Summary of the 2008-03-11 Packaging Committee meeting

Nicolas Mailhot nicolas.mailhot at laposte.net
Sun Mar 16 17:27:10 UTC 2008


Le dimanche 16 mars 2008 à 18:05 +0100, Ralf Corsepius a écrit :
>  
> > 2.	In some cultural contexts transliteration of personal names (if they
> > end up in package titles) is considered rude.
> I consider forcing users to learn to type Chinese, Thai, French
> (arbitrary examples) charsets just to be able to install a package to be
> utterly rude.

When you say "Hi, Tom" to a Chinese because you can't bother learning
to speak his real name you're being rude. That's the same for other
names.

-- 
Nicolas Mailhot
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
	=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/attachments/20080316/9b2f56bd/attachment-0002.bin 


More information about the devel mailing list