[Fedora-cs-list] 1. CZFedoraCon - zapis a log

Adam Pribyl pribyl at lowlevel.cz
Thu Aug 30 05:38:01 UTC 2007


V priloha je log a zapis z 1. conu v utf8.

Adam Pribyl
-------------- next part --------------
1. Virtualni CZFedoraCon
========================

Datum: 29. 8. 2007 (21.00 - 22.30)
Zapsal: Adam Pribyl


Pritomni:
- Adam Pribyl (covex)
- Richard Bukovansky (beecher)
- Miroslav Slunecko (MitrA)
- Marek Mahut (marek - pozorovatel)

Agenda:
1. Prekladatele Fedora CZ
2. Status prevodu .po souboru na cvs.fp.org
3. Rozdeleni modulu
4. Prekladatelsky slovnik
5. Ukoly od minula - status
6. Q & A

Detaily diskuse viz log.

1. Prekladatele Fedora CZ - kontaktovani:
-----------------------------------------
Bukovansky Richard
Marek Zukal
Tomas Mraz
Stanislav Bulicek
Josef Sukdol
Luke Satin
Milan Kerslager
Miloslav Trmac
Nikola ??tohanzl
Vojt??ch Hork??
Michal Mackanic

Odepsali:

Luke Satin
Diky za oznameni, ale v soucasne dobe jsem dost casove vytizen praci a programovanim. Fedoru a veskery software mam v anglictine, takze me cestina ani nezajima.

Marek Zukal
Tak tedy odpov??d??m... Jinak b??hem p??????t??ho t??dne budu pry?? a pak u?? se mnou m????ete po????tat.

Nikola ??tohanzl
Zdrav??m,
v lokalizaci bych se r??d je??t?? z????astnil, nicm??n?? ??asov?? jsem na tom moment??ln?? dost ??patn??. Snad to bude lep???? za dlouh??ch zimn??ch a podzimn??ch ve??er??, v tuto chv??li se mnou ale rad??ji nepo????tejte.

Michal Mackanic
J?? bych m??l tak?? z??jem se pod??let na p??ekladu. Zat??m si ale bohu??el nejsem schopen ud??lat p??edstavu o tom, jak to bude ??asov?? n??ro??n??.

Vojt??ch Hork??
Dobr?? den, omlouv??m se, ??e odpov??d??m tak pozd??. R??d bych s lokalizac?? pomohl, ale nev??m, jak budu m??t v nejbli?????? dob?? ??as a nerad bych sliboval n??co, co bych pak nebyl schopen splnit... Zat??m jsem se upsal do mail-listu a snad se postupn?? do p??ekl??d??n?? zapoj??m.

Novy ????astn??ci:
Petr Pavl??
Miroslav Slun????ko

Oba projevili z??jem p??i osobn??m rozhovoru na IRC.

Marek Zukal a Richard Bukovansky projevili zajem, prip. i nejakou tu cinnost jiz minule.

2. Status prevodu .po souboru na cvs.fp.org
-------------------------------------------

Neznam??, nepo????tat s t??m, ??e se n??co p??evede.

3. Rozdeleni modulu
-------------------

AdamPribyl - koordinace 8), preklady modul?? i18n

RichardBukovansky - Docs

PetrPavlu - popisy bal????k?? (specspo)

MarekZukal - popisy bal????k?? (specspo)

Aktu??ln?? na: http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Czech#preview


4. Prekladatelsky slovnik
-------------------------

http://wiki.fedora.cz/doku.php?id=navody:slovnik

Verze 1.0 bude nasledovat.


5. Ukoly od minula - status
---------------------------

Viz. log a p??ede??l?? body



Ukoly na priste
---------------

Vsichni prekladatele:
- Zkontrolovat si podle http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join, zda-li mame pristup do vsech systemu
  dulezitych pro preklad (i na i18n.redhat.com)
        - termin: pristi CZFedoraCon
- Seznamit se dukladne s prekladatelskym postupem
        - cvs
        - editace .po, aktualizace .po souboru
        - jak otestovat preklad
        - termin: pristi CZFedoraCon

Adam Pribyl:
- registrace do i18n
- aktualizace stranky L10N/Teams/Czech
- kontaktovat Milana Kerslagera

Richard Bukovansky:
- slovnik v.1.0
- preklady Docs

Miroslav Slunecko:
- rozkoukat se po wiki a prekladech

Marek Mahut
- zkusit kontaktovat Tomase Mraze a Miloslava Trmace


-------------- next part --------------
covex	tak muzeme zacit protoze dalsi uz asi neprijdou..:)
	beecher	V takym pripadku asi neni co moc resit... :)
	beecher	Ale muzem...
	covex	ale tak jo.. muzu ti sdelit co vim..
	covex	tedy ohledne pridelenych ukolu :)
	beecher	Jaka ze je agenda?
	covex	Agenda:
1. Prekladatele Fedora CZ
2. Status prevodu .po souboru na cvs.fp.org
3. Rozdeleni modulu
4. Prekladatelsky slovnik
5. Ukoly od minula - status
6. Q & A
	covex	Zacinam bodem 1. Prekladatele.
	beecher	OK.
	covex	Oslovil jsem mailem 11 prekladatelu: Bukovansky Richard
Marek Zukal
Tomas Mraz
Stanislav Bulicek
Josef Sukdol
Luke Satin
Milan Kerslager
Miloslav Trmac
Nikola ??tohanzl
Vojt??ch Hork??
Michal Mackanic
	beecher	Ja jsem jasny... :)
	covex	nemel jsem mail na petra pavlu, nyni ma jiz stranku na fedoraprojectu. tzn. 12
	marek	Bulicek je stanlly a je na dovolenej
	covex	ty ses jasny..
	covex	ale neodepsal :)
	beecher	Dobre, odepisu...
	covex	odepsalo mi pet lidi Luke Satin, Marek Zukal, Nikola ??tohanzl, Michal Mackanic, Vojt??ch Hork??
	covex	ty odepisovat nemusis.. bulicek neodepsal
	beecher	A jaky je status?
	covex	Luke o preklady nema zajem, Marek Zukal je jasny, Nikola Stohanzl (ktery prekladal dost veci pro pre F8) psal ze ma malo casu a driv nez v zime to nevidi, Michal Mackanic je ochotny pomoct, ale nema zatim zadne info *neni napr. na fp.o* a jako posledni Vojtech Horky, opet problem s casem, ale rad by se zapojil
	beecher	Myslim ti, jak se ti kdo ozval...
	covex	Bohuzel neodepsal Milan Kerslager, ani Tomas Mraz adni Miloslav Trmac ktery delali prekladu nejvice..
	beecher	Jo s Nikolou jsem se potkal u Docs :: About Fedora modulu... :)
	covex	T. Mraz a m. Trmac jsou z RH, neni tu nekdo kdo je muze jaksi nazivo kontaktovat?
	beecher	lkundrak nebo marek by mohl...
	marek	ja mozem
	beecher	Marek: Dyk.
	marek	zajtra im poviem
	covex	OK.
	covex	Na Milana mam snad este jeden mail pres CZLUG tak zkusim ten..
	covex	Tim bych tento bod uzavrel. Dotazy?
	beecher	Navrh: Videl jsem nekde ten seznam na Wiki fp.o... Mas ho nekde?
	covex	ktery seznam? tech lidi? http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Czech
	beecher	To je von... Momentik...
	beecher	Navrh: Preskupit ty lidi na aktivni, neznamy, nepodili se uz...
	beecher	A pak k nim dopsat, co delaji...
	beecher	U tech neznamych (tedy tech, co nevi nebo neodpovedeli), vest jaky je stav...
	covex	Dobre to udelam. snad nejak skloubim stavajici deleni i toto :)
	beecher	Ja bych to nedelil na L10N a L18N...
	covex	ok..
	beecher	+1
	covex	Takze k bodu 2
	beecher	Tak to muzeme uzavrit... :)
	beecher	Bod 2: +1
	covex	status prevodu prekladu - priznam se, ze nic noveho podstatneho nevim
	beecher	? Bude se prevadet vse z l18n.rh na cvs.fp.o?
	=-=	beecher has changed the topic to ???1. CZFedoraCon - meeting ceskeho prekladatelskeho tymu???
	covex	To je prave to co mi ze stavajicich utrzku informaci neni zrejme, puvodne jsem nabyl tohoto dojmu s tim ze to ma byt hotove do string freeze, ktery byl ovsem vcera
	beecher	A vcera byl L10N meeting a mne nenapadlo se zeptat... :-/
	covex	skoda.. budeme tedy muset nadale pracovat s tim ze moduly jsou v i18n
	covex	? kdo ma ucet v i18n?
	beecher	Ja
	covex	co jsem postrehl zrejme jeste marek.
	marek	aj ja
	covex	? zkousel ste nekdo neco odtamtu stahovat, preklada?
	covex	myslel jsem Marek Zukal.. to bude zmatek s tema jmenama. :)
	marek	=) ok ok
	beecher	MarekZukal je na IRCu jako Zippy-cz...
	covex	ja vim, ale tady ted neni :(
	covex	Tento bod tedy zustava otevreny do dalsi schuze
	covex	pokud mozno by mu meli asi venovat pozornost vsichni.
	covex	Zaver je, ze s prevodem zatim nebudeme pocitat, takze si udelam ucet na i18n..
	beecher	+1 - Poslal bych zadost na ty, co se ozvali, s tim, aby ti napsali, co chteji delat... Ja mam Docs veci...
	covex	Dobre, bude to na strance l10n/Teams/Czech.
	beecher	OK
	beecher	+1
	covex	Bod 3. - vynechame, neb neni mezi koho co delit.
	beecher	+1
	covex	Az si udelam ucet zacnu s preklady od nejvice prelozenych modulu.
	beecher	Ale jak jsem psal, beru si Docs
	covex	OK, mluvim v teto chvili o http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status
	beecher	Jaj... :)
	covex	Bod 4. - slovnik - pochvalu dostava Richard, neb slovnik je pripraven k pouziti - adresa http://wiki.fedora.cz/doku.php?id=navody:slovnik
	-->|	MitrA (n=MitrA at ip4-83-240-38-68.cust.nbox.cz) has joined #fedora-cs
	covex	az na tu funny alternativu :)
	beecher	Sice to chvili trvalo, ale bud mi odpusteno...
	beecher	Jak kdyz jsem tu funny alternativy slysel poprve, tak jsem lehl pod stul a pul hodinu se mnou nebyla rec... :)
	beecher	* bud = budiz...
	beecher	Ja je samozrejme dam pryc, az budeme tlacit Slovnik do verze 1.0
	covex	OK. Pokud nikdo nema poznamky ke slovniku, tak jdeme k bodu 5.
	beecher	Pokud nekdo ma, tak sup s nimi do listu...
	beecher	Myslim, ze bychom mohli od pristiho tydne mit verzi 1.0
	beecher	Bod 5: +1
	covex	Moje ukoly (adam pribyl): registrace je jakz tak ukoncena, nevim co moc lepsiho by se ohledne toho dalo delat krom aktualizace stavu.
	beecher	Uz asi nic...
	beecher	:-)
	covex	Zakladni informace jsou na strance http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Czech
	covex	Status kontaktovani prekladatelu jsem sdelil v bodu 1.
	covex	Status prevodu jsme diskutovali v bode 2.
	covex	Richarduv ukol sestavit slovnik diskutovan v bode 4.
	covex	Co se tyce vseobecneho ukolu, tak ten zustava i nadale, predevsi pro me. :)
	beecher	+1
	covex	Shrnuti novych ukolu: covex - registrace i18n, zacit neco delat s preklady aplikaci
	covex	beecher?
	MitrA	Snad tu nejste dva :-)
	beecher	Jsme, bohuzel... :)
	covex	ale muzu za to ja.. ze sem to vcera skonil.. no to je jedno.
	beecher	Se stane... Zacatky jsou vzdycky tezke...
	covex	aspon se dobre diskutuje :))
	beecher	+1
	covex	jaky ukol chces teda do priste - muzes zacit delat/uz delas na docs?
	beecher	MitrA: Ty ses taky chtel zapojit do preklad, ne?
	MitrA	Vim, sem tu vcera byl kolem 23. Aspon me beecher poslal odkaz o registraci na fedoraproject.org.
	MitrA	jj
	beecher	Covex: Mame dalsiho adepta...
	MitrA	Vcera jsem prosel tu registraci...
	covex	aha.. dobre - login?
	beecher	Mitra: Nebyl tady jeste nekdo? Ja jsem sklerotik...
	MitrA	resp. absolvoval
	MitrA	myslim ze ne, reagoval jsi jen ty
	MitrA	Login: MitrA ;-)
	beecher	MitrA: Ale myslel jsem nekdo novy... BTW Covex myslel Wiki login... ;)
	MitrA	No ja bych rekl ze MitrA, pokud se nepletu, tak FirstnameLastname je jen u bugzilly...
	MitrA	Jinak to bude MiroslavSlunecko
	MitrA	Kua kouknu
	beecher	No, mel byt i na Wiki...
	beecher	Wiki - FirstnameLastname... Esliva se nepletu...
	MitrA	kua
	MitrA	mmt
	MitrA	Tak MitrA aka MiroslavSlunecko
	covex	Mitra: mas predstavu co by si chtel prekladat_
	covex	?
	beecher	Mitra: http://fedoraproject.org/wiki/MiroslavSlunecko ani /MitrA neexistuje...
	covex	asi ji este nevytvoril..
	beecher	Asi ne...
	MitrA	Nemam pravo editovat stranku...
	beecher	I kdyz ono to mozna ani neni potrebal...
	beecher	Jo, to ted musi nekdo pridat do EditGroupy...
	covex	Mitra: a fakt si prosel cely ten postup?
	covex	prave..
	MitrA	hm
	covex	....sis tak wiki na fp.o je tak pomala.. to je utrpeni.
	beecher	MoinMoin... :)
	beecher	Docs Team to nekde vysvetluje...
	beecher	To ted neresme...
	covex	Marek Zukal rikal ze chce prekladat specspo pamatuju si to dobre?
	MitrA	Tak, 1. ssh klic jsem vytvoril, 2. gpg klic jsem vytvoril, 3. vytvoril jsem si ucet, 4. podepsal jsem mail a odeslal zpet, 5. pridal jsem si skupinu cvs110n, 6. vytvoril jsem si bugzilla ucet
	beecher	Hm, tak to asi pro l10n team neni ten Wiki ucet dulezity... Pro Docs ano...
	beecher	Covex: Si, jeste ten druhy, co tady byl... Kura, ja mam sklerozu...
	beecher	Petr Pavlu (setupji)
	covex	Mitra: vsechno spravne, ted te nekdo *Marek Mahut*? musi pridat do editgroup.
	marek	MitrA: jo, napis mi na query tvoj email
	MitrA	miroslav.slunecko at gmail.com
	beecher	marek: diky
	MitrA	jediny co mi neslo myslim bylo cvs
	covex	to musi taky nekdo posvetit..
	beecher	Jj...
	covex	Nejake dalsi otazky?
	covex	Ja bych jednu mel: kdo prelozil ted zacatkem tydne uvodni stranky fp.o/wiki do cestiny?
	beecher	Ty jsou prelozeny uz davno, pokud se nepletu...
	MitrA	taky bych rekl
	beecher	Inac, upravoval je naposledy lkundrak
	covex	jo tak to bude ono..
	covex	protoze puvodni je prelozil Josef Sukdol (kernel error), ale pak tam jeste v dobe vydani F7 vysela na ceske verzi Fedora 6.. takze to nekdo odstranil.
	covex	Ted zacatkem tyden to nekdo aktualizoval pro F7
	covex	jak se da v moinmoin koukat na historii dane stranky?
	marek	MitrA: username MiroslavSlunecko?
	MitrA	jj
	covex	aha.. info.. jsem tupy..
	beecher	V pravo je pod sekci Stranka link Info...
	beecher	:-)
	marek	MitrA: done
	covex	datum tam je cerven.. tak nevim asi jak sem nebyl doma tak mi to podle domeny hazelo english..
	beecher	To je mozny... Ale podle mne to spise dela podle nastaveni jazyku v browseru...
	MitrA	nemyslim, podle ip rekl bych
	covex	Dobre takze Richarde ty budes pokracovat s prekladem docs, OK?
	beecher	Covex: +1
	beecher	Dneska tam poslu dalsi dva hotove moduly... :)
	covex	Mitra se do priste rozkouka a neco si vybere, OK?
	covex	beecher: vzornej
	MitrA	ok
	covex	Tim koncim dnesni schuzy.


More information about the cs-users mailing list