po/pa.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun May 10 01:44:45 UTC 2009


 po/pa.po |   19 ++++++++-----------
 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)

New commits:
commit 3695a8cefd50bdaff68e56718f1b24228b6e6aed
Author: aalam <aalam at fedoraproject.org>
Date:   Sun May 10 01:44:42 2009 +0000

    Sending translation for Punjabi

diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e21120b..451bde8 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-fedora.master.pa\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:05+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,9 +27,8 @@ msgid "1.0"
 msgstr "੧.੦"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:16(year) en_US/about-fedora.xml:21(year)
-#, fuzzy
 msgid "2009"
-msgstr "੨੦੦੮"
+msgstr "੨੦੦੯"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:17(holder) en_US/about-fedora.xml:22(holder)
 msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "ਫੇਡੋਰਾ, ਫੇਡੋਰਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾ
 
 #: en_US/rpm-info.xml:24(details)
 msgid "F11"
-msgstr ""
+msgstr "F11"
 
 #: en_US/comment.xml:3(remark)
 msgid "Learn more about Fedora"
@@ -99,7 +98,7 @@ msgid ""
 "volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web page at "
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
 msgstr ""
-"ਫੇਡੋਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ੧੦੦% ਮੁਫ਼ਤ/ਮੁਕਤ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ (FLOSS) ਸਮੱਗਰੀ, "
+"ਫੇਡੋਰਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਪਰੋਜੈਕਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ੧੦੦% ਮੁਫ਼ਤ/ਮੁਕਤ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ (FLOSS) ਸਮੱਗਰੀ, "
 "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਟੂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਵਲੰਟੀਅਰਾਂ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਆਖਦੇ ਹਾਂ। "
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/> ਨੂੰ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ "
 "ਵੇਖੋ।"
@@ -203,13 +202,11 @@ msgstr ""
 "ਹਨ:"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:110(para)
-msgid ""
-"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgid "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
 msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਵੈੱਬਸਾਇਟਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੀ ਸਕੀਮ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:116(para)
-msgid ""
-"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
 msgstr "ਸਮੱਗਰੀ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਬ-ਪਰੋਜੈੱਕਟ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਆਉਦੇ, ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖਣਾ"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:122(para)
@@ -222,8 +219,7 @@ msgstr "ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਸ
 msgid ""
 "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/"
 ">."
-msgstr ""
-"ਸਾਡੀ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ਵੇਖੋ।"
+msgstr "ਸਾਡੀ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/> ਵੇਖੋ।"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:134(title)
 msgid "Fedora Artwork"
@@ -255,3 +251,4 @@ msgstr ""
 #: en_US/about-fedora.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam at users.sf.net> ੨੦੦੬,੨੦੦੭,੨੦੦੯"
+





More information about the docs-commits mailing list