release-notes install-notes-it.xml,1.1,1.2

Francesco Tombolini (tombo) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Nov 5 15:43:34 UTC 2005


Author: tombo

Update of /cvs/docs/release-notes
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv12021/release-notes

Modified Files:
	install-notes-it.xml 
Log Message:



Index: install-notes-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/install-notes-it.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- install-notes-it.xml	4 Nov 2005 19:56:08 -0000	1.1
+++ install-notes-it.xml	5 Nov 2005 15:43:27 -0000	1.2
@@ -9,7 +9,7 @@
     <title>Nota</title>
     <para>
       Se intendi scaricare l'immagine ISO DVD di &DISTRO; &DISTROVER;,
-      tieni in mente che non tutti gli strumenti di download file possono
+      tieni a mente che non tutti gli strumenti di download file possono
       scaricare files più grandi di 2GB.  Per esempio,
       <command>wget</command> si chiuderebbe con un errore <computeroutput>File size
 	limit exceeded</computeroutput>.
@@ -71,13 +71,13 @@
 	<varlistentry>
 	  <term>Apple Macintosh </term>
 	  <listitem>
-	    <para>The bootloader avvierà automaticamente
+	    <para>Il bootloader avvierà automaticamente
 	      l'appropriato installer a 32-bit o 64-bit.  Il supporto del power
 	      management, incluso lo sleep e l'amministrazione della retroilluminazione,
 	      è presente nel pacchetto <filename>apmud</filename>,
-	      che è in &FEX;. &FEX; per &FC; è configurato per impostazione predefinita
+	      in &FEX;. &FEX; per &FC; è per impostazione predefinita, già configurato
 	      per yum. Seguendo l'installazione,
-	      <filename>apmud</filename> può essere installato seguendo il
+	      <filename>apmud</filename> può essere installato eseguendo il
 	      comando <command>yum install apmud</command> in un
 	      terminale.
 	    </para>
@@ -87,8 +87,8 @@
 	  <term>64-bit IBM eServer pSeries (POWER4/POWER5)</term>
 	  <listitem>
 	    <para>Dopo aver utilizzato OpenFirmware per avviare il CD, il
-	      bootloader (<command>yaboot</command>) dovrà
-	      automaticamente avviare l'installer a 64-bit.
+	      bootloader (<command>yaboot</command>) avvierà
+	      automaticamente l'installer a 64-bit.
 	    </para>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
@@ -105,9 +105,9 @@
 	<varlistentry>
 	  <term>Genesi Pegasos II</term>
 	  <listitem>
-	    <para>A cominciare da &DISTRO; &DISTROVER;, un firmware con pieno supporto
+	    <para>Anche per &DISTRO; &DISTROVER;, un firmware con pieno supporto
 	      per i filesystems ISO9660 non è ancora stato rilasciato per
-	      Pegasos.  Comunque, può essere usata l'immagine di boot da network. Al
+	      Pegasos.  Comunque, può essere usata l'immagine di network boot. Al
 	      prompt di OpenFirmware, inserite il comando:
 	    </para>
 <screen>
@@ -126,14 +126,14 @@
 	  <term>Avvio via network</term>
 	  <listitem>
 	    <para>Ci sono immagini combinate contenenti il kernel d'installazione
-	      ed il ramdisk nella directory images/netboot/ dell'albero
+	      ed il ramdisk nella directory <filename>images/netboot/</filename> dell'albero
 	      d'installazione. Queste sono intese per l'avvio da network con
 	      TFTP, ma possono essere usate in molti modi.
 	    </para>
 	    <para>
 	      Il comando <command>yaboot</command> supporta l'avvio tftp
 	      per IBM eServer pSeries ed Apple Macintosh. &FED;
-	      raccomanda di usare yaboot sulle immagini netboot.
+	      raccomanda di usare <command>yaboot</command> sulle immagini netboot.
 	    </para>
 	</listitem>
 	</varlistentry>
@@ -147,18 +147,18 @@
       <listitem>
 	<para>
 	  Il programma d'installazione di &DISTRO; ha la capacità di testare
-	  l'intyegrità dei media d'installazione. Funziona con i metodi di
+	  l'integrità dei media d'installazione. Funziona con i metodi di
 	  installazione CD, DVD, hard drive ISO, e NFS ISO. &RH;
-	  raccomanda che tu esegua il test di tutti i media prima di
-	  cominciare il processo d'installazione, e prima di riportare qualsiasi
-	  rapporto d'errore inerente l'installazione (molti degli errori riportati sono
+	  ti raccomanda di eseguire il test di tutti i media prima di
+	  cominciare il processo d'installazione, e prima di inviare qualsiasi
+	  rapporto d'errore inerente l'installazione (molti degli errori inviati sono
 	  attualmente causati da CDs masterizzati inappropriatamente). Per usare questo test, scrivete
-	  <command>linux mediacheck</command> al prompt
-	  <prompt>boot:</prompt>.
+	  <command>linux mediacheck</command> al
+	  <prompt>boot:</prompt> prompt.
 	</para>
 	<para>
 	  La funzione <command>mediacheck</command> è altamente
-	  sensitiva, e può restituire alcuni dischi utilizzabili come errati.
+	  sensitiva, e può ritenere errati alcuni dischi utilizzabili.
 	  Questo risultato è spesso causato dal software di scrittura del disco che non
 	  include il padding quando vengono creati dischi dai files ISO.  Per ottenere
 	  i migliori risultati con <command>mediacheck</command>, eseguite il boot con
@@ -170,7 +170,7 @@
 	<para>
 	  Usa l'utilità <command>sha1sum</command> per verificare i dischi
 	  prima di portare a termine un installazione.  Questo test identifica
-	  accuratamente dischi che non sono validi o identici ai files
+	  accuratamente dischi non sono validi o non identici ai files
 	  immagine ISO.
 	</para>
       </listitem>
@@ -180,11 +180,11 @@
 	  %%%</remark>
 -->
 	<para>
-	  <!-- <remark os="test">(x86)</remark> --> Testing della memoria possono essere
+	  <!-- <remark os="test">(x86)</remark> --> Dei Test della memoria possono essere
 	  effettuati prima di eseguire l'installazione di &DISTRO; immettendo
-	  <command>memtest86</command> al prompt <prompt>boot:</prompt>.
-	  Cio causa l'avvio standalone del software di testing della
-	  memoria Memtest86. Il test di Memtest86 continua fino a che
+	  <command>memtest86</command> al <prompt>boot:</prompt> prompt.
+	  Questo causa l'avvio standalone del software di testing della
+	  memoria Memtest86. Le verifiche di Memtest86 continuano fino a che
 	  il tasto <keycap>Esc</keycap> non viene premuto.
 	</para>
 	<para>
@@ -216,7 +216,7 @@
 	<para>
 	  Certe configurazioni hardware (in particolare quelle con
 	  gli schermi LCD) potrebbero dare problemi durante l'avvio del
-	  programma di'installazione di &DISTRO;.  In queste circostanze, ricominciate
+	  programma d'installazione di &DISTRO;.  In queste circostanze, ricominciate
 	  l'installazione, ed aggiungete l'opzione "<command>nofb</command>" nella
 	  linea di comando di boot.
 	</para>
@@ -268,7 +268,7 @@
 	  <!-- <remark os="test">(x86)</remark> --> Ci sono state
 	  problematiche osservate durante l'aggiornamento di sistemi &RHL;
 	  7.<replaceable>&lt;x&gt;</replaceable>, 8.0, 9, e &FC; 1, 2,
-	  e 3 dove pacchetti di terze parti sono stati installati che
+	  e 3 dove pacchetti di terze parti che sono stati installati
 	  sono in conflitto con i pacchetti forniti da &FP;.  Un esempio è
 	  Ximian GNOME.
 	</para>
@@ -304,7 +304,7 @@
 	<para>
 	  <!-- <remark os="test">(x86)</remark> -->
 	  <emphasis>Devi</emphasis> risolvere la sovrapposizione di versione usando
-	  uno delle scelte suindicate.  Un fallimento nella procedura porterà ad una
+	  una delle scelte suindicate.  Un fallimento nella procedura porterà ad una
 	  configurazione di GNOME instabile.
 	</para>
       </listitem>




More information about the docs-commits mailing list