translation-quick-start-guide/po zh_CN.po,1.14,1.15
unconscious (vmlinz)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Sep 12 00:56:27 UTC 2007
Author: vmlinz
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv23710
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
Update the guide to newest
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- zh_CN.po 4 Sep 2007 23:51:58 -0000 1.14
+++ zh_CN.po 12 Sep 2007 00:56:24 -0000 1.15
@@ -1,4 +1,5 @@
-# start of traslation for the quick-start, 2007.
+# traslation for the translation-quick-start-guide, 2007.
+# vmlinz <vmlinz at gmail.com>, 2007.
#
#
msgid ""
@@ -6,12 +7,12 @@
"Project-Id-Version: translation-quick-start-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-04 19:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-29 10:00+0800\n"
-"Last-Translator: vmlinz <vmlinz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-cn at googlegroups.com \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 08:49+0800\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Content-Type: text/plain; charset=\n"
+"Content-Transfer-Encoding: "
#: en_US/doc-entities.xml:5(title)
msgid "Document entities for Translation QSG"
@@ -66,17 +67,16 @@
msgstr "为 Fedora 项ç®æä¾ç¿»è¯çå¿«éä¸ææå"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-#, fuzzy
msgid "Add information on using an existing SSH key"
-msgstr "æ·»å å
³äºåæ¯æ¨¡ååæµè¯ä¿®æ¹çä¿¡æ¯"
+msgstr "æ·»å äºå
³äºä½¿ç¨å·²æSSHå¯é¥çä¿¡æ¯"
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
-msgstr ""
+msgstr "å°ä¸»æ件å为å¤ä¸ªåç« èçæ件"
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å äºå
³äºLINGUASçä¿¡æ¯ï¼åæ¶å é¤äºä¸å¿
è¦çè¦åä¿¡æ¯"
#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
@@ -432,16 +432,18 @@
"been updated to this standard yet. If you find the module you are "
"translating has not been updated, notify the Fedora Documentation Project or "
"file a bug using Bugzilla."
-msgstr ""
+msgstr "è¦æ·»å æ¨çæ¬å°è¯è¨éï¼ä½ å¿
é¡»æ¾å°è¯è¨éå表并修æ¹å®ã"
+"æä¸äºææ¡£æ¯æç
§GNOME项ç®çæ åæ¥è·è¸ªæ¬å°è¯è¨éçï¼ä»ä»¬ä½¿ç¨ <filename>po/LINGUAS</filename> "
+"æ件ãèæäºææ¡£è¿æ²¡ææ´æ°å°è¿ä¸ªæ åãå¦æä½ åç°ä½ æ£å¨ç¿»è¯ç模åè¿æªæ´æ°ï¼è¯·åç¥Fedora ææ¡£"
+"项ç®(Fedora Documentation Project)ï¼æè
使ç¨Bugzillaæ交é误ã"
#: en_US/Translating_Documentation.xml:211(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In the <filename>po/LINGUAS</filename>, add your translation language code "
"to the list. <emphasis>Keep the list in alphabetical order.</emphasis>"
msgstr ""
-"å¨<filename>Makefile</filename>æ·»å ä½ çç¿»è¯è¯è¨ç代ç å°<varname>OTHERS</"
-"varname>è¿ä¸ªåéä¸ï¼"
+"æ·»å ä½ è¦ç¿»è¯çè¯è¨ä»£ç å°æ件 <filename>po/LINGUAS</filename> ã"
+"<emphasis>请ä¿æå表æåæ¯é¡ºåºæåã</emphasis>"
#: en_US/Translating_Documentation.xml:216(para)
msgid ""
@@ -800,9 +802,8 @@
msgstr "Fedoraçå¸å·ä»¥åé®ä»¶è®¢é
"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:17(title)
-#, fuzzy
msgid "Making a SSH Key"
-msgstr "çæSSH key"
+msgstr "çæSSHå¯é¥"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:19(para)
msgid ""
@@ -810,12 +811,13 @@
"that case, proceed to <xref linkend=\"st-change-permissions\"/> in the "
"following procedure. If you do not have a SSH key yet, start with the first "
"step below:"
-msgstr ""
+msgstr "å¦æä½ å·²ç»æSSHå¯é¥ï¼ä½ å¯ä»¥å¨Fedora å·¥ä½ä¸ä½¿ç¨å®ãé£æ ·çè¯ï¼è¯·è·³å°ä»¥ä¸æ¥éª¤ç"
+" <xref linkend=\"st-change-permissions\"/> è¿æ¥ãå¦æä½ è¿æ²¡æå¯é¥ï¼è¯·ä»ä»¥ä¸æ¥éª¤ç"
+"第ä¸æ¥å¼å§ï¼"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:28(para)
-#, fuzzy
msgid "Enter the following command:"
-msgstr "使ç¨å¦ä¸å½ä»¤æ´æ°æ件ï¼"
+msgstr "è¾å
¥ä»¥ä¸å½ä»¤ï¼"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:33(command)
msgid "ssh-keygen -t dsa"
@@ -828,9 +830,8 @@
msgstr "æ¥åé»è®¤æ件路å¾(<filename>~/.ssh/id_dsa</filename>)并è¾å
¥å¯é¥"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:41(title)
-#, fuzzy
msgid "Remember Your Passphrase"
-msgstr "妥åä¿ç®¡ä½ çå¯é¥"
+msgstr "妥åä¿ç®¡ä½ ç解å¯å串"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:42(para)
msgid ""
@@ -847,14 +848,12 @@
msgstr "chmod 700 ~/.ssh"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:56(command)
-#, fuzzy
msgid "chmod 600 ~/.ssh/id_dsa"
-msgstr "chmod 700 ~/.ssh"
+msgstr "chmod 600 ~/.ssh/id_dsa"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:57(command)
-#, fuzzy
msgid "chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub"
-msgstr "chmod 700 ~/.ssh"
+msgstr "chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:62(para)
msgid ""
More information about the docs-commits
mailing list