po/sk.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri May 8 20:37:49 UTC 2009
po/sk.po | 29 +++++++++++++----------------
1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-)
New commits:
commit e0f514fbce7425067003fdc140b1fb242c7e279f
Author: palos <palos at fedoraproject.org>
Date: Fri May 8 20:37:46 2009 +0000
Sending translation for Slovak
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8f6fc39..a781c34 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-22 15:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 122:36+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,9 +21,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:16(year) en_US/about-fedora.xml:21(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:17(holder) en_US/about-fedora.xml:22(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "OpÃÅ¡e Fedoru, Projekt Fedora a to, ako môžete pomôcÅ¥."
#: en_US/rpm-info.xml:24(details)
msgid "F11"
-msgstr ""
+msgstr "F11"
#: en_US/comment.xml:3(remark)
msgid "Learn more about Fedora"
@@ -168,7 +167,6 @@ msgid "Fedora Infrastructure"
msgstr "Infraštruktúra Fedory"
#: en_US/about-fedora.xml:87(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors "
"get their work done with minimum hassle and maximum efficiency. Information "
@@ -180,15 +178,15 @@ msgid ""
"\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
msgstr ""
-"Fedora·Infrastructure·Project pomáha všetkým prispievateľom Fedory spraviť "
-"ich prácu s minimálnymi Å¥ažkosÅ¥ami a maximálne efektÃvne. Pod spoloÄným "
-"zastreÅ¡enÃm sa skrýva zostavovacà systém, <ulink·url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Systém úÄtov Fedory</ulink>, "
-"<ulink·url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repozitáre</ulink>, "
-"<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing listy</"
-"ulink> a infraštruktúra <ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-"\">Webstránok</ulink>. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink·url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
+"Fedora Infrastructure Project je o pomoci všetkým prispievateľom Fedory "
+"spraviÅ¥ ich prácu s minimálnymi Å¥ažkosÅ¥ami a maximálne efektÃvne. Pod "
+"spoloÄným zastreÅ¡enÃm sa skrýva zostavovacà systém, <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Systém úÄtov "
+"Fedory</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS "
+"repozitáre</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate"
+"\">mailing listy</ulink> a infraštruktúra <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Websites\">Webstránok</ulink>. NavÅ¡tÃvte naÅ¡e WWW stránky na <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
#: en_US/about-fedora.xml:103(title)
msgid "Fedora Websites"
@@ -234,7 +232,6 @@ msgid "Fedora Artwork"
msgstr "Výtvarná ÄasÅ¥ Fedory"
#: en_US/about-fedora.xml:135(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Making things look pretty is the name of the game. Icons, desktop "
"backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit "
@@ -259,7 +256,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/about-fedora.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008."
+msgstr "Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009."
#~ msgid "2006, 2007"
#~ msgstr "2006, 2007"
More information about the docs-commits
mailing list