docs-common/common/entities de.po, 1.3, 1.4 el.po, 1.3, 1.4 en.po, 1.1, 1.2 entities-de.xml, 1.1, 1.2 entities-el.xml, 1.2, 1.3 entities-en.xml, 1.8, 1.9 entities-en_US.xml, 1.3, 1.4 entities-es.xml, 1.1, 1.2 entities-fr_FR.xml, 1.1, 1.2 entities-it.xml, 1.12, 1.13 entities-ja.xml, 1.1, 1.2 entities-ja_JP.xml, 1.2, 1.3 entities-nl.xml, 1.1, 1.2 entities-pa.xml, 1.1, 1.2 entities-pl.xml, 1.1, 1.2 entities-pt.xml, 1.3, 1.4 entities-pt_BR.xml, 1.3, 1.4 entities-ru.xml, 1.4, 1.5 entities-zh_CN.xml, 1.2, 1.3 entities.pot, 1.8, 1.9 es.po, 1.3, 1.4 fr_FR.po, 1.1, 1.2 it.po, 1.15, 1.16 ja.po, 1.1, 1.2 ja_JP.po, 1.2, 1.3 nl.po, 1.2, 1.3 pa.po, 1.2, 1.3 pl.po, 1.2, 1.3 pt.po, 1.5, 1.6 pt_BR.po, 1.4, 1.5 ru.po, 1.5, 1.6 zh_CN.po, 1.3, 1.4
Paul W. Frields (pfrields)
fedora-docs-commits at redhat.com
Tue Aug 29 21:46:45 UTC 2006
- Previous message: docs-common/common fedora-entities-de.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-el.ent, 1.3, 1.4 fedora-entities-en.ent, 1.16, 1.17 fedora-entities-en_US.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-es.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-fr_FR.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-it.ent, 1.6, 1.7 fedora-entities-ja_JP.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-nl.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pa.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pl.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pt.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pt_BR.ent, 1.4, 1.5 fedora-entities-ru.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-zh_CN.ent, 1.4, 1.5
- Next message: docs-common/common/entities el.po,1.4,1.5
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: pfrields
Update of /cvs/docs/docs-common/common/entities
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv18043
Modified Files:
de.po el.po en.po entities-de.xml entities-el.xml
entities-en.xml entities-en_US.xml entities-es.xml
entities-fr_FR.xml entities-it.xml entities-ja.xml
entities-ja_JP.xml entities-nl.xml entities-pa.xml
entities-pl.xml entities-pt.xml entities-pt_BR.xml
entities-ru.xml entities-zh_CN.xml entities.pot es.po fr_FR.po
it.po ja.po ja_JP.po nl.po pa.po pl.po pt.po pt_BR.po ru.po
zh_CN.po
Log Message:
These entities also needed to be updated to latest version numbers
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- de.po 3 Mar 2006 00:13:18 -0000 1.3
+++ de.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 16:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -56,14 +56,18 @@
msgid "Generic docs project name"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr ""
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr ""
+
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr ""
@@ -109,7 +113,7 @@
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
+msgid "5"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
@@ -125,7 +129,7 @@
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:87(comment)
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/el.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- el.po 2 Jul 2006 13:38:05 -0000 1.3
+++ el.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -14,8 +14,15 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr "ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ κοινÎÏ Î¿Î½ÏÏÏηÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏήÏιμοι ÏÏ
νÏομογÏαÏικοί ÏÏοι και ονÏμαÏα, Ïα οÏοία μÏοÏεί να αλλάξοÏ
ν οÏοÏεδήÏοÏε. ÎÏ
Ïή είναι μια ÏημανÏική αξία ÏοÏ
ÏαÏÎÏεÏαι αÏÏ Ïην ονÏÏÏηÏα: μια μοναδική ÏοÏοθεÏία για ενημÎÏÏÏη ÏÏÏν και κοινÏν ονομάÏÏν."
+msgid ""
+"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
+"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
+"provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ κοινÎÏ Î¿Î½ÏÏÏηÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏήÏιμοι ÏÏ
νÏομογÏαÏικοί ÏÏοι και ονÏμαÏα, "
+"Ïα οÏοία μÏοÏεί να αλλάξοÏ
ν οÏοÏεδήÏοÏε. ÎÏ
Ïή είναι μια ÏημανÏική αξία ÏοÏ
"
+"ÏαÏÎÏεÏαι αÏÏ Ïην ονÏÏÏηÏα: μια μοναδική ÏοÏοθεÏία για ενημÎÏÏÏη ÏÏÏν και "
+"κοινÏν ονομάÏÏν."
#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
@@ -114,9 +121,8 @@
msgstr "ΤÏÎÏοÏ
Ïα ÎκδοÏη κÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÎºÏÏιοÏ
ÎÏγοÏ
"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-#, fuzzy
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -131,7 +137,8 @@
msgstr "ΤÏÎÏοÏ
Ïα δοκιμαÏÏική ÎκδοÏη κÏÏιοÏ
ÎÏγοÏ
"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -241,3 +248,6 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
+#, fuzzy
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: en.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/en.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- en.po 2 Mar 2006 22:52:15 -0000 1.1
+++ en.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 16:46-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -9,224 +9,230 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
+#: entities-en_US.xml:4(title)
+msgid ""
+"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
+"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
+"provides: a single location to update terms and common names."
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
+#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:8(text)
+#: entities-en_US.xml:8(text)
msgid "Fedora"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:12(text)
+#: entities-en_US.xml:12(text)
msgid "Core"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:15(comment)
+#: entities-en_US.xml:15(comment)
msgid "Generic main project name"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:19(comment)
+#: entities-en_US.xml:19(comment)
msgid "Legacy Entity"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:23(comment)
+#: entities-en_US.xml:23(comment)
msgid "Short project name"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:24(text)
+#: entities-en_US.xml:24(text)
msgid "FC"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:27(comment)
+#: entities-en_US.xml:27(comment)
msgid "Generic overall project name"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:28(text)
+#: entities-en_US.xml:28(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Project"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:31(comment)
+#: entities-en_US.xml:31(comment)
msgid "Generic docs project name"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:35(comment)
+#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:39(comment)
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr ""
+
+#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:40(text)
+#: entities-en_US.xml:40(text)
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:43(comment)
+#: entities-en_US.xml:43(comment)
msgid "cf. Fedora Core"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:47(comment)
+#: entities-en_US.xml:47(comment)
msgid "Fedora Docs Project URL"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:51(comment)
+#: entities-en_US.xml:51(comment)
msgid "Fedora Project URL"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:55(comment)
+#: entities-en_US.xml:55(comment)
msgid "Fedora Documentation (repository) URL"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text)
+#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text)
msgid "Bugzilla"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:63(comment)
+#: entities-en_US.xml:63(comment)
msgid "Bugzilla URL"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:67(comment)
+#: entities-en_US.xml:67(comment)
msgid "Bugzilla product for Fedora Docs"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:68(text)
+#: entities-en_US.xml:68(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:73(comment)
+#: entities-en_US.xml:73(comment)
msgid "Current release version of main project"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
+#: entities-en_US.xml:74(text)
+msgid "5"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:77(comment)
+#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:78(text)
+#: entities-en_US.xml:78(text)
msgid "test3"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:81(comment)
+#: entities-en_US.xml:81(comment)
msgid "Current test version of main project"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#: entities-en_US.xml:82(text)
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:87(comment)
+#: entities-en_US.xml:87(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat\""
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:88(text)
+#: entities-en_US.xml:88(text)
msgid "Red Hat"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:91(comment)
+#: entities-en_US.xml:91(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\""
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:92(text)
+#: entities-en_US.xml:92(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Inc."
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:95(comment)
+#: entities-en_US.xml:95(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Linux\""
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:96(text)
+#: entities-en_US.xml:96(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Linux"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:99(comment)
+#: entities-en_US.xml:99(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Network\""
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:100(text)
+#: entities-en_US.xml:100(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Network"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:103(comment)
+#: entities-en_US.xml:103(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\""
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:104(text)
+#: entities-en_US.xml:104(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:109(comment)
+#: entities-en_US.xml:109(comment)
msgid "Generic technology term"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:110(text)
+#: entities-en_US.xml:110(text)
msgid "SELinux"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:116(text)
+#: entities-en_US.xml:116(text)
msgid "legalnotice-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:120(text)
+#: entities-en_US.xml:120(text)
msgid "legalnotice-content-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:124(text)
+#: entities-en_US.xml:124(text)
msgid "legalnotice-opl-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:128(text)
+#: entities-en_US.xml:128(text)
msgid "opl.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:132(text)
+#: entities-en_US.xml:132(text)
msgid "legalnotice-relnotes-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:136(text)
+#: entities-en_US.xml:136(text)
msgid "legalnotice-section-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:140(text)
+#: entities-en_US.xml:140(text)
msgid "bugreporting-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:154(text)
+#: entities-en_US.xml:154(text)
msgid "Installation Guide"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:158(text)
+#: entities-en_US.xml:158(text)
msgid "Documentation Guide"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:174(text)
+#: entities-en_US.xml:174(text)
msgid "draftnotice-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:178(text)
+#: entities-en_US.xml:178(text)
msgid "legacynotice-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:182(text)
+#: entities-en_US.xml:182(text)
msgid "obsoletenotice-en.xml"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:186(text)
+#: entities-en_US.xml:186(text)
msgid "deprecatednotice-en.xml"
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: entities-en_US.xml:0(None)
+#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-
Index: entities-de.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-de.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- entities-de.xml 2 Mar 2006 18:15:12 -0000 1.1
+++ entities-de.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -29,7 +29,7 @@
</entity>
<entity name="FDP">
<comment>Generic docs project name</comment>
- <text><use entity="FED"/> Docs Project</text>
+ <text><use entity="FED"/> Documentation Project</text>
</entity>
<entity name="FDPX">
<comment>Short docs project name</comment>
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Current release version of main project</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Current test number of main project</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Current test version of main project</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-el.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-el.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- entities-el.xml 2 Jul 2006 13:38:05 -0000 1.2
+++ entities-el.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.3
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>ΤÏÎÏοÏ
Ïα ÎκδοÏη κÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÎºÏÏιοÏ
ÎÏγοÏ
</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>ΤÏÎÏον δοκιμαÏÏικÏÏ Î±ÏιθμÏÏ ÎºÏÏιοÏ
ÎÏγοÏ
</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>ΤÏÎÏοÏ
Ïα δοκιμαÏÏική ÎκδοÏη κÏÏιοÏ
ÎÏγοÏ
</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-en.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-en.xml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- entities-en.xml 2 Mar 2006 22:52:15 -0000 1.8
+++ entities-en.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.9
@@ -29,7 +29,7 @@
</entity>
<entity name="FDP">
<comment>Generic docs project name</comment>
- <text><use entity="FED"/> Docs Project</text>
+ <text><use entity="FED"/> Documentation Project</text>
</entity>
<entity name="FDPX">
<comment>Short docs project name</comment>
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Current release version of main project</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Current test number of main project</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Current test version of main project</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-en_US.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-en_US.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- entities-en_US.xml 31 Jul 2006 19:47:27 -0000 1.3
+++ entities-en_US.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.4
@@ -75,7 +75,7 @@
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Current test number of main project</comment>
- <text>test2</text>
+ <text>test3</text>
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Current test version of main project</comment>
Index: entities-es.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-es.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- entities-es.xml 6 Jun 2006 00:14:54 -0000 1.1
+++ entities-es.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Versión actual del main·project</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Número de prueba actual del·main·project</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Versión actual de prueba del·main·project</comment>
- <text>5·</text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-fr_FR.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-fr_FR.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- entities-fr_FR.xml 28 Jun 2006 21:10:48 -0000 1.1
+++ entities-fr_FR.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Version stable actuelle du projet principal</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Numéro de test actuel du projet principal</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Version de test actuel du projet principal</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-it.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-it.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.12 -r1.13
--- entities-it.xml 5 Jun 2006 04:42:33 -0000 1.12
+++ entities-it.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.13
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Versione attuale del progetto principale</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Numero attuale di test del progetto principale</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Versione attuale di test del progetto principale</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-ja.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-ja.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- entities-ja.xml 16 Jul 2006 23:34:25 -0000 1.1
+++ entities-ja.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã¸ã§ã³</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãã¹ãçªå·</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãã¹ããã¼ã¸ã§ã³</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-ja_JP.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-ja_JP.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- entities-ja_JP.xml 28 Jun 2006 06:31:28 -0000 1.2
+++ entities-ja_JP.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.3
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã¸ã§ã³</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãã¹ãçªå·</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãã¹ããã¼ã¸ã§ã³</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-nl.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-nl.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- entities-nl.xml 27 May 2006 20:09:30 -0000 1.1
+++ entities-nl.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Huidige versie van het hoofdproject</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Nummer huidige test van het hoofdproject</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Huidige testversie van het hoofdproject</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-pa.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-pa.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- entities-pa.xml 14 Mar 2006 21:26:00 -0000 1.1
+++ entities-pa.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>ਮà©à©±à¨ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਦਾ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ à¨à¨¾à¨°à© ਵਰà¨à¨¨</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>ਮà©à©±à¨ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਦਾ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ à¨à©à¨¸à¨ ਨੰਬਰ</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>ਮà©à©±à¨ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਦਾ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ à¨à©à¨¸à¨ ਵਰà¨à¨¨</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-pl.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-pl.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- entities-pl.xml 16 Apr 2006 14:16:32 -0000 1.1
+++ entities-pl.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>BieżÄ
ca wersja wydania gÅównego projektu</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>BieżÄ
cy numer wydania testowego gÅównego projektu</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>BieżÄ
cy testowa wersja gÅównego projektu</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-pt.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-pt.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- entities-pt.xml 2 Jul 2006 02:09:27 -0000 1.3
+++ entities-pt.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.4
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Versão actual do projecto principal</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Número de teste actual do projecto principal</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Versão de teste actual do projecto principal</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-pt_BR.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-pt_BR.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- entities-pt_BR.xml 1 Mar 2006 18:56:05 -0000 1.3
+++ entities-pt_BR.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.4
@@ -29,7 +29,7 @@
</entity>
<entity name="FDP">
<comment>Nome genérico do projeto de documentação</comment>
- <text>Projeto de Documentação <use entity="FED"/></text>
+ <text><use entity="FED"/> Documentation Project</text>
</entity>
<entity name="FDPX">
<comment>Nome curto do projeto de documentação</comment>
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Versão de lançamento atual do projeto principal</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Número atual de teste do projeto principal</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Versão de teste atual do projeto principal</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-ru.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-ru.xml,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- entities-ru.xml 6 Jun 2006 22:36:28 -0000 1.4
+++ entities-ru.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.5
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>ТекÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑпÑÑка оÑновного пÑоекÑа</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>ТекÑÑий ÑеÑÑовÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¾Ñновного пÑоекÑа</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>ТекÑÑÐ°Ñ ÑеÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñновного пÑоекÑа</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities-zh_CN.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities-zh_CN.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- entities-zh_CN.xml 1 Mar 2006 01:14:00 -0000 1.2
+++ entities-zh_CN.xml 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.3
@@ -29,7 +29,7 @@
</entity>
<entity name="FDP">
<comment>Generic docs project name</comment>
- <text><use entity="FED"/> Docs Project</text>
+ <text><use entity="FED"/> Documentation Project</text>
</entity>
<entity name="FDPX">
<comment>Short docs project name</comment>
@@ -71,7 +71,7 @@
<group name="Fedora Version Numbers">
<entity name="FCVER">
<comment>Current release version of main project</comment>
- <text>4</text>
+ <text>5</text>
</entity>
<entity name="TESTVER">
<comment>Current test number of main project</comment>
@@ -79,7 +79,7 @@
</entity>
<entity name="FCTESTVER">
<comment>Current test version of main project</comment>
- <text>5 <use entity="TESTVER"/></text>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
</entity>
</group>
<group name="Other common names">
Index: entities.pot
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/entities.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- entities.pot 31 Jul 2006 19:47:27 -0000 1.8
+++ entities.pot 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.9
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-31 15:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:78(text)
-msgid "test2"
+msgid "test3"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:81(comment)
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- es.po 28 Jun 2006 22:03:37 -0000 1.3
+++ es.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.4
@@ -5,232 +5,246 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:07-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 08:20-0400\n"
-"Last-Translator: Guillermo Gómez <guillermo.gomez at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Guillermo Gómez <guillermo.gomez at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr "Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
+#: entities-en_US.xml:4(title)
+msgid ""
+"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
+"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
+"provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr ""
+"Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, "
+"pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad "
+"provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
-#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
+#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
-msgstr "Término raíz genérico"
+msgstr "Término raÃz genérico"
-#: entities-en_US.xml:8(text)
+#: entities-en_US.xml:8(text)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
-#: entities-en_US.xml:12(text)
+#: entities-en_US.xml:12(text)
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: entities-en_US.xml:15(comment)
+#: entities-en_US.xml:15(comment)
msgid "Generic main project name"
-msgstr "Nombre genérico de proyecto"
+msgstr "Nombre genérico de proyecto"
-#: entities-en_US.xml:19(comment)
+#: entities-en_US.xml:19(comment)
msgid "Legacy Entity"
msgstr "Entidad Heredada"
-#: entities-en_US.xml:23(comment)
+#: entities-en_US.xml:23(comment)
msgid "Short project name"
msgstr "Nombre corto de proyecto"
-#: entities-en_US.xml:24(text)
+#: entities-en_US.xml:24(text)
msgid "FC"
msgstr "FC"
-#: entities-en_US.xml:27(comment)
+#: entities-en_US.xml:27(comment)
msgid "Generic overall project name"
-msgstr "Nombre genérico del proyecto"
+msgstr "Nombre genérico del proyecto"
-#: entities-en_US.xml:28(text)
+#: entities-en_US.xml:28(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Project"
-msgstr "<use·entity=\"FED\"/>·Proyecto"
+msgstr "<use·entity=\"FED\"/>·Proyecto"
-#: entities-en_US.xml:31(comment)
+#: entities-en_US.xml:31(comment)
msgid "Generic docs project name"
-msgstr "Nombre genérico proyecto docs"
+msgstr "Nombre genérico proyecto docs"
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
-msgstr "<use·entity=\"FED\"/>·Docs·Project"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+#, fuzzy
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
+msgstr "<use·entity=\"FED\"/>·Documentation"
-#: entities-en_US.xml:35(comment)
+#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr "Nombre corto docs project"
-#: entities-en_US.xml:39(comment)
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr "<use·entity=\"FED\"/>·Docs·Project"
+
+#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
-msgstr "cf.·Core"
+msgstr "cf.·Core"
-#: entities-en_US.xml:40(text)
+#: entities-en_US.xml:40(text)
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: entities-en_US.xml:43(comment)
+#: entities-en_US.xml:43(comment)
msgid "cf. Fedora Core"
-msgstr "cf.·Fedora·Core"
+msgstr "cf.·Fedora·Core"
-#: entities-en_US.xml:47(comment)
+#: entities-en_US.xml:47(comment)
msgid "Fedora Docs Project URL"
-msgstr "Fedora·Docs·Project·URL"
+msgstr "Fedora·Docs·Project·URL"
-#: entities-en_US.xml:51(comment)
+#: entities-en_US.xml:51(comment)
msgid "Fedora Project URL"
-msgstr "Fedora·Project·URL"
+msgstr "Fedora·Project·URL"
-#: entities-en_US.xml:55(comment)
+#: entities-en_US.xml:55(comment)
msgid "Fedora Documentation (repository) URL"
-msgstr "Fedora·Documentation·(repositorio)·URL"
+msgstr "Fedora·Documentation·(repositorio)·URL"
-#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text)
+#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text)
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
-#: entities-en_US.xml:63(comment)
+#: entities-en_US.xml:63(comment)
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr "Bugzilla·URL"
+msgstr "Bugzilla·URL"
-#: entities-en_US.xml:67(comment)
+#: entities-en_US.xml:67(comment)
msgid "Bugzilla product for Fedora Docs"
-msgstr "Producti Bugzilla·para·Fedora·Docs"
+msgstr "Producti Bugzilla·para·Fedora·Docs"
-#: entities-en_US.xml:68(text)
+#: entities-en_US.xml:68(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
-msgstr "<use·entity=\"FED\"/>·Documentation"
+msgstr "<use·entity=\"FED\"/>·Documentation"
-#: entities-en_US.xml:73(comment)
+#: entities-en_US.xml:73(comment)
msgid "Current release version of main project"
-msgstr "Versión actual del main·project"
+msgstr "Versión actual del main·project"
-#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: entities-en_US.xml:74(text)
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:77(comment)
+#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
-msgstr "Número de prueba actual del·main·project"
+msgstr "Número de prueba actual del·main·project"
-#: entities-en_US.xml:78(text)
+#: entities-en_US.xml:78(text)
msgid "test3"
msgstr "test3"
-#: entities-en_US.xml:81(comment)
+#: entities-en_US.xml:81(comment)
msgid "Current test version of main project"
-msgstr "Versión actual de prueba del·main·project"
+msgstr "Versión actual de prueba del·main·project"
-#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
-msgstr "5·<use·entity=\"TESTVER\"/>"
+#: entities-en_US.xml:82(text)
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+msgstr "5·<use·entity=\"TESTVER\"/>"
-#: entities-en_US.xml:87(comment)
+#: entities-en_US.xml:87(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat\""
-msgstr "El término genérico \"Red·Hat\""
+msgstr "El término genérico \"Red·Hat\""
-#: entities-en_US.xml:88(text)
+#: entities-en_US.xml:88(text)
msgid "Red Hat"
-msgstr "Red·Hat"
+msgstr "Red·Hat"
-#: entities-en_US.xml:91(comment)
+#: entities-en_US.xml:91(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\""
-msgstr "El término genérico \"Red·Hat,·Inc.\""
+msgstr "El término genérico \"Red·Hat,·Inc.\""
-#: entities-en_US.xml:92(text)
+#: entities-en_US.xml:92(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Inc."
-msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Inc."
+msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Inc."
-#: entities-en_US.xml:95(comment)
+#: entities-en_US.xml:95(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Linux\""
-msgstr "El término genérico·\"Red·Hat·Linux\""
+msgstr "El término genérico·\"Red·Hat·Linux\""
-#: entities-en_US.xml:96(text)
+#: entities-en_US.xml:96(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Linux"
-msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Linux"
+msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Linux"
-#: entities-en_US.xml:99(comment)
+#: entities-en_US.xml:99(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Network\""
-msgstr "El término genérico·\"Red·Hat·Network\""
+msgstr "El término genérico·\"Red·Hat·Network\""
-#: entities-en_US.xml:100(text)
+#: entities-en_US.xml:100(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Network"
-msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Network"
+msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Network"
-#: entities-en_US.xml:103(comment)
+#: entities-en_US.xml:103(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\""
-msgstr "El término genérico·\"Red·Hat·Enterprise·Linux\""
+msgstr "El término genérico·\"Red·Hat·Enterprise·Linux\""
-#: entities-en_US.xml:104(text)
+#: entities-en_US.xml:104(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
-msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Enterprise·Linux"
+msgstr "<use·entity=\"RH\"/>·Enterprise·Linux"
-#: entities-en_US.xml:109(comment)
+#: entities-en_US.xml:109(comment)
msgid "Generic technology term"
-msgstr "Término genérico tecnología"
+msgstr "Término genérico tecnologÃa"
-#: entities-en_US.xml:110(text)
+#: entities-en_US.xml:110(text)
msgid "SELinux"
msgstr "SELinux"
-#: entities-en_US.xml:116(text)
+#: entities-en_US.xml:116(text)
msgid "legalnotice-en.xml"
msgstr "legalnotice-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:120(text)
+#: entities-en_US.xml:120(text)
msgid "legalnotice-content-en.xml"
msgstr "legalnotice-content-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:124(text)
+#: entities-en_US.xml:124(text)
msgid "legalnotice-opl-en.xml"
msgstr "legalnotice-opl-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:128(text)
+#: entities-en_US.xml:128(text)
msgid "opl.xml"
msgstr "opl.xml"
-#: entities-en_US.xml:132(text)
+#: entities-en_US.xml:132(text)
msgid "legalnotice-relnotes-en.xml"
msgstr "legalnotice-relnotes-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:136(text)
+#: entities-en_US.xml:136(text)
msgid "legalnotice-section-en.xml"
msgstr "legalnotice-section-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:140(text)
+#: entities-en_US.xml:140(text)
msgid "bugreporting-en.xml"
msgstr "bugreporting-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:154(text)
+#: entities-en_US.xml:154(text)
msgid "Installation Guide"
-msgstr "Guía de Instalación"
+msgstr "GuÃa de Instalación"
-#: entities-en_US.xml:158(text)
+#: entities-en_US.xml:158(text)
msgid "Documentation Guide"
-msgstr "Guía de la Documentación"
+msgstr "GuÃa de la Documentación"
-#: entities-en_US.xml:174(text)
+#: entities-en_US.xml:174(text)
msgid "draftnotice-en.xml"
msgstr "draftnotice-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:178(text)
+#: entities-en_US.xml:178(text)
msgid "legacynotice-en.xml"
msgstr "legacynotice-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:182(text)
+#: entities-en_US.xml:182(text)
msgid "obsoletenotice-en.xml"
msgstr "obsoletenotice-en.xml"
-#: entities-en_US.xml:186(text)
+#: entities-en_US.xml:186(text)
msgid "deprecatednotice-en.xml"
msgstr "deprecatednotice-en.xml"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: entities-en_US.xml:0(None)
+#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos traductor"
+msgstr "créditos traductor"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: fr_FR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/fr_FR.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- fr_FR.po 28 Jun 2006 21:09:47 -0000 1.1
+++ fr_FR.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:07-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -13,8 +13,15 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr "Ces entités communes sont des termes courts et utiles, qui peuvent être sujet à modification n'importe quand. Voici toute l'importance que les entités apportent : un seul endroit pour mettre à jour les termes et les noms communs."
+msgid ""
+"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
+"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
+"provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr ""
+"Ces entités communes sont des termes courts et utiles, qui peuvent être "
+"sujet à modification n'importe quand. Voici toute l'importance que les "
+"entités apportent : un seul endroit pour mettre à jour les termes et les "
+"noms communs."
#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
@@ -56,14 +63,19 @@
msgid "Generic docs project name"
msgstr "Nom générique du projet docs"
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
-msgstr "Projet Docs <use entity=\"FED\"/>"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+#, fuzzy
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr "Diminutif du projet docs"
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr "Projet Docs <use entity=\"FED\"/>"
+
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr "cf. Core"
@@ -109,8 +121,8 @@
msgstr "Version stable actuelle du projet principal"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -125,7 +137,8 @@
msgstr "Version de test actuel du projet principal"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -233,3 +246,5 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "liste-des-traducteurs"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/it.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- it.po 5 Jun 2006 04:42:33 -0000 1.15
+++ it.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.16
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 06:41+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -121,8 +121,8 @@
msgstr "Versione attuale del progetto principale"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -137,7 +137,8 @@
msgstr "Versione attuale di test del progetto principale"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -245,3 +246,5 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- ja.po 16 Jul 2006 23:32:01 -0000 1.1
+++ ja.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-07 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 10:56+1000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <doc-i18n-list at redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,10 @@
"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
"provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr "å
±éã¨ã³ãã£ãã£ã¯ããã®æã«å¿ãã¦å¤åããå¯è½æ§ãããç¨èªãååã«ä½¿ç¨ã§ããç°¡æãªè¡¨è¨æ³ã§ããã¨ã³ãã£ãã£ã¯ãè¤æ°ã®å ´æã«ããç¨èªãå
±éã®ååãä¸ã¶æã§æ´æ°ã§ããã¨ããéè¦ãªå½¹å²ãæããã¦ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"å
±éã¨ã³ãã£ãã£ã¯ããã®æã«å¿ãã¦å¤åããå¯è½æ§ãããç¨èªãååã«ä½¿ç¨ã§ãã"
+"ç°¡æãªè¡¨è¨æ³ã§ããã¨ã³ãã£ãã£ã¯ãè¤æ°ã®å ´æã«ããç¨èªãå
±éã®ååãä¸ã¶æã§"
+"æ´æ°ã§ããã¨ããéè¦ãªå½¹å²ãæããã¦ãã¾ãã"
#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
@@ -59,14 +62,19 @@
msgid "Generic docs project name"
msgstr "ããã¥ã¡ã³ãããã¸ã§ã¯ãã®ç·ç§°"
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
-msgstr "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+#, fuzzy
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr "çç¥ããã¥ã¡ã³ãããã¸ã§ã¯ãå"
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr "cf. Core"
@@ -112,8 +120,8 @@
msgstr "ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã¸ã§ã³"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -128,7 +136,8 @@
msgstr "ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãã¹ããã¼ã¸ã§ã³"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -236,3 +245,5 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com> 2006"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: ja_JP.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/ja_JP.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ja_JP.po 27 Jun 2006 00:57:29 -0000 1.2
+++ ja_JP.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.3
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-07 23:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 10:56+1000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <doc-i18n-list at redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,10 @@
"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
"provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr "å
±éã¨ã³ãã£ãã£ã¯ããã®æã«å¿ãã¦å¤åããå¯è½æ§ãããç¨èªãååã«ä½¿ç¨ã§ããç°¡æãªè¡¨è¨æ³ã§ããã¨ã³ãã£ãã£ã¯ãè¤æ°ã®å ´æã«ããç¨èªãå
±éã®ååãä¸ã¶æã§æ´æ°ã§ããã¨ããéè¦ãªå½¹å²ãæããã¦ãã¾ãã"
+msgstr ""
+"å
±éã¨ã³ãã£ãã£ã¯ããã®æã«å¿ãã¦å¤åããå¯è½æ§ãããç¨èªãååã«ä½¿ç¨ã§ãã"
+"ç°¡æãªè¡¨è¨æ³ã§ããã¨ã³ãã£ãã£ã¯ãè¤æ°ã®å ´æã«ããç¨èªãå
±éã®ååãä¸ã¶æã§"
+"æ´æ°ã§ããã¨ããéè¦ãªå½¹å²ãæããã¦ãã¾ãã"
#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
@@ -59,14 +62,19 @@
msgid "Generic docs project name"
msgstr "ããã¥ã¡ã³ãããã¸ã§ã¯ãã®ç·ç§°"
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
-msgstr "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+#, fuzzy
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr "çç¥ããã¥ã¡ã³ãããã¸ã§ã¯ãå"
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr "cf. Core"
@@ -112,8 +120,8 @@
msgstr "ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ã¸ã§ã³"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -128,7 +136,8 @@
msgstr "ã¡ã¤ã³ããã¸ã§ã¯ãã®ç¾å¨ã®ãã¹ããã¼ã¸ã§ã³"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -236,3 +245,5 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com> 2006"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/nl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- nl.po 5 Jun 2006 06:26:22 -0000 1.2
+++ nl.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.3
@@ -4,13 +4,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: entities-en_US.xml:4(title)
msgid ""
@@ -120,8 +120,8 @@
msgstr "Huidige versie van het hoofdproject"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -136,7 +136,8 @@
msgstr "Huidige testversie van het hoofdproject"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -244,3 +245,5 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/pa.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pa.po 7 Jun 2006 04:01:31 -0000 1.2
+++ pa.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.3
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 09:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -121,8 +121,8 @@
msgstr "ਮà©à©±à¨ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਦਾ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ à¨à¨¾à¨°à© ਵਰà¨à¨¨"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -137,7 +137,8 @@
msgstr "ਮà©à©±à¨ ਪਰà©à¨à©à©±à¨à¨ ਦਾ ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ à¨à©à¨¸à¨ ਵਰà¨à¨¨"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -245,3 +246,5 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "à¨
ਮਨਪਰà©à¨¤ ਸਿੰਠà¨à¨²à¨® <aalam at redhat.com>, 2006"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/pl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pl.po 5 Jun 2006 14:40:17 -0000 1.2
+++ pl.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.3
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <raven at pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -116,8 +116,8 @@
msgstr "BieżÄ
ca wersja wydania gÅównego projektu"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -132,7 +132,8 @@
msgstr "BieżÄ
cy testowa wersja gÅównego projektu"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -239,3 +240,6 @@
#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Piotr DrÄ
g <raven at pmail.pl>, 2006"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/pt.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- pt.po 2 Jul 2006 02:09:27 -0000 1.5
+++ pt.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-02 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 03:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -122,8 +122,8 @@
msgstr "Versão actual do projecto principal"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -138,7 +138,8 @@
msgstr "Versão de teste actual do projecto principal"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -245,3 +246,6 @@
#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "José Nuno Pires <jncp at netcabo.pt>, 2006."
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- pt_BR.po 2 Mar 2006 22:52:15 -0000 1.4
+++ pt_BR.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.5
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 16:46-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 15:26-0300\n"
"Last-Translator: Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_BR at redhat.com>\n"
@@ -62,14 +62,19 @@
msgid "Generic docs project name"
msgstr "Nome genérico do projeto de documentação"
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
-msgstr "Projeto de Documentação <use entity=\"FED\"/>"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+#, fuzzy
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
+msgstr "Documentação <use entity=\"FED\"/>"
#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr "Nome curto do projeto de documentação"
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr "Projeto de Documentação <use entity=\"FED\"/>"
+
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr "cf. Core"
@@ -115,8 +120,8 @@
msgstr "Versão de lançamento atual do projeto principal"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -131,7 +136,8 @@
msgstr "Versão de teste atual do projeto principal"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -238,3 +244,6 @@
#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Hugo Cisneiros <hugo at devin.com.br>, 2006"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- ru.po 6 Jun 2006 22:36:28 -0000 1.5
+++ ru.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.6
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru.new\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 02:12+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
@@ -18,10 +18,10 @@
"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
"provides: a single location to update terms and common names."
msgstr ""
-"ÐаннÑе обÑие ÑлеменÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ ÑдобнÑми ÑокÑаÑениÑми "
-"ÑеÑминов и наименований, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð² лÑбой моменÑ. "
-"Ðажное знаÑение ÑÑиÑ
ÑлеменÑов - единое ÑазмеÑение Ð´Ð»Ñ "
-"Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑминов и обÑиÑ
наименований."
+"ÐаннÑе обÑие ÑлеменÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ ÑдобнÑми ÑокÑаÑениÑми ÑеÑминов и "
+"наименований, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð² лÑбой моменÑ. Ðажное знаÑение "
+"ÑÑиÑ
ÑлеменÑов - единое ÑазмеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑминов и обÑиÑ
"
+"наименований."
#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
@@ -120,8 +120,8 @@
msgstr "ТекÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑпÑÑка оÑновного пÑоекÑа"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "5"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Current test number of main project"
@@ -136,7 +136,8 @@
msgstr "ТекÑÑÐ°Ñ ÑеÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñновного пÑоекÑа"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:87(comment)
@@ -244,3 +245,5 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- zh_CN.po 2 Mar 2006 22:52:15 -0000 1.3
+++ zh_CN.po 29 Aug 2006 21:46:42 -0000 1.4
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 16:46-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -56,14 +56,18 @@
msgid "Generic docs project name"
msgstr ""
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
-msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr ""
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr ""
+
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr ""
@@ -109,7 +113,7 @@
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "4"
+msgid "5"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
@@ -125,7 +129,7 @@
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:87(comment)
- Previous message: docs-common/common fedora-entities-de.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-el.ent, 1.3, 1.4 fedora-entities-en.ent, 1.16, 1.17 fedora-entities-en_US.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-es.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-fr_FR.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-it.ent, 1.6, 1.7 fedora-entities-ja_JP.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-nl.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pa.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pl.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pt.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-pt_BR.ent, 1.4, 1.5 fedora-entities-ru.ent, 1.2, 1.3 fedora-entities-zh_CN.ent, 1.4, 1.5
- Next message: docs-common/common/entities el.po,1.4,1.5
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the docs-commits
mailing list