[Design-team] Final Fedora 12 Schedule Tasks

Nicu Buculei nicu_fedora at nicubunu.ro
Wed Nov 11 08:04:24 UTC 2009


On 11/11/2009 07:52 AM, Paul W. Frields wrote:
> On Wed, Nov 11, 2009 at 12:36:24AM -0500, Máirín Duffy wrote:
>> On Wed, 2009-11-11 at 15:26 +1000, Paul W. Frields wrote:
>>>> http://duffy.fedorapeople.org/temp/f12%20banner/f12-release-banner.png
>>>>
>>>> http://duffy.fedorapeople.org/temp/f12%
>>>> 20banner/f12-release-banner_notext.png
>>>
>>> Brilliant!  Any reason for us not to use the "notext" version, that
>>> you know of?
>>>
>>
>> I like the effect of the 'unite' text? Hehe. And 'Unite' is gonna be in
>> plain text either above or below the banner too, so that could serve as
>> a sort of translation.
>>
>> I dunno. Is it worth potentially confusing someone to have the text in
>> the image? Maybe not. It is a cool effect though.
>
> For what it's worth, I think the design including the text is
> great. :-)
>
> If we do want to keep it, though, maybe we should see if we can get
> localized text out of the translations for the "Unite" wording on the
> website.  Then we could include translations in the graphic, in
> different fonts, instead of just English text.

That would be tricky since the text use various non-default font faces, 
a translator would have to hunt for fonts (even if all of them are yum 
installable) befor being able to render a correct PNG. And of course 
such "artistic" fonts will not have the needed glyphs for various locale.

> Alternately, we could just drop it so that by excluding one language
> or another, we don't disappoint anyone unnecessarily.

-- 
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com/


More information about the design-team mailing list