about-fedora/devel/po or.po,1.1,1.2

Transifex System User (transif) fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Apr 9 14:14:21 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/docs/about-fedora/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv16874/po

Modified Files:
	or.po 
Log Message:
2008-04-09  saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com> (via
sarojkumar at fedoraproject.org)

  * po/or.po: 




Index: or.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/or.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- or.po	9 Apr 2008 11:10:41 -0000	1.1
+++ or.po	9 Apr 2008 14:14:19 -0000	1.2
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.or\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-21 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 16:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 19:35+0530\n"
 "Last-Translator: saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group at lists.sarovar.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,6 +12,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:12(rights)
 msgid "OPL"
@@ -45,67 +46,67 @@
 
 #: en_US/comment.xml:3(remark)
 msgid "Learn more about Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଯାଣନ୍ତୁ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:13(corpauthor)
 msgid "The Fedora Project community"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ପ୍ରକଳ୍ପ ସମୁଦାୟ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:15(firstname)
 msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:16(othername)
 msgid "W."
-msgstr ""
+msgstr "W."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:17(surname)
 msgid "Frields"
-msgstr ""
+msgstr "Frields"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:21(year)
 msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "୨୦୦୬"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:22(year)
 msgid "2007"
-msgstr ""
+msgstr "୨୦୦୭"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:26(para)
 msgid "Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify and distribute, now and forever. It is developed by a large community of people who strive to provide and maintain the very best in free, open source software and standards. Fedora is part of the Fedora Project, sponsored by Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ଗୋଟିଏ ଖୋଲା, ଉନ୍ନତ, ଆଗଉଥିବା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଏବଂ ଉନ୍ନତ ସ୍ଥାନ ଯାହାକି ଲିନକ୍ସ ଉପରେ ଆଧାରିତ, ସବୁବେଳେ ସମସ୍ତକଂର ବ୍ଯବହାର ପାଇଂ ମୁକ୍ତ, ରୂପାନ୍ତର ଏବଂ ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ ସବୁଦିନ ପାଇଂ। ଏହାର ବିକାଶ ଲୋକମାନକଂରେ ଗୋଟିଏ ବଡ ସମୁଦୟା କରିଛି, ଯେଉଂମାନେକି ପରିଶ୍ରମ କରି ସବୁଠୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ କାର୍ଯ୍ଯ, ମୁକ୍ତସକେଂତ ସଫ୍ଟ୍ବବ୍ୟେର୍ ଏବଂ ମାନକ ମୁକ୍ତରେ ଯୋଗେଇଛନ୍ତ।. Fedora, Fedora ପ୍ରକଳ୍ପର ଅଂଶ ଅଟେ, ଯାହାକି ରେଡ୍ ହ୍ଯାଟ, ନିଗମିତ ପ୍ରସ୍ତୁତ କà!
 ¬°à­à¬›à¬¿à¥¤"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:34(para)
 msgid "Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora community Wiki ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:51(title)
 msgid "Fedora Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ଦଲିଲ କାର୍ଯ୍ଯ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:52(para)
 msgid "The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We welcome volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ଦଲିଲ ପ୍ରକଳ୍ପ ୧୦୦% Free/Libre Open Source Software (FLOSS) ସୂଚୀ ସେବା ଏବଂ ଦଲିଲକାର୍ଯ୍ଯ ପାଇଂ ସାଧନ ଯୋଗଉଛି. ଯେକୌଣସି ବିଦ୍ଯା ସ୍ତରର ସ୍ବଂସେବକ ଏବଂ ସହଯୋଗିମାନକୁଂ ଆମେ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରୁଛୁ. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ୱେବ୍ ପ୍ରୁଷ୍ଠା ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:61(title)
 msgid "Fedora Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ଅନୁବାଦ କାର୍ଯ୍ଯ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:62(para)
 msgid "The goal of the Translation Project is to translate the software and the documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ଅନୁବାଦ ପ୍ରକଳ୍ପର ଲକ୍ଷ୍ଯ ହେଉଛି Fedora ପ୍ରକଳ୍ପସହ ଜୋଡିତ ସଫ୍ଟବ୍ଯେର୍ ଏବଂ ଦଲିଲକାର୍ଯ୍ଯ ସବୁକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/> ୱେବ୍ ପ୍ରୁଷ୍ଠା ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:70(title)
 msgid "Fedora Bug Squad"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ତ୍ରୁଟି ସମୁହ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:71(para)
 msgid "The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear bugs in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> that are related to Fedora, and act as a bridge between users and developers. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink> ରେ ଥିବା Fedora ତ୍ରୁଟିଗୁଡିକୁ ଖୋଜିକାଡିବା ଏବଂ ସଫାକରିବା Fedora ତ୍ରୁଟି ସମୁହର ମୂଳ ଲକ୍ଷ୍ଯ. ପୁଣି ଏହା ଚାଳକ ଓ ବିକାଶକାରୀ ମଧ୍ଯରେ ମେଳକ ଭାବରେ କାମକରେ.  <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugZappers\"/> ଏହି ୱେବ୍ ପ୍ରୁଷ୍ଠା ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:81(title)
 msgid "Fedora Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora କିଣିବା-ବିକିବା"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:82(para)
 msgid "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
@@ -113,15 +114,16 @@
 
 #: en_US/about-fedora.xml:90(title)
 msgid "Fedora Ambassadors"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ଆମ୍ବାସାଡର୍"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:91(para)
+#,fuzzy
 msgid "Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and potential converts gather and tell them about Fedora &mdash; the project and the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:99(title)
 msgid "Fedora Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ମୂଳଆବଶ୍ଯକ ତତ୍ତ୍ବ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:100(para)
 msgid "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors get their stuff done with minimum hassle and maximum efficiency. Things under this umbrella include the Extras build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
@@ -129,11 +131,11 @@
 
 #: en_US/about-fedora.xml:116(title)
 msgid "Fedora Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ୱେବ୍ ସାଇଟ୍"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:117(para)
 msgid "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the Internet. The key goals of this effort include:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ୱେବ୍ ସାଇଟଗୁଡିକର ଉଦ୍ଦ୍ଯେଶ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ Fedoraର ପ୍ରତିଛବି ଉନ୍ନତି କରିବା. ଏଥିପାଇଂ ମୂଳ ଲକ୍ଷ୍ଯଗୁଡିକ ହେଲା:"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:123(para)
 msgid "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
@@ -149,11 +151,11 @@
 
 #: en_US/about-fedora.xml:141(para)
 msgid "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "ଆମର ୱେବ୍ ପ୍ରୁଷ୍ଠାକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:147(title)
 msgid "Fedora Artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ଚିତ୍ରକଳା"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:148(para)
 msgid "Making things look pretty is the name of the game... Icons, desktop backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
@@ -170,5 +172,5 @@
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: en_US/about-fedora.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁବାଦକାରି-ସ୍ବୀକ୍ରୁତି"
 




More information about the docs-commits mailing list