translation-quick-start-guide/po fr.po,1.4,1.5

Thomas Canniot (mrtom) fedora-docs-commits at redhat.com
Tue Jun 20 14:49:53 UTC 2006


Author: mrtom

Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv21186

Modified Files:
	fr.po 
Log Message:
rereading done again :) 


Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- fr.po	20 Jun 2006 14:47:05 -0000	1.4
+++ fr.po	20 Jun 2006 14:49:51 -0000	1.5
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-06 19:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:49+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 
 #: en_US/doc-entities.xml:31(comment)
 msgid "Minimum version of Fedora Core to use"
-msgstr "Version minimal de Fedora Core à utiliser"
+msgstr "Version minimale de Fedora Core à utiliser"
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:18(title)
 msgid "Introduction"
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:20(para)
 msgid "This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents. If you are interested in better understanding the translation process involved, refer to the Translation guide or the manual of the specific translation tool."
-msgstr "Ce guide est rapide, simple et détaille étape par étape  la démarche pour traduire les logiciels du Projet Fedora et ses documents. Si vous êtes intéressés par une meilleure compréhension du processus de traduction, référez-vous au guide de traduction ou au manuel d'outil de traduction spécifique."
+msgstr "Ce guide se veut rapide et simple. Il détaille étape par étape  la démarche à suivre pour traduire les logiciels du Projet Fedora et ses documents. Si vous êtes intéressés par une meilleure compréhension du processus de traduction, référez-vous au guide de traduction ou au manuel d'outil de traduction spécifique."
 
 #: en_US/translation-quick-start.xml:2(title)
 msgid "Reporting Document Errors"




More information about the docs-commits mailing list