[Fedora-cs-list] Překlad comps

Milan Kerslager milan.kerslager at pslib.cz
Thu Nov 19 12:31:02 UTC 2009


Dobrý den,

již po několikáté jsem si dal práci s překladem comps, který vždy někdo
rozvrtá. Jsou tam zaneseny názvy skupin balíčků, jejich popisy a hlavně
podpory různých jazyků.

Rád bych zde prezentoval, že jsem znovu dal vše do jednotného tvaru, tj.
něco jako:

Podpora češtiny
Podpora turečtiny

Prosím, neobracejte názvy a nepřekládejte otrocky. Výsledný překlad musí
vždy zapadnout, být dostatečně popisný a nerozbíjet aplikaci. Jazyky (ne
tedy státy) jsou uvozeny stejným slovem, protože se to pak rozumným
způsobem v Anakondě (instalačním programu) srovná. Stejně tak pozor na
překlady - ne vždy je v češtině pro daný jazyk prostý přepis anglického
označení, viz:

http://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_jazyk%C5%AF_a_jazykov%C3%BDch_rodin

(i zde není popis úplný a dělal jsem v něm drobné opravy)

Ještě je to potřeba opravit, aby to vypadalo slušně jako celek, ale v
zásadě je to hotové.

-- 
                            Milan Keršláger
                            http://www.pslib.cz/ke/
                            http://www.nti.tul.cz/wiki/Milan.Kerslager





More information about the cs-users mailing list