release-notes/devel/po RELEASE-NOTES.pot,1.4,1.5

Paul W. Frields (pfrields) fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Jul 19 00:24:18 UTC 2006


Author: pfrields

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27450/po

Modified Files:
	RELEASE-NOTES.pot 
Log Message:
Updated from fixed README and Kernel XML files.  This should msgmerge properly when the updated POs arrive... we hope.


Index: RELEASE-NOTES.pot
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/RELEASE-NOTES.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- RELEASE-NOTES.pot	12 Jul 2006 12:20:34 -0000	1.4
+++ RELEASE-NOTES.pot	19 Jul 2006 00:24:15 -0000	1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:14-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-14 12:19-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -9,6 +9,235 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: en_US/README.xml:23(title) 
+msgid "Fedora Core 5 test3 README"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:25(year) en_US/about-fedora.xml:17(year) 
+msgid "2006"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:26(holder) 
+msgid "Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:29(para) 
+msgid "The contents of this CD-ROM are Copyright &copy; 2006 Red Hat, Inc. and others. Refer to the End User License Agreement and individual copyright notices in each source package for distribution terms."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:33(para) 
+msgid "Fedora, Red Hat, Red Hat Network, the Red Hat \"Shadow Man\" logo, RPM, Maximum RPM, the RPM logo, Linux Library, PowerTools, Linux Undercover, RHmember, RHmember More, Rough Cuts, Rawhide and all Red Hat-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:39(para) 
+msgid "Linux is a registered trademark of Linus Torvalds."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:41(para) 
+msgid "Motif and UNIX are registered trademarks of The Open Group."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:43(para) 
+msgid "Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation. Itanium and Celeron are trademarks of Intel Corporation."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:47(para) 
+msgid "AMD, AMD Athlon, AMD Duron, and AMD K6 are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:50(para) 
+msgid "Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:52(para) 
+msgid "SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:55(para) 
+msgid "FireWire is a trademark of Apple Computer Corporation."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:57(para) 
+msgid "All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:60(para) 
+msgid "The GPG fingerprint of the <computeroutput>\"Fedora Project\n        &lt;fedora at redhat.com&gt;\"</computeroutput> key is:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:63(para) 
+msgid "CA B4 4B 99 6F 27 74 4E 86 12 7C DF B4 42 69 D0 4F 2A 6F D2"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:68(title) 
+msgid "DIRECTORY ORGANIZATION"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:70(para) 
+msgid "Fedora Core is delivered on multiple CD-ROMs consisting of installation CD-ROMs and source code CD-ROMs."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:73(para) 
+msgid "The first installation CD-ROM can be directly booted into the installation on most modern systems, and contains the following directory structure (where <filename>/mnt/cdrom</filename> is the mount point of the CD-ROM):"
+msgstr ""
+
+#. <remark os="test">(x86)</remark>
+#: en_US/README.xml:80(computeroutput) 
+#, no-wrap
+msgid "\n/mnt/cdrom\n  |----&gt; Fedora\n  |        |----&gt; RPMS         -- binary packages\n  |        `----&gt; base         -- information on this release of Fedora\n  |                               Core used by the installation process\n  |----&gt; images                -- boot and driver disk images\n  |----&gt; isolinux              -- files necessary to boot from CD-ROM\n  |----&gt; repodata              -- repository information used by the \n  |                               installation process\n  |----&gt; README                -- this file\n  |----&gt; RELEASE-NOTES         -- the latest information about this release\n  |                               of Fedora Core\n  `----&gt; RPM-GPG-KEY           -- GPG signature for packages from Red Hat\n"
+msgstr ""
+
+#. repetitive for the moment
+#.     <screen arch="x86_64">
+#.       <remark os="test">(x86_64)</remark>
+#. <computeroutput>
+#. /mnt/cdrom
+#.   |- - - -> Fedora
+#.   |        |- - - -> RPMS         - - binary packages
+#.   |        `- - - -> base         - - information on this release of Fedora
+#.   |                               Core used by the installation process
+#.   |- - - -> images                - - boot disk ISO image
+#.   |- - - -> isolinux              - - files necessary to boot from CD-ROM
+#.   |- - - -> README                - - this file
+#.   |- - - -> RELEASE-NOTES         - - the latest information about this release
+#.   |                               of Fedora Core
+#.   `- - - -> RPM-GPG-KEY           - - GPG signature for packages from Red Hat
+#. </computeroutput>
+#.   </screen>
+#: en_US/README.xml:114(para) 
+msgid "The remaining Installation CD-ROMs are similar to Installation CD-ROM 1, except that only the <filename>Fedora</filename> subdirectory is present."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:118(para) 
+msgid "The directory layout of each source code CD-ROM is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:121(computeroutput) 
+#, no-wrap
+msgid "\n/mnt/cdrom\n  |----&gt; SRPMS                 -- source packages\n  `----&gt; RPM-GPG-KEY           -- GPG signature for packages from Red Hat\n"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:128(para) 
+msgid "If you are setting up an installation tree for NFS, FTP, or HTTP installations, you need to copy the <filename>RELEASE-NOTES</filename> files and all files from the <filename>Fedora</filename> directory on discs 1-5. On Linux and Unix systems, the following process will properly configure the /target/directory on your server (repeat for each disc):"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:136(para) 
+msgid "Insert disc"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:140(command) 
+msgid "mount /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:144(command) 
+msgid "cp -a /mnt/cdrom/Fedora /target/directory"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:149(command) 
+msgid "cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES* /target/directory"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:151(command) 
+msgid "cp -a /mnt/cdrom/repodata /target/directory"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:153(para) 
+msgid "(Do this only for disc 1)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:157(command) 
+msgid "umount /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:163(title) 
+msgid "INSTALLING"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:165(para) 
+msgid "Many computers can now automatically boot from CD-ROMs. If you have such a machine (and it is properly configured) you can boot the Fedora Core CD-ROM directly. After booting, the Fedora Core installation program will start, and you will be able to install your system from the CD-ROM."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:170(para) 
+msgid "The <filename>images/</filename> directory contains the file <filename>boot.iso</filename>. This file is an ISO image that can be used to boot the Fedora Core installation program. It is a handy way to start network-based installations without having to use multiple diskettes. To use <filename>boot.iso</filename>, your computer must be able to boot from its CD-ROM drive, and its BIOS settings must be configured to do so. You must then burn <filename>boot.iso</filename> onto a recordable/rewriteable CD-ROM."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:180(para) 
+msgid "Another image file contained in the <filename>images/</filename> directory is <filename>diskboot.img</filename>. This file is designed for use with USB pen drives (or other bootable media with a capacity larger than a diskette drive). Use the <command>dd</command> command to write the image."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:188(title) 
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. <remark os="test">(x86;x86_64)</remark>
+#: en_US/README.xml:191(para) 
+msgid "The ability to use this image file with a USB pen drive depends on the ability of your system's BIOS to boot from a USB device."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:197(title) 
+msgid "GETTING HELP"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:199(para) 
+msgid "For those that have web access, see <ulink url=\"http://fedora.redhat.com\">http://fedora.redhat.com</ulink>. In particular, access to Fedora Project mailing lists can be found at:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:204(ulink) 
+msgid "https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:206(para) 
+msgid "The complete Fedora Installation Guide is available at <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/\"/>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:212(title) 
+msgid "EXPORT CONTROL"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:214(para) 
+msgid "The communication or transfer of any information received with this product may be subject to specific government export approval. User shall adhere to all applicable laws, regulations and rules relating to the export or re-export of technical data or products to any proscribed country listed in such applicable laws, regulations and rules unless properly authorized. The obligations under this paragraph shall survive in perpetuity."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:224(title) 
+msgid "README Feedback Procedure"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:226(para) 
+msgid "(This section will disappear when the final Fedora Core release is created.)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:229(para) 
+msgid "If you feel that this README could be improved in some way, submit a bug report in Red Hat's bug reporting system:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:233(ulink) 
+msgid "https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/easy_enter_bug.cgi"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:235(para) 
+msgid "When posting your bug, include the following information in the specified fields:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:240(para) 
+msgid "<guilabel>Product:</guilabel> Fedora Core"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:244(para) 
+msgid "<guilabel>Version:</guilabel> \"devel\""
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:248(para) 
+msgid "<guilabel>Component:</guilabel> fedora-release"
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:252(para) 
+msgid "<guilabel>Summary:</guilabel> A short description of what could be improved. If it includes the word \"README\", so much the better."
+msgstr ""
+
+#: en_US/README.xml:258(para) 
+msgid "<guilabel>Description:</guilabel> A more in-depth description of what could be improved."
+msgstr ""
+
 #: en_US/about-fedora.xml:6(title) 
 msgid "About Fedora"
 msgstr ""
@@ -29,10 +258,6 @@
 msgid "Frields"
 msgstr ""
 
-#: en_US/about-fedora.xml:17(year) 
-msgid "2006"
-msgstr ""
-
 #: en_US/about-fedora.xml:18(holder) 
 msgid "Fedora Foundation"
 msgstr ""
@@ -786,7 +1011,7 @@
 msgid "Many of the tutorials, examples, and textbooks about Linux kernel development assume the kernel sources are installed under the <code>/usr/src/linux/</code> directory. If you make a symbolic link, as shown below, you should be able to use those learning materials with the Fedora Core packages. Install the appropriate kernel sources, as shown earlier, and then run the following command:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:177(para) en_US/Kernel.xml:231(para) en_US/Kernel.xml:257(para) en_US/Extras.xml:50(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:177(para) en_US/Kernel.xml:227(para) en_US/Kernel.xml:249(para) en_US/Extras.xml:50(para) 
 msgid "Enter the <code>root</code> password when prompted."
 msgstr ""
 
@@ -818,76 +1043,104 @@
 msgid "Building packages as the superuser is inherently dangerous and is not required, even for the kernel. These instructions allow you to install the kernel source as a normal user. Many general information sites refer to <code>/usr/src/linux</code> in their kernel instructions. If you use these instructions, simply substitute <code>~/rpmbuild/BUILD/kernel-&lt;version&gt;/linux-&lt;version&gt;</code>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:223(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:221(para) 
 msgid "Prepare a RPM package building environment in your home directory. Run the following commands:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:238(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:232(para) 
 msgid "Enable the appropriate <code>source</code> repository definition. In the case of the kernel released with Fedora Core 5, enable <code>core-source</code> by editing the file <code>/etc/yum.repos.d/fedora-core.repo</code> , setting the option <code>enabled=1</code> . In the case of update or testing kernels, enable the <code>source</code> definitions in <code>/etc/yum.repos.d/fedora-updates.repo</code> or <code>/etc/yum.repos.d/fedora-updates-testing.repo</code> as appropriate."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:251(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:245(para) 
 msgid "Download the <code>kernel-&lt;version&gt;.src.rpm</code> file:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:264(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:254(para) 
 msgid "Install <code>kernel-&lt;version&gt;.src.rpm</code> using the command:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:270(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:258(para) 
 msgid "This command writes the RPM contents into <code>${HOME}/rpmbuild/SOURCES</code> and <code>${HOME}/rpmbuild/SPECS</code> , where <code>${HOME}</code> is your home directory."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:277(title) 
+#: en_US/Kernel.xml:265(title) 
 msgid "Space Required"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:278(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:266(para) 
 msgid "The full kernel building process may require several gigabytes of extra space on the file system containing your home directory."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:285(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:273(para) 
 msgid "Prepare the kernel sources using the commands:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:292(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:278(para) 
 msgid "The kernel source tree is located in the <code>${HOME}/rpmbuild/BUILD/kernel-&lt;version&gt;/</code> directory."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:301(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:285(para) 
 msgid "The configurations for the specific kernels shipped in Fedora Core 6 test2 are in the <code>configs/</code> directory. For example, the i686 SMP configuration file is named <code>configs/kernel-&lt;version&gt;-i686-smp.config</code> . Issue the following command to place the desired configuration file in the proper place for building:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:314(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:296(para) 
 msgid "You can also find the <code>.config</code> file that matches your current kernel configuration in the <code>/lib/modules/&lt;version&gt;/build/.config</code> file."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:323(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:303(para) 
 msgid "Every kernel gets a name based on its version number. This is the value the <code>uname -r</code> command displays. The kernel name is defined by the first four lines of the kernel <code>Makefile</code> . The <code>Makefile</code> has been changed to generate a kernel with a <emphasis>different</emphasis> name from that of the running kernel. To be accepted by the running kernel, a module must be compiled for a kernel with the correct name. To do this, you must edit the kernel <code>Makefile</code> ."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:335(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:313(para) 
 msgid "For example, if the <code>uname -r</code> returns the string <code>2.6.15-1.1948_FC5</code> , change the <code>EXTRAVERSION</code> definition from this:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:341(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:319(para) 
 msgid "to this:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:345(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:323(para) 
 msgid "That is, substitute everything from the final dash onward."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:352(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:328(para) 
 msgid "Run the following command:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:358(para) 
+#: en_US/Kernel.xml:332(para) 
 msgid "You may then proceed as usual."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Kernel.xml:267(itemizedlist) 
-msgid "<listitem override=\"none\"><screen><![CDATA[rpm -Uvh kernel-<version>.src.rpm ]]></screen><placeholder-1/><tip><placeholder-2/><placeholder-3/></tip></listitem><listitem><placeholder-4/><placeholder-5/></listitem><listitem><placeholder-6/><placeholder-7/></listitem><listitem><placeholder-8/><placeholder-9/></listitem><listitem><placeholder-10/><placeholder-11/></listitem> Building Only Kernel Modules An exploded source tree is not required to build a kernel module, such as your own device driver, against the currently in-use kernel. Only the kernel-devel package is required to build external modules. If you did not select it during installation, use Pirut to install it, going to Applications &gt; Add/Remove software or use yum to install it. Run the following command to install the kernel-devel package using yum . For example, to build the foo.ko module, create the following Makefile in the directory containing the foo.c file: Issue the make command to build the foo!
 .ko module. User Space Dependencies on the Kernel Fedora Core 6 test2 has support for clustered storage through the Global File System (GFS). GFS requires special kernel modules that work in conjunction with some user-space utilities, such as management daemons. To remove such a kernel, perhaps after an update, use the su -c 'yum remove kernel-version&gt;' command instead. The yum command automatically removes dependent packages, if necessary. PowerPC does not support GFS The GFS kernel modules are not built for the PowerPC architecture in Fedora Core 6 test2."
+#: en_US/Kernel.xml:340(title) 
+msgid "Building Only Kernel Modules"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Kernel.xml:342(para) 
+msgid "An exploded source tree is not required to build a kernel module, such as your own device driver, against the currently in-use kernel. Only the <code>kernel-devel</code> package is required to build external modules. If you did not select it during installation, use <emphasis role=\"strong\">Pirut</emphasis> to install it, going to <emphasis role=\"strong\">Applications &gt; Add/Remove</emphasis> software or use <code>yum</code> to install it. Run the following command to install the <code>kernel-devel</code> package using <code>yum</code> ."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Kernel.xml:359(para) 
+msgid "For example, to build the <code>foo.ko</code> module, create the following <code>Makefile</code> in the directory containing the <code>foo.c</code> file:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Kernel.xml:373(para) 
+msgid "Issue the <code>make</code> command to build the <code>foo.ko</code> module."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Kernel.xml:380(title) 
+msgid "User Space Dependencies on the Kernel"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Kernel.xml:382(para) 
+msgid "Fedora Core 6 test2 has support for clustered storage through the Global File System (GFS). GFS requires special kernel modules that work in conjunction with some user-space utilities, such as management daemons. To remove such a kernel, perhaps after an update, use the <code>su -c 'yum remove kernel-&lt;version&gt;'</code> command instead. The <code>yum</code> command automatically removes dependent packages, if necessary."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Kernel.xml:393(title) 
+msgid "PowerPC does not support GFS"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Kernel.xml:394(para) 
+msgid "The GFS kernel modules are not built for the PowerPC architecture in Fedora Core 6 test2."
 msgstr ""
 
 #: en_US/Java.xml:6(title) 




More information about the docs-commits mailing list