2 commits - en_US/startpage.xml po/as.po po/bal.po po/bn_IN.po po/ca.po po/cs.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/gu.po po/homepage.pot po/hr.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/LINGUAS po/lv.po po/ml.po po/ms.po po/nb.po po/nl.po po/or.po po/pa.po po/pl.po po/pt_BR.po po/pt.po po/ru.po po/sk.po po/sr_Latn.po po/sr.po po/sv.po po/ta.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po
Paul W. Frields
pfrields at fedoraproject.org
Thu May 14 02:08:19 UTC 2009
en_US/startpage.xml | 2
po/LINGUAS | 4
po/as.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++------
po/bal.po | 19 +-
po/bn_IN.po | 8 -
po/ca.po | 8 -
po/cs.po | 19 +-
po/de.po | 18 +-
po/el.po | 18 +-
po/es.po | 296 +++++++++++++++++++++++++++++---------
po/fi.po | 18 +-
po/fr.po | 12 +
po/gu.po | 18 +-
po/homepage.pot | 8 -
po/hr.po | 8 -
po/id.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++----------
po/it.po | 18 +-
po/ja.po | 18 +-
po/lv.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/ml.po | 18 +-
po/ms.po | 16 +-
po/nb.po | 19 +-
po/nl.po | 18 +-
po/or.po | 247 ++++++++++++++++++++++++-------
po/pa.po | 8 -
po/pl.po | 12 +
po/pt.po | 8 -
po/pt_BR.po | 18 +-
po/ru.po | 8 -
po/sk.po | 18 +-
po/sr.po | 18 +-
po/sr_Latn.po | 18 +-
po/sv.po | 18 +-
po/ta.po | 8 -
po/uk.po | 19 +-
po/zh_CN.po | 18 +-
po/zh_TW.po | 8 -
37 files changed, 1393 insertions(+), 554 deletions(-)
New commits:
commit fae551825d433430926de1df92d7005a70fd8862
Author: Paul W. Frields <stickster at gmail.com>
Date: Wed May 13 22:06:38 2009 -0400
Update POT and PO, fixing all languages as best I know how
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d4427a6..b6bc02c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+as
bal
bn_IN
ca
@@ -9,12 +10,15 @@ fi
fr
gu
hr
+id
it
ja
+lv
ml
ms
nb
nl
+or
pa
pl
pt
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0ddfa96..e45e573 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:53-0400\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Web browser local home page"
msgstr "ৱà§à¦¬ à¦à§°à¦à§° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ à¦à§°à§° পà§à¦·à§à¦ া"
#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
-msgid "Push new version for final"
-msgstr "à¦à§à§à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° বাবৠনতà§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ à¦à¦à¦¬à§à§à§±à¦¾"
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
@@ -47,8 +47,68 @@ msgstr "Fedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ª - à¦à§°à¦®à§à¦à§° পà§à¦·à§à¦ া"
#. DO NOT TRANSLATE THIS CONTENT, OBVIOUSLY. :-)
#: en_US/startpage.xml:7(style)
-msgid "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCC
CCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-note
s { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
-msgstr "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CC
CCCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-not
es { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
+msgid ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
+msgstr ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
#: en_US/startpage.xml:176(span)
msgid "Web"
@@ -75,16 +135,20 @@ msgid "Free to use, share or modify commercially"
msgstr "বাণিà¦à§à¦¯à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦¬à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§, à¦
à¦à¦¶ ল'বলৠবা সলনি à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ মà§à¦à§à¦¤"
#: en_US/startpage.xml:196(div)
-msgid "Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
-msgstr "সà§à¦à¦¬à§à§°à§° à¦à¦¤à§à¦¤à§° দিà§à¦ যি <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgid ""
+"Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgstr ""
+"সà§à¦à¦¬à§à§°à§° à¦à¦¤à§à¦¤à§° দিà§à¦ যি <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-"
+"2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-msgid "Fedora 9"
-msgstr "Fedora 9"
+msgid "Fedora 11"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Make waves. <placeholder-1/> à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à§±à¦¾ যাৠ।"
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à§±à¦¾ যাৠ।"
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
@@ -95,12 +159,22 @@ msgid "Welcome to Fedora!"
msgstr "Fedora লৠসà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦® !"
#: en_US/homepage.xml:9(para)
-msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
-msgstr "à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াত à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ Fedora à¦à§°à§ সাধাৰণতৠFedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° সমনà§à¦§à§ à¦
াৰৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦¬ পাৰিব । à¦à¦ বিতৰণ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦¾à§° সমà§à¦ªà¦¦à§° তালিà¦à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦, à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ পà§à§±à¦¾ সাধাৰণ সমসà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সমাধান বিà¦à¦¾à§°à¦¿ পাà¦à¦ ।"
+msgid ""
+"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
+"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
+"to find solutions to common problems you might encounter."
+msgstr ""
+"à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াত à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ Fedora à¦à§°à§ সাধাৰণতৠFedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° সমনà§à¦§à§ à¦
াৰৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦¬ পাৰিব । "
+"à¦à¦ বিতৰণ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦¾à§° সমà§à¦ªà¦¦à§° তালিà¦à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦, à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ পà§à§±à¦¾ "
+"সাধাৰণ সমসà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সমাধান বিà¦à¦¾à§°à¦¿ পাà¦à¦ ।"
#: en_US/homepage.xml:14(para)
-msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
-msgstr "যি à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤ নাঠà¦à§°à§ যাঠà¦à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à§°à¦¨à§'ঠসà¦à¦¯à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨ সà§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ à¦à¦ à¦
াà¦à¦à¦£ দি à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
+"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"যি à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤ নাঠà¦à§°à§ যাঠà¦à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à§°à¦¨à§'ঠসà¦à¦¯à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨ "
+"সà§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ à¦à¦ à¦
াà¦à¦à¦£ দি à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§: <placeholder-1/>"
#: en_US/homepage.xml:18(para)
msgid "This page is available in the following languages:"
@@ -172,14 +246,25 @@ msgstr "УкÑаÑнÑÑка"
msgid "ç®ä½ä¸æ"
msgstr "ç®ä½ä¸æ"
-#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink) en_US/homepage.xml:85(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:85(phrase)
msgid "US English"
msgstr "US English"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:20(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
#: en_US/homepage.xml:39(title)
msgid "Fedora Documentation"
@@ -190,8 +275,16 @@ msgid "Fedora Release Notes"
msgstr "Fedora মà§à¦à§à¦¤à¦¿à§° à¦à§à¦à¦¾"
#: en_US/homepage.xml:44(para)
-msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr "à¦à¦ মà§à¦à§à¦¤à¦¿à§° à¦à§à¦à¦¾à¦¤ Fedora ৰ à¦à¦à¦¾ বিসà§à¦¤à¦¾à§°à¦¿à¦¤ পà§à§°à§à¦¬à¦ªà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨, নতà§à¦¨ à¦à§à¦£à¦¸à¦®à§à¦¹, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à§° সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯ সমà§à¦®à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤ বিশà§à¦·, à¦à§°à§ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সহঠà¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§°à¦£à§° বিষà§à§ বিৱৰন à¦
াà¦à§ । Fedora বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ বা à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° সমà§à¦¤ à¦à¦ নথিপতà§à§°à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° বিশà§à¦·à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦ªà¦¦à§à¦¶à¦¿à¦¤ ।"
+msgid ""
+"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
+"including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
+"for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
+"installation or upgrade of your Fedora system."
+msgstr ""
+"à¦à¦ মà§à¦à§à¦¤à¦¿à§° à¦à§à¦à¦¾à¦¤ Fedora ৰ à¦à¦à¦¾ বিসà§à¦¤à¦¾à§°à¦¿à¦¤ পà§à§°à§à¦¬à¦ªà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨, নতà§à¦¨ à¦à§à¦£à¦¸à¦®à§à¦¹, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à§° "
+"সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯ সমà§à¦®à¦¨à§à¦§à¦¿à¦¤ বিশà§à¦·, à¦à§°à§ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সহঠà¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§°à¦£à§° বিষà§à§ বিৱৰন à¦
াà¦à§ । "
+"Fedora বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ বা à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° সমà§à¦¤ à¦à¦ নথিপতà§à§°à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° বিশà§à¦·à¦à¦¾à¦¬à§ "
+"à¦à¦ªà¦¦à§à¦¶à¦¿à¦¤ ।"
#: en_US/homepage.xml:50(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
@@ -199,32 +292,56 @@ msgstr "মà§à¦à§à¦¤à¦¿à§° à¦à§à¦à¦¾ à¦à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹à¦¤
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:53(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
#: en_US/homepage.xml:69(title) en_US/homepage.xml:72(phrase)
msgid "Installation Guide"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° পথপà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦"
#: en_US/homepage.xml:70(para)
-msgid "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
-msgstr "<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> ঠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ ডà§à¦·à§à¦à¦'প, লà§à¦ªà¦'প à¦à§°à§ সà§à§±à¦à¦¤ Fedora সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সহাৠà¦à§°à§ ।"
+msgid ""
+"The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
+"1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/"
+"></ulink> ঠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ ডà§à¦·à§à¦à¦'প, লà§à¦ªà¦'প à¦à§°à§ সà§à§±à¦à¦¤ Fedora সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সহাৠà¦à§°à§ ।"
#: en_US/homepage.xml:76(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
msgstr "Fedora ডà§à¦¸à§à¦à¦'প বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à§° পথপà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦"
#: en_US/homepage.xml:77(para)
-msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
-msgstr "ডà§à¦¸à§à¦à¦'প বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à§° পথপà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ডà§à¦¸à§à¦à¦'প à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ à¦à¦¿à¦à§ বিশà§à¦· à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§°à§ সমাধা à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰি সà§à¦à¦à§ à¦à§ । ডà§à¦¸à§à¦à¦'প বা মিডিà§à¦¾ à¦
à¦à¦¿à¦à¦® à¦à§°à¦¾, à¦à¦¨à§à¦à¦¾à§°à¦¨à§'à¦à¦¤ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¾, à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦²à§à§° à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°, à¦à§°à§ মালà§à¦à¦¿à¦®à¦¿à¦¡à¦¿à§à¦¾ à¦à§°à§ à¦à§à¦²à¦¾-ধà§à¦²à¦¾ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¦à¦¿à§° বিষà§à§ à¦à§à¦¾à¦¤ বৰà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
+msgid ""
+"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
+"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
+"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
+"applications, and playing multimedia and games."
+msgstr ""
+"ডà§à¦¸à§à¦à¦'প বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à§° পথপà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ডà§à¦¸à§à¦à¦'প à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ à¦à¦¿à¦à§ বিশà§à¦· à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ "
+"à¦à§à¦¨à§à¦¦à§°à§ সমাধা à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰি সà§à¦à¦à§ à¦à§ । ডà§à¦¸à§à¦à¦'প বা মিডিà§à¦¾ à¦
à¦à¦¿à¦à¦® à¦à§°à¦¾, à¦à¦¨à§à¦à¦¾à§°à¦¨à§'à¦à¦¤ "
+"সà¦à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¾, à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦²à§à§° à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°, à¦à§°à§ মালà§à¦à¦¿à¦®à¦¿à¦¡à¦¿à§à¦¾ à¦à§°à§ à¦à§à¦²à¦¾-ধà§à¦²à¦¾ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¦à¦¿à§° "
+"বিষà§à§ à¦à§à¦¾à¦¤ বৰà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#: en_US/homepage.xml:83(emphasis)
msgid "draft"
msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦«à§à¦"
#: en_US/homepage.xml:82(para)
-msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
-msgstr "ডà§à¦·à§à¦à¦'প বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à§° পথপà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦ বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§<placeholder-1/> à¦à§à¦¾à¦¤<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink> à¦à¦à§ ।"
+msgid ""
+"The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgstr ""
+"ডà§à¦·à§à¦à¦'প বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à§° পথপà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦ বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§<placeholder-1/> à¦à§à¦¾à¦¤<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-"
+"2/></ulink> à¦à¦à§ ।"
#: en_US/homepage.xml:89(title)
msgid "Other Resources"
@@ -235,7 +352,9 @@ msgid "Fedora Project"
msgstr "Fedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ª"
#: en_US/homepage.xml:92(para)
-msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
+msgid ""
+"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
+"pages of interest:"
msgstr "Fedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° ৱà§à¦¬à¦à¦¾à¦à¦à¦¤ à¦
নà§à¦ বহà§à¦¤à§ তথà§à¦¯ à¦
াà¦à§ । à¦à¦¿à¦à§à¦®à¦¾à¦¨ à¦
াà¦à§°à§à¦·à¦£à§à§ পà§à¦·à§à¦ া হ'ল:"
#: en_US/homepage.xml:98(phrase)
@@ -243,40 +362,63 @@ msgid "Overview of Fedora"
msgstr "Fedora ৰ পà§à§°à§à¦¬à¦ªà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨"
#: en_US/homepage.xml:96(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: Fedora à¦à¦¿, à¦à§°à§ ঠà¦à¦¿à§ বিশà§à¦·"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Fedora à¦à¦¿, à¦à§°à§ ঠà¦à¦¿à§ বিশà§à¦·"
#: en_US/homepage.xml:103(phrase)
msgid "Fedora FAQ"
msgstr "Fedora FAQ"
#: en_US/homepage.xml:102(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Fedora ৰ বিষà§à§ সাধাৰণতৠà¦à§°à¦¾ পà§à§°à¦¶à§à¦¨ à¦à§°à§ সিহà¦à¦¤à§° à¦à¦¤à§à¦¤à§°"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Frequently asked questions about Fedora and their answers"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Fedora ৰ বিষà§à§ সাধাৰণতৠà¦à§°à¦¾ পà§à§°à¦¶à§à¦¨ à¦à§°à§ সিহà¦à¦¤à§° à¦à¦¤à§à¦¤à§°"
#: en_US/homepage.xml:109(phrase)
msgid "Communicate"
msgstr "সà¦à¦²à¦¾à¦ª à¦à§°à¦"
#: en_US/homepage.xml:107(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: à¦à¦à¦¾ বলবান, বিশà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¿ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾ à¦à§°à§ à¦
à¦à¦¶ à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¾ সà¦à¦²à§° সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§, যি à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° মতামত à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦¬à¦²à§ তà§à¦ªà§°, তà§à¦à¦à¦²à§à¦à§° লà¦à¦¤ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধৰণ"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and "
+"contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: à¦à¦à¦¾ বলবান, বিশà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¿ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾ à¦à§°à§ à¦
à¦à¦¶ à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¾ সà¦à¦²à§° সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§, যি "
+"à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° মতামত à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦¬à¦²à§ তà§à¦ªà§°, তà§à¦à¦à¦²à§à¦à§° লà¦à¦¤ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° "
+"বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধৰণ"
#: en_US/homepage.xml:117(phrase)
msgid "Participate"
msgstr "à¦à¦¾à¦ লà¦à¦"
#: en_US/homepage.xml:115(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Fedora ৰ সà§à¦¤à§ সহাৠà¦à§°à¦¿ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা সাল সলনি"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Ways you can make a change by helping with Fedora"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Fedora ৰ সà§à¦¤à§ সহাৠà¦à§°à¦¿ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা সাল সলনি"
#: en_US/homepage.xml:122(phrase)
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#: en_US/homepage.xml:121(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: সà¦à¦²à§ দিশৰ Fedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° সদসà§à¦¯à¦¸à¦à¦²à§ à¦'ব লà¦à¦¾ à¦à¦¥à¦¾ পà§à¦"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"সà¦à¦²à§ দিশৰ Fedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° সদসà§à¦¯à¦¸à¦à¦²à§ à¦'ব লà¦à¦¾ à¦à¦¥à¦¾ পà§à¦"
#: en_US/homepage.xml:129(title)
msgid "Community Websites"
@@ -287,22 +429,36 @@ msgid "as is"
msgstr "যà§à¦¨à§à¦¦à§°à§ à¦à¦à§"
#: en_US/homepage.xml:131(para)
-msgid "The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
-msgstr "à¦à¦ à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦¤ থà¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨ দিà§à¦¾ হà§à¦à§ <placeholder-1/> ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾, à¦à§°à§ না Red Hat না Fedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° তাৰ বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à§ ।"
+msgid ""
+"The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and "
+"neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
+msgstr ""
+"à¦à¦ à¦à¦¾à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à¦¤ থà¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦à§à¦¯à¦¨ দিà§à¦¾ হà§à¦à§ <placeholder-1/> ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾, à¦à§°à§ না Red Hat না "
+"Fedora পà§à§°à¦à¦²à§à¦ªà§° তাৰ বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à§ ।"
#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
msgid "Fedora News"
msgstr "Fedora News"
#: en_US/homepage.xml:137(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: Fedora ৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à¦¸à¦à¦²à§° বাবৠà¦à¦à¦¾ à¦à¦¨à¦¸à¦¾à¦§à¦¾à§°à¦£ সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§à§° বাতৰি à¦à§°à§ তথà§à¦¯à§° à¦à¦¾à¦à¦"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public "
+"community news and information site for Fedora users"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: Fedora ৰ "
+"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦à¦¤à¦¾à¦¸à¦à¦²à§° বাবৠà¦à¦à¦¾ à¦à¦¨à¦¸à¦¾à¦§à¦¾à§°à¦£ সমà§à¦ªà§à§°à¦¦à¦¾à§à§° বাতৰি à¦à§°à§ তথà§à¦¯à§° à¦à¦¾à¦à¦"
#: en_US/homepage.xml:143(phrase)
msgid "Fedora Forum"
msgstr "Fedora Forum"
#: en_US/homepage.xml:142(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally "
+"endorsed forums of the Fedora Project"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally "
+"endorsed forums of the Fedora Project"
+#~ msgid "Push new version for final"
+#~ msgstr "à¦à§à§à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° বাবৠনতà§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ à¦à¦à¦¬à§à§à§±à¦¾"
diff --git a/po/bal.po b/po/bal.po
index eb8847d..54f5eb7 100644
--- a/po/bal.po
+++ b/po/bal.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.balochi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 22:02-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:50-0400\n"
"Last-Translator: Mostafa Daneshvar <mostafa at daneshvar.org.uk>\n"
"Language-Team: Balochi <fedora-trans-bal at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -38,6 +37,10 @@ msgstr "صÙØ٠دÙØ§Ø±Û ÙدÙرا"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Ùب ترÙرک صÙØÙ ÙÙÚ¯Û Ù
ØÙÛ"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "ÙدÙرا پرÙÚÙ -بÙÚ¯ÛØ¬Û ØµÙØÙ"
@@ -140,14 +143,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-#, fuzzy
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "باÙاتر رست٠<placeholder-1/> ÙÙÙ ÙستÙ"
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> ÙÙÙ ÙستÙ"
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index b74fcf4..7de3aef 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 22:01-0400\n"
"Last-Translator: Kushal Das <kushaldas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali(India) <en at li.org>\n"
@@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "Fedora হà§à¦® পà§à¦"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "à¦à§à§à¦¬ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦° লà§à¦à¦¾à¦² হà§à¦® পà§à¦"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
#, fuzzy
msgid "Fedora Project - Start Page"
@@ -113,7 +117,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr "Fedora 9"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9f2c496..7c436d4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 22:01-0400\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -51,6 +51,10 @@ msgstr "PÃ gina d'inici de Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "PÃ gina d'inici local del navegador web"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
#, fuzzy
msgid "Fedora Project - Start Page"
@@ -127,7 +131,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr "Fedora 9"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 840156f..cebe8dd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 22:00-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:49-0400\n"
"Last-Translator: Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,9 +26,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -42,6 +41,10 @@ msgstr "Webová domácà stránka Fedory"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "MÃstnà webová domácà stránka prohlÞeÄe"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora Projekt - Startovacà stránka"
@@ -144,14 +147,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-#, fuzzy
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "DosáhnÄte výš. <placeholder-1/> nynà dostupná."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> nynà dostupná."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a445faf..044f236 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.HEAD.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-04 13:58+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:49-0400\n"
"Last-Translator: Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >\n"
"Language-Team: German <i18 at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -47,6 +46,10 @@ msgstr "Fedora-Homepage"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Lokale Webbrowser-Homepage"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora-Projekt - Startseite"
@@ -152,13 +155,12 @@ msgstr ""
"sind"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Schlägt Wellen. <placeholder-1/> ist nun verfügbar."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> ist nun verfügbar."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 77385ee..f6c97e2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:48-0400\n"
"Last-Translator: Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -44,6 +43,10 @@ msgstr "ÎÏÏική Ïελίδα Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "ΤοÏική αÏÏική Ïελίδα ÏεÏιηγηÏή ÎÏÏοÏ"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "ÎÏγο Fedora - ÎÏÏική Ïελίδα"
@@ -146,13 +149,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "ÎÏγο Fedora 9"
+msgstr "ÎÏγο Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "ÎÏμαÏα αλλαγήÏ. <placeholder-1/> ÏÏÏα διαθÎÏιμο."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> ÏÏÏα διαθÎÏιμο."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 80670aa..536f7a6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 13:14-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:48-0400\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio at pereyradiaz.com.ar>\n"
"Language-Team: Domingo Becker <beckerde at hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,14 +35,78 @@ msgstr "Página de Inicio de Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Página de inicio local del navegador web"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Proyecto Fedora - Página de Inicio"
#. DO NOT TRANSLATE THIS CONTENT, OBVIOUSLY. :-)
#: en_US/startpage.xml:7(style)
-msgid "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCC
CCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-note
s { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
-msgstr "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CC
CCCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-not
es { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
+msgid ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
+msgstr ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
#: en_US/startpage.xml:176(span)
msgid "Web"
@@ -69,16 +133,20 @@ msgid "Free to use, share or modify commercially"
msgstr "Libre para usar, compartir o modificar comercialmente"
#: en_US/startpage.xml:196(div)
-msgid "Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
-msgstr "Devolver los resultados que son <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgid ""
+"Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgstr ""
+"Devolver los resultados que son <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
msgid "Fedora 11"
msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Haz olas. <placeholder-1/> ahora disponible."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> ahora disponible."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
@@ -89,12 +157,22 @@ msgid "Welcome to Fedora!"
msgstr "¡Bienvenido a Fedora!"
#: en_US/homepage.xml:9(para)
-msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
-msgstr "En esta página puede aprender más acerca de Fedora y del Proyecto Fedora en general. Use los recursos listados aquà para iniciarse con esta versión, y para encontrar soluciones a problemas comúnes que pueda encontrar."
+msgid ""
+"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
+"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
+"to find solutions to common problems you might encounter."
+msgstr ""
+"En esta página puede aprender más acerca de Fedora y del Proyecto Fedora en "
+"general. Use los recursos listados aquà para iniciarse con esta versión, y "
+"para encontrar soluciones a problemas comúnes que pueda encontrar."
#: en_US/homepage.xml:14(para)
-msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
-msgstr "Los documentos que no están almacenados en su sistema y requieren una conexión a Internet están marcados con el siguiente Ãcono: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
+"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Los documentos que no están almacenados en su sistema y requieren una "
+"conexión a Internet están marcados con el siguiente Ãcono: <placeholder-1/>"
#: en_US/homepage.xml:18(para)
msgid "This page is available in the following languages:"
@@ -104,18 +182,15 @@ msgstr "Esta página está disponible en los siguientes idiomas:"
msgid "Català "
msgstr "Català "
-#: en_US/homepage.xml:21(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:54(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:21(ulink) en_US/homepage.xml:54(ulink)
msgid "Îλληνικά"
msgstr "Îλληνικά"
-#: en_US/homepage.xml:22(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:55(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:22(ulink) en_US/homepage.xml:55(ulink)
msgid "Español"
msgstr "Español"
-#: en_US/homepage.xml:23(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:56(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:23(ulink) en_US/homepage.xml:56(ulink)
msgid "suomi"
msgstr "suomi"
@@ -123,8 +198,7 @@ msgstr "suomi"
msgid "français"
msgstr "français"
-#: en_US/homepage.xml:25(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:57(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:25(ulink) en_US/homepage.xml:57(ulink)
msgid "italiano"
msgstr "italiano"
@@ -138,8 +212,7 @@ msgstr "æ¥æ¬èª"
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
-#: en_US/homepage.xml:29(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:58(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:29(ulink) en_US/homepage.xml:58(ulink)
msgid "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
msgstr "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
@@ -147,46 +220,49 @@ msgstr "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
msgid "polski"
msgstr "polski"
-#: en_US/homepage.xml:31(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:59(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:31(ulink) en_US/homepage.xml:59(ulink)
msgid "português brasileiro"
msgstr "português brasileiro"
-#: en_US/homepage.xml:32(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:60(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:32(ulink) en_US/homepage.xml:60(ulink)
msgid "português"
msgstr "português"
-#: en_US/homepage.xml:33(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:61(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:33(ulink) en_US/homepage.xml:61(ulink)
msgid "ÑÑпÑки"
msgstr "ÑÑпÑки"
-#: en_US/homepage.xml:34(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:62(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:34(ulink) en_US/homepage.xml:62(ulink)
msgid "svenska"
msgstr "svenska"
-#: en_US/homepage.xml:35(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:63(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:35(ulink) en_US/homepage.xml:63(ulink)
msgid "УкÑаÑнÑÑка"
msgstr "УкÑаÑнÑÑка"
-#: en_US/homepage.xml:36(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:64(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:36(ulink) en_US/homepage.xml:64(ulink)
msgid "ç®ä½ä¸æ"
msgstr "ç®ä½ä¸æ"
-#: en_US/homepage.xml:37(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:65(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink)
#: en_US/homepage.xml:85(phrase)
msgid "US English"
msgstr "US English"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:20(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
#: en_US/homepage.xml:39(title)
msgid "Fedora Documentation"
@@ -197,8 +273,17 @@ msgid "Fedora Release Notes"
msgstr "Notas del Lanzamiento de Fedora"
#: en_US/homepage.xml:44(para)
-msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr "Las Notas del Lanzamiento proveen un repaso detallado de este lanzamiento de Fedora, incluyendo lo que hay de nuevo, notas especÃficas de la arquitectura de su computadora, y consejos para una operación más afinada de su sistema. La lectura de este documento es muy recomendada para cada instalación o actualización de su sistema Fedora."
+msgid ""
+"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
+"including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
+"for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
+"installation or upgrade of your Fedora system."
+msgstr ""
+"Las Notas del Lanzamiento proveen un repaso detallado de este lanzamiento de "
+"Fedora, incluyendo lo que hay de nuevo, notas especÃficas de la arquitectura "
+"de su computadora, y consejos para una operación más afinada de su sistema. "
+"La lectura de este documento es muy recomendada para cada instalación o "
+"actualización de su sistema Fedora."
#: en_US/homepage.xml:50(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
@@ -206,33 +291,58 @@ msgstr "Las Notas del Lanzamiento están disponibles en los siguientes idiomas:"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:53(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-#: en_US/homepage.xml:69(title)
-#: en_US/homepage.xml:72(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:69(title) en_US/homepage.xml:72(phrase)
msgid "Installation Guide"
msgstr "GuÃa de Instalación"
#: en_US/homepage.xml:70(para)
-msgid "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
-msgstr "La <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> le ayudará a instalar Fedora en escritorios, portátiles y servidores."
+msgid ""
+"The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
+"1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
+msgstr ""
+"La <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
+"1/></ulink> le ayudará a instalar Fedora en escritorios, portátiles y "
+"servidores."
#: en_US/homepage.xml:76(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
msgstr "GuÃa del Usuario de Escritorio de Fedora"
#: en_US/homepage.xml:77(para)
-msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
-msgstr "La GuÃa del Usuario de Escritorio le explica cómo realizar tareas especÃficas con aplicaciones de escritorio. Cubre las actividades como el uso del escritorio, el acceso a multimedia, comunicación en la Internet, uso de aplicaciones de productividad de oficina, reproducción de archivos multimedia y juegos."
+msgid ""
+"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
+"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
+"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
+"applications, and playing multimedia and games."
+msgstr ""
+"La GuÃa del Usuario de Escritorio le explica cómo realizar tareas "
+"especÃficas con aplicaciones de escritorio. Cubre las actividades como el "
+"uso del escritorio, el acceso a multimedia, comunicación en la Internet, uso "
+"de aplicaciones de productividad de oficina, reproducción de archivos "
+"multimedia y juegos."
#: en_US/homepage.xml:83(emphasis)
msgid "draft"
msgstr "borrador"
#: en_US/homepage.xml:82(para)
-msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
-msgstr "La GuÃa del Usuario de Escritorio está actualmente como <placeholder-1/> en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgid ""
+"The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgstr ""
+"La GuÃa del Usuario de Escritorio está actualmente como <placeholder-1/> en "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
#: en_US/homepage.xml:89(title)
msgid "Other Resources"
@@ -243,48 +353,75 @@ msgid "Fedora Project"
msgstr "Proyecto Fedora"
#: en_US/homepage.xml:92(para)
-msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
-msgstr "El sitio web del Proyecto Fedora contiene abundante información. A continuación se dan algunas páginas de interés:"
+msgid ""
+"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
+"pages of interest:"
+msgstr ""
+"El sitio web del Proyecto Fedora contiene abundante información. A "
+"continuación se dan algunas páginas de interés:"
#: en_US/homepage.xml:98(phrase)
msgid "Overview of Fedora"
msgstr "Repaso de Fedora"
#: en_US/homepage.xml:96(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: Lo que es Fedora, y qué lo hace especial"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Lo que es Fedora, y qué lo hace especial"
#: en_US/homepage.xml:103(phrase)
msgid "Fedora FAQ"
msgstr "FAQ de Fedora"
#: en_US/homepage.xml:102(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Preguntas más frecuentes acerca de Fedora y sus respuestas"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Frequently asked questions about Fedora and their answers"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Preguntas más frecuentes acerca de Fedora y sus respuestas"
#: en_US/homepage.xml:109(phrase)
msgid "Communicate"
msgstr "Comunicar"
#: en_US/homepage.xml:107(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Formas de interactuar con una comunidad global y fuerte de usuarios y contribuyentes que está lista para ayudarlo y espera sus comentarios"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and "
+"contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Formas de interactuar con una comunidad global y fuerte de usuarios "
+"y contribuyentes que está lista para ayudarlo y espera sus comentarios"
#: en_US/homepage.xml:117(phrase)
msgid "Participate"
msgstr "Participar"
#: en_US/homepage.xml:115(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Formas en que puede hacer una diferencia ayudando con Fedora"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Ways you can make a change by helping with Fedora"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Formas en que puede hacer una diferencia ayudando con Fedora"
#: en_US/homepage.xml:122(phrase)
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planeta Fedora"
#: en_US/homepage.xml:121(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Lea lo que los contribuyentes del Proyecto Fedora alrededor del planteta tienen para decir"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Lea lo que los contribuyentes del Proyecto Fedora alrededor del planteta "
+"tienen para decir"
#: en_US/homepage.xml:129(title)
msgid "Community Websites"
@@ -295,29 +432,43 @@ msgid "as is"
msgstr "como está"
#: en_US/homepage.xml:131(para)
-msgid "The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
-msgstr "La documentación provista en estos sitios se da <placeholder-1/>, y ni Red Hat ni el Proyecto Fedora tienen control sobre su contenido."
+msgid ""
+"The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and "
+"neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
+msgstr ""
+"La documentación provista en estos sitios se da <placeholder-1/>, y ni Red "
+"Hat ni el Proyecto Fedora tienen control sobre su contenido."
#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
msgid "Fedora News"
msgstr "Noticias de Fedora"
#: en_US/homepage.xml:137(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: Un sitio de noticias e información comunitaria público para los usuarios de Fedora"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public "
+"community news and information site for Fedora users"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: Un sitio de "
+"noticias e información comunitaria público para los usuarios de Fedora"
#: en_US/homepage.xml:143(phrase)
msgid "Fedora Forum"
msgstr "Foro de Fedora"
#: en_US/homepage.xml:142(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: Los foros formalmente respaldados por el Proyecto Fedora"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally "
+"endorsed forums of the Fedora Project"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: Los foros "
+"formalmente respaldados por el Proyecto Fedora"
#~ msgid "Push new version for final"
#~ msgstr "Push new version for final"
+
#~ msgid "Branch for F-9 devel"
#~ msgstr "Rama para F-9 devel"
+
#~ msgid ""
#~ "This page is a mockup for discussion purposes, do not assume it will stay "
#~ "around (or if it does stay around, do not assume that this is what will "
@@ -326,8 +477,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: Los foro
#~ "Esta página es un diseño para propósitos de discusion, no asuma que "
#~ "permanecerá por ahà (o si lo hace, no asuma que será lo que habrá en "
#~ "ella)."
+
#~ msgid "Revise locale listings and update for F7"
#~ msgstr "Revise locale listings and update for F7"
+
#~ msgid ""
#~ "<ulink url=\"index-ca.html\">Català </ulink> | <ulink url=\"index-el.html"
#~ "\">Îλληνικά</ulink> | <ulink url=\"index-es.html\">Español</ulink> | "
@@ -354,6 +507,7 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: Los foro
#~ "<ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> | <ulink url=\"index-uk.html"
#~ "\">УкÑаÑнÑÑка</ulink> | <ulink url=\"index-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink> "
#~ "| <ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>"
+
#~ msgid ""
#~ "<ulink url=\"release-notes/el/RELEASE-NOTES-el.html\">Îλληνικά</ulink> | "
#~ "<ulink url=\"release-notes/es/RELEASE-NOTES-es.html\">Español</ulink> | "
@@ -382,14 +536,18 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: Los foro
#~ "\">УкÑаÑнÑÑка</ulink> | <ulink url=\"release-notes/zh_CN/RELEASE-NOTES-"
#~ "zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink> | <ulink url=\"release-notes/en_US/RELEASE-"
#~ "NOTES-en_US.html\">US English</ulink>"
+
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "Domingo E. Becker <beckerde at hotmail.com>, 2006."
+
#~ msgid "Revise distro name and link content"
#~ msgstr "Revisar el nombre de la distro y el contenido del enlace"
+
#~ msgid "Break into independent module"
#~ msgstr "Partir en un módulo independiente"
+
#~ msgid "Final release version (FC-6)"
#~ msgstr "Versión de lanzamiento final (FC-6)"
+
#~ msgid "The unofficial Fedora FAQ"
#~ msgstr "El FAQ no oficial de Fedora "
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 90386a9..b8a08d3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:47-0400\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -38,6 +37,10 @@ msgstr "Fedoran kotisivu"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "WWW-selaimen paikallinen kotisivu"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora-projekti â Aloitussivu"
@@ -140,13 +143,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Tee aaltoja. <placeholder-1/> nyt saatavilla."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> nyt saatavilla."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e8328c0..ded7191 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.HEAD-3\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-10 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:47-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "Page d'accueil de Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Page d'accueil locale du navigateur web"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Projet Fedora - Page d'accueil"
@@ -148,8 +152,8 @@ msgstr "Fedora 11"
# Je ne vois pas quel sens attribuer à "reach"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "La nouvelle vague. <placeholder-1/> désormais disponible."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> désormais disponible."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 9ad87cb..e0dd3d1 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.master.gu\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-03 13:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:47-0400\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,9 +24,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -40,6 +39,10 @@ msgstr "Fedora àªàª°àªªàª¾àª¨à«àª"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "વà«àª¬ બà«àª°àª¾àªàªàª° સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª àªàª° પાનà«àª"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora પà«àª°à«àªà«àªà«àª - શરà«àªàª¤à« પાનà«àª"
@@ -142,13 +145,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "તરàªàªà« બનાવà«. <placeholder-1/> હવૠàªàªªàª²àª¬à«àª§ àªà«."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> હવૠàªàªªàª²àª¬à«àª§ àªà«."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/homepage.pot b/po/homepage.pot
index 9d62143..6f7e263 100644
--- a/po/homepage.pot
+++ b/po/homepage.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr ""
msgid "Web browser local home page"
msgstr ""
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr ""
@@ -75,7 +79,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f10c670..c156db0 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:55-0400\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Fedora Core 6 Bilješke izdanja"
msgid "Web browser local home page"
msgstr ""
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr ""
@@ -109,7 +113,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr "Fedora 9"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e311e06..ddef739 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DOCS :: HOMEPAGE\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 21:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-22 17:26+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:53-0400\n"
"Last-Translator: Dapid Candra <dapidc at gmail.com>\n"
"Language-Team: INDONESIAN <fedora-trans-id at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -36,12 +36,8 @@ msgid "Web browser local home page"
msgstr "Halaman web lokal"
#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
-msgid "Branch for F-9 devel"
-msgstr "Cabang untuk development F-9"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:31(details)
-msgid "Push new version for final"
-msgstr "Kejar versi baru untuk final"
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
@@ -49,8 +45,68 @@ msgstr "Fedora Project - Halaman Pembuka"
#. DO NOT TRANSLATE THIS CONTENT, OBVIOUSLY. :-)
#: en_US/startpage.xml:7(style)
-msgid "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCC
CCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-note
s { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
-msgstr "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CC
CCCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-not
es { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
+msgid ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
+msgstr ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
#: en_US/startpage.xml:176(span)
msgid "Web"
@@ -77,16 +133,20 @@ msgid "Free to use, share or modify commercially"
msgstr "Bebas digunakan, dibagikan dan diubah secara komersial"
#: en_US/startpage.xml:196(div)
-msgid "Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
-msgstr "Hasil pencarian adalah <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgid ""
+"Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgstr ""
+"Hasil pencarian adalah <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-msgid "Fedora 8"
-msgstr "Fedora 8"
+msgid "Fedora 11"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Reach higher. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Capai lebih tinggi. <placeholder-1/> sekarang telah tersedia."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> sekarang telah tersedia."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
@@ -97,12 +157,23 @@ msgid "Welcome to Fedora!"
msgstr "Selamat datang di Fedora"
#: en_US/homepage.xml:9(para)
-msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
-msgstr "Di sini Anda dapat mempelajari lebih dalam mengenai keseluruhan proyek Fedora. Gunakan sumber daya yang kami daftarkan di sini untuk memulai bersama rilis ini, dan untuk mencari solusi untuk masalah umum yang mungkin Anda temui."
+msgid ""
+"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
+"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
+"to find solutions to common problems you might encounter."
+msgstr ""
+"Di sini Anda dapat mempelajari lebih dalam mengenai keseluruhan proyek "
+"Fedora. Gunakan sumber daya yang kami daftarkan di sini untuk memulai "
+"bersama rilis ini, dan untuk mencari solusi untuk masalah umum yang mungkin "
+"Anda temui."
#: en_US/homepage.xml:14(para)
-msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
-msgstr "Dokumen yang tidak disimpan dalam sistem Anda dan memerlukan koneksi ke Internet adalah yang ditandai dengan ikon berikut <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
+"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Dokumen yang tidak disimpan dalam sistem Anda dan memerlukan koneksi ke "
+"Internet adalah yang ditandai dengan ikon berikut <placeholder-1/>"
#: en_US/homepage.xml:18(para)
msgid "This page is available in the following languages:"
@@ -112,18 +183,15 @@ msgstr "Halaman ini tersedia dalam bahasa berikut:"
msgid "Català "
msgstr "Català "
-#: en_US/homepage.xml:21(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:54(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:21(ulink) en_US/homepage.xml:54(ulink)
msgid "Îλληνικά"
msgstr "Îλληνικά"
-#: en_US/homepage.xml:22(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:55(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:22(ulink) en_US/homepage.xml:55(ulink)
msgid "Español"
msgstr "Spanyol"
-#: en_US/homepage.xml:23(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:56(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:23(ulink) en_US/homepage.xml:56(ulink)
msgid "suomi"
msgstr "Suomi"
@@ -131,8 +199,7 @@ msgstr "Suomi"
msgid "français"
msgstr "Perancis"
-#: en_US/homepage.xml:25(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:57(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:25(ulink) en_US/homepage.xml:57(ulink)
msgid "italiano"
msgstr "Italia"
@@ -146,8 +213,7 @@ msgstr "???"
msgid "Nederlands"
msgstr "Belanda"
-#: en_US/homepage.xml:29(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:58(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:29(ulink) en_US/homepage.xml:58(ulink)
msgid "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
msgstr "???"
@@ -155,46 +221,49 @@ msgstr "???"
msgid "polski"
msgstr "Polandia"
-#: en_US/homepage.xml:31(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:59(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:31(ulink) en_US/homepage.xml:59(ulink)
msgid "português brasileiro"
msgstr "Portugis Brazil"
-#: en_US/homepage.xml:32(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:60(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:32(ulink) en_US/homepage.xml:60(ulink)
msgid "português"
msgstr "Portugis"
-#: en_US/homepage.xml:33(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:61(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:33(ulink) en_US/homepage.xml:61(ulink)
msgid "ÑÑпÑки"
msgstr "Rusia"
-#: en_US/homepage.xml:34(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:62(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:34(ulink) en_US/homepage.xml:62(ulink)
msgid "svenska"
msgstr "svenska"
-#: en_US/homepage.xml:35(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:63(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:35(ulink) en_US/homepage.xml:63(ulink)
msgid "УкÑаÑнÑÑка"
msgstr "Yunani"
-#: en_US/homepage.xml:36(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:64(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:36(ulink) en_US/homepage.xml:64(ulink)
msgid "ç®ä½ä¸æ"
msgstr "???"
-#: en_US/homepage.xml:37(ulink)
-#: en_US/homepage.xml:65(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink)
#: en_US/homepage.xml:85(phrase)
msgid "US English"
msgstr "Bahasa Inggris (US)"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:20(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
#: en_US/homepage.xml:39(title)
msgid "Fedora Documentation"
@@ -205,8 +274,16 @@ msgid "Fedora Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Fedora"
#: en_US/homepage.xml:44(para)
-msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr "Catatan Rilis pemberikan ikhtisar terincimengenai rilis Fedora ini, termasuk apa yang baru, catatan spesifik untuk arsitektur komputer anda, dan tips untuk kelancaran berjalannya sistem. Dokumen ini sangat disarankan untuk setiap instalasi atau upgrade sistem Fedora Anda."
+msgid ""
+"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
+"including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
+"for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
+"installation or upgrade of your Fedora system."
+msgstr ""
+"Catatan Rilis pemberikan ikhtisar terincimengenai rilis Fedora ini, termasuk "
+"apa yang baru, catatan spesifik untuk arsitektur komputer anda, dan tips "
+"untuk kelancaran berjalannya sistem. Dokumen ini sangat disarankan untuk "
+"setiap instalasi atau upgrade sistem Fedora Anda."
#: en_US/homepage.xml:50(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
@@ -214,33 +291,57 @@ msgstr "Catatan Rilis tersedia dalam bahasa berikut:"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:53(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-#: en_US/homepage.xml:69(title)
-#: en_US/homepage.xml:72(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:69(title) en_US/homepage.xml:72(phrase)
msgid "Installation Guide"
msgstr "Panduan Instalasi"
#: en_US/homepage.xml:70(para)
-msgid "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
-msgstr "Di <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> Anda akan temukan bantuan untuk pemasangan Fedora di desktop, laptop dan server."
+msgid ""
+"The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
+"1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
+msgstr ""
+"Di <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
+"1/></ulink> Anda akan temukan bantuan untuk pemasangan Fedora di desktop, "
+"laptop dan server."
#: en_US/homepage.xml:76(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
msgstr "Panduan Pengguna Fedora Desktop"
#: en_US/homepage.xml:77(para)
-msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
-msgstr "Panduan Pengguna Desktop menjelaskan bagaimana melakukan beberapa pekerjaan menggunakan aplikasi desktop. Membahas juga mengenai penggunaan desktop, mengakses media, komunikasi di Internet, penggunaan aplikasi produktivitas kantor, dan memainkan multimedia dan permainan."
+msgid ""
+"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
+"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
+"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
+"applications, and playing multimedia and games."
+msgstr ""
+"Panduan Pengguna Desktop menjelaskan bagaimana melakukan beberapa pekerjaan "
+"menggunakan aplikasi desktop. Membahas juga mengenai penggunaan desktop, "
+"mengakses media, komunikasi di Internet, penggunaan aplikasi produktivitas "
+"kantor, dan memainkan multimedia dan permainan."
#: en_US/homepage.xml:83(emphasis)
msgid "draft"
msgstr "draft"
#: en_US/homepage.xml:82(para)
-msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
-msgstr "Panduan Pengguna Desktop sekarang tersedia sebagai <placeholder-1/> di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgid ""
+"The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgstr ""
+"Panduan Pengguna Desktop sekarang tersedia sebagai <placeholder-1/> di "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
#: en_US/homepage.xml:89(title)
msgid "Other Resources"
@@ -251,48 +352,75 @@ msgid "Fedora Project"
msgstr "Projek Fedora"
#: en_US/homepage.xml:92(para)
-msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
-msgstr "Situs Web Fedora Project kaya akan informasi. Berikut adalah beberapa yang menarik:"
+msgid ""
+"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
+"pages of interest:"
+msgstr ""
+"Situs Web Fedora Project kaya akan informasi. Berikut adalah beberapa yang "
+"menarik:"
#: en_US/homepage.xml:98(phrase)
msgid "Overview of Fedora"
msgstr "Overview Fedora"
#: en_US/homepage.xml:96(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: Apaan sih Fedora, dan kenapa begitu spesial"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Apaan sih Fedora, dan kenapa begitu spesial"
#: en_US/homepage.xml:103(phrase)
msgid "Fedora FAQ"
msgstr "FAQ Fedora"
#: en_US/homepage.xml:102(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Pertanyaan yang sering ditanyakan mengenai Fedora dan jawabannya"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Frequently asked questions about Fedora and their answers"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Pertanyaan yang sering ditanyakan mengenai Fedora dan jawabannya"
#: en_US/homepage.xml:109(phrase)
msgid "Communicate"
msgstr "Komunikasi"
#: en_US/homepage.xml:107(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Cara berinteraksi dengan komunitas global pengguna dan kontributor yang siap membantu Anda dan mendengarkan masukan - masukan dan umpan balik Anda."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and "
+"contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Cara berinteraksi dengan komunitas global pengguna dan kontributor "
+"yang siap membantu Anda dan mendengarkan masukan - masukan dan umpan balik "
+"Anda."
#: en_US/homepage.xml:117(phrase)
msgid "Participate"
msgstr "Partisipasi"
#: en_US/homepage.xml:115(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Cara - cara Anda membawa perubahan dengan membantu Fedora"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Ways you can make a change by helping with Fedora"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Cara - cara Anda membawa perubahan dengan membantu Fedora"
#: en_US/homepage.xml:122(phrase)
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Planet Fedora"
#: en_US/homepage.xml:121(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Baca apa saja yang dikatakan oleh kontributor Fedora Project seantero dunia"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Baca apa saja yang dikatakan oleh kontributor Fedora Project seantero dunia"
#: en_US/homepage.xml:129(title)
msgid "Community Websites"
@@ -303,22 +431,39 @@ msgid "as is"
msgstr "apa adanya"
#: en_US/homepage.xml:131(para)
-msgid "The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
-msgstr "Dokumentasi yang tersedia di situs ini disediakan <placeholder-1/>, dan Red Hat atau pun Fedora Project tidak punya kendali atas isinya."
+msgid ""
+"The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and "
+"neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
+msgstr ""
+"Dokumentasi yang tersedia di situs ini disediakan <placeholder-1/>, dan Red "
+"Hat atau pun Fedora Project tidak punya kendali atas isinya."
#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
msgid "Fedora News"
msgstr "Berita Fedora"
#: en_US/homepage.xml:137(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: Berita dan informasi seputar komunitas publik untuk pengguna Fedora"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public "
+"community news and information site for Fedora users"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: Berita dan "
+"informasi seputar komunitas publik untuk pengguna Fedora"
#: en_US/homepage.xml:143(phrase)
msgid "Fedora Forum"
msgstr "Forum Fedora"
#: en_US/homepage.xml:142(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: Forum resmi Fedora Project"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally "
+"endorsed forums of the Fedora Project"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: Forum resmi "
+"Fedora Project"
+
+#~ msgid "Branch for F-9 devel"
+#~ msgstr "Cabang untuk development F-9"
+#~ msgid "Push new version for final"
+#~ msgstr "Kejar versi baru untuk final"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ab8eb46..b2fd9fe 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:45-0400\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
"Language-Team: <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -38,6 +37,10 @@ msgstr "Note di rilascio di Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Home page locale del Navigatore Web"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora Project - Pagina d'avvio"
@@ -140,13 +143,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Rompe gli schemi. <placeholder-1/> ora disponibile."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> ora disponibile."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c2f75a4..944e3aa 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:45-0400\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -38,6 +37,10 @@ msgstr "Fedora ãã¼ã ãã¼ã¸"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ãã¼ã«ã«ãã¼ã ãã¼ã¸"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora ããã¸ã§ã¯ã - éå§ãã¼ã¸"
@@ -140,13 +143,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-4/><placeholder-5/></select> ããçµæãè¿ãã¾ã"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "æ°ããæ³¢ã<placeholder-1/> ãæ±ãã¾ãã"
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> ãæ±ãã¾ãã"
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8980f85..c4d7c7c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,308 +1,465 @@
# Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>, 2008.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.HEAD VERSION 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-13 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:52-0400\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: en_US/rpm-info.xml:15(rights)
+#: en_US/rpm-info.xml:15(rights)
msgid "OPL"
msgstr "OPL"
-#: en_US/rpm-info.xml:16(version)
+#: en_US/rpm-info.xml:16(version)
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
+#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
-#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
+#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
msgstr "Red Hat, Inc un pÄrÄjie"
-#: en_US/rpm-info.xml:22(title)
+#: en_US/rpm-info.xml:22(title)
msgid "Fedora Homepage"
msgstr "Fedora MÄjaslapa"
-#: en_US/rpm-info.xml:23(desc)
+#: en_US/rpm-info.xml:23(desc)
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Interneta pÄrlÅ«ka mÄjas lapa"
-#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
-msgid "Push new version for final"
-msgstr "Pabeigt jauno versiju"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
-#: en_US/startpage.xml:5(title)
+#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedoras projekts - SÄkumlapa"
#. DO NOT TRANSLATE THIS CONTENT, OBVIOUSLY. :-)
-#: en_US/startpage.xml:7(style)
-msgid "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCC
CCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-note
s { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
-msgstr "div·{·padding:·0px;·margin:·0px;·}·body·{·font-family:·Arial,·sans;·font-size:·12px;·border-width:·0px;·padding:·0px;·margin:·0px;·}·a·img·{·border-width:·0px;·}·.rh-large-font·{·font-size:·14px;·}·.rh-large-bold-font·{·font-size:·14px;·font-weight:·bold;·}·#rhPage·{·margin:·20px;·}·#rhTopStuff·{·position:·relative;·}·#rhLogo·{·float:·left;·}·#rhTopSearchStuff·{·}·#rhSearchResultsStuff·{·position:·relative;·margin-top:·20px;·}·#rhSearchResultsColumn·{·position:·relative;·margin-right:·239px;·/*·14px·+·1px·+·14px·+·210px·*/·}·#rhSearchAdsColumn·{·position:·absolute;·top:·0px;·right:·0px;·width:·225px;·/*·1px·+·14px·+·210px·*/·}·#rhSearchResultsHeaderBox·{·height:·25px;·background-image:·url(${controller.headerBarGradientImage});·background-repeat:·repeat-x;·color:·white;·}·#rhSearchResultsHeaderBox·table·{·margin-top:·2px;·margin-bottom:·2px;·width:·100
%;·/*·this·keeps·any·left/right·margin·from·working·*/·}·#rhSearchAdsColumn·.rh-ad-block·{·border-left:·1px·solid·#CCCCCC;·margin-bottom:·18px;·}·#rhSearchAdsColumn·.rh-ad-block-inside·{·position:·relative;·margin-left:·14px;·}·#rhSearchAdsColumn·.rh-ad-block·.title·{·font-size:·14px;·font-weight:·bold;·color:·#666666;·}·#rhBottomSeparator·{·width:·100%;·height:·1px;·background-color:·#CCCCCC;·margin-top:·20px;·margin-bottom:·20px;·/*·the·rest·of·this·is·IE6·hacks·to·keep·it·from·forcing·the·div·to·the·font·height·*/·min-height:·1px;·max-height:·1px;·font-size:·0px;·overflow:·hidden;·}·.rh-sponsored-result·{·position:·relative;·background-color:·#FFF9BD;·margin-top:·6px;·padding:·5px;·}·.rh-sponsored-result·.rh-is-sponsored·{·position:·absolute;·right:·5px;·top:·5px;·color:·#666666;·}·.rh-sponsored-result·.rh-result-details·{·margin-top:·5px;·}·.rh-sponsored-result·
.rh-result-link·{·color:·#008000;·}·.rh-sponsored-result·.rh-result-text·{·color:·#000000;·}·.rh-organic-result·{·margin-top:·18px;·}·.rh-result-title·{·font-size:·14px;·font-weight:·bold;·}·.rh-result-excerpt·{·}·.rh-result-notes·{·color:·#777777;·}·#rhResultsPager·{·margin-top:·18px;·}·.rh-ad·{·margin-top:·16px;·}·.rh-ad·.rh-ad-title·{·font-size:·14px;·}·.rh-ad·.rh-ad-link·{·color:·#777777;·}"
-
-#: en_US/startpage.xml:176(span)
+#: en_US/startpage.xml:7(style)
+msgid ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
+msgstr ""
+"div·{·padding:·0px;·margin:·0px;·}·body·{·font-family:·Arial,·sans;·font-"
+"size:·12px;·border-width:·0px;·padding:·0px;·margin:·0px;·}·a·img·{·border-"
+"width:·0px;·}·.rh-large-font·{·font-size:·14px;·}·.rh-large-bold-font·{·font-"
+"size:·14px;·font-weight:·bold;·}·#rhPage·{·margin:·20px;·}·#rhTopStuff·"
+"{·position:·relative;·}·#rhLogo·{·float:·left;·}·#rhTopSearchStuff·{·}"
+"·#rhSearchResultsStuff·{·position:·relative;·margin-top:·20px;·}"
+"·#rhSearchResultsColumn·{·position:·relative;·margin-right:·239px;·/*·14px·"
+"+·1px·+·14px·+·210px·*/·}·#rhSearchAdsColumn·{·position:·absolute;·top:·0px;"
+"·right:·0px;·width:·225px;·/*·1px·+·14px·+·210px·*/·}"
+"·#rhSearchResultsHeaderBox·{·height:·25px;·background-image:·url"
+"(${controller.headerBarGradientImage});·background-repeat:·repeat-x;·color:"
+"·white;·}·#rhSearchResultsHeaderBox·table·{·margin-top:·2px;·margin-bottom:"
+"·2px;·width:·100%;·/*·this·keeps·any·left/right·margin·from·working·*/·}"
+"·#rhSearchAdsColumn·.rh-ad-block·{·border-left:·1px·solid·#CCCCCC;·margin-"
+"bottom:·18px;·}·#rhSearchAdsColumn·.rh-ad-block-inside·{·position:·relative;"
+"·margin-left:·14px;·}·#rhSearchAdsColumn·.rh-ad-block·.title·{·font-size:"
+"·14px;·font-weight:·bold;·color:·#666666;·}·#rhBottomSeparator·{·width:·100%;"
+"·height:·1px;·background-color:·#CCCCCC;·margin-top:·20px;·margin-bottom:"
+"·20px;·/"
+"*·the·rest·of·this·is·IE6·hacks·to·keep·it·from·forcing·the·div·to·the·font·height·*/"
+"·min-height:·1px;·max-height:·1px;·font-size:·0px;·overflow:·hidden;·}·.rh-"
+"sponsored-result·{·position:·relative;·background-color:·#FFF9BD;·margin-top:"
+"·6px;·padding:·5px;·}·.rh-sponsored-result·.rh-is-sponsored·{·position:"
+"·absolute;·right:·5px;·top:·5px;·color:·#666666;·}·.rh-sponsored-result·.rh-"
+"result-details·{·margin-top:·5px;·}·.rh-sponsored-result·.rh-result-link·"
+"{·color:·#008000;·}·.rh-sponsored-result·.rh-result-text·{·color:·#000000;·}"
+"·.rh-organic-result·{·margin-top:·18px;·}·.rh-result-title·{·font-size:·14px;"
+"·font-weight:·bold;·}·.rh-result-excerpt·{·}·.rh-result-notes·{·color:"
+"·#777777;·}·#rhResultsPager·{·margin-top:·18px;·}·.rh-ad·{·margin-top:·16px;"
+"·}·.rh-ad·.rh-ad-title·{·font-size:·14px;·}·.rh-ad·.rh-ad-link·{·color:"
+"·#777777;·}"
+
+#: en_US/startpage.xml:176(span)
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: en_US/startpage.xml:199(option)
+#: en_US/startpage.xml:199(option)
msgid "Not filtered by license"
msgstr "Neatbilst licences noteikumiem"
-#: en_US/startpage.xml:202(option)
+#: en_US/startpage.xml:202(option)
msgid "Free to use or share"
msgstr "Piejams lietošanai un izplatīšanai"
-#: en_US/startpage.xml:205(option)
+#: en_US/startpage.xml:205(option)
msgid "Free to use or share commercially"
msgstr "Piejams korclietošanai un izplatīšanai"
-#: en_US/startpage.xml:208(option)
+#: en_US/startpage.xml:208(option)
msgid "Free to use, share or modify"
msgstr "Piejams lietoÅ¡anai, izplatÄ«Å¡anai un modificÄÅ¡anai"
-#: en_US/startpage.xml:211(option)
+#: en_US/startpage.xml:211(option)
msgid "Free to use, share or modify commercially"
msgstr "Piejams lietoÅ¡nai, izplatÄ«Å¡anai vai komerciÄlai modificÄÅ¡anai"
-#: en_US/startpage.xml:196(div)
-msgid "Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
-msgstr "ParÄdÄ«t rezultÄtus kas <select·name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+#: en_US/startpage.xml:196(div)
+msgid ""
+"Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgstr ""
+"ParÄdÄ«t rezultÄtus kas <select·name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
-#: en_US/startpage.xml:236(a)
-msgid "Fedora 9"
-msgstr "Fedora 9"
+#: en_US/startpage.xml:236(a)
+msgid "Fedora 11"
+msgstr "Fedora 11"
-#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Veido viļÅus·<placeholder-1/>·iespÄjams tagad."
+#: en_US/startpage.xml:236(span)
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/>·iespÄjams tagad."
-#: en_US/startpage.xml:239(a)
+#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
msgstr "Par Fedoru"
-#: en_US/homepage.xml:8(title)
+#: en_US/homepage.xml:8(title)
msgid "Welcome to Fedora!"
msgstr "Laipni lūgti Fedora"
-#: en_US/homepage.xml:9(para)
-msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
-msgstr "Å ajÄ lapÄ JÅ«s varat iepazÄ«ties un uzzinÄt vairÄk par Fedoru un Fedoras projektu vispÄrÄ«gi. Lietojiet Å¡eit minÄtos resursus, lai sÄktu strÄdÄt ar Å¡o izlaidumu un atrastu risinÄjumus bieži esoÅ¡Äm problÄmÄm."
+#: en_US/homepage.xml:9(para)
+msgid ""
+"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
+"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
+"to find solutions to common problems you might encounter."
+msgstr ""
+"Å ajÄ lapÄ JÅ«s varat iepazÄ«ties un uzzinÄt vairÄk par Fedoru un Fedoras "
+"projektu vispÄrÄ«gi. Lietojiet Å¡eit minÄtos resursus, lai sÄktu strÄdÄt ar Å¡o "
+"izlaidumu un atrastu risinÄjumus bieži esoÅ¡Äm problÄmÄm."
-#: en_US/homepage.xml:14(para)
-msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
-msgstr "Dokumenti kas nav saglabÄti uz sistÄmas un kuriem ir nepiecieÅ¡ams interneta pieslÄgums ir atzÄ«mÄti ar ikonu:·<placeholder-1/>"
+#: en_US/homepage.xml:14(para)
+msgid ""
+"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
+"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"Dokumenti kas nav saglabÄti uz sistÄmas un kuriem ir nepiecieÅ¡ams interneta "
+"pieslÄgums ir atzÄ«mÄti ar ikonu:·<placeholder-1/>"
-#: en_US/homepage.xml:18(para)
+#: en_US/homepage.xml:18(para)
msgid "This page is available in the following languages:"
msgstr "Å Ä« lapa ir iespÄjama sekojoÅ¡Äs valodÄs:"
-#: en_US/homepage.xml:20(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:20(ulink)
msgid "Català "
msgstr "Català "
-#: en_US/homepage.xml:21(ulink) en_US/homepage.xml:54(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:21(ulink) en_US/homepage.xml:54(ulink)
msgid "Îλληνικά"
msgstr "Îλληνικά"
-#: en_US/homepage.xml:22(ulink) en_US/homepage.xml:55(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:22(ulink) en_US/homepage.xml:55(ulink)
msgid "Español"
msgstr "Español"
-#: en_US/homepage.xml:23(ulink) en_US/homepage.xml:56(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:23(ulink) en_US/homepage.xml:56(ulink)
msgid "suomi"
msgstr "suomi"
-#: en_US/homepage.xml:24(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:24(ulink)
msgid "français"
msgstr "français"
-#: en_US/homepage.xml:25(ulink) en_US/homepage.xml:57(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:25(ulink) en_US/homepage.xml:57(ulink)
msgid "italiano"
msgstr "italiano"
-#: en_US/homepage.xml:26(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:26(ulink)
msgid "æ¥æ¬èª"
msgstr "æ¥æ¬èª"
#. <ulink
#. url="index-nb.html">norsk bokmål</ulink> |
-#: en_US/homepage.xml:28(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:28(ulink)
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
-#: en_US/homepage.xml:29(ulink) en_US/homepage.xml:58(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:29(ulink) en_US/homepage.xml:58(ulink)
msgid "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
msgstr "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
-#: en_US/homepage.xml:30(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:30(ulink)
msgid "polski"
msgstr "polski"
-#: en_US/homepage.xml:31(ulink) en_US/homepage.xml:59(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:31(ulink) en_US/homepage.xml:59(ulink)
msgid "português brasileiro"
msgstr "português·brasileiro"
-#: en_US/homepage.xml:32(ulink) en_US/homepage.xml:60(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:32(ulink) en_US/homepage.xml:60(ulink)
msgid "português"
msgstr "português"
-#: en_US/homepage.xml:33(ulink) en_US/homepage.xml:61(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:33(ulink) en_US/homepage.xml:61(ulink)
msgid "ÑÑпÑки"
msgstr "ÑÑпÑки"
-#: en_US/homepage.xml:34(ulink) en_US/homepage.xml:62(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:34(ulink) en_US/homepage.xml:62(ulink)
msgid "svenska"
msgstr "svenska"
-#: en_US/homepage.xml:35(ulink) en_US/homepage.xml:63(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:35(ulink) en_US/homepage.xml:63(ulink)
msgid "УкÑаÑнÑÑка"
msgstr "УкÑаÑнÑÑка"
-#: en_US/homepage.xml:36(ulink) en_US/homepage.xml:64(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:36(ulink) en_US/homepage.xml:64(ulink)
msgid "ç®ä½ä¸æ"
msgstr "ç®ä½ä¸æ"
-#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink) en_US/homepage.xml:85(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:85(phrase)
msgid "US English"
msgstr "US·English"
#. Next para does not need to be translated.
-#: en_US/homepage.xml:20(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
-msgstr "<placeholder-1/>·|·<placeholder-2/>·|·<placeholder-3/>·|·<placeholder-4/>·|·<placeholder-5/>·|·<placeholder-6/>·|·<placeholder-7/>·|·<placeholder-8/>·|·<placeholder-9/>·|·<placeholder-10/>·|·<placeholder-11/>·|·<placeholder-12/>·|·<placeholder-13/>·|·<placeholder-14/>·|·<placeholder-15/>·|·<placeholder-16/>·|·<placeholder-17/>"
+#: en_US/homepage.xml:20(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/>·|·<placeholder-2/>·|·<placeholder-3/>·|·<placeholder-4/>·|"
+"·<placeholder-5/>·|·<placeholder-6/>·|·<placeholder-7/>·|·<placeholder-8/>·|"
+"·<placeholder-9/>·|·<placeholder-10/>·|·<placeholder-11/>·|·<placeholder-12/"
+">·|·<placeholder-13/>·|·<placeholder-14/>·|·<placeholder-15/>·|·<placeholder-"
+"16/>·|·<placeholder-17/>"
-#: en_US/homepage.xml:39(title)
+#: en_US/homepage.xml:39(title)
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedoras dokumentÄcija"
-#: en_US/homepage.xml:41(title)
+#: en_US/homepage.xml:41(title)
msgid "Fedora Release Notes"
msgstr "Fedoras izlaiduma piezīmes"
-#: en_US/homepage.xml:44(para)
-msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr "Izlaiduma piezÄ«mes dod detalizÄtu pÄrskatu par Å¡o Fedora izlaidumu, iekļaujot jaunumus, Ä«paÅ¡as norÄdes JÅ«su datora uzbÅ«vei kÄ arÄ« sistÄmas operÄciju vienkÄrÅ¡oÅ¡anu. Å o dokumentu ir ļoti ieteicams izlasÄ«t pirms jebkuras Fedoras programmatÅ«ras uzstÄdÄ«Å¡anas vai uzlaboÅ¡anas."
+#: en_US/homepage.xml:44(para)
+msgid ""
+"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
+"including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
+"for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
+"installation or upgrade of your Fedora system."
+msgstr ""
+"Izlaiduma piezÄ«mes dod detalizÄtu pÄrskatu par Å¡o Fedora izlaidumu, "
+"iekļaujot jaunumus, Ä«paÅ¡as norÄdes JÅ«su datora uzbÅ«vei kÄ arÄ« sistÄmas "
+"operÄciju vienkÄrÅ¡oÅ¡anu. Å o dokumentu ir ļoti ieteicams izlasÄ«t pirms "
+"jebkuras Fedoras programmatÅ«ras uzstÄdÄ«Å¡anas vai uzlaboÅ¡anas."
-#: en_US/homepage.xml:50(para)
+#: en_US/homepage.xml:50(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
msgstr "Izlaiduma piezÄ«mes ir iespÄjamas sekojoÅ¡Äs valodÄs."
#. Next para does not need to be translated.
-#: en_US/homepage.xml:53(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-msgstr "<placeholder-1/>·|·<placeholder-2/>·|·<placeholder-3/>·|·<placeholder-4/>·|·<placeholder-5/>·|·<placeholder-6/>·|·<placeholder-7/>·|·<placeholder-8/>·|·<placeholder-9/>·|·<placeholder-10/>·|·<placeholder-11/>·|·<placeholder-12/>"
+#: en_US/homepage.xml:53(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/>·|·<placeholder-2/>·|·<placeholder-3/>·|·<placeholder-4/>·|"
+"·<placeholder-5/>·|·<placeholder-6/>·|·<placeholder-7/>·|·<placeholder-8/>·|"
+"·<placeholder-9/>·|·<placeholder-10/>·|·<placeholder-11/>·|·<placeholder-12/>"
-#: en_US/homepage.xml:69(title) en_US/homepage.xml:72(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:69(title) en_US/homepage.xml:72(phrase)
msgid "Installation Guide"
msgstr "UzstÄdÄ«Å¡anas instrukcijas"
-#: en_US/homepage.xml:70(para)
-msgid "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
-msgstr "<ulink·url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink>·PalÄ«dzÄs Jums uzstÄdÄ«t Fedoru darba virsmÄm, pÄrnÄsÄjamiem datoriem un serveriem."
+#: en_US/homepage.xml:70(para)
+msgid ""
+"The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
+"1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
+msgstr ""
+"<ulink·url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/"
+"></ulink>·PalÄ«dzÄs Jums uzstÄdÄ«t Fedoru darba virsmÄm, pÄrnÄsÄjamiem "
+"datoriem un serveriem."
-#: en_US/homepage.xml:76(title)
+#: en_US/homepage.xml:76(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
msgstr "Fedoras darba virsmas lietošanas instrukcija."
-#: en_US/homepage.xml:77(para)
-msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
-msgstr "Darba virsmas lietotÄja pamÄcÄ«ba izskaidro kÄ veikt konkrÄtos uzdevumus, lietojot darba virsmas programmas. TÄ izskaidro kÄ lietot darba virsmu pieÄ·lÅ«t mÄdijiem, darboties ar internetu, lietot biroja programmas, atskaÅot multimÄdiju un spÄlÄt spÄles."
+#: en_US/homepage.xml:77(para)
+msgid ""
+"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
+"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
+"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
+"applications, and playing multimedia and games."
+msgstr ""
+"Darba virsmas lietotÄja pamÄcÄ«ba izskaidro kÄ veikt konkrÄtos uzdevumus, "
+"lietojot darba virsmas programmas. TÄ izskaidro kÄ lietot darba virsmu "
+"pieÄ·lÅ«t mÄdijiem, darboties ar internetu, lietot biroja programmas, atskaÅot "
+"multimÄdiju un spÄlÄt spÄles."
-#: en_US/homepage.xml:83(emphasis)
+#: en_US/homepage.xml:83(emphasis)
msgid "draft"
msgstr "melnrakstÄ"
-#: en_US/homepage.xml:82(para)
-msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
-msgstr "Darba virsmas lietotÄja pamÄcÄ«ba paÅ¡laik ir iespÄjama ·<placeholder-1/>·in·<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
+#: en_US/homepage.xml:82(para)
+msgid ""
+"The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgstr ""
+"Darba virsmas lietotÄja pamÄcÄ«ba paÅ¡laik ir iespÄjama ·<placeholder-1/"
+">·in·<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
-#: en_US/homepage.xml:89(title)
+#: en_US/homepage.xml:89(title)
msgid "Other Resources"
msgstr "PÄrÄjie resursi"
-#: en_US/homepage.xml:91(title)
+#: en_US/homepage.xml:91(title)
msgid "Fedora Project"
msgstr "Fedoras projekts"
-#: en_US/homepage.xml:92(para)
-msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
-msgstr "Fedoras projekta mÄjaslapÄ ir daudz informÄcijas. Å eit dažas interesantÄkÄs:"
+#: en_US/homepage.xml:92(para)
+msgid ""
+"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
+"pages of interest:"
+msgstr ""
+"Fedoras projekta mÄjaslapÄ ir daudz informÄcijas. Å eit dažas interesantÄkÄs:"
-#: en_US/homepage.xml:98(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:98(phrase)
msgid "Overview of Fedora"
msgstr "Fedoras pÄrskats"
-#: en_US/homepage.xml:96(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
-msgstr "<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>:·Kas ir Fedora un kas to dara īpašu"
+#: en_US/homepage.xml:96(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
+msgstr ""
+"<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>:·Kas ir Fedora un kas to dara īpašu"
-#: en_US/homepage.xml:103(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:103(phrase)
msgid "Fedora FAQ"
msgstr "Fedoras atsauksmes"
-#: en_US/homepage.xml:102(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
-msgstr "<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>:·Bieži uzdotie jautÄjumi un to atbildes"
+#: en_US/homepage.xml:102(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Frequently asked questions about Fedora and their answers"
+msgstr ""
+"<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>:"
+"·Bieži uzdotie jautÄjumi un to atbildes"
-#: en_US/homepage.xml:109(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:109(phrase)
msgid "Communicate"
msgstr "Sabiedrība"
-#: en_US/homepage.xml:107(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
-msgstr "Veidi kÄ savstarpÄji iedarbojas lietotÄju un ieguldÄ«tÄju sabiedrÄ«ba, kas ir gatavi palÄ«dzÄt un uzklausÄ«t JÅ«su atsauksmes"
+#: en_US/homepage.xml:107(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and "
+"contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
+msgstr ""
+"Veidi kÄ savstarpÄji iedarbojas lietotÄju un ieguldÄ«tÄju sabiedrÄ«ba, kas ir "
+"gatavi palÄ«dzÄt un uzklausÄ«t JÅ«su atsauksmes"
-#: en_US/homepage.xml:117(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:117(phrase)
msgid "Participate"
msgstr "Līdzdalība"
-#: en_US/homepage.xml:115(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
-msgstr "<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>:·Veidi kÄ mainÄ«ties ar Fedoras palÄ«dzÄ«bu"
+#: en_US/homepage.xml:115(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Ways you can make a change by helping with Fedora"
+msgstr ""
+"<ulink·url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>:"
+"·Veidi kÄ mainÄ«ties ar Fedoras palÄ«dzÄ«bu"
-#: en_US/homepage.xml:122(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:122(phrase)
msgid "Planet Fedora"
msgstr "Fedoras planÄta"
-#: en_US/homepage.xml:121(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Izlasiet ko saka Fedoras dalībnieki"
+#: en_US/homepage.xml:121(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Izlasiet ko saka Fedoras dalībnieki"
-#: en_US/homepage.xml:129(title)
+#: en_US/homepage.xml:129(title)
msgid "Community Websites"
msgstr "Sabiedrības interneta lapas"
-#: en_US/homepage.xml:132(emphasis)
+#: en_US/homepage.xml:132(emphasis)
msgid "as is"
msgstr "kas ir"
-#: en_US/homepage.xml:131(para)
-msgid "The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
-msgstr "Å ajÄs lapÄs esoÅ¡Ä informÄcija<placeholder-1/>,·netiek kontrolÄta ne no Red Hat ne Fedoras projekta puses."
+#: en_US/homepage.xml:131(para)
+msgid ""
+"The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and "
+"neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
+msgstr ""
+"Å ajÄs lapÄs esoÅ¡Ä informÄcija<placeholder-1/>,·netiek kontrolÄta ne no Red "
+"Hat ne Fedoras projekta puses."
-#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
msgid "Fedora News"
msgstr "Fedoras jaunumi"
-#: en_US/homepage.xml:137(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
-msgstr "<ulink·url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>:·Fedoras dalÄ«bnieku informÄcija Fedoras lietotÄjiem"
+#: en_US/homepage.xml:137(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public "
+"community news and information site for Fedora users"
+msgstr ""
+"<ulink·url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>:·Fedoras "
+"dalÄ«bnieku informÄcija Fedoras lietotÄjiem"
-#: en_US/homepage.xml:143(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:143(phrase)
msgid "Fedora Forum"
msgstr "Fedoras forums"
-#: en_US/homepage.xml:142(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
-msgstr "<ulink·url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>:·Fedoras projekta atbalstītie forumi"
+#: en_US/homepage.xml:142(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally "
+"endorsed forums of the Fedora Project"
+msgstr ""
+"<ulink·url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>:·Fedoras "
+"projekta atbalstītie forumi"
+#~ msgid "Push new version for final"
+#~ msgstr "Pabeigt jauno versiju"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index de51b4f..c27bb6d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.master.ml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-31 12:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:44-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¤à´¾à´³àµâ"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´²àµà´àµà´à´²àµâ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ താളàµâ"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´ - à´¤àµà´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ താളàµâ"
@@ -138,13 +141,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "à´«àµà´¡àµà´± 9"
+msgstr "à´«àµà´¡àµà´± 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Make waves. <placeholder-1/> നിലവിലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> നിലവിലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index db24320..89fb4b7 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 23:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:43-0400\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -38,6 +37,10 @@ msgstr "Laman Utama Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Laman utama tempatan pelayar web"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora Project - Laman Permulaan"
@@ -109,12 +112,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr "<placeholder-1/>·kini disini."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 35cb436..5e92e16 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:43-0400\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,9 +21,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -37,6 +36,10 @@ msgstr "Fedora hjemmeside"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Nettleser lokal hjemmeside"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora Project - Startside"
@@ -139,14 +142,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-#, fuzzy
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Nå høyere. <placeholder-1/> er nå tilgjengelig."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> er nå tilgjengelig."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 592e4ef..c99f1d7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-07 16:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:42-0400\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -39,6 +38,10 @@ msgstr "Fedora Startpagina"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Web-browser lokale startpagina"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora Project - Startpagina"
@@ -141,13 +144,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Make waves. <placeholder-1/> nu beschikbaar."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> nu beschikbaar."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index cc69efa..5569bd0 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage.master.or\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 15:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:52-0400\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-msgid "2006"
-msgstr "2006"
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Web browser local home page"
msgstr "à±àବ ବàରାà¬à¬à¬° ସàଥାନàà ମàଳ ପàଷàଠା"
#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
-msgid "Push new version for final"
-msgstr "ନିରàଣàଣାàଠପାà¬à¬ ନàତନ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬à à¬à¬à¬à à¬à¬°à¬¨àତà"
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
@@ -47,8 +47,68 @@ msgstr "ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ - à¬à¬°à¬®àଠପàଷ
#. DO NOT TRANSLATE THIS CONTENT, OBVIOUSLY. :-)
#: en_US/startpage.xml:7(style)
-msgid "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCC
CCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-note
s { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
-msgstr "div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff { position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } #rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } #rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } #rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller.headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } #rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CC
CCCC; margin-bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: 14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-result-not
es { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-ad-link { color: #777777; }"
+msgid ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
+msgstr ""
+"div { padding: 0px; margin: 0px; } body { font-family: Arial, sans; font-"
+"size: 12px; border-width: 0px; padding: 0px; margin: 0px; } a img { border-"
+"width: 0px; } .rh-large-font { font-size: 14px; } .rh-large-bold-font { font-"
+"size: 14px; font-weight: bold; } #rhPage { margin: 20px; } #rhTopStuff "
+"{ position: relative; } #rhLogo { float: left; } #rhTopSearchStuff { } "
+"#rhSearchResultsStuff { position: relative; margin-top: 20px; } "
+"#rhSearchResultsColumn { position: relative; margin-right: 239px; /* 14px + "
+"1px + 14px + 210px */ } #rhSearchAdsColumn { position: absolute; top: 0px; "
+"right: 0px; width: 225px; /* 1px + 14px + 210px */ } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox { height: 25px; background-image: url(${controller."
+"headerBarGradientImage}); background-repeat: repeat-x; color: white; } "
+"#rhSearchResultsHeaderBox table { margin-top: 2px; margin-bottom: 2px; "
+"width: 100%; /* this keeps any left/right margin from working */ } "
+"#rhSearchAdsColumn .rh-ad-block { border-left: 1px solid #CCCCCC; margin-"
+"bottom: 18px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block-inside { position: relative; "
+"margin-left: 14px; } #rhSearchAdsColumn .rh-ad-block .title { font-size: "
+"14px; font-weight: bold; color: #666666; } #rhBottomSeparator { width: 100%; "
+"height: 1px; background-color: #CCCCCC; margin-top: 20px; margin-bottom: "
+"20px; /* the rest of this is IE6 hacks to keep it from forcing the div to "
+"the font height */ min-height: 1px; max-height: 1px; font-size: 0px; "
+"overflow: hidden; } .rh-sponsored-result { position: relative; background-"
+"color: #FFF9BD; margin-top: 6px; padding: 5px; } .rh-sponsored-result .rh-is-"
+"sponsored { position: absolute; right: 5px; top: 5px; color: #666666; } .rh-"
+"sponsored-result .rh-result-details { margin-top: 5px; } .rh-sponsored-"
+"result .rh-result-link { color: #008000; } .rh-sponsored-result .rh-result-"
+"text { color: #000000; } .rh-organic-result { margin-top: 18px; } .rh-result-"
+"title { font-size: 14px; font-weight: bold; } .rh-result-excerpt { } .rh-"
+"result-notes { color: #777777; } #rhResultsPager { margin-top: 18px; } .rh-"
+"ad { margin-top: 16px; } .rh-ad .rh-ad-title { font-size: 14px; } .rh-ad .rh-"
+"ad-link { color: #777777; }"
#: en_US/startpage.xml:176(span)
msgid "Web"
@@ -75,16 +135,20 @@ msgid "Free to use, share or modify commercially"
msgstr "ବାଣିà¬àà ରିତିରà ବààବହାର, ସହà¬à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ମାà¬à¬£à¬¾"
#: en_US/startpage.xml:196(div)
-msgid "Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
-msgstr "ଫàରିଥିବା ଫଳାଫଳà¬àଡ଼ିଠଯାହା ହàà¬à¬à¬¿ <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgid ""
+"Return results that are <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
+msgstr ""
+"ଫàରିଥିବା ଫଳାଫଳà¬àଡ଼ିଠଯାହା ହàà¬à¬à¬¿ <select name=\"as_rights\"><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-msgid "Fedora 9"
-msgstr "ଫàଡ଼àରା 9"
+msgid "Fedora 11"
+msgstr "ଫàଡ଼àରା 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Make waves. <placeholder-1/> ବରàତàତମାନ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> ବରàତàତମାନ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
@@ -95,11 +159,19 @@ msgid "Welcome to Fedora!"
msgstr "ଫàଡ଼àରାରà à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ସàà±à¬¾à¬à¬¤!"
#: en_US/homepage.xml:9(para)
-msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàଷàଠାରà à¬à¬ªà¬£ ଫàଡ଼àରା ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ବିଷàରà à¬
ଧିଠà¬àà¬à¬¾à¬¨ à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à. à¬à¬¹à¬¿ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ ସାମàନାà¬à¬°àଥିବା ସାଧାରଣ ସମସààାର ସମାଧାନ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ ାରà ତାଲିà¬à¬¾à¬àà¬àତ à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà."
+msgid ""
+"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
+"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
+"to find solutions to common problems you might encounter."
+msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ପàଷàଠାରà à¬à¬ªà¬£ ଫàଡ଼àରା ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ବିଷàରà à¬
ଧିଠà¬àà¬à¬¾à¬¨ à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à. à¬à¬¹à¬¿ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬à "
+"à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬, à¬à¬¬à¬ à¬à¬ªà¬£ ସାମàନାà¬à¬°àଥିବା ସାଧାରଣ ସମସààାର ସମାଧାନ ପାà¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ ାରà "
+"ତାଲିà¬à¬¾à¬àà¬àତ à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¨àତà."
#: en_US/homepage.xml:14(para)
-msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
+"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàରରà ସà¬à¬°à¬àଷିତ ହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ଦଲିଲ à¬à¬¬à¬ ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬¿à¬¤àରସà¬à¬àତ ସହିତ à¬à¬¿à¬¹àନିତ à¬à¬£àà¬à¬°à¬¨àଠପାà¬à¬ "
"à¬à¬¬à¬¶ààଠସà¬à¬¯àà¬: <placeholder-1/>"
@@ -174,14 +246,25 @@ msgstr "УкÑаÑнÑÑка"
msgid "ç®ä½ä¸æ"
msgstr "ç®ä½ä¸æ"
-#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink) en_US/homepage.xml:85(phrase)
+#: en_US/homepage.xml:37(ulink) en_US/homepage.xml:65(ulink)
+#: en_US/homepage.xml:85(phrase)
msgid "US English"
msgstr "US English"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:20(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/>"
#: en_US/homepage.xml:39(title)
msgid "Fedora Documentation"
@@ -192,8 +275,16 @@ msgid "Fedora Release Notes"
msgstr "ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ à¬à¬¿à¬ªàପଣà"
#: en_US/homepage.xml:44(para)
-msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
-msgstr "ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ à¬àପàପଣà ଫàଡ଼àରାର à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ ପାà¬à¬, ଯାହାà¬à¬¿à¬à¬¿ ନàତନ à¬
à¬à¬¿ ତାହାà¬à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ à¬à¬°à¬¿, à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° à¬à¬®àପàà¬à¬° ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬¿à¬ªàପଣà, à¬à¬¬à¬ ମସàଣ ତନàତàର ପàରààଠପାà¬à¬ ସà¬àଷିପàତ ସàà¬à¬¨à¬¾à¬° ବିସàତàତ ବିବରଣà ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬à¬¹à¬¿ ଦଲିଲà¬à¬¿ ପàରତàààଠସàଥାପନ à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ଫàଡ଼àରା ତନàତàରର à¬à¬¨àନàନ ପାà¬à¬ ବହàଳà¬à¬¾à¬¬à ପରାମରàଶିତ."
+msgid ""
+"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, "
+"including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
+"for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
+"installation or upgrade of your Fedora system."
+msgstr ""
+"ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ à¬àପàପଣà ଫàଡ଼àରାର à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ ପାà¬à¬, ଯାହାà¬à¬¿à¬à¬¿ ନàତନ à¬
à¬à¬¿ ତାହାà¬à à¬
ନàତରàà¬àà¬àତ à¬à¬°à¬¿, à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° "
+"à¬à¬®àପàà¬à¬° ସà¬à¬°à¬à¬¨à¬¾ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬¿à¬ªàପଣà, à¬à¬¬à¬ ମସàଣ ତନàତàର ପàରààଠପାà¬à¬ ସà¬àଷିପàତ ସàà¬à¬¨à¬¾à¬° ବିସàତàତ ବିବରଣà "
+"ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬à¬¹à¬¿ ଦଲିଲà¬à¬¿ ପàରତàààଠସàଥାପନ à¬à¬¿à¬®àବା à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ଫàଡ଼àରା ତନàତàରର à¬à¬¨àନàନ ପାà¬à¬ ବହàଳà¬à¬¾à¬¬à "
+"ପରାମରàଶିତ."
#: en_US/homepage.xml:50(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
@@ -201,36 +292,56 @@ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬à¬¾à¬¶à¬¨ à¬à¬¿à¬ªàପଣàà¬àଡ଼ିà¬
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:53(para)
-msgid "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
-msgstr "<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgid ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
+msgstr ""
+"<placeholder-1/> | <placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+"<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
+"<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/>"
#: en_US/homepage.xml:69(title) en_US/homepage.xml:72(phrase)
msgid "Installation Guide"
msgstr "ସàଥାପନ ନିରàଦàଦàଶ ପàସàତିà¬à¬¾"
#: en_US/homepage.xml:70(para)
-msgid "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
+msgid ""
+"The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-"
+"1/></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/></ulink> à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ଡàସàà¬à¬à¬ª, "
-"ଲାପà¬à¬ª à¬à¬¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ଫàଡ଼àରା ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ସହାàତା à¬à¬°à."
+"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><placeholder-1/"
+"></ulink> à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ଡàସàà¬à¬à¬ª, ଲାପà¬à¬ª à¬à¬¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ଫàଡ଼àରା ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ସହାàତା à¬à¬°à."
#: en_US/homepage.xml:76(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
msgstr "ଫàଡ଼àରା ଡàସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬ ପàସàତିà¬à¬¾"
#: en_US/homepage.xml:77(para)
-msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
+msgid ""
+"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
+"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
+"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
+"applications, and playing multimedia and games."
msgstr ""
-"ଡ଼àସàà¬à¬à¬ª ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬¾à¬°àଯààà¬àଡ଼ିà¬à ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ ଡ଼àସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬ ପàସàତିà¬à¬¾ ତାହା ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. "
-"ଡ଼àସàà¬à¬à¬ªà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, ମାଧàଯମà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, à¬à¬£àà¬à¬°à¬¨àà¬à¬°à ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, à¬
ଫିସ à¬à¬¤àପାଦନ ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, à¬à¬¬à¬ ମଲà¬à¬¿à¬®àଡ଼ିଠà¬à¬¬à¬ à¬àଳà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପରି à¬à¬¾à¬°àଯààà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬¾ ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬."
+"ଡ଼àସàà¬à¬à¬ª ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬¾à¬°àଯààà¬àଡ଼ିà¬à ସମàପାଦନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬ ଡ଼àସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬ ପàସàତିà¬à¬¾ "
+"ତାହା ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. ଡ଼àସàà¬à¬à¬ªà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, ମାଧàଯମà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, à¬à¬£àà¬à¬°à¬¨àà¬à¬°à "
+"ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, à¬
ଫିସ à¬à¬¤àପାଦନ ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾, à¬à¬¬à¬ ମଲà¬à¬¿à¬®àଡ଼ିଠà¬à¬¬à¬ à¬àଳà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ "
+"ପରି à¬à¬¾à¬°àଯààà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬¾ ବରàଣàଣନା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬."
#: en_US/homepage.xml:83(emphasis)
msgid "draft"
msgstr "ଡàରାଫàà¬"
#: en_US/homepage.xml:82(para)
-msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><placeholder-2/></ulink> ରà ବରàତàତମାନ ଡàସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬ ନିରàଦàଦàଶ ପàସàତିà¬à¬¾ <placeholder-1/> ପରି à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ."
+msgid ""
+"The Desktop User Guide is currently available as a <placeholder-1/> in "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide"
+"\"><placeholder-2/></ulink> ରà ବରàତàତମାନ ଡàସàà¬à¬à¬ª à¬à¬¾à¬³à¬ ନିରàଦàଦàଶ ପàସàତିà¬à¬¾ <placeholder-"
+"1/> ପରି à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ."
#: en_US/homepage.xml:89(title)
msgid "Other Resources"
@@ -241,7 +352,9 @@ msgid "Fedora Project"
msgstr "ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ"
#: en_US/homepage.xml:92(para)
-msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
+msgid ""
+"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
+"pages of interest:"
msgstr "ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ à±àବସାà¬à¬ ମàଲààବାନ ସàà¬à¬¨à¬¾ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬. à¬à¬ ାରà à¬à¬¿à¬à¬¿ à¬à¬¬à¬¶ààà¬àà ପàଷàଠା à¬
à¬à¬¿:"
#: en_US/homepage.xml:98(phrase)
@@ -249,44 +362,62 @@ msgid "Overview of Fedora"
msgstr "ଫàଡ଼àରାର ସମàà¬àଷା"
#: en_US/homepage.xml:96(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା à¬à¬£, à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¿à¬ à¬
ସାଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: ଫàଡ଼àରା à¬à¬£, à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬¿à¬ à¬
ସାଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
#: en_US/homepage.xml:103(phrase)
msgid "Fedora FAQ"
msgstr "ଫàଡ଼àରା FAQ"
#: en_US/homepage.xml:102(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Frequently asked questions about Fedora and their answers"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା ବିଷàରà ବାରମàବାର "
-"ପà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରଶàନ à¬à¬¬à¬ ତାହାର à¬à¬¤àତର"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"ଫàଡ଼àରା ବିଷàରà ବାରମàବାର ପà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପàରଶàନ à¬à¬¬à¬ ତାହାର à¬à¬¤àତର"
#: en_US/homepage.xml:109(phrase)
msgid "Communicate"
msgstr "ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#: en_US/homepage.xml:107(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></ulink>: ଶà¬àତିଶାଳà, à¬à¬¾à¬à¬¤à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¬à¬ ସହଯàà¬àମାନà¬àà¬à¬° ସମàପàରଦାà ସହିତ ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬¾à ଯାହାà¬à¬¿ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ସହାàତା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and "
+"contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><placeholder-1/></"
+"ulink>: ଶà¬àତିଶାଳà, à¬à¬¾à¬à¬¤à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¬à¬ ସହଯàà¬àମାନà¬àà¬à¬° ସମàପàରଦାà ସହିତ ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"à¬à¬ªà¬¾à ଯାହାà¬à¬¿ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à ସହାàତା à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¬à¬ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
#: en_US/homepage.xml:117(phrase)
msgid "Participate"
msgstr "à¬
à¬à¬¶à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
#: en_US/homepage.xml:115(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା ସହିତ ସହାàତା à¬à¬°à¬¿ à¬à¬ªà¬£ à¬àତà à¬à¬ªà¬¾àରà à¬àà¬à¬¿à¬ ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Ways you can make a change by helping with Fedora"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"ଫàଡ଼àରା ସହିତ ସହାàତା à¬à¬°à¬¿ à¬à¬ªà¬£ à¬àତà à¬à¬ªà¬¾àରà à¬àà¬à¬¿à¬ ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à"
#: en_US/homepage.xml:122(phrase)
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ପàଲାନàଠଫàଡ଼àରା"
#: en_US/homepage.xml:121(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ସହଯàà¬àମାନà "
-"à¬à¬£ à¬à¬¹àà¬à¬¨àତି ତାହା ପଢ଼ନàତà"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><placeholder-1/></ulink>: "
+"ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ସହଯàà¬àମାନà à¬à¬£ à¬à¬¹àà¬à¬¨àତି ତାହା ପଢ଼ନàତà"
#: en_US/homepage.xml:129(title)
msgid "Community Websites"
@@ -297,26 +428,36 @@ msgid "as is"
msgstr "ଯàପରି à¬
à¬à¬¿"
#: en_US/homepage.xml:131(para)
-msgid "The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସାà¬à¬à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା ଦଲିଲà¬à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¸à¬°à¬¿à¬à¬¿ <placeholder-1/>, à¬à¬¬à¬ Red Hat à¬à¬¿à¬®àବା ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ମଧàଯରà à¬à¬¾à¬¹à¬¾ ପାà¬à¬°àବି à¬à¬¹à¬¿ ବିଷàବସàତà à¬à¬ªà¬°à ନିàନàତàରଣ ନାହିà¬."
+msgid ""
+"The documentation provided in these sites is provided <placeholder-1/>, and "
+"neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
+msgstr ""
+"à¬à¬¹à¬¿ ସାà¬à¬à¬àଡ଼ିà¬à¬°à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା ଦଲିଲà¬à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¾à¬¸à¬°à¬¿à¬à¬¿ <placeholder-1/>, à¬à¬¬à¬ Red "
+"Hat à¬à¬¿à¬®àବା ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପ ମଧàଯରà à¬à¬¾à¬¹à¬¾ ପାà¬à¬°àବି à¬à¬¹à¬¿ ବିଷàବସàତà à¬à¬ªà¬°à ନିàନàତàରଣ ନାହିà¬."
#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
msgid "Fedora News"
msgstr "ଫàଡ଼àରା à¬à¬¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬"
#: en_US/homepage.xml:137(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: A public "
+"community news and information site for Fedora users"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ "
-"ସରàବସାଧାରଣ ସମàପàରଦାà à¬à¬¬à¬° à¬à¬¬à¬ ସàà¬à¬¨à¬¾ ସାà¬à¬"
+"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା "
+"à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à¬àଠପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସରàବସାଧାରଣ ସମàପàରଦାà à¬à¬¬à¬° à¬à¬¬à¬ ସàà¬à¬¨à¬¾ ସାà¬à¬"
#: en_US/homepage.xml:143(phrase)
msgid "Fedora Forum"
msgstr "ଫàଡ଼àରା à¬àଷàଠି"
#: en_US/homepage.xml:142(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: The formally "
+"endorsed forums of the Fedora Project"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା ପàରà¬à¬³àପର à¬à¬ªà¬à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¤à¬¾ "
-"à¬à¬¾à¬¬à¬°à ସମରàଥନ à¬à¬°àଥିବା à¬àଷàଠà."
+"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><placeholder-1/></ulink>: ଫàଡ଼àରା "
+"ପàରà¬à¬³àପର à¬à¬ªà¬à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¤à¬¾ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ସମରàଥନ à¬à¬°àଥିବା à¬àଷàଠà."
+#~ msgid "Push new version for final"
+#~ msgstr "ନିରàଣàଣାàଠପାà¬à¬ ନàତନ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£à¬à à¬à¬à¬à à¬à¬°à¬¨àତà"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2ae50b5..a3a6d41 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:51-0400\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
@@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©à¨° ਮà©à©±à¨ ਸਫ਼ਾ"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° ਲà©à¨à¨² ਮà©à©±à¨ ਸਫ਼ਾ"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
#, fuzzy
msgid "Fedora Project - Start Page"
@@ -119,7 +123,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr "Fedora 9"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ec9878c..a1de400 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 20:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:41-0400\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Strona domowa Fedory"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Lokalna strona domowa przeglÄ
darki WWW"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Projekt Fedora - strona startowa"
@@ -144,8 +148,8 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "BÄ
dź na fali. <placeholder-1/> jest dostÄpna."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> jest dostÄpna."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 06abea6..b044e81 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:49-0400\n"
"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br at redhat.com>\n"
@@ -241,6 +241,10 @@ msgstr "Página Pessoal do Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Página pessoal local do navegador Web"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Projecto Fedora - Página Inicial"
@@ -347,7 +351,7 @@ msgstr "Fedora 9"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
#, fuzzy
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
"Chegue mais alto. O <a href=\"http://fedoraproject.org/\">Fedora 8</a> já "
"está disponÃvel."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8af3746..1ca8d47 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:49-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:41-0400\n"
"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,9 +24,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -40,6 +39,10 @@ msgstr "Notas de Versão do Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Página pessoal local do navegador Web"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Projeto Fedora - Página Inicial"
@@ -142,13 +145,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Causando mudanças. <placeholder-1/> agora disponÃvel"
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> agora disponÃvel"
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6d8fa9c..f0e9564 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:48-0400\n"
"Last-Translator: AlexanderKulalaev <foxks at rambler.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr ""
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
#, fuzzy
msgid "Fedora Project - Start Page"
@@ -119,7 +123,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr "Fedora 9"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0aa3971..5609e16 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:39-0400\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -39,6 +38,10 @@ msgstr "Domovská stránka Fedory"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Lokálna domovská stránka WWW prehliadaÄa"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Projekt Fedora - Ãvodná stránka"
@@ -141,13 +144,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr " RozvlÅte to. <placeholder-1/> teraz k dispozÃciÃ."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> teraz k dispozÃciÃ."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ad460b9..5163f98 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-27 23:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:38-0400\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,9 +26,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -42,6 +41,10 @@ msgstr "Fedora поÑеÑна ÑÑÑаниÑа"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Ðокална поÑеÑна ÑÑÑаниÑа веб ÑиÑаÑа"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ - ÐоÑеÑна ÑÑÑаниÑа"
@@ -144,13 +147,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "ÐокÑениÑе ÑалаÑ. <placeholder-1/> Ñе доÑÑÑпна, Ñада."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> Ñе доÑÑÑпна, Ñада."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/sr_Latn.po b/po/sr_Latn.po
index 06e2a6e..caff1f2 100644
--- a/po/sr_Latn.po
+++ b/po/sr_Latn.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: homepage\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-27 23:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:39-0400\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,9 +26,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -42,6 +41,10 @@ msgstr "Fedora poÄetna stranica"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Lokalna poÄetna stranica veb ÄitaÄa"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora projekat - PoÄetna stranica"
@@ -144,13 +147,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Pokrenite talas. <placeholder-1/> je dostupna, sada."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> je dostupna, sada."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0d18555..629a6be 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-homepage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-20 22:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:38-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,9 +24,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -40,6 +39,10 @@ msgstr "Hemsida för Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "Webbläsarens lokala hemsida"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora Project - Startsida"
@@ -142,13 +145,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "Skapa förändring. <placeholder-1/> är nu tillgänglig."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> är nu tillgänglig."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0b9ebbc..76c4774 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 15:29+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -36,6 +36,10 @@ msgstr ""
msgid "Web browser local home page"
msgstr ""
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr ""
@@ -110,7 +114,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 81e828d..9d80435 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:37-0400\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "ÐÑимÑÑки до випÑÑÐºÑ Fedora"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "ÐомаÑÐ½Ñ ÑÑоÑÑнка Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑами пеÑеглÑÐ´Ñ Ð²ÐµÐ± "
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "СÑаÑÑова ÑÑоÑÑнка пÑоекÑÑ Fedora"
@@ -139,14 +142,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-#, fuzzy
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "ÐоÑÑгнÑÑÑ Ð²Ð¸Ñого. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпна <placeholder-1/>."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпна <placeholder-1/>."
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a31b1d5..5afd4ea 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: relnotes - homepage devel\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-30 22:59+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 21:37-0400\n"
"Last-Translator: çé²(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-cn <fedora-trans-zh_cn at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,9 +24,8 @@ msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:19(year)
-#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr "2006"
+msgstr "2009"
#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -40,6 +39,10 @@ msgstr "Fedora 主页"
msgid "Web browser local home page"
msgstr "ç½ç»æµè§å¨æ¬å°ä¸»é¡µ"
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "Fedora é¡¹ç® - é¦é¡µ"
@@ -142,13 +145,12 @@ msgstr ""
"><placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/></select>"
#: en_US/startpage.xml:236(a)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 11"
-msgstr "Fedora 9"
+msgstr "Fedora 11"
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
-msgstr "ä¹é£ç ´æµªã<placeholder-1/> æ´è£
å¾
åã"
+msgid "<placeholder-1/> now available."
+msgstr "<placeholder-1/> æ´è£
å¾
åã"
#: en_US/startpage.xml:239(a)
msgid "About Fedora"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 67a9c84..d415c6b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 09:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr ""
msgid "Web browser local home page"
msgstr ""
+#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
+msgid "Update for Fedora 11 GA"
+msgstr ""
+
#: en_US/startpage.xml:5(title)
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr ""
@@ -107,7 +111,7 @@ msgid "Fedora 11"
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:236(span)
-msgid "Make waves. <placeholder-1/> now available."
+msgid "<placeholder-1/> now available."
msgstr ""
#: en_US/startpage.xml:239(a)
commit 792cc2db9c3215f4067996deafe4f2fbf965ba8b
Author: Paul W. Frields <stickster at gmail.com>
Date: Wed May 13 22:04:41 2009 -0400
Remove release-specific slogan content
diff --git a/en_US/startpage.xml b/en_US/startpage.xml
index 3af97de..5f9d911 100644
--- a/en_US/startpage.xml
+++ b/en_US/startpage.xml
@@ -233,7 +233,7 @@
</div>
</div>
<div style="margin-top: 40px;">
- <center><span class="rh-large-bold-font">Make waves. <a href="http://fedoraproject.org/">Fedora 11</a> now available.</span></center>
+ <center><span class="rh-large-bold-font"><a href="http://fedoraproject.org/">Fedora 11</a> now available.</span></center>
</div>
<div style="margin-top: 25px;">
<center><span class="rh-large-bold-font"><a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview">About Fedora</a></span></center>
More information about the docs-commits
mailing list