to vzal Richard. Tecka. Diskusema o prekladech 
jednoho slova se moc prace neudela a rozhodne bude lepsi kdyz tam bude 
cesky popis a pod nim budiz nez budiz pod anglickym textem.

Adam


More information about the cs-users mailing list