po/ja.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Oct 27 09:00:23 UTC 2008
po/ja.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 59 insertions(+), 35 deletions(-)
New commits:
commit 0bb1e1ccf4cc5d61a6ce868c830236e817e1c58b
Author: kiyoto hashida <khashida at redhat.com>
Date: Mon Oct 27 09:00:19 2008 +0000
350/400 left for Japanese
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c070e20..20e7555 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of release-notes.master.ja.po to Japanese
+# translation of ja.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
@@ -6,9 +6,9 @@
# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes.master.ja\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-21 22:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-24 16:16+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-27 18:53+1000\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,6 +104,9 @@ msgid ""
"nutshell.html\">http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-"
"nutshell.html</ulink> -- Evdev configuration."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-"
+"nutshell.html\">http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-"
+"nutshell.html</ulink> -- Evdev ã®è¨å®"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:6(title)
msgid "x86 specifics for Fedora"
@@ -123,13 +126,12 @@ msgstr "x86 ãã¼ãã¦ã§ã¢è¦ä»¶"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:11(para)
#: en_US/x86_64_specifics_for_Fedora.xml:11(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to use specific features of Fedora 10 during or after installation, "
"you may need to know details of other hardware components such as video and "
"network cards."
msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ãã¾ãã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¾ã« Fedora 9 ç¹æã®æ©è½ã使ãã«ã¯ããããª"
+"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ãã¾ãã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¾ã« Fedora 10 ç¹æã®æ©è½ã使ãã«ã¯ããããª"
"ã«ã¼ãããããã¯ã¼ã¯ã«ã¼ãã¨ãã£ãä»ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢æ§æè¦ç´ ã®è©³ç´°ãç¥ã£ã¦ãã"
"å¿
è¦ãããã§ãããã"
@@ -150,38 +152,32 @@ msgstr ""
"ãã®ãã¾ãã¯åçãªä»ã®ããã»ããµã¼ã Fedora ã§ä½¿ç¨ã§ããã§ãããã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:20(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 10 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized "
"for Pentium 4 and later processors."
msgstr ""
-"Fedora 9 㯠Intel Pentium 以ä¸ã®ããã»ããµã¼ãè¦æ±ããPentium 4 以éã®ãã"
+"Fedora 10 㯠Intel Pentium 以ä¸ã®ããã»ããµã¼ãè¦æ±ããPentium 4 以éã®ãã"
"ã»ããµã¼ç¨ã«æé©åããã¦ãã¾ãã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:24(para)
-#, fuzzy
msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
-msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ã®æ¨å¥¨ç°å¢: 200 MHz Pentium ã¯ã©ã¹ä»¥ä¸ã"
+msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã«æ¨å¥¨: 200 MHz Pentium ã¯ã©ã¹ä»¥ä¸ã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:27(para)
-#, fuzzy
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
-msgstr "ã°ã©ãã£ã«ã«ã¢ã¼ãã§ã®æ¨å¥¨ç°å¢: 400 MHz Pentium II 以ä¸ã"
+msgstr "ã°ã©ãã£ã«ã«ã¢ã¼ãã«æ¨å¥¨: 400 MHz Pentium II 以ä¸ã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:30(para)
-#, fuzzy
msgid "Minimum RAM for text-mode: 128MiB"
-msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ã®æå° RAM: 128MiBã"
+msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ã®æå° RAM: 128MBã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:32(para)
-#, fuzzy
msgid "Minimum RAM for graphical: 192MiB"
-msgstr "ã°ã©ãã£ã«ã«ã¢ã¼ãã§ã®æå° RAM: 192MiBã"
+msgstr "ã°ã©ãã£ã«ã«ã¢ã¼ãã§ã®æå° RAM: 192MBã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:34(para)
-#, fuzzy
msgid "Recommended RAM for graphical: 256MiB"
-msgstr "ã°ã©ãã£ã«ã«ã¢ã¼ãã§ã®æ¨å¥¨ RAM: 256MiBã"
+msgstr "ã°ã©ãã£ã«ã«ã¢ã¼ãã§ã®æ¨å¥¨ RAM: 256MBã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:39(title)
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:43(title)
@@ -209,14 +205,13 @@ msgstr ""
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:48(para)
#: en_US/x86_64_specifics_for_Fedora.xml:35(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In practical terms the additional space requirements may range from as "
"little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 "
"MiB for a larger installation."
msgstr ""
-"å
·ä½çã«ã¯ã追å 容éã¨ãã¦æå°ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã® 90 MiB ããã大ããã®ã¤ã³ã¹ãã¼"
-"ã«ã§ 175 MiB ä½ã®ç¯å²ãå¿
è¦ã§ãã"
+"å®éçã«ã¯ã追å 容éã¨ãã¦æå°ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã® 90 MB ããã大ããã®ã¤ã³ã¹ãã¼"
+"ã«ã§ 175 MB ä½ã®ç¯å²ãå¿
è¦ã§ãã"
#: en_US/x86_specifics_for_Fedora.xml:51(para)
#: en_US/x86_64_specifics_for_Fedora.xml:38(para)
@@ -321,6 +316,8 @@ msgid ""
"Visit <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\"/> to view "
"the latest release notes for Fedora, especially if you are upgrading."
msgstr ""
+"ã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ããå ´åã¯ãç¹ã« <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/\"/> ã "
+"éã㦠Fedora ã®ææ°ã®ãªãªã¼ã¹ãã¼ãã確èªãã¦ãã ããã"
#: en_US/Welcome_to_Fedora.xml:18(para)
#, fuzzy
@@ -402,6 +399,8 @@ msgid ""
"This content may be deprecated or out of date, it has not been updated since "
"the Fedora 9 release notes."
msgstr ""
+"ãã®ã³ã³ãã³ãã¯ç¡ç¨ã§ããããåã¯æ§å¼ã®å
容ã§ãããã㯠Fedora 9 ã® "
+"ãªãªã¼ã¹ãã¼ã以éã«æ´æ°ããã¦ãã¾ããã"
#: en_US/Web_servers.xml:15(para)
msgid ""
@@ -422,10 +421,9 @@ msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
#: en_US/Web_servers.xml:25(para)
-#, fuzzy
msgid "Drupal has been updated to 6.4. For details, refer to:"
msgstr ""
-"Drupal 㯠5.x ã·ãªã¼ãºãã 6.2 ã«æ´æ°ããã¦ãã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯æ¬¡ãåç
§ãã¦"
+"Drupal 㯠6.4 ã«æ´æ°ããã¦ãã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯æ¬¡ãåç
§ãã¦"
"ãã ããã"
#: en_US/Web_servers.xml:29(para)
@@ -433,17 +431,18 @@ msgid ""
"If your installation is updated to the 6.4 version in Fedora 9, skip the "
"following step."
msgstr ""
+"ã使ç¨ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã Fedora 9 㧠6.4 ãã¼ã¸ã§ã³ã«æ´æ°ããã¦ããå ´åã¯ã "
+"次ã®ã¹ãããã¯ç¡è¦ãã¦ä¸ããã"
#: en_US/Web_servers.xml:31(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"When upgrading from earlier versions, remember to log in to your site as the "
"admin user, and disable any third-party modules before upgrading this "
"package. After upgrading the package:"
msgstr ""
-"管çã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦ãèªåã®ãµã¤ãã«ãã°ã¤ã³ãããµã¼ããã¼ãã£ã¼è£½ã®ãã¹ã¦ã®ã¢"
-"ã¸ã¥ã¼ã«ãç¡å¹ã«ãã¦ãããã®ããã±ã¼ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããè¡ãããã«ãã¦ãã ã"
-"ããããã±ã¼ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããçµäºãããã"
+"以åã®ãã¼ã¸ã§ã³ããã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ããå ´åã管çã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦ãèªåã®ãµã¤ãã«ãã°ã¤ã³ãã "
+"ãµã¼ããã¼ãã£ã¼è£½ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãç¡å¹ã«ãã¦ãããã®ããã±ã¼ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããè¡ãããã« "
+"ãã¦ãã ãããããã±ã¼ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããçµäºããã:"
#: en_US/Web_servers.xml:37(programlisting)
#, no-wrap
@@ -514,6 +513,9 @@ msgid ""
"<command>xenner</command>. Xenner runs the guest kernel and a small Xen "
"emulator together as a KVM guest."
msgstr ""
+"Fedora 10 ãã¹ãå
ãã Xen domU ã²ã¹ããèµ·åããã«ã¯ãKVM ãã¼ã¹ã® "
+"<command>xenner</command> ãå¿
è¦ã«ãªãã¾ããXenner 㯠ã²ã¹ãã«ã¼ãã«ã¨ "
+"KVM ã²ã¹ãã¨ãã¦ã®å°ã㪠Xen ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ãä¸ç·ã«å®è¡ãã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:22(title)
msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system."
@@ -545,6 +547,11 @@ msgid ""
"directory, allocate LVM logical volumes, partition physical disks, and "
"attach to iSCSI targets."
msgstr ""
+"<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> å
ã§ã®çºå±ãä»åã "
+"ãªã¢ã¼ããã¹ãä¸ã§ã¹ãã¬ã¼ã¸ããªã¥ã¼ã ã®ä¸è¦§è¡¨ç¤ºãä½æãåã³åé¤ããã "
+"æ©è½ãæä¾ããããã«ãªãã¾ãããããã«ã¯ããã£ã¬ã¯ããªå
ã«çã® sparse 㨠"
+"sparse ã§ãªããã¡ã¤ã«ã®ä½æãLVM è«çããªã¥ã¼ã ã®å²ãå½ã¦ãç©çãã£ã¹ã¯ã® "
+"ãã¼ãã£ã·ã§ã³è¨å®ãåã³ iSCSI ã¿ã¼ã²ããã¸æ·»ä»ããè½åãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:60(para)
msgid ""
@@ -553,6 +560,11 @@ msgid ""
"improved SELinux integration, since the APIs ensure that all storage volumes "
"have the correct SELinux security context when being assigned to a guest."
msgstr ""
+"ãã®æ©è½ãã<command>virt-manager</command> ãã¼ã«ãæå¹ã«ãã¦æ°è¦ã²ã¹ãã® "
+"ãã¡ã¤ã³ããªã¢ã¼ãã§ä¾çµ¦ãããããã«é¢é£ããã¹ãã¬ã¼ã¸ã管çããããã«ãã¾ãã "
+"API ã¯å
¨ã¦ã®ã¹ãã¬ã¼ã¸ããªã¥ã¼ã ããï¼ã¤ã®ã²ã¹ãã«å²ãå½ã¦ããã¦ããå ´åã« "
+"æ£ãã SELinux ã»ãã¥ãªãã£ã³ã³ããã¹ããæã¤ãã¨ã確å®ã«ããããããã®æ©è½ã¯ "
+"SELinux ã®çµ±åãåä¸ããã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:66(emphasis)
msgid "Features"
@@ -813,41 +825,43 @@ msgstr ""
#: en_US/Virtualization.xml:260(para)
msgid "Option to add sound device emulation when creating new guests."
-msgstr ""
+msgstr "æ°è¦ã²ã¹ããä½æãã¦ããå ´åã«ããµã¦ã³ãããã¤ã¹ã¨ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã追å ãããªãã·ã§ã³"
#: en_US/Virtualization.xml:263(para)
msgid "Virtio and USB options when adding a disk device."
-msgstr ""
+msgstr "ãã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã追å ãã¦ããå ´åã« Virtio 㨠USB ã®ãªãã·ã§ã³"
#: en_US/Virtualization.xml:266(para)
msgid "Allow viewing and removing VM sound, serial, parallel, and console devices."
-msgstr ""
+msgstr "VM ãµã¦ã³ããã·ãªã¢ã«ããã©ã¬ã«ãã³ã³ã½ã¼ã«ã®ããã¤ã¹ã®è¡¨ç¤ºã¨åé¤ã許å¯ãã¾ã"
#: en_US/Virtualization.xml:269(para)
msgid "Allow specifying a keymap when adding display device."
-msgstr ""
+msgstr "表示ããã¤ã¹ã追å ããå ´åã«ãã¼ãããã®æå®ã許å¯ãã¾ã"
#: en_US/Virtualization.xml:272(para)
msgid "Keep app running if manager window is closed but VM window is still open."
-msgstr ""
+msgstr "ããã¼ã¸ã£ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¦ãVM ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¦ããå ´åã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãå®è¡ããã¾ã¾ã«ãã¾ã"
#: en_US/Virtualization.xml:275(para)
msgid "Allow limiting the amount of stored stats history."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åããçµ±è¨å±¥æ´éã®å¶éã許å¯ãã¾ã"
#: en_US/Virtualization.xml:285(title)
msgid "<package>virtinst</package> updated to 0.400.0"
-msgstr ""
+msgstr "<package>virtinst</package> 0.400.0 ã«æ´æ°"
#: en_US/Virtualization.xml:286(para)
msgid ""
"The <package>python-virtinst</package> package contains tools for installing "
"and manipulating multiple VM guest image formats."
msgstr ""
+"<package>python-virtinst</package> ããã±ã¼ã¸ã«ã¯ãè¤æ°ã® VM ã²ã¹ãã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ ã® "
+"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¨æä½ã®ããã®ãã¼ã«ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:289(emphasis)
msgid "New features and improvements since 0.300.3:"
-msgstr ""
+msgstr "0.300.3 以éã®æ°ããæ©è½ã¨æ¹å:"
#: en_US/Virtualization.xml:293(para)
msgid ""
@@ -855,6 +869,9 @@ msgid ""
"different types of virt configuration files. Currently only supports "
"<filename>vmx</filename> to <filename>virt-image</filename>."
msgstr ""
+"æ°ãã¼ã« <command>virt-convert</command>: virt è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ç°ãªãã¿ã¤ãéã® "
+"å¤æã許å¯ãã¾ããç¾å¨ã¯ <filename>vmx</filename> ãã <filename>virt-image</filename> ã¸ã® "
+"å¤æã®ã¿ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:299(para)
msgid ""
@@ -863,6 +880,10 @@ msgid ""
"(Note this will likely be merged with <command>virt-convert</command> in the "
"future)."
msgstr ""
+"æ°ãã¼ã« <command>virt-pack</command>: <filename>virt-image</"
+"filename> xml å½¢å¼ã <filename>vmx</filename> ã¸å¤æã㦠tar.gz ã« "
+"å§ç¸®ãã¾ããï¼æ³¨è¨ï¼ããã¯å°æ¥ã«ã¯ <command>virt-convert</command> ã« "
+"çµ±åãããå¯è½æ§ãããã¾ãï¼ã"
#: en_US/Virtualization.xml:309(para)
msgid ""
@@ -870,10 +891,13 @@ msgid ""
"remote host if shared via <systemitem class=\"library\">libvirt</"
"systemitem>. Allows provisioning storage on remote pools."
msgstr ""
+"ãªã¢ã¼ã VM ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ããã®ãµãã¼ãã<systemitem class=\"library\">libvirt</"
+"systemitem> ãä»ãã¦å
±æãããå ´åããªã¢ã¼ããã¹ãä¸ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¡ãã£ã¢ã¨ "
+"ãã£ã¹ã¯ã¤ã¡ã¼ã¸ã使ç¨ã§ãã¾ãããªã¢ã¼ããã¼ã«ã®ã¹ãã¬ã¼ã¸ä¾çµ¦ã許å¯ãã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:314(para)
msgid "Support setting CPU pinning information for QEmu/KVM VMs"
-msgstr ""
+msgstr "QEmu/KVM VM ã®çºã® CPU åºå®æ
å ±ã®ã»ããã£ã³ã°ããµãã¼ããã¾ãã"
#: en_US/Virtualization.xml:317(para)
msgid "NUMA support via <option>--cpuset=auto</option> option"
More information about the docs-commits
mailing list