dnf versus yum

Richard Vickery richard.vickeryrv at gmail.com
Fri Jan 3 01:31:39 UTC 2014


On Thu, Jan 2, 2014 at 5:28 PM, Chuck Anderson <cra at wpi.edu> wrote:

> On Fri, Jan 03, 2014 at 02:18:52AM +0100, poma wrote:
> > On 03.01.2014 01:06, Bob Arendt wrote:
> >
> > > As a runner, DNF already has a specific meaning for me.
> > > If you're picking random letters for a project to avoid
> > > existing collisions, you might also consider tossing the
> > > set back into the bag they have a well-established meaning
> > > in other domains.  Just saying - it might do well to change
> > > the name to something with positive or at least neutral
> > > collateral meaning.  "yum" probably had some positive benefits
> > > in this regard.
> >
> > "Yum" has sentimental value and is practically a trademark, so
> > 1. yuma - Yellowdog Updater, Modified Again
> > 2. yum2 - Yellowdog Updater, Modified II
> > 3. yumrelo - Yellowdog Updater, Modified Reloaded
> > 6. yum-ng - Yellowdog Updater, Modified NG (Next Generation)
> > 5. yum-ak - Yellowdog Updater, Modified AK (Ales Kozumplik)
> > 4. yum-novus - Yellowdog Updater, Modified New
> > 7. yummy - Yellowdog Updater, Modified My
>
> How about:
>
> fu - Fedora Updater.
> fum - Fedora Updater, Modified.
>
> fu has a positive connotation: "fu, a particle or suffix that can mean
> "intensity" [1].
>
> Or, we can just forget about any connotation, like apparently we did
> when coming up with "fedup".
>
> LOL - Is this supposed to be a play on words / accronyms?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/attachments/20140102/d37244be/attachment.html>


More information about the devel mailing list