Branch 'f11-tx' - po/zh_CN.po
Rüdiger Landmann
rlandmann at fedoraproject.org
Wed May 20 06:55:02 UTC 2009
po/zh_CN.po | 4407 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 2303 insertions(+), 2104 deletions(-)
New commits:
commit 9bb8bae075d349f90b5c8d22a5d2d83fe9563649
Author: Ruediger Landmann <r.landmann at redhat.com>
Date: Wed May 20 16:54:37 2009 +1000
Roll back Chinese (Simplified) to earlier, more complete version
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4c7178f..69d2553 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,36 +9,36 @@
# Han Guokai <dev.hgk at gmail.com>, 2008.
# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2008, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-release-notes.f11-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 04:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 18:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-02 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-18 15:28+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:6
#, no-c-format
msgid "What's new for amateur radio operators"
-msgstr ""
+msgstr "对ä¸ä½æ 线çµç±å¥½è
æ¥è¯´æä»ä¹æ°ç¹æ§ï¼"
#. Tag: remark
#: AmateurRadio.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"AmateurRadio</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"AmateurRadio</ulink>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:9
@@ -51,11 +51,14 @@ msgid ""
"\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio"
"\">Applications for amateur radio</ulink> on the wiki."
msgstr ""
+"Fedora 11 ä¸å
å«å¾å¤ä¸ä½æ 线çµåçµåç±å¥½è
æå
´è¶£çåºç¨ç¨åºåç¨åºåºãFedora çµ"
+"åå®éªå®¤ spin ä¸æå¾å¤è¿æ ·çç¨åºãFedora ä¸çå¯ç¨å®æ´ä¸ä½æ 线çµåºç¨ç¨åºå表请"
+"åè wiki ä¸ç <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Applications_for_Amateur_Radio\">ä¸ä½æ 线çµåºç¨ç¨åº</ulink>ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:19
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Sound card applications"
msgstr "声å¡ç¨åº"
@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "声å¡ç¨åº"
#: AmateurRadio.xml:21
#, no-c-format
msgid "fldigi"
-msgstr ""
+msgstr "fldigi"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:22
@@ -76,12 +79,17 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/\">http://www."
"w1hkj.com/fldigi-distro/</ulink>"
msgstr ""
+"Fedora 11 ä¸å
æ¬ <application>fldigi</application> ç 3.10 çãä¸ Fedora 10 "
+"ç¸æ¯ï¼é¤äºå¯¹ç¨æ·çé¢ä»¥å bug ä¿®å¤æå¾å¤å°æ¹å¨ä¹å¤ï¼å¨ waterfall åæ¥å¿è®°å½æ¹"
+"é¢ä¹å 强äºå¾å¤ãæå
³æ¹å¨çå®æ´å表请æ¥çä¸æ¸¸é¡¹ç®ç½é¡µ <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/\">http://www.w1hkj.com/fldigi-"
+"distro/</ulink>ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:33
#, no-c-format
msgid "xfhell"
-msgstr ""
+msgstr "xfhell"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:34
@@ -93,12 +101,16 @@ msgid ""
"\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html\">http://5b4az."
"chronos.org.uk/pages/digital.html</ulink>"
msgstr ""
+"<application>xfhell</application> ççæ¬ 1.9 å
æ¬ä¸ä¸é¿å¤ç PTT è¡çæ¹è¿ä»¥å"
+"å¨è°æ´çªå£å¤§å°çé¢å¤ççµæ´»æ§ï¼è¿ä¿®å¤äºä¸äº bugã该项ç®çç½é¡µä¸º <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html\">http://5b4az."
+"chronos.org.uk/pages/digital.html</ulink>ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:43
#, no-c-format
msgid "soundmodem"
-msgstr ""
+msgstr "soundmodem"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:44
@@ -110,12 +122,17 @@ msgid ""
"project page is <ulink type=\"http\" url=\"http://www.baycom.org/~tom/ham/"
"soundmodem/\">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</ulink>"
msgstr ""
+"Fedora ç°å¨åéæ°æ·»å äº <application>soundmodem</application>ã"
+"<application>soundmodem</application> 0.10 æä¾ä¸ºæ°ååºç¨ç¨åºï¼æ¯å¦ AX.25ï¼å°"
+"æ¨ç声å¡ä½ä¸ºè°å¶è§£è°å¨ä½¿ç¨çæ¹æ³ã该ä¸æ¸¸é¡¹ç®é¡µé¢ä¸º <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/\">http://www.baycom.org/~tom/"
+"ham/soundmodem/</ulink>ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:54
#, no-c-format
msgid "HamFax"
-msgstr ""
+msgstr "HamFax"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:55
@@ -127,12 +144,16 @@ msgid ""
"broadcasts like weather maps. Supported interfaces are sound cards and the "
"SCS-PTCII from Special Communication Systems."
msgstr ""
+"<application>HamFax</application> 0.54 æ¯æ°æ·»å å° Fedora ä¸çã"
+"<application>HamFax</application> æ¯ä¸ä¸ªä¸ä½æ 线çµç±å¥½è
åéåæ¥æ¶ä¼ ççåºç¨"
+"ç¨åºï¼å¹¶å¯æ¥æ¶å
Œ
±é信广æï¼æ¯å¦æ°è±¡å¾ãæ¯æçæ¥å£æ¯æ¥èªç¹æ®éä¿¡ç³»ç»ç声å¡å "
+"SCS-PTCIIã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:65
#, no-c-format
msgid "wxapt"
-msgstr ""
+msgstr "wxapt"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:66
@@ -142,34 +163,37 @@ msgid ""
"saving weather images transmitted in the APT format of NOAA and METEOR "
"satellites. <application>wxapt</application> is a new addition to Fedora."
msgstr ""
+"<application>wxapt</application> æ¯ä¸ä¸ªç¨æ¥è§£ç åä¿å NOAA å METEOR ç APT "
+"æ ¼å¼çæ°è±¡å¾ä¼ è¾çåºç¨ç¨åºã<application>wxapt</application> æ¯æ°æ·»å å° "
+"Fedora ä¸çã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:76
#, no-c-format
msgid "Software Defined Radio"
-msgstr ""
+msgstr "软件å®ä¹çæ 线çµé讯"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:78
#, no-c-format
msgid "gnuradio"
-msgstr ""
+msgstr "gnuradio"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>gnuradio</application> has been updated to version 3.1.3. This "
"is largely a bugfix update."
msgstr ""
-"å·²å° DX 群é客æ·ç«¯ <package>xdx</package> æ´æ°è³ 2.4.1ãè¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤æ´"
-"æ°ã"
+"å·²å° <application>gnuradio</application> æ´æ°å°çæ¬ 3.1.3ãè¿æ¯ä¸ä¸ªå®æäºå¾"
+"å¤ bug ä¿®å¤çæ´æ°ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:86
#, no-c-format
msgid "Circuit Design and Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "çµè·¯å级å模æ"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:87
@@ -184,12 +208,19 @@ msgid ""
"package>, and <package>ngspice</package> are a part of the gEDA suite, but "
"released separately."
msgstr ""
+"å·²å° gEDA å¥ä»¶æ´æ°è³ 20081231ãè¿å
å«è½¯ä»¶å
<package>geda-docs</package>ã"
+"<package>geda-examples</package>ã<package>geda-gattrib</package>ã"
+"<package>geda-gnetlist</package>ã<package>geda-gschem</package>ã"
+"<package>geda-gsymcheck</package>ã<package>geda-symbols</package> å "
+"<package>geda-utils</package>ãè¿äºé½æ¯ä¿®å¤ bug åçåå¸ãå¦å¤ï¼gEDA å¥ä»¶ä¸è¿"
+"å
æ¬ <package>gerbv</package>ã<package>pcb</package> å <package>ngspice</"
+"package>ï¼ä½æ¯åå«åè¡çã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:103
#, no-c-format
msgid "gerbv"
-msgstr ""
+msgstr "gerbv"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:104
@@ -201,12 +232,16 @@ msgid ""
"type=\"http\" url=\"http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0\">http://"
"gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</ulink>"
msgstr ""
+"<application>gerbv</application> 2.1.0 çæ¹è¿å
æ¬å¯¹è±¡éæ©ãæ¹åç导åºä»¥åå¤"
+"ç drill æ件æ¶æ´å¤ççµæ´»æ§ãè¿ä¸ªè½¯ä»¶å
çå®æ´åè¡ä¸»æºä½äº <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0\">http://gerbv."
+"sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</ulink>ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:113
#, no-c-format
msgid "<title>pcb</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>pcb</title>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:114
@@ -220,12 +255,17 @@ msgid ""
"net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</"
"ulink>"
msgstr ""
+"å·²å° <application>pcb</application> æ´æ°è³ 20081128ãå¨è¿äºæ¹è¿ä¸å
å«ä¸ä¸ªæ°"
+"çâBen 模å¼âï¼å®å¯å°ç»å¾çâå¾çâ导åºæä¸ä¸ª .png æ件ãå¦å¤è¿æä¸äºæä½å¤çç"
+"å¾®å°æ¹è¿ä»¥å大é bug ä¿®å¤ãè¿ä¸ªçæ¬çå®æ´åè¡æ³¨è®°ä½äº <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge."
+"net/news.html#20081128</ulink>"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:125
#, no-c-format
msgid "ngspice"
-msgstr ""
+msgstr "ngspice"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:126
@@ -233,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>ngspice</application> has been updated to version 18. Changes "
"include:"
-msgstr ""
+msgstr "å·²å° <application>ngspice</application> æ´æ°è³çæ¬ 18ãæ¹å¨å
æ¬ï¼"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:131
@@ -242,12 +282,14 @@ msgid ""
"Tclspice simulator library has been merged with ngspice. Now you can compile "
"ngspice or tclspice by asserting a configure switch. See README.tcl"
msgstr ""
+"å·²å° spice 模æå¨ç¨åºåºä¸ ngspice å并ãç°å¨æ¨å¯ä»¥éè¿æå
¥é
ç½®åæ¢ç¼è¯ "
+"ngspice æè
tclspiceãè¯¦è§ RADME.tcl"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:138
#, no-c-format
msgid "New options have been introduced: brief, listing, autostop and scale"
-msgstr ""
+msgstr "å¼è¿äºæ°é项ï¼briefãlistingãautostop å scale"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:144
@@ -255,13 +297,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Support for .lib file has been introduced. This allows the use of third "
"party model libraries in ngspice."
-msgstr ""
+msgstr "å¼è¿äºå¯¹ .lib æ件çæ¯æãè¿æ ·å°±å¯ä»¥å¨ ngspice ä¸ä½¿ç¨ç¬¬ä¸æ¹æ¨¡å¼ç¨åºåºã"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:150
#, no-c-format
msgid ".measure statements: avg, integ, rms, max, min, delay, param"
-msgstr ""
+msgstr ".measure ç¶æï¼avgãintegãrmsãmaxãminãdelayãparam"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:156
@@ -275,59 +317,59 @@ msgstr ""
#: AmateurRadio.xml:162
#, no-c-format
msgid ".func macros for inlining functions into netlists"
-msgstr ""
+msgstr ".func å®ç¨äºå¨ netlist ä¸æ·»å å
èåå½æ°"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:167
#, no-c-format
msgid "Improved the numparam library to support fully parametrized netlists."
-msgstr ""
+msgstr "æ¹è¿ç numparam ç¨åºåºå¯æ¯æå®å
¨åæ°åç netlistã"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:174
#, no-c-format
msgid "BSIM model binning."
-msgstr ""
+msgstr "BSIM 模åé¢å
ååã"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:180
#, no-c-format
msgid "new multi-input gate VCVS using XSPICE extensions."
-msgstr ""
+msgstr "æ°çä½¿ç¨ XSPICE 延伸çå¤è¾å
¥é¨ VCVSã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:188
#, no-c-format
msgid "iverilog"
-msgstr ""
+msgstr "iverilog"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:189
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>iverliog</application> has been updated to 0.9.20081118. This "
"is largely a bugfix update."
msgstr ""
-"å·²å° DX 群é客æ·ç«¯ <package>xdx</package> æ´æ°è³ 2.4.1ãè¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤æ´"
-"æ°ã"
+"å·²å° <application>iverliog</application> æ´æ°è³ 0.9.20081118ãè¿æ¯ä¸ä¸ªé大 "
+"bug ä¿®å¤æ´æ°ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:196
#, no-c-format
msgid "Logging and related applications"
-msgstr ""
+msgstr "ç»å½åç¸å
³ç¨åº"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:198
#, no-c-format
msgid "LinLog"
-msgstr ""
+msgstr "LinLog"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:199
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "LinLog has been updated to version 0.4."
-msgstr "å·²å° MySQL æ´æ°è³ 5.1.31ã"
+msgstr "å·²å° LinLog æ´æ°è³ 0.4ã"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:202
@@ -339,12 +381,16 @@ msgid ""
"net/doc/LinLocDoc.html\">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc."
"html</ulink>"
msgstr ""
+"æ´æ°å° 0.4 ä¹åï¼æ¨åºè¯¥å°æ¨çæ°æ®åºå¯¼åºå° ADIFãç¶åå®è£
0.4ï¼å建ä¸ä¸ªæ°æ°æ®"
+"åºï¼å¹¶å¯¼å
¥ ADIFãå
·ä½æ¥éª¤è¯¦è§ <ulink type=\"http\" url=\"http://linlogbook."
+"sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html\">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/"
+"LinLocDoc.html</ulink>ã"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:213
#, no-c-format
msgid "<title>qle</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>qle</title>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:214
@@ -354,12 +400,15 @@ msgid ""
"application> is a graphic QSO log viewer, log editor and QSO logger. It logs "
"(or modifies) QSOs directly in a fast and light-weight SQLite database."
msgstr ""
+"<application>qle</application> 0.0.10 æ¯ Fedora 11 ä¸æ°æ·»å çå
容ã"
+"<application>qle</application> æ¯ä¸ä¸ªå¾å½¢ QSO æ¥å¿æµè§å¨ãæ¥å¿ç¼è¾å¨å QSO è®°"
+"å½å¨ãå®å¯å¨ä¸ä¸ªå¿«éå请å æç SQLite æ°æ®åºä¸ç´æ¥è®°å½ï¼æè
ä¿®æ¹ï¼QSOã "
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:222
#, no-c-format
msgid "<title>ibp</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>ibp</title>"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:223
@@ -373,12 +422,16 @@ msgid ""
"\"http\" url=\"http://www.ncdxf.org/beacons.html\">http://www.ncdxf.org/"
"beacons.html</ulink>"
msgstr ""
+"ä¸ä¸ªç¨æ¥æ¾ç¤ºåªä¸ªIBPç¯å¡å¨åæ¥çå·¥å
·ãå½é
ç¯å¡å·¥ç¨å®é
å°±æ¯å
¨ä¸ç18个ä¸ä½(ham)"
+"æ 线åæ¥å¨ï¼æ¯ä¸ä¸ªæ¯é3åéå¨5个çæ³¢é¢çä¸è¿è¡åæ¥ãè¿è®©çæ³¢ç¨æ·è¿
éè·åææ°"
+"çå
¨çæ 线çµä¼ ææ¡ä»¶ãæ´å¤ä¿¡æ¯å¯åè<ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"ncdxf.org/beacons.html\">http://www.ncdxf.org/beacons.html</ulink>"
#. Tag: title
#: AmateurRadio.xml:235
#, no-c-format
msgid "xwota"
-msgstr ""
+msgstr "xwota"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:236
@@ -389,32 +442,34 @@ msgid ""
"frequency they are operating on, and their location by country, state, "
"county, grid, and latitude/longitude. xwota is new to Fedora 11."
msgstr ""
+"xwotaæå¨ä¸ºé£äºæ³ä½¿ç¨WOTAæ°æ®åºçä¸ä½æ 线çµäººåèæå¡ãå¯ä»¥éè¿å®æ¥æ¥è¯¢çµæ³¢æ
"
+"åµï¼æ³¢æ®µãé¢çï¼è°å¨ä½¿ç¨ï¼ä»ä»¬æå¨çå½å®¶ï¼å·ï¼å¿(é¡)ï¼ä»¥åç»çº¬åº¦ãxwota为"
+"Fedora 11æ°å¢ã"
#. Tag: para
#: AmateurRadio.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
-"If you don't known what is the WOTA database, please read some infos at "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</"
-"ulink>."
+"If you don't known what is the WOTA database, please refer to <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</ulink>."
msgstr ""
-"å¦ææ¨ä¸äºè§£ä»ä¹æ¯ WOTA æ°æ®åºï¼è¯·åè <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
-"wotadb.org\">http://www.wotadb.org</ulink> ä¸çä¿¡æ¯ã"
+"å¦ææ¨ä¸äºè§£ä»ä¹æ¯ WOTA æ°æ®åºï¼è¯·åè <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</ulink>ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:249
+#: AmateurRadio.xml:251
#, no-c-format
msgid "Antenna Modeling"
-msgstr ""
+msgstr "天线模æ"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:251
+#: AmateurRadio.xml:253
#, no-c-format
msgid "xnec2c"
-msgstr ""
+msgstr "xnec2c"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:252
+#: AmateurRadio.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora includes <package>nec2c</package>, the powerful antenna modeling "
@@ -424,50 +479,56 @@ msgid ""
"site: <ulink type=\"http\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html"
"\">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html</ulink>"
msgstr ""
+"Fedora å
å«å¼ºå¤§ç天线模æç¨åº <package>nec2c</package> 以å为 "
+"<package>nec2c</package> æä¾å¾å½¢ç¨æ·çé¢ç <package>xnec2c</package>ãè¿ä¸¤ä¸ª"
+"软件å
é½å·²å°å¨ Fedora 11 ä¸æ´æ°è³çæ¬ 1.2ãæä¸äºå°ç bug ä¿®å¤æ´æ¹ã项ç®ç½é¡µ"
+"ä½äº <ulink type=\"http\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html"
+"\">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html</ulink>ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:265
+#: AmateurRadio.xml:267
#, no-c-format
msgid "Internet and Related Applications"
-msgstr ""
+msgstr "äºèç½åç¸å
³ç¨åº"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:267
+#: AmateurRadio.xml:269
#, no-c-format
msgid "thebridge"
-msgstr ""
+msgstr "thebridge"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:268
+#: AmateurRadio.xml:270
#, no-c-format
msgid ""
"<application>thebridge</application> is an ILink/EchoLink compatible "
"conference bridge. This is a new feature in Fedora 11."
msgstr ""
+"<application>thebridge</application> æ¯ä¸ä¸ª ILink/EchoLink å¯ç¼è¯ä¼è®®çµè¯æ¡¥æ¥"
+"å¨ãè¿æ¯ Fedora 11 ä¸çä¸ä¸ªæ°ç¹æ§ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:275
+#: AmateurRadio.xml:277
#, no-c-format
msgid "cwirc"
-msgstr ""
+msgstr "cwirc"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:276
+#: AmateurRadio.xml:278
#, no-c-format
msgid ""
-"X-Chat plugin for sending and receiving raw morse code over IRC. New to "
+"X-Chat plugin for sending and receiving raw Morse code over IRC. New to "
"Fedora 11."
-msgstr ""
-"ç¨æ¥å¨ IRC ä¸åéåæ¥æ¶åå§è«å°æ¯ç ç X-Chat æ件ãFedora 11 æ°å¢å
容ã"
+msgstr "ç¨æ¥å¨ IRC ä¸åéåæ¥æ¶åå§è«å°æ¯ç ç X-Chat æ件ãFedora 11 æ°å¢å
容ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:282
+#: AmateurRadio.xml:284
#, no-c-format
msgid "svxlink-server"
-msgstr ""
+msgstr "svxlink-server"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:283
+#: AmateurRadio.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"<application>svxlink server</application> is a general purpose voice "
@@ -479,15 +540,21 @@ msgid ""
"is new to Fedora with this release. For programmers, there is also a "
"development package, <package>svxlink-server-devel</package>."
msgstr ""
+"<application>svxlink server</application> æ¯ä¸ä¸ªç¨äº ham æ 线çµä½¿ç¨çä¸è¬æä¹"
+"ç声é³æå¡ç³»ç»ãæ¯ä¸ªå£°é³æå¡é½æ¯ä½ä¸ºå为模åçæ件é¨ç½²çãä¸äºå£°é³æå¡ç¤ºä¾"
+"为ï¼å¸®å©ç³»ç»ãç®å转åå¨ãEcholink è¿æ¥ãå¤çæ 线çµçé¢çç³»ç»æ ¸å¿ä¹å
·æå¾å¤§ç"
+"çµæ´»æ§ãå®å¯ä½ä¸ºç®åèç¹ï¼ä¹å¯ä»¥ä½ä¸ºè½¬åå¨æ§å¶ç¨åºå¨ä½ã<package>svxlink-"
+"server</package> 0.10.1 å¨è¿ä¸ª Fedora åè¡æ¬ä¸æ¯æ°çã对äºç¨åºåæ¥è¯´ï¼è¿æä¸"
+"个å¼å软件å
<package>svxlink-server-devel</package>ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:298
+#: AmateurRadio.xml:300
#, no-c-format
msgid "qtel"
-msgstr ""
+msgstr "qtel"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:299
+#: AmateurRadio.xml:301
#, no-c-format
msgid ""
"<application>qtel</application> 0.11.1 is an Echolink client. Note that it "
@@ -495,21 +562,25 @@ msgid ""
"<package>svxlink-server</package>. If you need a conference bridge, use "
"thebridge. <package>qtel</package> is new with Fedora 11."
msgstr ""
+"<application>qtel</application> 0.11.1æ¯ä¸ä¸ªEcholinkç客æ·ç«¯ã注æè¿ä»
æ¯å®¢æ·"
+"端èå·²ï¼å¹¶ä¸æ¯å®å
¨çãå¦ææ¨æ³è¦å建ä¸ä¸ªè¿æ¥ï¼è¯·å®è£
<package>svxlink-server</"
+"package>ãå¦ææ¨éè¦ä¼è®®æ¡¥ï¼è¯·ä½¿ç¨thebridgeã <package>qtel</package>为"
+"Fedora 11æ°å¢ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:311
+#: AmateurRadio.xml:313
#, no-c-format
msgid "Other applications"
-msgstr ""
+msgstr "å
¶å®åºç¨ç¨åº"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:313
+#: AmateurRadio.xml:315
#, no-c-format
msgid "hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "hamlib"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:314
+#: AmateurRadio.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 1.28 of <application>hamlib</application>. There "
@@ -518,47 +589,47 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib."
"sourceforge.net</ulink> for complete details."
msgstr ""
+"Fedora 11使ç¨äº1.28çæ¬ç<application>hamlib</application>ã该çæ¬æ¯æäºå¤§é"
+"çæ°æ¨¡å并对已æ¯æç模åè¿è¡äºä¿®å¤ãåæ¶å¼å
¥è®¸å¤æ°çå½ä»¤ãå®æ´ä¿¡æ¯è¯·è§è¯¥é¡¹ç®"
+"ç«ç¹ï¼ <ulink type=\"http\" url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://"
+"hamlib.sourceforge.net</ulink>ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:325
+#: AmateurRadio.xml:327
#, no-c-format
msgid "<title>xdx</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>xdx</title>"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:326
+#: AmateurRadio.xml:328
#, no-c-format
msgid ""
"The DX cluster client <package>xdx</package> has been updated to 2.4.1. This "
-"is a bugfix update"
-msgstr ""
-"å·²å° DX 群é客æ·ç«¯ <package>xdx</package> æ´æ°è³ 2.4.1ãè¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤æ´"
-"æ°ã"
+"is a bugfix update."
+msgstr "å·²å° DX 群é客æ·ç«¯ <package>xdx</package> æ´æ°è³ 2.4.1ãè¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤æ´æ°ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:332
+#: AmateurRadio.xml:334
#, no-c-format
msgid "xdemorse"
-msgstr ""
+msgstr "xdemorse"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:333
-#, fuzzy, no-c-format
+#: AmateurRadio.xml:335
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>xdemorse</application> has been updated to 1.3. This is a "
"bugfix update."
-msgstr ""
-"å·²å° DX 群é客æ·ç«¯ <package>xdx</package> æ´æ°è³ 2.4.1ãè¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤æ´"
-"æ°ã"
+msgstr "å·²å° <application>xdemorse</application> æ´æ°è³ 1.3ãè¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤æ´æ°ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:339
+#: AmateurRadio.xml:341
#, no-c-format
msgid "ssbd"
-msgstr ""
+msgstr "ssbd"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:340
+#: AmateurRadio.xml:342
#, no-c-format
msgid ""
"<application>ssbd</application> (Single-Side Band daemon) is voice keyer for "
@@ -566,33 +637,35 @@ msgid ""
"but is possible to use ssbd with any other program. <application>ssbd</"
"application> is new to Fedora with this release."
msgstr ""
+"<application>ssbd</application>ï¼å边带å®æ¤è¿ç¨ï¼æ¯ä½¿ç¨ ham æ 线çµç声é³æ§å¶"
+"å¨ãå®æ¯ Tucnak çä¸é¨åã为 VHF ç«èµè¿è¡è®°å½ï¼ä½å¯è½å¨å¦ä¸ä¸ªç¨åºä¸ä¸ ssbd ä¸"
+"å使ç¨ã<application>ssbd</application> æ¯ Fedora è¿ä¸ªåè¡æ¬ä¸çæ°å
容ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:349
+#: AmateurRadio.xml:351
#, no-c-format
msgid "gpsman"
-msgstr ""
+msgstr "gpsman"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:350
+#: AmateurRadio.xml:352
#, no-c-format
msgid ""
"<application>gpsman</application> has been updated to 6.4. See the details "
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html"
-"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>"
+"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>."
msgstr ""
-"å·²å° <application>gpsman</application>æ´æ°è³ 6.4ã详ç»ä¿¡æ¯è¯·åè <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html\">http://www.ncc."
-"up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>ã"
+"å·²å° <application>gpsman</application>æ´æ°è³ 6.4ã详ç»ä¿¡æ¯è¯·åè <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html"
+"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>ã"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:357
+#: AmateurRadio.xml:359
#, no-c-format
msgid "splat"
-msgstr ""
+msgstr "splat"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:358
+#: AmateurRadio.xml:360
#, no-c-format
msgid ""
"<package>splat-utils</package> has been removed from Fedora and the contents "
@@ -600,24 +673,27 @@ msgid ""
"to install <package>splat-utils</package> to use <application>splat</"
"application>."
msgstr ""
+"æ¤çæ¬Fedora移é¤äº<package>splat-utils</package>å<package>splat</package>å
"
+"ä¸å¯¹åºçå
容ã使ç¨<application>splat</application>æ¶ä¸éåå®è£
<package>splat-"
+"utils</package>ã"
#. Tag: title
#: ArchSpecific.xml:6
#, no-c-format
msgid "Architecture Specific Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ç¹å®ææ¶æ³¨è®°"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ArchSpecific</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ªbeatå¨ï¼ <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific.xml:9
@@ -625,25 +701,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"This section provides notes that are specific to the supported hardware "
"architectures of Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬èå
å«å¨ç¹å®ç¡¬ä»¶å¹³å°ä¸è¿è¡ Fedora æéè¦çä¿¡æ¯ã"
#. Tag: title
#: ArchSpecific-PPC.xml:6
#, no-c-format
msgid "PPC Specifics for Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç¹å®ç PPC"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-PPC.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ªbeatä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific/PPC</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-PPC.xml:9
@@ -651,25 +727,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the PPC hardware "
"platform."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬èè¦çæå
³ Fedora å PPC 硬件平å°çå
·ä½èµæã"
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86_64.xml:6
#, no-c-format
msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç¹å®ç x86_64"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86_64.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ªbeatä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific/x86_64</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86_64.xml:9
@@ -677,25 +753,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the x86_64 "
"hardware platform."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬èå
å«è¦å¨ x86_64 硬件平å°ä¸è¿è¡ Fedora æéäºè§£çä¿¡æ¯ã"
#. Tag: title
#: ArchSpecific-x86.xml:6
#, no-c-format
msgid "x86 Specifics for Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ç¹å®ç x86"
#. Tag: remark
#: ArchSpecific-x86.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific/x86</ulink>"
#. Tag: para
#: ArchSpecific-x86.xml:10
@@ -703,71 +779,89 @@ msgstr ""
msgid ""
"By default, the PAE kernel is used on 32-bit hardware, where supported by "
"the hardware."
-msgstr ""
+msgstr "é»è®¤æ
åµä¸ï¼PAEå
æ ¸ç¨å¨32ä½ç¡¬ä»¶ä¸ï¼å 为å¯ä»¥è¢«ç¡¬ä»¶æ¯æã"
#. Tag: title
#: Article_Info.xml:6
#, no-c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "åè¡æ³¨è®°"
#. Tag: subtitle
#: Article_Info.xml:7
#, no-c-format
msgid "Release Notes for Fedora 11"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 åè¡æ³¨è®°"
#. Tag: para
#: Article_Info.xml:13
#, no-c-format
msgid "This document details the release notes for Fedora 11."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªæ档详ç»è®ºè¿°äº Fedora 11 åè¡æ³¨è®°ã"
#. Tag: phrase
#: Article_Info.xml:20
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "æ å¿"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:7
#, no-c-format
msgid "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
+
+#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: contrib
+#. #-#-#-#-# Virtualization.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: title
+#: Author_Group.xml:10 Virtualization.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr "èæå"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:15
#, no-c-format
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "æ¦è¿°"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
+
+#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: contrib
+#. #-#-#-#-# ElectronicDesignAssistants.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: title
+#: Author_Group.xml:20 ElectronicDesignAssistants.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Electronic Design Automation"
+msgstr "çµå设计èªå¨å"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:22
#, no-c-format
msgid "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:25
#, no-c-format
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "æ¡é¢"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
@@ -775,115 +869,145 @@ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#: Author_Group.xml:30
#, no-c-format
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:35
#, no-c-format
msgid "Xorg"
-msgstr ""
+msgstr "Xorg"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:37
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:40
#, no-c-format
msgid "Amateur Radio, Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä½æ 线çµï¼å¼åå·¥å
·"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:42
#, no-c-format
msgid "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:45
#, no-c-format
msgid "Scientific/Technical"
-msgstr ""
+msgstr "ç§å¦/ææ¯"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
+
+#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: contrib
+#. #-#-#-#-# FileSystems.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: title
+#: Author_Group.xml:50 FileSystems.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "File Systems"
+msgstr "æ件系ç»"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:52
#, no-c-format
msgid "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
+
+#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: contrib
+#. #-#-#-#-# Multimedia.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: title
+#: Author_Group.xml:55 Multimedia.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "å¤åªä½"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Internationalization, Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "å½é
åï¼Haskell"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
+
+#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: contrib
+#. #-#-#-#-# Kernel.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: title
+#: Author_Group.xml:65 Kernel.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Linux Kernel"
+msgstr "Linux å
æ ¸"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:67
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:70
#, no-c-format
msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
ç¨åº"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:72
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:75
#, no-c-format
msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "å
æ ¸"
+#. #-#-#-#-# BackwardsCompatibility.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Tag: title
-#: BackwardsCompatibility.xml:6
+#. #-#-#-#-# Devel-Runtime.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. Tag: term
+#: BackwardsCompatibility.xml:6 Devel-Runtime.xml:10
#, no-c-format
msgid "Backwards Compatibility"
msgstr "åä¸å
¼å®¹"
#. Tag: remark
#: BackwardsCompatibility.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
#. Tag: para
#: BackwardsCompatibility.xml:9
@@ -900,24 +1024,31 @@ msgid ""
"command>\n"
" </screen> Enter the password for the root account when prompted."
msgstr ""
+"Fedora æä¾ä»¥åçç³»ç»ç¨åºåºä»¥ä¾¿ä¸å
¶å®è软件å
¼å®¹ãè¿ä¸ªè½¯ä»¶æ¯ "
+"<menuchoice><guimenuitem>Legacy Software Development</guimenuitem></"
+"menuchoice> ç»ç¾¤çä¸é¨åï¼é»è®¤æ²¡æå®è£
ãéè¦è¿ä¸ªåè½çç¨æ·å¯è½éè¿å¨å®è£
è¿ç¨"
+"ä¸æè
å®è£
åéæ©è¿ä¸ªç»ç¾¤ãè¦å¨ Fedora ç³»ç»ä¸å®è£
软件å
ç»ï¼è¯·ä½¿ç¨ <guimenu>åº"
+"ç¨ç¨åº</guimenu><guimenuitem>æ·»å /å é¤è½¯ä»¶</guimenuitem> æè
å¨ç»ç«¯çªå£è¾å
¥ä»¥"
+"ä¸å½ä»¤ï¼ <screen>\n"
+"<command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'</command>\n"
+" </screen>æ示æ¶è¾å
¥rootç¨æ·å¯ç ã"
#. Tag: title
#: Boot.xml:6
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 Boot Time"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 å¼å¯¼æ¶"
#. Tag: remark
#: Boot.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
"ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
#. Tag: para
#: Boot.xml:9
@@ -928,24 +1059,66 @@ msgid ""
"in using the readahead service were removed by setting low I/O priorities. "
"Readahead now profiles the system every time the RPM database changes."
msgstr ""
+"为äºåå°å¼å¯¼æ¶é´ï¼å é¤äº <systemitem class=\"daemon\">setroubleshootd</"
+"systemitem> å®æ¤è¿ç¨åå 个å°çç¶é¢ãå° I/O ä¼å
æ设å®ä¸º low å¯é¤å»é¢å
读åæ"
+"å¡é æçåéãç°å¨ï¼readahead æ¯æ¬¡å¨ RPM æ°æ®åºæåå¨æ¶éæ°æè¿°ç³»ç»ã"
+
+#. Tag: title
+#: Boot.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "Disabling graphical boot (Plymouth)"
+msgstr "ç¦ç¨å¾å½¢åå¼å¯¼(Plymouth)"
+
+#. Tag: para
+#: Boot.xml:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When troubleshooting problems with graphical boot, one step is to disable "
+"the kernel mode setting feature."
+msgstr "å½æé¤å¾å½¢å¼å¯¼æ¶åºç°çé®é¢æ¶ï¼å
¶ä¸çæ¥éª¤ä¹ä¸å°±æ¯ç¦ç¨å
æ ¸æ¨¡å¼è®¾ç½®ç¹æ§ã"
+
+#. Tag: para
+#: Boot.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adding <command>nomodeset</command> to the kernel boot prompt in <code>grub</"
+"code> disables modesetting. This can be specified during normal boot by "
+"entering the <code>GRUB</code> menu and appending <command>nomodeset</"
+"command> to the line that begins <code>kernel /vmlinuz...</code>. It can be "
+"disabled in configuration by adding the <command>nomodeset</command> option "
+"to the same line in <filename>/etc/grub.conf</filename>."
+msgstr "å¨ <code>grub</code> çå
æ ¸å¼å¯¼æ示符ä¸æ·»å <command>nomodeset</command> å¯ç¦ç¨æ¨¡å¼è®¾ç½®ãè¿å¯ä»¥å¨ä¸è¬å¼å¯¼æ¶è¿å
¥ <code>GRUB</code> èå并å¨ä»¥ <code>kernel /vmlinuz...</code> å¼å§çè¡ä¸éå <command>nomodeset</command> è¿è¡æå®ãå¨ <filename>/etc/grub.conf</filename> çåä¸è¡ä¸æ·»å <command>nomodeset</command> é项ä¹å¯å¨é
ç½®ä¸ç¦ç¨æ¤åè½ã"
+
+#. Tag: para
+#: Boot.xml:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are having problems with the graphical boot, be sure to file or "
+"comment on an existing bug report at <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora\"></ulink> under the "
+"<package>plymouth</package> component."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨å¨å¾å½¢åå¼å¯¼ä¸æé®é¢ï¼è¯·å°<package>plymouth</package>ç»ä»¶ä¸ç<ulink "
+"type=\"http\" url=\"https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora"
+"\"></ulink>æ交bugæè
为已æçbugä¸æ·»å è¯è®ºã"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "HA Cluster Infrastructure"
msgstr "HA 群éææ¶"
#. Tag: remark
#: Clusters.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Cluster</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Cluster</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:8
@@ -953,52 +1126,51 @@ msgstr ""
msgid ""
"This section highlights changes and additions to the clustering tools in "
"Fedora 10."
-msgstr ""
+msgstr "è¿é¨åçªåºäºå¯¹ Fedora 10 ä¸ç¾¤éå·¥å
·çæ´æ¹åæ·»å ã"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:10
#, no-c-format
msgid "New Features"
-msgstr ""
+msgstr "æ°ç¹æ§"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:11
#, no-c-format
msgid "This section details new high-availability clustering information."
-msgstr ""
+msgstr "è¿é¨å详ç»ä»ç»äºæ°é«å¯ç¨æ§ç¾¤éä¿¡æ¯ã"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:16
#, no-c-format
msgid "The Corosync Cluster Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Corosync 群éå¼æ"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:20
#, no-c-format
-msgid ""
-"Plug-in based cluster engine using the virtual synchrony communication model"
-msgstr ""
+msgid "Plug-in based cluster engine using the virtual synchrony communication model"
+msgstr "éç¨èæåæ¥äº¤æµæ¨¡å¼çåºäºæ件ç群éå¼æ"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:26
#, no-c-format
msgid "Well considered plugin model and plugin API"
-msgstr ""
+msgstr "ä»ç»æ£æ¥è¿çæ件模ååæ件 API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:31
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Ultra-high performance messaging, up to 300k messages/second to a group of "
"32 nodes for service engine developers."
-msgstr ""
+msgstr "è¶
强æ§è½æ¥æåéï¼å¯ä¸ºæå¡å¼æå¼åè
æä¾é«è¾¾ 300k æ¥æ/ç§ç 32 åèç»ã"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:38
#, no-c-format
msgid "Provides most services for service engine developers"
-msgstr ""
+msgstr "为æå¡å¼æå¼åè
æä¾å¤§å¤æ°æå¡"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:44
@@ -1006,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Standard on many other Linux distributions for portable application "
"development."
-msgstr ""
+msgstr "为å¯ç§»å¨ç¨åºå¼åæä¾å¾å¤å
¶å® Linux åå¸æ åã"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:50
@@ -1014,25 +1186,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"Works with mixed 32/64 bit user applications, 32/64 bit big and little "
"endian support."
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç¨äº 32/64 ä½æ··åç¨æ·ç¨åºï¼32/64 ä½å¤§å°¾åå°å°¾æ¯æã"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:56
#, no-c-format
msgid "Full IPv4 and IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "å®å
¨ IPv4 å IPv6 æ¯æ"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:63
#, no-c-format
msgid "Provides the following plug-in service engines and C APIs"
-msgstr ""
+msgstr "æä¾ä»¥ä¸æ件æå¡å¼æå C API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:69
#, no-c-format
msgid "Closed Process Group Communication C API for cluster communication"
-msgstr ""
+msgstr "为群ééä¿¡å
³éè¿ç¨ç»éä¿¡ C API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:75
@@ -1040,37 +1212,37 @@ msgstr ""
msgid ""
"Extended Virtual Synchrony passthrough C API for cluster communications at a "
"lower level."
-msgstr ""
+msgstr "å¨è¾ä½è¿è¡ç级为群ééä¿¡æä¾æ©å±çèæåæ¥è½¬ç§»è§å C APIã"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:81
#, no-c-format
msgid "Runtime Configuration Database C API for cluster configuration"
-msgstr ""
+msgstr "为群éé
ç½®æä¾è¿è¡æ¶é
ç½®æ°æ®åº C API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:87
#, no-c-format
msgid "Configuration C API for runtime cluster operations"
-msgstr ""
+msgstr "为è¿è¡æ¶ç¾¤éæä½é
ç½® C API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:93
#, no-c-format
msgid "Quorum engine C API for providing information related to quorum"
-msgstr ""
+msgstr "æä¾ä¸ quorum ç¸å
³ä¿¡æ¯ç quorum å¼æ C API"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:101
#, no-c-format
msgid "Reusable C libraries or headers tuned for high performance and quality"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç¨äºé«æ§è½åè´¨éçå¯éå¤ä½¿ç¨ç C ç¨åºåºæè
æ 头"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:107
#, no-c-format
msgid "Totem Single Ring and Redundant Ring Multicast Protocol library"
-msgstr ""
+msgstr "Totemåç¯ååä½ç¯ç»æåè®®åº"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:113
@@ -1078,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Shared memory IPC library with sync and async communications models usable "
"by other projects"
-msgstr ""
+msgstr "å
¶å®é¡¹ç®å¯ä½¿ç¨å¸¦ sync å async é信模åçå
±äº«å
å IPC ç¨åºåº"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:119
@@ -1087,12 +1259,14 @@ msgid ""
"logsys flight recorder which allows logging and tracing of complex "
"applications and records state in core files or at user command library"
msgstr ""
+"logsys flight recorder å¯å
许记å½åè·è¸ªå¤æç¨åºå¹¶å¨æ ¸æ件æè
ç¨æ·å½ä»¤ç¨åºåºä¸"
+"è®°å½ç¶æ"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:126
#, no-c-format
msgid "64 bit handle to data block mapping with handle verification header"
-msgstr ""
+msgstr "æ°æ®åä¸å¥æ确认æ 头æ å°ç 64 ä½å¥æ"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:137
@@ -1102,12 +1276,15 @@ msgid ""
"implementation of the Service Availability Forum Application Interface "
"Specification to provide high availability through application clustering:"
msgstr ""
+"åºäº openais æ åç群éæ¡æ¶å¯ä¸ºéè¿ç¾¤éçé«å¯è½æ§æä¾æå¡å¯ç¨æ§è®ºååºç¨çé¢è§"
+"èå硬件è§æ ¼ï¼Service Availability Forum Application Interface "
+"Specificationï¼ï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:145
#, no-c-format
msgid "Packaging and design changes"
-msgstr ""
+msgstr "æå
å设计æ´æ¹"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:150
@@ -1115,13 +1292,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"All core features from openais related to clustering merged into The "
"Corosync Cluster Engine."
-msgstr ""
+msgstr "å°æææ¥èª openis ä¸ç¾¤éç¸å
³çç¹æ§åå¹¶å° Corosync 群éå¼æä¸ã"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:157
#, no-c-format
msgid "openais modified to work as plugins to the Corosync Cluster Engine"
-msgstr ""
+msgstr "å° openis ä¿®æ¹ä¸º Corosync 群éå¼ææ件"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:165
@@ -1129,139 +1306,139 @@ msgstr ""
msgid ""
"Provides implementation of various Service Availability Forum AIS "
"Specifications as corosync service engines and C APIs:"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨ä¸åæå¡å¯ç¨æ§è®ºå AIS è§æ ¼ä½ä¸º corosync æå¡å¼æå C APIï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:172
#, no-c-format
msgid "Cluster Membership Service B.01.01"
-msgstr ""
+msgstr "群éæåæå¡ B.01.01"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:177
#, no-c-format
msgid "Checkpoint Service B.01.01"
-msgstr ""
+msgstr "æ£æ¥ç¹æå¡ B.01.01"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:182
#, no-c-format
msgid "Event Service B.01.01"
-msgstr ""
+msgstr "äºä»¶æå¡ B.01.01"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:187
#, no-c-format
msgid "Message Service B.01.01"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿¡æ¯æå¡ B.01.01"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:192
#, no-c-format
msgid "Distributed Lock Service B.01.01"
-msgstr ""
+msgstr "åå¸çéå®æå¡ B.01.01"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:197
#, no-c-format
msgid "Timer Service A.01.01"
-msgstr ""
+msgstr "计æ¶å¨æå¡ B.01.01"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:202
#, no-c-format
msgid "Experimental Availability Management Framework B.01.01"
-msgstr ""
+msgstr "å®éªå¯ç¨æ§ç®¡çæ¡æ¶ B.01.01"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:211
#, no-c-format
msgid "cluster is now based on both corosync and openais and offers:"
-msgstr ""
+msgstr "群éç°å¨æ¯åºäº corosyncãopenais å offerï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:217
#, no-c-format
msgid "pluggable configuration mechanism:"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ææé
ç½®æºå¶ï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:222
#, no-c-format
msgid "XML (default)"
-msgstr ""
+msgstr "XMLï¼é»è®¤ï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:227
#, no-c-format
msgid "Configuration schema updated moved from Conga to cluster"
-msgstr ""
+msgstr "ä» Conga ä¸å°æ´æ°çé
ç½®æ¹æ¡ç§»å¨å°ç¾¤é"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:235
#, no-c-format
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:240
#, no-c-format
msgid "corosync/openais file format"
-msgstr ""
+msgstr "corosync/openais æä»¶æ ¼å¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:247
#, no-c-format
msgid "Cluster manager (cman):"
-msgstr ""
+msgstr "群é管çå¨ï¼cmanï¼ï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:252
#, no-c-format
msgid "Now runs as part of corosync"
-msgstr ""
+msgstr "ç°ä½ä¸º corosync çä¸é¨åè¿è¡"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:257
#, no-c-format
msgid "Provides quorum to all corosync subsystems"
-msgstr ""
+msgstr "为ææ corosync åç³»ç»æä¾ quorum"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:262
#, no-c-format
msgid "Enhanced configuration-free running"
-msgstr ""
+msgstr "å¢å¼ºçå
é
ç½®è¿è¡"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:267 Clusters.xml:317
#, no-c-format
msgid "Better handling of configuration updates"
-msgstr ""
+msgstr "æ´å¥½çé
ç½®æ´æ°å¤ç"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:272
#, no-c-format
msgid "Quorum disk (optional) now supports mixed-endian clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Quorum ç£çï¼å¯éï¼ç°å¨æ¯ææ··ååèåºç¾¤é"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:279
#, no-c-format
msgid "fence / fence agents:"
-msgstr ""
+msgstr "å
æ¤ / ä¿æ¤ä»£çï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:284
#, no-c-format
msgid "Improved daemon logging options"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹è¿çå®æ¤è¿ç¨è®°å½é项ï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:289
#, no-c-format
msgid "New operation 'list' that prints aliases with port numbers"
-msgstr ""
+msgstr "è¾åºå«åå端å£å·çæ°æä½ 'list'"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:294
@@ -1269,49 +1446,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Support for new devices and firmware: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfaces MIB "
"(ifmib)"
-msgstr ""
+msgstr "对æ°è®¾å¤ååºä»¶çæ¯æï¼LPAR HMC v3ãCisco MDSãinterfaces MIBï¼ifmibï¼"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:300
#, no-c-format
msgid "Fence agents produce resource-agent style metadata"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿æ¤ä»£ç产çèµæºä»£çç±»åå
æ°æ®"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:305
#, no-c-format
msgid "Support for 'unfence' operation on boot"
-msgstr ""
+msgstr "å¨å¼å¯¼æ¶æ¯æ 'unfence' æä½"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:312
#, no-c-format
msgid "rgmanager:"
-msgstr ""
+msgstr "rgmanager:"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:322
#, no-c-format
msgid "Uses same logging configuration as the rest of the cluster stack"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ç¾¤éæ çå
¶å®é¨åä¸ä¹ä½¿ç¨åä¸æ¥å¿è®°å½é
ç½®"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:330
#, no-c-format
msgid "clvmd:"
-msgstr ""
+msgstr "clvmd:"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:335
#, no-c-format
msgid "Run-time switchable between cman or corosync/dlm cluster interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "è¿è¡æ¶å¯åæ¢ cman æè
corosync/dlm 群éæ¥å£"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:348
#, no-c-format
msgid "Packaging Changes"
-msgstr ""
+msgstr "æå
æ´æ¹"
#. Tag: para
#: Clusters.xml:349
@@ -1332,93 +1509,176 @@ msgid ""
"will avoid the pain for users to restart cluster nodes for simple script "
"updates."
msgstr ""
+"éæ°æ´ç软件å
åï¼ç¨æ·ä¼åç°æ´æ°å
¶ç¾¤éåå¾æ´è½»æ¾äºãæ
æ 代çåèµæºä»£ç软件å
"
+"çå¼è¿å°ä½¿ç¨æ·ä»ç®åèæ¬æ´æ°éå¯ç¾¤éåèæ¶éå°ä¸å¿
è¦ç麻ç¦ã"
#. Tag: title
#: DatabaseServers.xml:7
#, no-c-format
msgid "Database Servers"
-msgstr ""
+msgstr "æ°æ®åºæå¡å¨"
#. Tag: remark
#: DatabaseServers.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/DatabaseServers</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"DatabaseServers</ulink>"
#. Tag: para
#: DatabaseServers.xml:10
#, no-c-format
msgid "Fedora includes both the MySQL and PostgreSQL database servers."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora å
æ¬ MySQL å PostgreSQL 两个æ°æ®åºæå¡å¨ã"
#. Tag: term
#: DatabaseServers.xml:16
#, no-c-format
-msgid "mysql"
-msgstr "mysql"
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
#. Tag: para
#: DatabaseServers.xml:18
#, no-c-format
-msgid "MySQL has been updated to 5.1.31."
-msgstr "å·²å° MySQL æ´æ°è³ 5.1.31ã"
+msgid ""
+"<package>mysql</package> has been updated to 5.1.31. This represents a major "
+"version upgrade from Fedora 10's 5.0.x release series."
+msgstr ""
+"<package>mysql</package>æ´æ°è³5.1.31ãè¿æ¯èªFedora 10ä¸5.0.xçæ¬ä»¥æ¥çä¸æ¬¡ä¸»"
+"çæ¬æ´æ°ã"
+
+#. Tag: para
+#: DatabaseServers.xml:23
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should test database-using applications for possible incompatibilities. "
+"Upstream's release notes can be found at <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/news-5-1-x.html\"></ulink>."
+msgstr ""
+"æ¨åºå½æµè¯æ°æ®åºä½¿ç¨ç¨åºæ¥æ¾åºå¯è½çä¸å
¼å®¹æ
åµãä¸æ¸¸åè¡æ³¨è®°å¯å¨<ulink type="
+"\"http\" url=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/news-5-1-x.html\"></"
+"ulink>æ¾å°ã"
+
+#. Tag: para
+#: DatabaseServers.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are upgrading a Fedora 10 installation that includes a live 5.0.x "
+"MySQL database, don't forget to run mysql_upgrade after completing the "
+"software upgrade. There is a <ulink type=\"http\" url=\"https://bugzilla."
+"redhat.com/show_bug.cgi?id=493160\"> report</ulink> that this may fail "
+"altogether if the 5.0.x database had been updated from an even older "
+"installation without running mysql_upgrade at the time. If you think this "
+"might be the case for your database, it is prudent to run mysql_upgrade on "
+"the Fedora 10 installation before upgrading. (And, of course, you should "
+"have backups if the database content is at all critical.)"
+msgstr ""
+"å¦ææ¨è¦å级è£
ælive 5.0.x MySQLæ°æ®åºçFedora 10æ¶ï¼è¯·ä¸è¦å¿è®°å¨è½¯ä»¶æ¯å级ç»"
+"æåè¿è¡mysql_upgradeãæ<ulink type=\"http\" url=\"https://bugzilla.redhat."
+"com/show_bug.cgi?id=493160\">æ¥é</ulink>称å¦æ5.0.xçæ¯ä»æ´æ©ççæ¬å级çï¼"
+"并ä¸å½æ¶æ²¡æè¿è¡mysql_upgradeï¼é£ä¹è¿æ¬¡æ´æ°ä¹å¯è½ä¼å¤±è´¥ãå¦ææ¨çæ°æ®åºå±äºè¿"
+"ç§æ
åµï¼é£ä¹å级åå¨Fedora 10ä¸è¿è¡mysql_upgradeæ¯ä¸ªæ
éçåæ³ã(å½ç¶å¦ææ°æ®"
+"åºå
容å¾éè¦çè¯ï¼æ¨ä¹åºè¯¥è¿è¡å¤ä»½ã)"
#. Tag: term
-#: DatabaseServers.xml:25
+#: DatabaseServers.xml:47
#, no-c-format
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
#. Tag: para
-#: DatabaseServers.xml:27
+#: DatabaseServers.xml:49
#, no-c-format
msgid ""
-"Fedora 11 includes version 8.3.6 of postgreSQL. A dump/restore is not "
+"Fedora 11 includes version 8.3.7 of postgreSQL. A dump/restore is not "
"required for those running 8.3.X. However, it is recommended to REINDEX all "
-"GiST indexes after the upgrade."
-msgstr ""
-"Fedora 11 å
å« postgreSQL ç 8.3.6 çã对è¿è¡ 8.3.X çç¨æ·æ¥è¯´ä¸éè¦è½¬å¨/æ¢å¤"
-"æä½ãä½å»ºè®®å级å REINDEX ææ GiST ç´¢å¼ãå¦ææ¨ç Fedora 9 æè
10 å®è£
æ¯æ"
-"æ°çæ¬ï¼åæ éè¿è¡æ´æ¹ã"
+"GiST indexes after the upgrade. If your Fedora 9 or 10 installation is up to "
+"date, there will be no change."
+msgstr "Fedora 11 å
å« postgreSQL ç 8.3.7 çã对è¿è¡ 8.3.X çç¨æ·æ¥è¯´ä¸éè¦è½¬å¨/æ¢å¤æä½ãä½å»ºè®®å级å REINDEX ææ GiST ç´¢å¼ãå¦ææ¨ç Fedora 9 æè
10 å®è£
æ¯ææ°çæ¬ï¼åæ éè¿è¡æ´æ¹ã"
#. Tag: title
#: Desktop.xml:6
#, no-c-format
msgid "Fedora Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora æ¡é¢"
#. Tag: remark
#: Desktop.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Desktop</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼ <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop</"
+"ulink>"
#. Tag: title
#: Desktop.xml:9
#, no-c-format
-msgid "GNOME"
+msgid "Login Changes"
+msgstr "ç»å½æ´æ¹"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The GDM login screen now handles fingerprint and smartcard authentication "
+"differently. Instead of processing fingerprint, smartcard and password "
+"authentication in sequence, the login screen accepts all forms of "
+"authentication at the same time."
+msgstr ""
+"GDM ç»å½å±å¹ä»¥ä¸åæ¹å¼å¤çæ纹è¯å«åæºè½å¡éªè¯ãç»å½å±å¹åä¸æ¶é´å
å¯æ¥åä»»ä½å½¢"
+"å¼çéªè¯ï¼èä¸æ¯ä»¥åé£æ ·æ顺åºè¿è¡æ纹è¯å«ãæºè½å¡åå¯ç éªè¯ã"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For details about those changes refer to <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/MultiplePAMStacksInGDM"
+"\">MultiplePAMStacksInGDM</ulink> on the wiki."
+msgstr ""
+"æå
³é£äºæ´æ¹ç详æ
请åè wiki ä¸ç <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/MultiplePAMStacksInGDM"
+"\">MultiplePAMStacksInGDM</ulink>ã"
+
+#. Tag: para
+#: Desktop.xml:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This change may affect upgrades for users that have previously manually "
+"modified their <filename>/etc/pam.d/system-auth</filename> files without "
+"using the Authentication configuration utility. Depending on the nature of "
+"the modifications, similar changes may need to be added to <filename>/etc/"
+"pam.d/password-auth</filename>, <filename>/etc/pam.d/fingerprint-auth</"
+"filename>, or <filename>/etc/pam.d/smartcard-auth</filename>."
msgstr ""
+"æªä½¿ç¨éªè¯é
置工å
·èæå¨ä¿®æ¹<filename>/etc/pam.d/system-auth</filename>æ件ç"
+"ç¨æ·å级æ¶å¯è½ä¼åæ¤åæ´å½±åãæ ¹æ®ä¿®æ¹çæ
åµï¼éè¦å¨<filename>/etc/pam.d/"
+"password-auth</filename>ï¼<filename>/etc/pam.d/fingerprint-auth</filename>æ"
+"<filename>/etc/pam.d/smartcard-auth</filename>æ件ä¸æ·»å 类似çä¿®æ¹ã"
+
+#. Tag: title
+#: Desktop.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:12
+#: Desktop.xml:36
#, no-c-format
msgid "Gnome-panel"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome-panel"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:14
+#: Desktop.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Previously, users could move the gnome-panel to from one part of the desktop "
@@ -1429,24 +1689,30 @@ msgid ""
"to any other key by using the windows preference tool "
"(<guimenu>System>Preferences>Windows</guimenu>)."
msgstr ""
+"以åå¯ä»¥éè¿åå»gnome-é¢æ¿ç¶åç¨é¼ æ ææ½ægnome-é¢æ¿ä»æ¡é¢çä¸ä¸ªä½ç½®æªå°å¦ä¸"
+"个ä½ç½®ãç°å¨åå¿
é¡»å¨ç§»å¨gnome-é¢æ¿æ¶æä½ä¸ä¸ªé®ãé»è®¤æ¯Alté®ï¼ä½ç¨æ·å¯ä»¥ä½¿ç¨çª"
+"å£å好设置工å
·(<guimenu>System>Preferences>Windows</guimenu>)å°å
¶ä¿®æ¹ä¸ºå
¶å®ç"
+"é®ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:26
+#: Desktop.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"This change in behavior greatly reduces the chances of a user accidentally "
"moving the panel, and makes moving the gnome-panel the same as moving "
"windows in GNOME."
msgstr ""
+"è¿ä¸ªæä½æ¹å¼ä¸çååæ大çéä½äºç¨æ·æ æ移å¨é¢æ¿çå¯è½æ§ï¼å¹¶ä¸ä½¿å¾ç§»å¨gnome-"
+"é¢æ¿çæ¹å¼ä¸ç§»å¨GNOMEçªå£ç¸åã"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:36
+#: Desktop.xml:60
#, no-c-format
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "èç"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:38
+#: Desktop.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>bluez-gnome</package> Bluetooth management tools was replaced "
@@ -1454,31 +1720,34 @@ msgid ""
"Bluetooth on/off for laptops, and an easier to use new device setup "
"assistant , as well as the ability to connect to input and audio devices."
msgstr ""
+"<package>gnome-bluetooth</package>æ¿ä»£äº<package>bluez-gnome</package>èç管"
+"çå·¥å
·ãè¿ä¸ªå·¥å
·å¯ä»¥å¸®å©ç¬è®°æ¬çµèæ´å®¹æå°åæ¢èçå¼/å
³ç¶æï¼èä¸ä½¿æ°è®¾å¤å®è£
"
+"æ´å 容æï¼åæ¶å¢å¼ºäºè¿æ¥è¾å
¥è®¾å¤åé³é¢è®¾å¤çè½åã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:47
+#: Desktop.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"The ObexFTP browsing code now has full write support, and new support for "
"the Wacom Bluetooth tablet is included."
-msgstr ""
+msgstr "ObexFTP 代ç æ¥çå¼å§æ¯æå®å
¨åå
¥ï¼åæ¶å¢å äºå¯¹Wacom Bluetooth tabletçæ¯æã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:52
+#: Desktop.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"Bluetooth audio support is included in gnome-bluetooth and pulseaudio as a "
"technology preview."
-msgstr ""
+msgstr "èçé³é¢æ¯æå为ææ¯é¢è§éæå°äºgnome-bluetoothåpulseaudioä¸ã"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:62
+#: Desktop.xml:86
#, no-c-format
msgid "Root User disabled for GNOME Display Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦æ¢Rootç¨æ·ä½¿ç¨GNOMEæ¾ç¤ºç®¡çå¨"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:64
+#: Desktop.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"Root user is disabled by default for GNOME Display Manager (GDM) from Fedora "
@@ -1489,29 +1758,35 @@ msgid ""
"Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager\"> http://fedoraproject.org/"
"wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager </ulink>."
msgstr ""
+"ä»Fedora 10å¼å§å°±å·²é»è®¤ç¦æ¢äºRootç¨æ·ä½¿ç¨GNOMEæ¾ç¤ºç®¡çå¨(GDM)ãæ们强ç建议æ¨"
+"ä¸è¦ä½¿ç¨rootç¨æ·ç»å½ï¼ä»
ç¨<command>su -c</command>æ<command>sudo</command>æ¥"
+"è¿è¡éè¦rootæéçå½ä»¤ãå¦ææ¨è¿æ¯æ³åæ¶æ¤è®¾ç½®ï¼è¯·åè<ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager\"> http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager </ulink>ã"
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:84
+#: Desktop.xml:108
#, no-c-format
msgid "<title>KDE</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>KDE</title>"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:85
+#: Desktop.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"This release features KDE 4.2.2. Compatibility libraries from KDE 3.5.10 are "
"provided for the remaining KDE 3 applications."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬åè¡ç使ç¨KDE 4.2.2ãå
æ¬äºè¿è¡KDE 3çç¨åºçKDE 3.5.10å
¼å®¹åºã"
#. Tag: ulink
-#: Desktop.xml:91
+#: Desktop.xml:115
#, no-c-format
msgid "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:93
+#: Desktop.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"KDE 4.2 is the latest release series of KDE 4 and provides several new "
@@ -1519,9 +1794,11 @@ msgid ""
"3 and several new ones. KDE 4.2.2 is a bugfix release from the KDE 4.2 "
"release series."
msgstr ""
+"KDE 4.2æ¯KDE 4çææ°çæ¬ï¼è¾4.0å4.1åæä¾äºä¸äºæ°ç¹æ§ãKDE 4.2.2ä¿®æ£äºKDE "
+"4.2çbugã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:100
+#: Desktop.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes a snapshot of the NetworkManager plasmoid <package>kde-"
@@ -1534,15 +1811,22 @@ msgid ""
"wish to try <package>kde-plasma-networkmanagement</package>, it can be "
"installed from the repository."
msgstr ""
+"Fedora 11 å
æ¬ç½ç»ç®¡çç¨åº plasmoid <package>kde-plasma-knetworkmanager</"
+"package> å¿«ç
§ï¼ å®æ¿æ¢äº Fedora 10 ä¸ç KDE 3 <application>NetworkManager</"
+"application> å¿«ç
§ãå 为è¿æ²¡æåå¤å¥½å¨äº§åä¸ä½¿ç¨ï¼KDE Live æ åä½¿ç¨ "
+"<package>NetworkManager-gnome</package> ä¸ç <command>nm-applet</command>ï¼ä¸"
+"å¨ Fedora 8 ã9 å 10 ä¸çä¸æ ·ï¼ã <package>gnome-keyring-daemon</package> å·¥"
+"å
·ä¸º <package>nm-applet</package> ä¿åå¯ç ãå¦ææ¨è¦è¯ç¨ <package>kde-plasma-"
+"networkmanagement</package>ï¼å¯ä»ç¨åºåºä¸å®è£
å®ã"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:114
+#: Desktop.xml:138
#, no-c-format
msgid "Software Updates (PackageKit)"
-msgstr ""
+msgstr "软件æ´æ°ï¼PackageKitï¼"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:116
+#: Desktop.xml:140
#, no-c-format
msgid ""
"As the default updater in KDE is <package>kpackagekit</package> (since "
@@ -1552,15 +1836,20 @@ msgid ""
"who were running <package>gnome-packagekit</package> under KDE should "
"install <package>kpackagekit</package> when upgrading to Fedora 11."
msgstr ""
+"<package>kpackagekit</package> (èªFedora 10å¼å§)为KDEçé»è®¤æ´æ°ç¨åºï¼"
+"<package>gnome-packagekit</package>å°ä¸åç¨äºKDE(Fedora 11å¼å§)ãè¿å°±é¿å
äºä¸¤"
+"个æ´æ°ç¨åºè¯å¾åæ¶è¿è¡çæ
åµãFedora 9å10ä¸å¨KDEä¸ä½¿ç¨<package>gnome-"
+"packagekit</package>çç¨æ·å¨å级å°Fedora 11æ¶åºè¯¥å®è£
<package>kpackagekit</"
+"package>ã"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:130
+#: Desktop.xml:154
#, no-c-format
msgid "Desktop Effects"
-msgstr ""
+msgstr "æ¡é¢ææ"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:132
+#: Desktop.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"KDE 4.2 improves support for desktop effects in KWin, the KDE window "
@@ -1570,9 +1859,12 @@ msgid ""
"reliability concerns. Desktop effects can be enabled in the Desktop applet "
"of the System Settings application."
msgstr ""
+"KDE 4.2å¢å¼ºäºå¯¹KDEçªå£ç®¡çå¨KWinä¸æ¡é¢ç¹æçæ¯æï¼å®ä»¬ä¼æ´å¯é ï¼ææ´å¤ææï¼"
+"èä¸ä¹æåºèªCompizçèåçCubeææãç¶è为äºç¨³å®åå¯é æ§çèèï¼Fedoraä¸é»è®¤"
+"ä»ç¶ä¸å¼å¯æ¡é¢ç¹æãå¯å¨ç³»ç»è®¾ç½®éå¯ç¨å®ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:142
+#: Desktop.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, Compiz may also be used with KDE. It can be installed from "
@@ -1580,15 +1872,17 @@ msgid ""
"Please note, however, that enabling desktop effects in KWin is the preferred "
"way to use desktop effects in KDE 4."
msgstr ""
+"KDEä¸ä¹æå¯è½ä½¿ç¨Compizãå¯éè¿æºå®è£
<package>compiz-kde</package>å
æ¥å®è£
ã"
+"ä½æ¯è¯·æ³¨æKDE 4ä¸å¨KWinä¸å¯ç¨æ¡é¢ç¹ææ¯æ´å¥½çæ¹æ³ã"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:153
+#: Desktop.xml:177
#, no-c-format
msgid "Package and Application Changes"
-msgstr ""
+msgstr "软件å
ååºç¨ç¨åºæ´æ¹"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:158
+#: Desktop.xml:182
#, no-c-format
msgid ""
"<package>kde-plasma-networkmanagement</package> replaces "
@@ -1598,9 +1892,15 @@ msgid ""
"from <package>NetworkManager-gnome</package> is still the default "
"<application>NetworkManager</application> applet in Fedora 11."
msgstr ""
+"<package>kde-plasma-networkmanagement</package>代æ¿äº"
+"<package>knetworkmanager</package>ãåæ¶ä¹å为Fedora 10çæ´æ°æä¾ï¼ä½æ¯"
+"Fedora 10ä¸ä¸ä¼æ¿ä»£<package>knetworkmanager</package>ã请注æ"
+"<package>NetworkManager-gnome</package>ä¸ç<application>nm-applet</"
+"application>ä»å°æ¯Fedora 11ä¸é»è®¤ç<application>NetworkManager</application>"
+"ç¨åºã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:172
+#: Desktop.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"A KDE frontend for <package>PolicyKit</package> is now provided in the new "
@@ -1609,9 +1909,12 @@ msgid ""
"and an editor for authorization settings (<command>polkit-kde-authorization</"
"command>)."
msgstr ""
+"æ°ç<package>PolicyKit-kde</package>å为 <package>PolicyKit</package>çKDEå"
+"端ãå®æ¿ä»£äºKDE Live CDä¸ç<package>PolicyKit-gnome</package>ãå®åæ¶æä¾äºè®¤"
+"è¯ä»£çåææ设置ç¼è¾å¨(<command>polkit-kde-authorization</command>)ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:183
+#: Desktop.xml:207
#, no-c-format
msgid ""
"As KDE 4.2 includes a power management service, <application>PowerDevil</"
@@ -1621,9 +1924,14 @@ msgid ""
"should add the <application>Battery Status</application> plasmoid to their "
"panel, which serves as a frontend for <application>PowerDevil</application>."
msgstr ""
+"KDE 4.2æä¾äºçµæºç®¡çæå¡ï¼<application>PowerDevil</application>ï¼æ¯"
+"<package>kdebase-workspace</package>çä¸é¨åï¼å»é¤äºæ§ç<package>kpowersave</"
+"package>å<package>guidance-power-manager</package>ãä»æ©æFedoraçæ¬å级çç¨"
+"æ·éè¦å°<application>Battery Status</application>æ·»å å°é¢æ¿ä¸ï¼å®å为"
+"<application>PowerDevil</application>çå端ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:197
+#: Desktop.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>kdeartwork</package> package has been split into subpackages to "
@@ -1634,80 +1942,95 @@ msgid ""
"package> and <package>kdeartwork-sounds</package> can be installed or "
"removed separately."
msgstr ""
+"<package>kdeartwork</package>å·²æå为å¤ä¸ªä»å±å
ï¼ä»èå®è£
ç¹å®ç主é¢å
æ¶ä¸éå®"
+"è£
大éçå£çº¸å声é³ãFedora 9å10çæ´æ°ä¸ï¼ä¸»é¢å
å®è£
æ¶ä»éè¦å®è£
è¿äºä»å±å
以"
+"ä¿è¯å级路å¾ãFedora 11ä¸ï¼è¿äºäººå·¥çä¾èµå·²è¢«å»é¤ï¼å æ¤<package>kdeartwork-"
+"wallpapers</package>å<package>kdeartwork-sounds</package>å¯ä»¥åç¬å®è£
åå¸"
+"è½½ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:210
+#: Desktop.xml:234
#, no-c-format
msgid ""
"In addition, the following changes made since the Fedora 10 release, which "
"have been backported to Fedora 10 updates, are also part of Fedora 11:"
msgstr ""
+"å¦å¤ï¼ä»¥ä¸æ¯ Fedora 10 åè¡çæ¬ä¹åçæ´æ¹ï¼å·²å°å
¶åè¿å° Fedora 10 æ´æ°ï¼ä¹æ¯ "
+"Fedora 11 çä¸é¨åï¼"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:218
+#: Desktop.xml:242
#, no-c-format
msgid "KDE has been upgraded from version 4.1.2 to 4.2.2."
-msgstr ""
+msgstr "å·²å° KDE ä» 4.1.2 å级å°çæ¬ 4.2.2ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:223
+#: Desktop.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"<package>qt</package> and <package>PyQt4</package> have been upgraded from "
"4.4 to 4.5."
-msgstr ""
+msgstr "å·²å° <package>qt</package> å <package>PyQt4</package> ä» 4.4 åçº§å° 4.5ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:229
+#: Desktop.xml:253
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>phonon</package> library has been upgraded from 4.2 to 4.3."
-msgstr ""
+msgid "The <package>phonon</package> library has been upgraded from 4.2 to 4.3."
+msgstr "å·²å° <package>phonon</package> ç¨åºåºä» 4.2 åçº§å° 4.3ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:235
+#: Desktop.xml:259
#, no-c-format
msgid ""
"A <package>kdepim3</package> compatibility package, providing the KDE 3 "
"version of <package>libkcal</package>, has been added to provide ICal "
"support for taskjuggler again."
msgstr ""
+"å å
¥äº<package>kdepim3</package>å
¼å®¹å
ï¼å®æä¾KDE 3çæ¬ç<package>libkcal</"
+"package>ï¼å次为taskjuggleræä¾ICalæ¯æã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:243
+#: Desktop.xml:267
#, no-c-format
msgid ""
"A new subpackage <package>kdebase-workspace-googlegadgets</package> provides "
"support for Google Gadgets in Plasma."
msgstr ""
+"å å
¥äºæ°çä»å±å
<package>kdebase-workspace-googlegadgets</package>æ¥æ¯æ"
+"Plasmaä¸çGoolgleå°å·¥å
·ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:250
+#: Desktop.xml:274
#, no-c-format
msgid ""
"The former package <package>qgtkstyle</package> is now part of <package>qt</"
"package>."
-msgstr ""
+msgstr "以åç<package>qgtkstyle</package>ç°å¨æ¯<package>qt</package>çä¸é¨åã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:256
+#: Desktop.xml:280
#, no-c-format
msgid ""
"The former package <package>kde-plasma-lancelot</package> is now part of "
"<package>kdeplasma-addons</package>."
msgstr ""
+"软件å
<package>kde-plasma-lancelot</package> ç°å¨æ¯ <package>kdeplasma-"
+"addons</package> çä¸é¨åã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:263
+#: Desktop.xml:287
#, no-c-format
msgid ""
"New <package>system-config-printer-kde</package> and <package>kdeutils-"
"printer-applet</package> subpackages have been split out from "
"<package>kdeadmin</package> and <package>kdeutils</package>, respectively."
msgstr ""
+"æ°ç<package>system-config-printer-kde</package>å<package>kdeutils-printer-"
+"applet</package>ä»å±å
å·²åèªä»<package>kdeadmin</package>å"
+"<package>kdeutils</package>å离ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:272
+#: Desktop.xml:296
#, no-c-format
msgid ""
"The subpackages <package>kdeartwork-extras</package> and <package>kdeartwork-"
@@ -1716,17 +2039,21 @@ msgid ""
"theme</package>, respectively, in order to better reflect their current "
"contents."
msgstr ""
+"为äºæ´å¥½çååºå
çå
容ï¼<package>kdeartwork</package>çä»å±å
"
+"<package>kdeartwork-extras</package>å<package>kdeartwork-icons</package>åå«"
+"éå½å为<package>kdeartwork-screensavers</package>å<package>kdeclassic-icon-"
+"theme</package>ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:283
+#: Desktop.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"The Akonadi framework is now used in several kdepim applications. Some "
"changes have been made to accommodate it:"
-msgstr ""
+msgstr "Akonadi frameworkå·²ç¨äºä¸äºkdepimç¨åºä¸ãé对å®åäºä¸äºååã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:289
+#: Desktop.xml:313
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>akonadi</package> package now requires mysql-server so the "
@@ -1736,9 +2063,13 @@ msgid ""
"manually-configured systemwide or remote MySQL server instance, however this "
"is not the default."
msgstr ""
+"<package>akonadi</package> 软件å
ç°å¨éè¦ mysql-server 以便é»è®¤é
ç½®æ£å¸¸å·¥ä½ã"
+"ä¸ä¸å®è¦é
ç½® MySQL æå¡å¨ï¼å 为 Akonadi 为æ¯ä¸ª mysqld ç¨æ·äºä»¶å¯å¨ä¸ä¸ªé»è®¤æ"
+"å¡å¨é
ç½®ãè¿å¯ä»¥å° Akonadi 设å®ä¸ºä½¿ç¨å¨ç³»ç»èå´å
æå¨é
ç½®æè
使ç¨è¿ç¨ MySQL "
+"æå¡å¨äºä»¶ï¼ä½è¿ä¸ªä¸æ¯é»è®¤è®¾ç½®ã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:302
+#: Desktop.xml:326
#, no-c-format
msgid ""
"A <package>kdepimlibs-akonadi</package> subpackage has been split out from "
@@ -1746,30 +2077,33 @@ msgid ""
"applications. The split allows installing these applications without "
"installing Akonadi and MySQL."
msgstr ""
+"ç±äºæäºkdepimlibsä¸çåºä¹ç¨äºéPIMç¨åºï¼å æ¤å°<package>kdepimlibs-akonadi</"
+"package>ä»kdepimlibsä¸å离ãè¿æ ·å以åå®è£
è¿äºç¨åºæ¶ä¸éè¦åå®è£
Akonadiå"
+"MySQLã"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:316
+#: Desktop.xml:340
#, no-c-format
msgid "kde-l10n supports more languages."
-msgstr ""
+msgstr "kde-l10n æ¯ææ´å¤è¯è¨ã"
#. Tag: title
#: Devel-Eclipse.xml:6
#, no-c-format
msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
#. Tag: remark
#: Devel-Eclipse.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:9
@@ -1780,6 +2114,8 @@ msgid ""
"largely bugfix updates and with a few exceptions, users should not see any "
"differences."
msgstr ""
+"<package>eclipse</package>å
å级è³3.4.2çæ¬ãå¾å¤æ件åå·¥å
·ä¹éä¹æ´æ°ã主è¦æ¯"
+"大éçbugä¿®æ£åå°æ°ä¾å¤ï¼ç¨æ·ä¸ä¼åç°ä»»ä½å·®å¼ã"
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:15
@@ -1789,48 +2125,50 @@ msgid ""
"www.eclipse.org/\">http://www.eclipse.org/</ulink> for the latest news on "
"Eclipse."
msgstr ""
+"ç¨æ·å¯è®¿é®ä½äº <ulink type=\"http\" url=\"http://www.eclipse.org/\">http://"
+"www.eclipse.org/</ulink> ç Eclipse ç½ç«ä»¥è·å¾ Eclipse çææ°æ¶æ¯ã"
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Version 1.2.1 of <package>eclipse-phpeclipse</package> corrects a problem "
"with word selection. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://phpeclipse."
"net/\">http://phpeclipse.net/</ulink>."
msgstr ""
-"å·²å° <package>pydev-mylen</package> æ´æ°è³ 1.4.4 çæ¬ã详æ
请åè <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://pydev.sourceforge.net\">http://pydev.sourceforge."
-"net</ulink>ã"
+"2.2.1çæ¬ç<package>eclipse-phpeclipse</package>ä¿®æ£äºéè¯æ¶åºç°çé®é¢ãåè"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://phpeclipse.net/\">http://phpeclipse.net/</"
+"ulink>ã"
#. Tag: para
#: Devel-Eclipse.xml:25
#, no-c-format
msgid ""
-"The <package>pydev-mylen</package> has been updated to 1.4.4. See <ulink "
+"The <package>pydev-mylyn</package> has been updated to 1.4.4. See <ulink "
"type=\"http\" url=\"http://pydev.sourceforge.net\">http://pydev.sourceforge."
"net</ulink> for details."
msgstr ""
-"å·²å° <package>pydev-mylen</package> æ´æ°è³ 1.4.4 çæ¬ã详æ
请åè <ulink "
+"å·²å° <package>pydev-mylen</package> æ´æ°è³ 1.4.4 çæ¬ã详æ
请åè<ulink "
"type=\"http\" url=\"http://pydev.sourceforge.net\">http://pydev.sourceforge."
-"net</ulink>ã"
+"net</ulink> ã"
#. Tag: title
#: Devel-Embedded.xml:6
#, no-c-format
msgid "Embedded Development"
-msgstr ""
+msgstr "åµå
¥å¼å¼å"
#. Tag: remark
#: Devel-Embedded.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Embedded.xml:9
@@ -1845,6 +2183,11 @@ msgid ""
"Packages_For_Embedded_Development\">Packages for embedded development on the "
"wiki</ulink> ."
msgstr ""
+"Fedora 11为å¨ä¼å¤å¹³å°å¼ååµå
¥å¼ç¨åºæä¾äºä¸ç³»åçå
ã对AVRåç¸å
³é¨ä»¶ä»¥å"
+"Microchip PICæä¾äºå¹¿æ³çæ¯æãæ¤å¤ï¼è¿æä¾äºå¨Z80ï¼8051çè¾æ§çãä¸å¸¸ç¨çé¨"
+"件ä¸è¿è¡å¼åçå
ãåè<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Packages_For_Embedded_Development\">Packages for embedded development "
+"on the wiki</ulink>äºè§£æ´å¤çä»ç»ã"
#. Tag: para
#: Devel-Embedded.xml:19
@@ -1856,48 +2199,51 @@ msgid ""
"AVR32 trampoline. All known Atmel USB AVR/8051/AVR32 devices are now "
"supported."
msgstr ""
+"Fedora 11 æä¾äº5.1çæ¬ç<package>dfu-programmer</package>ï¼ä¸ä¸ªé对带æUSBå¼"
+"导å¨ï¼æ¯æISPçAtmel (8051 & AVR)è¯ççå½ä»¤è¡ç¼è¾å¨ãå½ä»¤è¡é项å¢å 对"
+"AVR32 trampolineçæ¯æãæ¯æææå·²ç¥çAtmel USB AVR/8051/AVR32设å¤ã"
#. Tag: title
#: Devel-GCC.xml:6
#, no-c-format
msgid "The GCC Compiler Collection"
-msgstr ""
+msgstr "GCC ç¼è¯å¨éå"
#. Tag: remark
#: Devel-GCC.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/"
+"Tools/GCC</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-GCC.xml:8
#, no-c-format
msgid "<para>TBD</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>TBD</para>"
#. Tag: title
#: Devel-Haskell.xml:6
#, no-c-format
msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
#. Tag: remark
#: Devel-Haskell.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Haskell_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:9
@@ -1912,55 +2258,58 @@ msgid ""
"fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> now make it very easy to "
"package Haskell Cabal packages for Fedora."
msgstr ""
+"å·²å° <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell"
+"\">Fedora Haskell SIG</ulink> ç´§æ¥æ´æ°è³ <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig\">Haskell packages</"
+"ulink> åæ们ç <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"PackagingDrafts/Haskell\">Packaging Guidelines</ulink>ãç°å¨æ°æåå <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://fedorahosted.org/cabal2spec\">cabal2spec</ulink> "
+"å¯è½»æ¾ä¸º Fedora æå
Haskell cabal 软件å
ã"
#. Tag: para
#: Devel-Haskell.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For Fedora 11 the various packages have been updated to new versions "
-"including <package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.0</package>, and "
+"including <package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.1</package>, and "
"<package>ghc-gtk2hs-0.10.0</package>. Newly added packages include "
"<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-"
-"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>."
+"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>. "
+"<package>cabal-install</package> makes it very easy to install source "
+"haskell packages straight from <filename>hackage.haskell.org</filename> into "
+"a user's own <filename>package.conf</filename>."
msgstr ""
-"å¨ Fedora 11 ä¸å·²ç»è¿è¡äºåç§è½¯ä»¶å
æ´æ°ï¼å
¶ä¸å
æ¬ <package>ghc-6.10.1</"
-"package>ã<package>darcs-2.2.1</package> å<package>ghc-gtk2hs-0.10.0</"
-"package>ãæ°å¢å
å
æ¬ï¼<package>cabal-install</package>ã<package>cpphs</"
-"package>ã<package>ghc-HTTP</package>ã<package>ghc-paths</package>ã"
-"<package>ghc-zlib</package>ã<package>cabal-install</package> å¯è®©ç´æ¥ä» "
-"<filename>hackage.haskell.org</filename> ä¸å°æºåæ¯å
å°è½¯ä»¶å
å®è£
å°ç¨æ·èªå·±"
-"ç <filename>package.conf</filename> åå¾å¾ç®åã"
+"å¨ Fedora 11 ä¸å·²ç»è¿è¡äºåç§è½¯ä»¶å
æ´æ°ï¼å
¶ä¸å
æ¬ <package>ghc-6.10.1</package>ã<package>darcs-2.2.1</package> å<package>ghc-gtk2hs-0.10.0</package>ãæ°å¢å
å
æ¬ï¼<package>cabal-install</package>ã<package>cpphs</package>ã<package>ghc-"
+"HTTP</package>ã<package>ghc-paths</package>ã<package>ghc-zlib</package>ã<package>cabal-install</package> å¯è®©ç´æ¥ä» <filename>hackage.haskell.org</filename> ä¸å°æºåæ¯å
å°è½¯ä»¶å
å®è£
å°ç¨æ·èªå·±ç <filename>package.conf</filename> åå¾å¾ç®åã"
#. Tag: para
-#: Devel-Haskell.xml:29
+#: Devel-Haskell.xml:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is also a new #fedora-haskell IRC channel on Freenode for discussion."
-msgstr ""
+msgid "There is also a new #fedora-haskell IRC channel on Freenode for discussion."
+msgstr "åæ¶å¨Freenodeä¸å¢å äºæ°ç#fedora-haskell IRC é¢éã"
#. Tag: title
#: Devel-Java.xml:6
#, no-c-format
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#. Tag: remark
#: Devel-Java.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
"ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</ulink>"
#. Tag: title
#: Devel-Java.xml:10
#, no-c-format
msgid "netbeans"
-msgstr ""
+msgstr "netbeans"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:11
@@ -1985,6 +2334,19 @@ msgid ""
"Redesign of Step into feature. </para> </listitem> </itemizedlist> For "
"information about the main development features in NetBeans IDE, see:"
msgstr ""
+"å·²å° <package>netbeans</package> æ´æ°è³çæ¬ 6.5ã<package>netbeans</package> "
+"6.5 æ¯ <package>netbeans</package> 6.1 çéè¦æ´æ°ï¼å¹¶å
æ¬ä»¥ä¸æ´æ¹ï¼"
+"<itemizedlist> <listitem> <para>带ç¼ç å®æãXdebug åç½é¡µæå¡ç¹æ§ç PHP æ¯"
+"æã</para> </listitem> <listitem> <para>ç¨äºå
容ç¨åºå¼åç JavaFX 1.0 æ¯æå¨"
+"ç»ãå¾å½¢åä»è´¨ç¼ç è¯ç å¨ã</para> </listitem> <listitem> <para>对 Groovy å "
+"Grails çæ°æ¯æã</para> </listitem> <listitem> <para>èªå¨ç¼è¯åå®å
¨é¨ç½² "
+"Java å Java EE ç¨åºã</para> </listitem> <listitem> <para>æ¹è¿çæ°æ®åºæ¯æï¼"
+"SQL åå²è®°å½ãSQL å®æ以åæ¥çåç¼è¾æ¹è¿ç»æã</para> </listitem> <listitem> "
+"<para>ç¨äºæ°æ®ç»å®ãSVG åçæå®å¶ç»ä»¶çæ¹è¿ Java ME æ¯æã</para> </"
+"listitem> <listitem> <para> GUI Builderï¼æ¯æ Nimbus åç®ååç±»å称ã</para> "
+"</listitem> <listitem> <para> JUnitï¼åä¸æµè¯æ¹æ³æ¯æã</para> </listitem> "
+"<listitem> <para> Debuggerï¼å¨ç¹æ§ä¸éæ°è®¾è®¡æ¥éª¤ã</para> </listitem> </"
+"itemizedlist> æå
³ NetBeans IDE ä¸ä¸»è¦å¼åç¹æ§ç详æ
请æ¥çï¼"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:78
@@ -1994,6 +2356,9 @@ msgid ""
"netbeans.org/community/releases/65/index.html\">http://www.netbeans.org/"
"community/releases/65/index.html</ulink>"
msgstr ""
+"NetBeans IDE 6.5çåå¸ä¿¡æ¯ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.netbeans."
+"org/community/releases/65/index.html\">http://www.netbeans.org/community/"
+"releases/65/index.html</ulink>ã"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:84
@@ -2002,6 +2367,8 @@ msgid ""
"New and Note Worthy NB65 <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.netbeans.org/"
"NewAndNoteWorthyNB65\">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</ulink>"
msgstr ""
+"New and Note Worthy NB65 <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.netbeans.org/"
+"NewAndNoteWorthyNB65\">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Java.xml:90
@@ -2011,54 +2378,50 @@ msgid ""
"netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html\">http://www.netbeans.org/"
"community/releases/65/relnotes.html</ulink>"
msgstr ""
+"NetBeans IDE 6.5åè¡æ³¨è®°<ulink type=\"http\" url=\"http://www.netbeans.org/"
+"community/releases/65/relnotes.html\">http://www.netbeans.org/community/"
+"releases/65/relnotes.html</ulink>"
#. Tag: title
#: Development.xml:6
#, no-c-format
msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å"
#. Tag: remark
#: Development.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</"
"ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</ulink>"
#. Tag: para
#: Development.xml:10
#, no-c-format
msgid "This section covers various development tools and features."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸èè¦çäºåç§å¼åå·¥å
·åç¹æ§ã"
#. Tag: title
#: Devel-Runtime.xml:6
#, no-c-format
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "è¿è¡æ¶"
#. Tag: remark
#: Devel-Runtime.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
-
-#. Tag: term
-#: Devel-Runtime.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Backwards Comparibility"
-msgstr "åä¸å
¼å®¹"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Runtime_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Runtime_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:12
@@ -2075,12 +2438,20 @@ msgid ""
" </screen> Enter the password for the <code>root</code> account "
"when prompted."
msgstr ""
+"Fedora æä¾ä»¥åçç³»ç»ç¨åºåºä»¥ä¾¿ä¸è软件å
¼å®¹ãè¿ä¸ªè½¯ä»¶æ¯ "
+"<menuchoice><guimenuitem>ãéç软件å¼åï¼Legacy Software Developmentï¼ã</"
+"guimenuitem></menuchoice>ç»ç¾¤çä¸é¨åï¼é»è®¤æ²¡æå®è£
ãéè¦è¿ä¸ªåè½çç¨æ·å¯ä»¥å¨"
+"å®è£
è¿ç¨ä¸æè
å®è£
å®æåéæ©è¿ä¸ªç»ç¾¤ãè¦å¨ Fedora ç³»ç»ä¸å®è£
è¿ä¸ªè½¯ä»¶å
ç»ï¼è¯·"
+"使ç¨<guimenu>ãåºç¨ç¨åºã</guimenu><guimenuitem>ãæ·»å /å é¤è½¯ä»¶ã</"
+"guimenuitem> æè
å¨ç»ç«¯çªå£è¾å
¥ä»¥ä¸å½ä»¤ï¼<screen>\n"
+" su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'\n"
+" </screen> åºç°æ示æ¶è¯·ä¸º <code>root</code> å¸æ·è¾å
¥å¯ç ã"
#. Tag: term
#: Devel-Runtime.xml:29
#, no-c-format
msgid "bash"
-msgstr ""
+msgstr "bash"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:31
@@ -2088,7 +2459,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 includes <package>bash</package> 4.0. This is a significant "
"upgrade with new features."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11æä¾äº4.0çç<package>bash</package>ãè¿æ¬¡éè¦æ´æ°å¢å äºè®¸å¤æ°ç¹æ§ã"
+
+#. Tag: term
+#: Devel-Runtime.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "<term>gcc</term>"
+msgstr "<term>gcc</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:41
@@ -2097,18 +2474,20 @@ msgid ""
"Fedora 11 includes <package>gcc 4.4</package>, and with it, <package>libgcc</"
"package> 4.4. This may require recompiling your programs."
msgstr ""
+"Fedora 11æä¾äº<package>gcc 4.4</package>å<package>libgcc</package> 4.4ãè¿"
+"å¯è½éè¦éæ°ç¼è¯æ¨çç¨åºã"
#. Tag: term
#: Devel-Runtime.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DBus Policy"
+#, no-c-format
+msgid "D-Bus Policy"
msgstr "D-Bus çç¥"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the DBus "
+"Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the D-Bus "
"system bus that was unintentionally permissive (see CVE-2008-4311). In "
"Fedora 11, the policy has been changed to deny method calls by default."
msgstr ""
@@ -2119,41 +2498,41 @@ msgstr ""
#: Devel-Tools.xml:6
#, no-c-format
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "å·¥å
·"
#. Tag: remark
#: Devel-Tools.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Devel/Tools</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/"
+"Tools</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:10
#, no-c-format
msgid "The following packages are new or updated for Fedora 11:"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸æ¯ Fedora 11 ä¸æ°çæè
æ´æ°ç软件å
ï¼"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:15
#, no-c-format
msgid "Appliance Tools"
-msgstr ""
+msgstr "åºç¨å·¥å
·"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<term>ace</term>"
-msgstr "<term>GCC</term>"
+msgstr "<term>ace</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>ace</package> suite of appliance tools has been upgraded to "
"version 0.0.6, including <package>ace</package>, <package>ace-apache</"
@@ -2161,25 +2540,22 @@ msgid ""
"<package>ace-mysql</package>, <package>ace-php</package>, <package>ace-"
"postgres</package>, and <package> ace-ssh</package>."
msgstr ""
-"å¨ Fedora 11 ä¸å·²ç»è¿è¡äºåç§è½¯ä»¶å
æ´æ°ï¼å
¶ä¸å
æ¬ <package>ghc-6.10.1</"
-"package>ã<package>darcs-2.2.1</package> å<package>ghc-gtk2hs-0.10.0</"
-"package>ãæ°å¢å
å
æ¬ï¼<package>cabal-install</package>ã<package>cpphs</"
-"package>ã<package>ghc-HTTP</package>ã<package>ghc-paths</package>ã"
-"<package>ghc-zlib</package>ã<package>cabal-install</package> å¯è®©ç´æ¥ä» "
-"<filename>hackage.haskell.org</filename> ä¸å°æºåæ¯å
å°è½¯ä»¶å
å®è£
å°ç¨æ·èªå·±"
-"ç <filename>package.conf</filename> åå¾å¾ç®åã"
+"<package>ace</package>åºç¨å·¥å
·ç»ä»¶æ´æ°è³0.0.6ï¼å
æ¬<package>ace</package>ï¼"
+"<package>ace-apache</package>ï¼<package>ace-banners</package>ï¼<package>ace-"
+"basic-site</package>ï¼<package>ace-mysql</package>ï¼<package>ace-php</"
+"package>ï¼<package>ace-postgres</package>å<package> ace-ssh</package>ã"
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:35
#, no-c-format
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "è¯è¨"
#. Tag: term
#: Devel-Tools.xml:38
#, no-c-format
msgid "clisp"
-msgstr ""
+msgstr "clisp"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:40
@@ -2189,12 +2565,20 @@ msgid ""
"number of changes, please review the project's site (<ulink type=\"http\" "
"url=\"http://clisp.cons.org\"></ulink>)."
msgstr ""
+"<package>clisp</package> (Common Lisp)æ´æ°è³2.47ãæ许å¤ååï¼è¯·è§è¯¥é¡¹ç®é¡µé¢"
+"(<ulink type=\"http\" url=\"http://clisp.cons.org\"></ulink>)ã"
+
+#. Tag: term
+#: Devel-Tools.xml:48
+#, no-c-format
+msgid "<term>GCC</term>"
+msgstr "<term>GCC</term>"
#. Tag: para
#: Devel-Tools.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"The gcc compiler suite has been updated to 4.4.0 including <package>gcc</"
+"The GCC compiler suite has been updated to 4.4.0 including <package>gcc</"
"package>, <package>gcc-c++</package>, <package>gcc-gfortran</package>, "
"<package>gcc-gnat</package>, and <package>gcc-objc</package>."
msgstr ""
@@ -2204,97 +2588,102 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Devel-Tools.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break "
-"existing code."
-msgstr ""
-"æäºæ´æ¹å
å«å¯è½ä¼ç ´åç°æç¼ç çè¯æ³æ¹åã请å¨å级åä»ç»é
读 NEWS æ件 "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org\"></ulink>ã"
+#, no-c-format
+msgid "Syntax Changes"
+msgstr "è¯æ³åæ´"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:58
+#, no-c-format
msgid ""
-"Please review the NEWS files at <ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org"
-"\"></ulink> carefully before upgrading."
+"Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break "
+"existing code. Please review the NEWS files at <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://gcc.gnu.org\"></ulink> carefully before upgrading."
msgstr ""
-"æäºæ´æ¹å
å«å¯è½ä¼ç ´åç°æç¼ç çè¯æ³æ¹åã请å¨å级åä»ç»é
读 NEWS æ件 "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org\"></ulink>ã"
+"æäºæ´æ¹å
å«å¯è½ä¼ç ´åç°æç¼ç çè¯æ³æ¹åã请å¨å级åä»ç»é
读 NEWS æ件 <ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org\"></"
+"ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:69
+#, no-c-format
msgid "<term>gcl</term>"
-msgstr "<term>GCC</term>"
+msgstr "<term>gcl</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:70
+#: Devel-Tools.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"GNU Common Lisp is updated to 2.68pre. This long awaited release fixes a "
"great many bugs. Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
"software/gcl\"></ulink>."
msgstr ""
+"GNU Common Lispæ´æ°è³2.68preãè¿æ¬¡æå¾
å·²ä¹
çæ´æ°ä¿®æ£äºå¤§éçbugã项ç®ä¸»é¡µï¼"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/gcl\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:77
+#: Devel-Tools.xml:78
#, no-c-format
msgid "gforth"
-msgstr ""
+msgstr "gforth"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:79
+#: Devel-Tools.xml:80
#, no-c-format
msgid "Fast and portable implementation of the ANS Forth language."
-msgstr ""
+msgstr "ANS 第åè¯è¨çå¿«éåå¯ç§»æ¤çå®æ½ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:83
+#: Devel-Tools.xml:84
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 includes version 0.7.0 of <package>gforth</package>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11æä¾äº0.7.0çç<package>gforth</package>ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:88
+#: Devel-Tools.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"There are a large number of changes to <package>gforth</package> in this "
"release. A developer is strongly encouraged to view the project site before "
"proceeding."
msgstr ""
+"æ¤åè¡çä¸å¯¹<package>gforth</package>åäºå¤§éä¿®æ¹ã强ç建议å¼åè
å¨ç»§ç»åæµè§"
+"该项ç®ç页é¢ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:95
+#: Devel-Tools.xml:96
#, no-c-format
msgid ""
"Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.jwdt.com/~paysan/gforth."
"html\">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</ulink>."
msgstr ""
+"项ç®ä½ç½®ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html"
+"\">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:103
+#: Devel-Tools.xml:104
#, no-c-format
msgid "gprolog"
-msgstr ""
+msgstr "gprolog"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:105
+#: Devel-Tools.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"GNU Prolog has been updated to version 1.3.1. The changes since 1.3.0 are "
"largely of a bug fix nature. The programmer may wish to review the NEWS file "
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gprolog.org/NEWS\"></ulink>."
msgstr ""
+"GNU Prologæ´æ°è³1.3.1ã1.3.0以æ¥ä¿®æ£äºå¤§éçbugãç¨åºååºå½çç<ulink type="
+"\"http\" url=\"http://www.gprolog.org/NEWS\"></ulink>çNEWSæ件ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:115
+#: Devel-Tools.xml:116
#, no-c-format
msgid "iasl"
-msgstr ""
+msgstr "iasl"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:117
+#: Devel-Tools.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"The Intel Advanced Configuration and Power Interface compiler has been "
@@ -2303,31 +2692,36 @@ msgid ""
"type=\"http\" url=\"http://www.acpica.org/download/changes.txt\"></ulink> "
"before proceeding."
msgstr ""
+"Intelé«çº§é
ç½®åçµæºçé¢ç¼è¯å¨æ´æ°è³20090123ãè¿æ¯2006以æ¥ç第ä¸æ¬¡æ´æ°ï¼ä¿®æ¹äº"
+"大éçå½æ°åãå¼åè
继ç»ä¹ååºçç<ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"acpica.org/download/changes.txt\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:130
+#: Devel-Tools.xml:131
#, no-c-format
msgid "mingw32-gcc"
-msgstr ""
+msgstr "mingw32-gcc"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:132
+#: Devel-Tools.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 now includes the MinGW compiler. This is a major new feature "
"allowing developers to build application for Microsoft Windows and Linux "
"from the same source code."
msgstr ""
+"Fedora 11æä¾äºMinGWç¼è¯å¨ãå®çæ°ç¹æ§æ¯å
许å¼åè
以ç¸åçæºä»£ç 为Microsoft "
+"WindowsåLinuxæ建ç¨åºã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:141
+#: Devel-Tools.xml:142
#, no-c-format
msgid "nasm"
-msgstr ""
+msgstr "nasm"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:144
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>nasm</package> package has been upgraded from 2.03.01 to "
"2.05.01. This change involves a large number of bug fixes as well as the "
@@ -2335,19 +2729,18 @@ msgid ""
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html\"></"
"ulink> for complete details."
msgstr ""
-"å·²å° <package>bzr</package> 软件å
åçº§è³ 1.12ï¼å
¶ä¸å
æ¬å¤§éæ°ç¹æ§å对 Fedora "
-"10 ä¸çæ¬ 1.7 ç bug ä¿®å¤ãé¼å± <command>bzr</command> ç¨æ·è®¿é®ä½äº <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://www.bazaar-vcs.org/\"></ulink> ç项ç®ç½é¡µæ¥æ¥çè¿"
-"äºæ¹è¿ã"
+"<package>nasm</package>å
ä»2.03.01æ´æ°è³2.05.01ãè¿æ¬¡æ´æ°ä¸ä»
ä¿®æ£äºå¤§ébugï¼"
+"ä¹å¢å äºè®¸å¤æ°ä¸è¥¿ãå¯åè该项ç®çåæ´å表<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"www.nasm.us/doc/nasmdocc.html\"></ulink>æ¥äºè§£å®æ´ä¿¡æ¯ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:155
+#: Devel-Tools.xml:156
#, no-c-format
msgid "ocaml"
-msgstr ""
+msgstr "ocaml"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:157
+#: Devel-Tools.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Some of the highlights in release 3.11 are: <itemizedlist> "
@@ -2361,15 +2754,23 @@ msgid ""
"\"http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes\">http://caml."
"inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</ulink>."
msgstr ""
+"åè¡æ¬ 3.11 ç亮ç¹æï¼<itemizedlist><listitem><para>å¨æäºå¹³å°çåçç¨åºå¯ä½¿"
+"ç¨ Dynlink ç¨åºåºã</para></listitem> <listitem><para>ç®åå¨ Windowsï¼MSVC "
+"å Mingw 端å£ï¼ä¸æ¯æ <command>ocamldebug</command>ï¼ä½æ²¡æéæ¾ç¹æ§ãï¼ç± "
+"Dmitry Bely å Sylvain Le Gall å¨ OCamCore 对 Lexifi çæ¯æä¸æä¾ãï¼</"
+"para></listitem> <listitem><para>æ°ç«¯å£ï¼MacOS XãAMD/Intelã64 ä½ã</para></"
+"listitem> </itemizedlist> æå
³è¯¦æ
请æ¥çæ´æ¹çå®æ´å表ï¼ç½å为ï¼<ulink type="
+"\"http\" url=\"http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes"
+"\">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:179
+#, no-c-format
msgid "<term>pl</term>"
-msgstr "<term>GCC</term>"
+msgstr "<term>pl</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:180
+#: Devel-Tools.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"The Edinburgh compatible Prolog compiler has been updated to 5.7.6. In "
@@ -2379,15 +2780,19 @@ msgid ""
"Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.swi-prolog.org\"></"
"ulink>."
msgstr ""
+"å·²å°ä¸ Edinburgh å
¼å®¹ç Prolog ç¼è¯ç¨åºæ´æ°è³ 5.7.6ãé¤ä¿®æ£äºå¾å¤ bug ä¹å¤ï¼"
+"å
¶å®è¿å
æ¬å¯¹å¤æä¼å表达å¼å¿«éæ è®°ãå¤çé¢å¤ä¸ä¸ç¨è¯ã为 YAP å
¼å®¹æ§æºè½è½½å
¥ç¨"
+"åºåºå¯æ©å±çå 强ã项ç®ç½ç«ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.swi-prolog."
+"org\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:193
+#: Devel-Tools.xml:194
#, no-c-format
msgid "sbcl"
-msgstr ""
+msgstr "sbcl"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:195
+#: Devel-Tools.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"Version 1.0.25 of Steel Bank Common Lisp includes a large number of "
@@ -2395,338 +2800,340 @@ msgid ""
"type=\"http\" url=\"http://sbcl.sourceforge.net/news.html\"></ulink> for a "
"complete list."
msgstr ""
+"SBCLï¼Steel Bank Common Lispï¼çæ¬ 1.0.25 å
æ¬å¯¹åä¸ä¸ªçæ¬ 1.0.21 ç大éå 强"
+"åä¿®å¤ãå®æ´å表请åè <ulink type=\"http\" url=\"http://sbcl.sourceforge."
+"net/news.html\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:206
+#: Devel-Tools.xml:207
#, no-c-format
msgid "ucblogo"
-msgstr ""
+msgstr "ucblogo"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:208
+#: Devel-Tools.xml:209
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version 6.0 of <package>ucblogo</package> fixes a problem with the PowerPC."
-msgstr ""
+msgid "Version 6.0 of <package>ucblogo</package> fixes a problem with the PowerPC."
+msgstr "<package>ucblogo</package> çæ¬ 6.0 ä¿®å¤äº PowerPC çä¸ä¸ªé®é¢ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:216
+#: Devel-Tools.xml:217
#, no-c-format
msgid "yasm"
-msgstr ""
+msgstr "yasm"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:218
+#: Devel-Tools.xml:219
#, no-c-format
msgid "Complete rewrite of the NASM assembler. Changes from 0.7.1 to 0.7.2:"
-msgstr ""
+msgstr "å®å
¨éåäº NASM æ±ç¼ç¨åºãä»çæ¬ 0.7.1 æ¹ä¸º 0.7.2ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:222
+#: Devel-Tools.xml:224
#, no-c-format
msgid "Add PIC support to 64-bit Mach-O."
-msgstr ""
+msgstr "为 64 ä½ Mach-0 æ·»å PCI æ¯æã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:224
+#: Devel-Tools.xml:226
#, no-c-format
msgid ""
"Add <option>--prefix</option> and <option>--suffix</option> options for "
"naming globals."
msgstr ""
+"为å
¨å±å½åæ·»å äº <option>--prefix</option> å <option>--suffix</option> é"
+"项ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:227
+#: Devel-Tools.xml:230
#, no-c-format
msgid ""
"Make <command>rel foo wrt ..gotpc</command> generate "
"<computeroutput>GOTPCREL</computeroutput> in elf64 (alias for <command>rel "
"foo wrt ..gotpcrel</command>)."
msgstr ""
+"使 <command>rel foo wrt ..gotpc</command> å½ä»¤å¨ elf64 ä¸çæ "
+"<computeroutput>GOTPCREL</computeroutput>ï¼<command>rel foo wrt ..gotpcrel</"
+"command> çå«åï¼ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:230
+#: Devel-Tools.xml:236
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec."
-msgstr ""
+msgid "Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec."
+msgstr "æ·»å 对æ°æå®ç AVX/AES æ令çæ¯æã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:232
+#: Devel-Tools.xml:239
#, no-c-format
msgid "Remove invalid 256-bit form of VPBLENDVB."
-msgstr ""
+msgstr "å é¤æ æç VPBLENDVB 256 åèæ ¼å¼ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:234
+#: Devel-Tools.xml:242
#, no-c-format
msgid "Optimize non-strict push with 66h override to byte size if possible."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:236
+#: Devel-Tools.xml:245
#, no-c-format
msgid "Fix address printing in bin map file."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤ bin æ å°æ件ä¸çå°åè¾åºã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:238
+#: Devel-Tools.xml:248
#, no-c-format
msgid "Fix GAS syntax handling of no section flags."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤å¤çæ 段è½æ å¿ç GAS è¯æ³ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:240
+#: Devel-Tools.xml:251
#, no-c-format
-msgid ""
-"Name the absolute symbol in <filename>coff/win32/win64</filename> output."
-msgstr ""
+msgid "Name the absolute symbol in <filename>coff/win32/win64</filename> output."
+msgstr "å¨ <filename>coff/win32/win64</filename> è¾åºä¸å½åç»å¯¹ç¬¦å·ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:242
+#: Devel-Tools.xml:254
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous other fixes."
-msgstr ""
+msgstr "å
¶å®ä¿®å¤ã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:251
+#: Devel-Tools.xml:265
#, no-c-format
msgid "Debug tools"
-msgstr ""
+msgstr "Debug å·¥å
·"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:254
+#: Devel-Tools.xml:268
#, no-c-format
msgid "alleyoop"
-msgstr ""
+msgstr "alleyoop"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:256
+#: Devel-Tools.xml:270
#, no-c-format
msgid "Version 0.9.4 of <package>alleyoop</package> is a minor bugfix update."
-msgstr ""
+msgstr "<package>alleyoop</package> ççæ¬ 0.9.4 æ¯ä¸ä¸ªå¾®å° bug ä¿®å¤æ´æ°ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:264
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:277
+#, no-c-format
msgid "<term>gdb</term>"
-msgstr "<term>GCC</term>"
+msgstr "<term>gdb</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:266
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:279
+#, no-c-format
msgid ""
-"The version of <package>gdb</package> included in Fedora (<firstterm>Archer</"
-"firstterm>) contains patches and modifications not in the upstream GDB. "
-"Notable changes from upstream include:"
+"The version of <package>gdb</package> included in Fedora 11 contains patches "
+"and modifications not in the upstream GDB. Notable changes from upstream "
+"include:"
msgstr ""
"Fedora 11ç<package>gdb</package>å
å«äºä¸æ¸¸GDB没æçè¡¥ä¸åä¿®æ£ãä¸æ¸¸çæ¬çæ¾"
"èååå
æ¬ï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gdb</package> can debug programs compiled with <option>-fpie</"
-"option>."
+#: Devel-Tools.xml:284
+#, no-c-format
+msgid "GDB can debug programs compiled with <command>-fpie</command>."
msgstr "GDBå¯è°è¯ä½¿ç¨<command>-fpie</command>ç¼è¯çç¨åºã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:275
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:287
+#, no-c-format
msgid ""
-"<package>gdb</package> can be scripted using Python. This is used to support "
-"the new type-specific pretty-printing feature."
+"GDB can be scripted using Python. This is used to support the new type-"
+"specific pretty-printing feature."
msgstr "GDBå¯ç¨Pythonèæ¬åãè¿ç¨æ¥æ¯ææ°å¶å®ç±»åçå®ç¾æå°ç¹æ§ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:280
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:291
+#, no-c-format
msgid ""
-"<package>gdb</package> lazily reads debug info, resulting in faster startup "
-"when the debugee uses many shared libraries."
+"GDB lazily reads debug info, resulting in faster startup when the debugee "
+"uses many shared libraries."
msgstr "GDBä¸è¯»åè°è¯ä¿¡æ¯ï¼è¿ä½¿å¾ä½¿ç¨å¤§éå
±äº«åºè°è¯æ¶è½å¤å¿«éå¯å¨ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:285
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:295
+#, no-c-format
msgid ""
-"A new <command>catch syscall</command> command has been added. This will "
-"cause <package>gdb</package> to stop your program when a syscall is entered "
-"or exited."
-msgstr ""
-"æ·»å äºæ°å½ä»¤\"catch syscall\"ãè¿ä¼è®©GDBå¨æsyscallè¾å
¥æéåºæ¶åæ¢æ¨çç¨åºã"
+"A new \"catch syscall\" command has been added. This will cause GDB to stop "
+"your program when a syscall is entered or exited."
+msgstr "æ·»å äºæ°å½ä»¤\"catch syscall\"ãè¿ä¼è®©GDBå¨æsyscallè¾å
¥æéåºæ¶åæ¢æ¨çç¨åºã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:289
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:299
+#, no-c-format
msgid ""
"C++ debugging support has been improved. The expression parser handles more "
-"cases correctly, and <package>gdb</package> can now properly handle "
-"exceptions thrown during an inferior function call."
-msgstr ""
-"æ¹è¿äºC++ è°è¯æ¯æã表达å¼è§£æç¨åºå¯æ£ç¡®å¤çæ´å¤çæ
åµï¼åæ¶ GDB ç°å¨å¯å¨ä¸çº§"
-"åè½è°ç¨è¿ç¨ä¸æ£ç¡®å¤çä¾å¤ thrown è¯å¥ã"
+"cases correctly, and GDB can now properly handle exceptions thrown during an "
+"inferior function call."
+msgstr "æ¹è¿äºC++ è°è¯æ¯æã表达å¼è§£æç¨åºå¯æ£ç¡®å¤çæ´å¤çæ
åµï¼åæ¶ GDB ç°å¨å¯å¨ä¸çº§åè½è°ç¨è¿ç¨ä¸æ£ç¡®å¤çä¾å¤ thrown è¯å¥ã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Consider the Python API to be unstable"
+#: Devel-Tools.xml:308
+#, no-c-format
+msgid "The Python API is unstable"
msgstr "Python APIè¿ä¸ç¨³å®"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:293
+#: Devel-Tools.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
-"The Python API to <package>gdb</package> is still under development. We "
-"cannot currently guarantee that future revisions to the API will remain "
-"compatible."
-msgstr ""
-"<package>GDB</package>çPython æ¥å£ä»å¨å¼åä¸ãç®åæ们æ æ³ä¿è¯å°æ¥å¯¹APIç修订è½å¦ä¸ç°è¡æ¥å£ä¿çå
¼å®¹æ§ã"
+"The Python API to GDB is still under development. We cannot currently "
+"guarantee that future revisions to the API will remain compatible"
+msgstr "GDBçPython APIä»å¨å¼åä¸ãç®åæ们æ æ³ä¿è¯å°æ¥å¯¹APIç修订è½å¤ä¿çå
¼å®¹æ§ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:302
+#: Devel-Tools.xml:321
#, no-c-format
msgid "memtest86+"
-msgstr ""
+msgstr "memtest86+"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:304
+#: Devel-Tools.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"Stand-alone memory tester for x86 and x86-64 computers updated to 2.10. "
"Enhancements in v2.10 :"
-msgstr ""
+msgstr "x86 å x86-64 计ç®æºçç¬ç«å
åæµè¯ç¨åºæ´æ°è³ 2.10ãçæ¬ 2.10 ä¸çæ¹è¿ï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:308
+#: Devel-Tools.xml:327
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Core i7 (Nehalem) CPU"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Intel Core i7ï¼Nehalemï¼ CPU æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:310
+#: Devel-Tools.xml:329
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Atom Processors"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Intel Atom å¤çå¨æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:312
+#: Devel-Tools.xml:331
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel G41/G43/G45 Chipsets"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Intel G41/G43/G45 è¯çç»æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:314
+#: Devel-Tools.xml:333
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel P43/P45 Chipsets"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Intel P43/P45 è¯çç»æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:316
+#: Devel-Tools.xml:335
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel US15W (Poulsbo) Chipset"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Intel US15W (Poulsbo) è¯çæ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:318
+#: Devel-Tools.xml:337
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:320
+#: Devel-Tools.xml:339
#, no-c-format
msgid "Added support for ICH10 Southbridge (SPD/DMI)"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å ICH10 Southbridge (SPD/DMI) æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:322
+#: Devel-Tools.xml:341
#, no-c-format
msgid "Added detection for Intel 5000X"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Intel 5000X æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:324
+#: Devel-Tools.xml:343
#, no-c-format
msgid "Now fully aware of CPU w/ L3 cache (Core i7 & K10)"
-msgstr ""
+msgstr "ç°å·²å
¨é¢è¯å«CPU w/ L3 cache (Core i7 & K10)"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:326
+#: Devel-Tools.xml:345
#, no-c-format
msgid "Added workaround for DDR3 DMI detection"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å DDR3 DMI 侦æµè§£å³æ¹æ³"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:328
+#: Devel-Tools.xml:347
#, no-c-format
msgid "Fixed Intel 5000Z chipset detection"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤ç Intel 5000Z è¯çç»æ¢æµ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:330
+#: Devel-Tools.xml:349
#, no-c-format
msgid "Fixed Memory Frequency on AMD K10"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ AMD K10 åºå®å
åé¢ç"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:332
+#: Devel-Tools.xml:351
#, no-c-format
msgid "Fixed cache detection on C7/Isaiah CPU"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤çå¨ C7/Isaiah CPU ä¸çç¼åæ¢æµ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:334
+#: Devel-Tools.xml:353
#, no-c-format
msgid "Fix Memtest86+ not recognized as Linux Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤äºä¸å° Memtest86+ è¯å«ä¸º Linux å
æ ¸çé误"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:343
+#: Devel-Tools.xml:362
#, no-c-format
msgid "nemiver"
-msgstr ""
+msgstr "nemiver"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:345
+#: Devel-Tools.xml:364
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to some bug fixes, 0.6.4 of <package>nemiver</package> now "
"allows setting breakpoints even when it cannot get the current source editor."
msgstr ""
+"é¤ä¸äº bug ä¿®å¤å¤ï¼<package>nemiver</package> ç 0.6.4 ç°å¨å
许å¨å³ä½¿æ æ³è·å¾"
+"å½åæºç¼è¾ç¨åºçæ
åµä¸è®¾å®æç¹ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:354
+#: Devel-Tools.xml:373
#, no-c-format
msgid "pylint"
-msgstr ""
+msgstr "pylint"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:356
+#: Devel-Tools.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>pylint</package> 0.16.0 package includes a number of bug fixes "
"and minor enhancements. Refer to the project site at <ulink type=\"http\" "
"url=\"http://www.logilab.org/projects/pylint\"></ulink> for complete details."
msgstr ""
+"<package>pylint</package> 0.16.0 软件å
å
å«å¾å¤ bug ä¿®å¤åå¾®å°æ¹è¿ã详æ
请å"
+"è项ç®ç½ç«ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.logilab.org/projects/pylint"
+"\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:368
+#: Devel-Tools.xml:387
#, no-c-format
msgid "valgrind"
-msgstr ""
+msgstr "valgrind"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:370
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:389
+#, no-c-format
msgid ""
"3.4.0 is a feature release with many significant improvements and the usual "
"collection of bug fixes. This release supports X86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/"
-"Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distros (using gcc 4.4, glibc 2.8 "
-"and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release notes at "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html"
-"\"></ulink>."
+"Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distributions (using GCC 4.4, "
+"glibc 2.8 and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release "
+"notes at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.valgrind.org/docs/manual/dist."
+"news.html\"></ulink>."
msgstr ""
"3.4.0çæ¬éåäºä¼å¤éè¦æ¹ååbugä¿®æ£ãæ¤çæ¬æ¯æ X86/Linuxï¼AMD64/Linuxï¼"
"PPC32/LinuxåPPC64/Linuxãå¢å äºå¯¹ææ°åè¡ç(使ç¨GCC 4.4ï¼glibc 2.8å2.9)çæ¯"
@@ -2734,41 +3141,40 @@ msgstr ""
"org/docs/manual/dist.news.html\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:384
+#: Devel-Tools.xml:403
#, no-c-format
msgid "Documentation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "æ档工å
·"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:388
+#: Devel-Tools.xml:407
#, no-c-format
msgid "colordiff"
-msgstr ""
+msgstr "colordiff"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:390
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:409
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>colordiff</package> package has been updated to 1.08a. Changes "
-"(from the project website) include: Support for numeric colours added, for "
-"256-colour terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can now be "
-"specified explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or isn't "
-"possible. Return diff's exit code, patch from Tim Connors. Allow extraneous "
-"diff text to be coloured separately."
+"(from the project website) include: Support for numeric colors added, for "
+"256-color terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can now be specified "
+"explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or isn't possible. "
+"Return diff's exit code, patch from Tim Connors. Allow extraneous diff text "
+"to be colored separately."
msgstr ""
"å·²å° <package>colordiff</package> 软件å
æ´æ°è³ 1.08aãæ¹å¨å
æ¬ï¼é¡¹ç®ç½ç«ä¸ç"
-"å
容ï¼ï¼æ¯æ为 256 è²ç»ç«¯æ·»å æ°åè²å½©ï¼æè°¢ Gautam Iyerï¼ãç°å¨å¯å¨ diff-"
-"type æ¢æµä¸å·¥ä½æä¸å¯è½ä½¿ç¨æ¶æç¡®æå® Diff-typeãè¿å diff çéåºç¼ç ï¼Tim "
+"å
容ï¼ï¼æ¯æ为 256 è²ç»ç«¯æ·»å æ°åè²å½©ï¼æè°¢ Gautam Iyerï¼ãç°å¨å¯å¨ diff-type æ¢æµä¸å·¥ä½æä¸å¯è½ä½¿ç¨æ¶æç¡®æå® Diff-typeãè¿å diff çéåºç¼ç ï¼Tim "
"Connors ç¼åçè¡¥ä¸ãå
许åå«ä¸ºéå diff ææ¬æ·»å é¢è²ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:404
+#: Devel-Tools.xml:423
#, no-c-format
msgid "doxygen"
-msgstr ""
+msgstr "doxygen"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:406
+#: Devel-Tools.xml:425
#, no-c-format
msgid ""
"The new <package>doxygen</package> 1.5.8 includes a completely rewritten "
@@ -2777,47 +3183,53 @@ msgid ""
"bug fixes as outlined in <ulink type=\"http\" url=\"http://www.stack.nl/"
"~dimitri/doxygen/changelog.html\"></ulink>."
msgstr ""
+"æ° <package>doxygen</package> 1.5.8 å
æ¬å®å
¨éåç <command>doxywizard</"
+"command>ãå 强çæ©å±æ å°ã对è¶åè¯çæ¯æ以å对åè³å
¶è¯çæ´å¥½æ¯æãé¤æ¤ä¹å¤è¿"
+"æå¾å¤ bug ä¿®å¤ï¼è¯¦æ
ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.stack.nl/"
+"~dimitri/doxygen/changelog.html\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:418
+#: Devel-Tools.xml:437
#, no-c-format
msgid "highlight"
-msgstr ""
+msgstr "highlight"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:420
+#: Devel-Tools.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"Version 2.7 of <package>highlight</package> includes (from <ulink type=\"http"
"\" url=\"http://www.andre-simon.de/\"></ulink>):"
msgstr ""
+"<package>highlight</package> çæ¬ 2.7 å
æ¬ï¼å¨ <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.andre-simon.de/\"></ulink>ï¼ï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:426
+#: Devel-Tools.xml:445
#, no-c-format
msgid "improved XML- and VHDL highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹è¿ç XML - å VHDL highlighting"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:432
+#: Devel-Tools.xml:451
#, no-c-format
msgid "added support for Clojure"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å Clojure æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:437
+#: Devel-Tools.xml:456
#, no-c-format
msgid "added wrapping arrows in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ LaTex è¾åºæ·»å æå
ç®å¤´"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:445
+#: Devel-Tools.xml:464
#, no-c-format
msgid "texinfo"
-msgstr ""
+msgstr "texinfo"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:447
+#: Devel-Tools.xml:466
#, no-c-format
msgid ""
"Version 4.13 of <package>texinfo</package> includes a reference card, better "
@@ -2825,21 +3237,24 @@ msgid ""
"details, see the project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
"software/texinfo/\"></ulink>."
msgstr ""
+"<package>texinfo</package> ççæ¬ 4.13 å
æ¬ä¸ä¸ªåèå¡ï¼å¯¹ HTML ææ´å¥½çæ¯æï¼"
+"并æ¯æå¤åèå符设置ãæå
³è¯¦æ
请æ¥ç项ç®ç½ç«ï¼<ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/software/texinfo/\"></ulink>ã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:461
+#: Devel-Tools.xml:480
#, no-c-format
msgid "IDEs and Editors"
-msgstr ""
+msgstr "IDE åç¼è¾å¨"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:466
+#: Devel-Tools.xml:485
#, no-c-format
msgid "emacs"
-msgstr ""
+msgstr "emacs"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:468
+#: Devel-Tools.xml:487
#, no-c-format
msgid ""
"Release 22.3 of <package>emacs</package> is primarily concerned with "
@@ -2847,30 +3262,36 @@ msgid ""
"\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3\"></ulink>) for "
"full details."
msgstr ""
+"<package>emacs</package> çåè¡æ¬ 22.3 主è¦èèæ¸
é¤æ§ç/è¿æ¶çç¹æ§ãå®æ´å
容"
+"请åè NEWS æ件ï¼ç½åï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/"
+"software/emacs/NEWS.22.3\"></ulink>"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:479
+#: Devel-Tools.xml:498
#, no-c-format
msgid "eric"
-msgstr ""
+msgstr "eric"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:481
+#: Devel-Tools.xml:500
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 4.3.0 of the <package>eric</package> Python IDE. "
"Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://eric-ide.python-projects.org/eric-"
"news.html\"></ulink> for full details."
msgstr ""
+"Fedora 11 ä¸å
æ¬ <package>eric</package> Python IDE çæ¬ 4.3.0ã详æ
请åè "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html"
+"\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:491
+#: Devel-Tools.xml:510
#, no-c-format
msgid "ipython"
-msgstr ""
+msgstr "ipython"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:493
+#: Devel-Tools.xml:512
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>ipython</package> 0.9.1 version is included, an update from "
@@ -2878,49 +3299,56 @@ msgid ""
"ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt\"></ulink> for the full "
"story."
msgstr ""
+"å
æ¬ <package>ipython</package> 0.9.1 çæ¬ï¼ä» 0.8.4 æ´æ°èæ¥ãè¿æ¯ä¸ä¸ªä¸»è¦å"
+"è¡æ¬ã详æ
请åè <ulink type=\"http\" url=\"http://ipython.scipy.org/"
+"announcements/ann-ipython-0.9.txt\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:503
+#: Devel-Tools.xml:522
#, no-c-format
msgid "monodevelop"
-msgstr ""
+msgstr "monodevelop"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:505
+#: Devel-Tools.xml:524
#, no-c-format
msgid ""
"The updated <package>monodevelop</package> 1.9.2 includes a large number of "
"new features. You can review these features at <ulink type=\"http\" url="
"\"http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1\"></ulink>."
msgstr ""
+"æ´æ°ç <package>monodevelop</package> 1.9.2 å
æ¬å¤§éæ°ç¹æ§ãæ¨å¯ä»¥å¨ <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://monodevelop.com/"
+"Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1\"></ulink> æ¥çè¿äºç¹æ§ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:515
+#: Devel-Tools.xml:534
#, no-c-format
msgid "plt-scheme"
-msgstr ""
+msgstr "plt-scheme"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:517
+#: Devel-Tools.xml:536
#, no-c-format
msgid "This is a bugfix release."
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤åè¡æ¬ã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:527
+#: Devel-Tools.xml:546
#, no-c-format
msgid "Issue and Bug Tracking Tools"
-msgstr ""
+msgstr "é®é¢å Bug è·è¸ªå·¥å
·"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:532
+#: Devel-Tools.xml:551
#, no-c-format
msgid "mantis"
-msgstr ""
+msgstr "mantis"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:534
+#: Devel-Tools.xml:553
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"The <package>mantis</package> package has been upgraded to 1.1.6. \"This "
"release fixes once and for all the caching troubles from previous stable "
@@ -2928,77 +3356,81 @@ msgid ""
"release also improves the existing source control integration by allowing "
"remote checkins.\" For a complete list of all other changes refer to <ulink "
"type=\"http\" url=\"http://www.mantisbt.org/\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "å·²å° <package>mantis</package> 软件å
æ´æ°è³ 1.1.6ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:548
+#: Devel-Tools.xml:567
#, no-c-format
msgid "trac"
-msgstr ""
+msgstr "trac"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:550
+#: Devel-Tools.xml:569
#, no-c-format
msgid ""
"0.11.3 of <package>trac</package> contains a number of new features, "
"including a new template engine for generating content, new configurable "
"workflow, and finer grained control of permissions."
msgstr ""
+"<package>trac</package> ç 0.11.3 çæ¬å
æ¬å¾å¤æ°ç¹æ§ï¼å
¶ä¸å
æ¬çæå
容çæ°æ¨¡"
+"æ¿å¼æãæ°çå¯é
ç½®æµç¨ä»¥å对æéçç»è´æ§å¶ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:560
+#: Devel-Tools.xml:579
#, no-c-format
msgid "trac-mercurial-plugin"
-msgstr ""
+msgstr "trac-mercurial-plugin"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:562
+#: Devel-Tools.xml:581
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>trac-mercurial-plugin</package> 0.11.0.7 package works with the "
"<package>trac</package> 0.11 release, and provides added features including "
"quickjump to a tag or branch, blame support, and custom property renderers."
msgstr ""
+"<package>trac-mercurial-plugin</package> 0.11.0.7 软件å
ä¸ <package>trac</"
+"package> 0.11 åè¡æ¬ä¸åå·¥ä½ï¼å¹¶æä¾æ·»å çç¹æ§ï¼å
¶ä¸å
æ¬å¿«éè¿å
¥ tag æè
branchãblame æ¯æ以åå®å¶å±æ§ rendererã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:576
+#: Devel-Tools.xml:595
#, no-c-format
msgid "Lexical and Parsing Tools"
-msgstr ""
+msgstr "è¯æ±å解æå·¥å
·"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:581
+#: Devel-Tools.xml:600
#, no-c-format
msgid "bison"
-msgstr ""
+msgstr "bison"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:583
+#: Devel-Tools.xml:602
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 2.4.1 of <package>bison</package>. This is a "
"minor upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 å
æ¬ <package>bison</package> çæ¬ 2.4.1ãè¿æ¯ä¸ä¸ªæ¬¡è¦å级ã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:594
+#: Devel-Tools.xml:613
#, no-c-format
msgid "Make and Build Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Make å Build å·¥å
·"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:599
+#: Devel-Tools.xml:618
#, no-c-format
msgid "automake"
-msgstr ""
+msgstr "automake"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:601
+#: Devel-Tools.xml:620
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Improvements in <package>automake</package> 1.10.2 include: <itemizedlist> "
-"<listitem> <para> Changes to Libtool support: <itemizedlist> <listitem> "
-"<para> The <command>distcheck</command> command works with Libtool 2.x even "
+"<listitem> <para> Changes to libtool support: <itemizedlist> <listitem> "
+"<para> The <command>distcheck</command> command works with libtool 2.x even "
"when <envar>LT_OUTPUT</envar> is used, as <option>config.lt</option> is "
"removed correctly now. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </"
"listitem> <listitem> <para> Miscellaneous changes: <itemizedlist> <listitem> "
@@ -3021,115 +3453,121 @@ msgstr ""
"itemizedlist>å¦å¤è¿ä¿®å¤äºå 个 bugã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:648
+#: Devel-Tools.xml:667
#, no-c-format
msgid "cmake"
-msgstr ""
+msgstr "cmake"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:650
+#: Devel-Tools.xml:669
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>cmake</package> has been upgraded to version 2.6.3. This update "
"includes many bug fixes. For a complete list visit <ulink type=\"http\" url="
"\"http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3\"></ulink>."
msgstr ""
+"å·²å° <package>cmake</package> æ´æ°è³çæ¬ 2.6.3ãè¿ä¸ªæ´æ°å
æ¬ä¸äº bug ä¿®å¤ãå®"
+"æ´åè¡¨è¯·è®¿é® <ulink type=\"http\" url=\"http://www.cmake.org/files/v2.6/"
+"CMakeChangeLog-2.6.3\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:659
+#: Devel-Tools.xml:678
#, no-c-format
msgid "cpanspec"
-msgstr ""
+msgstr "cpanspec"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:661
+#: Devel-Tools.xml:680
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 1.78 of <package>cpanspec</package>. In addition "
"to a number of bug fixes, there are some additional command line options."
msgstr ""
+"Fedora 11 å
æ¬ <package>cpanspec</package> çæ¬ 1.78ãå¤ä¸äº bug ä¿®å¤å¤ï¼è¿æ"
+"ä¸äºéå çå½ä»¤è¡é项ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:670
+#: Devel-Tools.xml:689
#, no-c-format
msgid "meld"
-msgstr ""
+msgstr "meld"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:672
+#: Devel-Tools.xml:691
#, no-c-format
msgid "<package>meld</package> 1.2.1:"
-msgstr ""
+msgstr "<package>meld</package> 1.2.1:"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:676
+#: Devel-Tools.xml:695
#, no-c-format
msgid "<package>Pygtk</package> version 2.8 now required."
-msgstr ""
+msgstr "ç°å¨éè¦ <package>Pygtk</package> çæ¬ 2.8ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:681
+#: Devel-Tools.xml:700
#, no-c-format
msgid "Port to <classname>gtk.UIManager</classname>."
-msgstr ""
+msgstr "Port å° <classname>gtk.UIManager</classname>ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:686
+#: Devel-Tools.xml:705
#, no-c-format
msgid "Handle spaces in Subversion paths."
-msgstr ""
+msgstr "åçæ¬è·¯å¾ä¸çå¥æ空é´ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:691
+#: Devel-Tools.xml:710
#, no-c-format
msgid "Command-line auto-compare all option on startup."
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¨æ¶å½ä»¤è¡èªå¨æ¯è¾ææé项ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:696
+#: Devel-Tools.xml:715
#, no-c-format
msgid "Command-line can launch several comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "å½ä»¤è¡å¯è¿è¡ä¸äºæ¯è¾ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:701
+#: Devel-Tools.xml:720
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Several UI tweaks (better focus behavior, better defaults.)"
-msgstr ""
+msgstr "è°æ´äºä¸äº UI (æ´å¥½çç¦ç¹è¡ä¸ºï¼better defaultsã)"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:713
+#: Devel-Tools.xml:732
#, no-c-format
msgid "patchutils"
-msgstr ""
+msgstr "patchutils"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:715
+#: Devel-Tools.xml:734
#, no-c-format
msgid "Version 0.3.1 includes a number of minor enhancements and bug fixes."
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬ 0.3.1 å
æ¬å¾å¤æ¬¡è¦å 强å bug ä¿®å¤ã"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:726
+#: Devel-Tools.xml:745
#, no-c-format
msgid "Revision Control Tools"
-msgstr ""
+msgstr "修订æ§å¶å·¥å
·"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:731
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:750
+#, no-c-format
msgid "<term>bzr</term>"
-msgstr "<term>GCC</term>"
+msgstr "<term>bzr</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:733
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:752
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>bzr</package> package has been upgraded to 1.12 which includes "
"a large number of new features and bug fixes over the 1.7 version in Fedora "
-"10. The <command>bzr</command> user is encouraged to visit the project's "
-"webpage at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.bazaar-vcs.org/\"></ulink> "
-"to review these improvements."
+"10. The <command>bzr</command> user is encouraged to visit the project's web "
+"page at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.bazaar-vcs.org/\"></ulink> to "
+"review these improvements."
msgstr ""
"å·²å° <package>bzr</package> 软件å
åçº§è³ 1.12ï¼å
¶ä¸å
æ¬å¤§éæ°ç¹æ§å对 Fedora "
"10 ä¸çæ¬ 1.7 ç bug ä¿®å¤ãé¼å± <command>bzr</command> ç¨æ·è®¿é®ä½äº <ulink "
@@ -3137,13 +3575,13 @@ msgstr ""
"äºæ¹è¿ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:746
+#: Devel-Tools.xml:765
#, no-c-format
msgid "cvs2svn"
-msgstr ""
+msgstr "cvs2svn"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:748
+#: Devel-Tools.xml:767
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>cvs2svn</package> package has been updated to 2.2.0. In "
@@ -3151,72 +3589,78 @@ msgid ""
"type=\"http\" url=\"http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/"
"tags/2.2.0/CHANGES\"></ulink> for the details."
msgstr ""
+"å·²å° <package>cvs2svn</package> 软件å
æ´æ°è³ 2.2.0ãé¤ bug ä¿®å¤å¤ï¼è¿æ大éæ°"
+"ç¹æ§ã详æ
è¯·è®¿é® <ulink type=\"http\" url=\"http://cvs2svn.tigris.org/source/"
+"browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES\"></ulink> ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:759
+#: Devel-Tools.xml:778
#, no-c-format
msgid "darcs"
-msgstr ""
+msgstr "darcs"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:761
+#: Devel-Tools.xml:780
#, no-c-format
msgid ""
"Version 2.2.0 of <package>darcs</package> includes a number of new features "
"in addition to a number of bugfixes. Refer to the changelog at <ulink type="
"\"http\" url=\"http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS\"></ulink>."
msgstr ""
+"<package>darcs</package> ççæ¬ 2.2.0 å
æ¬å¤§é bug ä¿®å¤å¤ç大éæ°ç¹æ§ã请åè"
+"ä½äº <ulink type=\"http\" url=\"http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/"
+"NEWS\"></ulink> çæ´æ¹æ¥å¿ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:771
+#: Devel-Tools.xml:790
#, no-c-format
msgid "giggle"
-msgstr ""
+msgstr "giggle"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:773
+#: Devel-Tools.xml:792
#, no-c-format
msgid "Most important changes in 0.4.90:"
-msgstr ""
+msgstr "0.4.90 ä¸ç大å¤æ°ä¸»è¦æ¹å¨ï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:777
+#: Devel-Tools.xml:796
#, no-c-format
msgid "The user interface has been cleaned up dramatically."
-msgstr ""
+msgstr "å·²å°ç¨æ·çé¢æ¸
é¤å¾é常彻åºã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:782
+#: Devel-Tools.xml:801
#, no-c-format
msgid "The file browsing view was restored and has annotation support now."
-msgstr ""
+msgstr "æ件æµè§è§å¾å¯è¢«åå¨å¹¶æ¯æ注éã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:788
+#: Devel-Tools.xml:807
#, no-c-format
msgid "The compact view is gone."
-msgstr ""
+msgstr "ç´§åè§å¾å·²åæ¶ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:793
+#: Devel-Tools.xml:812
#, no-c-format
msgid "There are the basics of a plugin system now."
-msgstr ""
+msgstr "ç°å¨ä½¿ç¨æ件系ç»çåºç¡è®¾ç½®ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:798
+#: Devel-Tools.xml:817
#, no-c-format
msgid "The revision view shows avatars retrieved from Gravatar."
-msgstr ""
+msgstr "修订è§å¾æ¾ç¤ºä» Gravatar ä¸æç´¢ç avatarã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:808
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:827
+#, no-c-format
msgid "<term>git</term>"
-msgstr "<term>GCC</term>"
+msgstr "<term>git</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:810
+#: Devel-Tools.xml:829
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>git</package> package has been updated to 1.6.2. In addition to "
@@ -3227,15 +3671,20 @@ msgid ""
"command> style. If this is not feasible, you can adjust your <envar>PATH</"
"envar>. Git provides a convenient method to do this:"
msgstr ""
+"å·²å° <package>git</package> 软件å
æ´æ°è³ 1.6.2ãé¤å
¶å®æ´æ¹å¤ï¼Fedora 软件å
ç°"
+"å¨éµå¾ªä¸æ¸¸é»è®¤å¹¶å®è£
é»è®¤ <envar>PATH</envar> ä¹å¤ç大å¤æ° <command>git-*</"
+"command> å½ä»¤ãå¦ææ¨æè°ç¨ <command>git-*</command> äºè¿å¶ç¨åºçèæ¬ï¼åé¼å±"
+"æ¨å°å
¶æ¹ä¸ºä½¿ç¨ <command>git foo</command> ç±»åãå¦æè¿ä¸å¯è¡ï¼æ¨å¯ä»¥è°èæ¨ç "
+"<envar>PATH</envar>ãGit å¯æä¾ä¸ä¸ªæ¹ä¾¿çæ¹æ³åå°è¿ä¸ç¹ï¼"
#. Tag: screen
-#: Devel-Tools.xml:821
+#: Devel-Tools.xml:840
#, no-c-format
msgid "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
-msgstr ""
+msgstr "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:822
+#: Devel-Tools.xml:841
#, no-c-format
msgid ""
"It is worth noting that <package>git</package> hooks are run with <command>"
@@ -3243,13 +3692,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:830
+#: Devel-Tools.xml:849
#, no-c-format
msgid "mercurial"
-msgstr ""
+msgstr "mercurial"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:832
+#: Devel-Tools.xml:851
#, no-c-format
msgid ""
"Version 1.1.2 is included in Fedora 11 with a large number of new features. "
@@ -3257,16 +3706,19 @@ msgid ""
"\"http\" url=\"http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew\"></"
"ulink>."
msgstr ""
+"Fedora 11 ä¸å
æ¬çæ¬ 1.1.2ï¼å¹¶å«æ大éæ°ç¹æ§ã请åèä½äº <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew\"></ulink> "
+"ç <package>mercurial</package> åè¡æ³¨è®°ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:842
+#: Devel-Tools.xml:861
#, no-c-format
msgid "monotone"
-msgstr ""
+msgstr "monotone"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:844
-#, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:863
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"In addition to a number of bugfixes, the new <package>monotone</package> "
"0.42 includes the following changes: <itemizedlist> <listitem> <para> The "
@@ -3280,33 +3732,42 @@ msgid ""
"\"mailto:monotone-devel at nongnu.org\"></ulink>. </para> </listitem> </"
"itemizedlist> ... and the following new features:"
msgstr ""
+"é¤äºä¿®å¤å¤§ébugå¤ï¼0.42çæ¬ç<package>monotone</package>åäºä»¥ä¸åæ´ï¼ä¿®æ¹äº"
+"<itemizedlist> <listitem> <para> The output of <command>automate "
+"show_conflicts</command>ï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:873
+#: Devel-Tools.xml:892
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>mtn ls duplicates</command> command which lets you list "
"duplicated files in a given revision or the workspace."
msgstr ""
+"æ° <command>mtn ls duplicates</command> å½ä»¤å¯è®©æ¨ååºç»åºä¿®è®¢æè
å·¥ä½ç«ä¸ç"
+"éå¤æ件ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:880
+#: Devel-Tools.xml:899
#, no-c-format
msgid ""
"New option <command>--no-workspace</command>, to make <package>monotone</"
"package> ignore any workspace it might have been run in."
msgstr ""
+"æ°é项 <command>--no-workspace</command> 让 <package>monotone</package> 忽ç¥"
+"ææå®å¨å
¶ä¸è¿è¡è¿çå·¥ä½ç«ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:887
+#: Devel-Tools.xml:906
#, no-c-format
msgid ""
"New command group <command>mtn conflicts *</command> provides asynchronous "
"conflict resolutions for merge and propagate."
msgstr ""
+"æ°å½ä»¤ç»ç¾¤ <command>mtn conflicts *</command> 为å并åæ©æ£æä¾ä¸åæ¥å²çªè§£å³"
+"æ¹æ¡ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:894
+#: Devel-Tools.xml:913
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>automate file_merge</command> command which runs the internal "
@@ -3314,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:901
+#: Devel-Tools.xml:920
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>automate lua</command> command to call <package>lua</package> "
@@ -3322,18 +3783,18 @@ msgid ""
"package> hooks. This is particularly useful to get user defaults, like "
"ignorable files, branch keys and passwords, which are managed through one or "
"more <filename>monotonerc</filename> files."
-msgstr ""
+msgstr "æ°ç <command>automate lua</command> å½ä»¤éè¿ <command>automate</command> è°ç¨ <package>lua</package> åè½ï¼ä¸ <package>monotone</package> hook ç¸ä¼¼ãæ£å¨è·å¾ä½¿ç¨ä¸ä¸ªæè
å¤ä¸ª <filename>monotonerc</filename> æ件管ççç¨æ·é»è®¤ï¼æ¯å¦å¯å¿½ç¥çæ件ãåæ¯å¯é¥åå¯ç æ¶ç¹å«æç¨ï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:913
+#: Devel-Tools.xml:932
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>automate read_packets</command> command that reads data packets "
"like public keys similar to <command>mtn read</command>."
-msgstr ""
+msgstr "æ°ç <command>automate read_packets</command> å½ä»¤è¯»å类似å
¬é¥çæ°æ®æ¥æï¼ä¸ <command>mtn read</command> ç¸ä¼¼ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:920
+#: Devel-Tools.xml:939
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>merge</command> and <command>propagate</command> commands "
@@ -3341,169 +3802,171 @@ msgid ""
"<command>propagate branch branch</command> message will be prefixed to the "
"user message. <command>--no-prefix</command> removes the prefix."
msgstr ""
+"<command>merge</command> å <command>propagate</command> å½ä»¤æ¥åç¨æ·æ交ç"
+"ä¿¡ï¼ä¼å° <command>merge rev rev</command> æè
<command>propagate branch "
+"branch</command> ä¿¡æ¯éå å°ç¨æ·ä¿¡æ¯åé¢ã<command>--no-prefix</command> å é¤"
+"è¿ä¸ªåç¼ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:936
+#: Devel-Tools.xml:955
#, no-c-format
msgid "subversion"
-msgstr ""
+msgstr "äºçæ¬"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:938
+#: Devel-Tools.xml:957
#, no-c-format
msgid "User-visible changes in 1.5.5:"
-msgstr ""
+msgstr "1.5.5 ä¸çç¨æ·å¯è§æ¹å¨ï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:942
+#: Devel-Tools.xml:961
#, no-c-format
-msgid "Allow prop commits on dirs with modified children."
+msgid "Allow prop commits on directories with modified children."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make Cyrus auth implementation always prefer EXTERNAL to ANONYMOUS."
+#: Devel-Tools.xml:966
+#, no-c-format
+msgid "Make Cyrus authentication implementation always prefer EXTERNAL to ANONYMOUS."
msgstr "使 Cyrus éªè¯å®æ½æ»æ¯é¦é EXTERNAL å° ANONYMOUSã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:953
+#: Devel-Tools.xml:972
#, no-c-format
msgid "Do not create mergeinfo for wc-wc moves or copies"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸º wc-wc 移å¨æè
å¤å¶çæå并信æ¯"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:958
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not autoupgrade old BDB filesystems to 1.5 or 1.4 format"
+#: Devel-Tools.xml:977
+#, no-c-format
+msgid "Do not autoupgrade old BDB file systems to 1.5 or 1.4 format"
msgstr "ä¸èªå¨å°æ§ç BDB æ件系ç»åçº§å° 1.5 æè
1.4 æ ¼å¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:964
+#: Devel-Tools.xml:983
#, no-c-format
msgid "Return mergeinfo to prior state during reverse merges"
-msgstr ""
+msgstr "å¨éåå并è¿ç¨ä¸è¿ååä¸ä¸ªç¶æçå并信æ¯"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:970
+#: Devel-Tools.xml:989
#, no-c-format
msgid "Remove mergeinfo deleted by merge"
-msgstr ""
+msgstr "å»æå并å é¤çå并信æ¯"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:975
+#: Devel-Tools.xml:994
#, no-c-format
msgid "Make proxy slaves pass through txn GET and PROPFIND requests"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:981
+#: Devel-Tools.xml:1000
#, no-c-format
msgid "Merge can now use targets with inconsistent newlines2"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:987
+#: Devel-Tools.xml:1006
#, no-c-format
msgid "Don't allow empty-string changelists"
-msgstr ""
+msgstr "个å
许空å符串æ´æ¹å表"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:992
+#: Devel-Tools.xml:1011
#, no-c-format
msgid "Remove false positive <command>ra_neon</command> mergeinfo errors"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:998
+#: Devel-Tools.xml:1017
#, no-c-format
msgid "Improve performance of <command>svn merge --reintegrate</command>"
-msgstr ""
+msgstr "å¢å¼ºäº<command>svn merge --reintegrate</command>çæ§è½"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1004
+#: Devel-Tools.xml:1023
#, no-c-format
msgid "Fixed: foreign merges keep UUID of foreign repository"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1010
+#: Devel-Tools.xml:1029
#, no-c-format
msgid "Fixed: properly encode diff headers used in conflict resolution"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1016
+#: Devel-Tools.xml:1035
#, no-c-format
msgid "Fixed: segfault in <command>svn cp --parents</command>"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤çï¼<command>svn cp --parents</command> ä¸ç segfault"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1021
+#: Devel-Tools.xml:1040
#, no-c-format
msgid "Fixed: mergeinfo for '...' maps to empty revision range"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤çï¼'...' æ å°å°ç©ºä¿®è®¢èå´ç mergeinfo"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1027
+#: Devel-Tools.xml:1046
#, no-c-format
msgid "Fixed: segfault in BDB backend node-origins cache"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1032
+#: Devel-Tools.xml:1051
#, no-c-format
msgid "Fixed: broken merge if target's history includes resurrections"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1038
+#: Devel-Tools.xml:1057
#, no-c-format
msgid "Fixed: invalid mergeinfo created on a subtree during merge"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®å¤çï¼merge è¿ç¨ä¸å¨åæ ä¸çæçæ æ mergeinfo"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1049
+#: Devel-Tools.xml:1068
#, no-c-format
msgid "svn2cl"
-msgstr ""
+msgstr "svn2cl"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1051
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:1070
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>svn2cl</package> package has been updated to 0.11. Changes "
"since release 0.10:"
-msgstr ""
-"å·²å° DX 群é客æ·ç«¯ <package>xdx</package> æ´æ°è³ 2.4.1ãè¿æ¯ä¸ä¸ª bug ä¿®å¤æ´"
-"æ°ã"
+msgstr "å·²å° <package>svn2cl</package> 软件å
æ´æ°è³ 0.11ãä»åè¡æ¬ 0.10 æ´æ°èæ¥ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1056
+#: Devel-Tools.xml:1075
#, no-c-format
msgid "Small portability improvements."
-msgstr ""
+msgstr "å°åå¯ç§»æ¤æ§æ¹è¿ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1061
+#: Devel-Tools.xml:1080
#, no-c-format
msgid "Fix for OpenBSD's ksh."
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD's ksh ä¿®å¤ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1071
+#: Devel-Tools.xml:1090
#, no-c-format
msgid "tkcvs"
-msgstr ""
+msgstr "tkcvs"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1073
+#: Devel-Tools.xml:1092
#, no-c-format
msgid "Changes in version 8.2:"
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬ 8.2 ä¸çæ¹åï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1077
+#: Devel-Tools.xml:1096
#, no-c-format
msgid ""
"The Branch Browser can now draw merge arrows for merges tracked by "
@@ -3513,7 +3976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1087
+#: Devel-Tools.xml:1106
#, no-c-format
msgid ""
"The Branch Browser has a new search ability, so you can highlight a revision "
@@ -3521,7 +3984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1094
+#: Devel-Tools.xml:1113
#, no-c-format
msgid ""
"The Log button in the Branch Browser always produces a full log of revisions "
@@ -3530,79 +3993,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1102
+#: Devel-Tools.xml:1121
#, no-c-format
msgid ""
"If your SVN repository has a structure that's functionally similar to trunk, "
"branches, and tags but with different names, you can tell TkCVS about it by "
"setting variables in <filename>tkcvs_def.tcl</filename>:"
-msgstr ""
+msgstr "å¦ææ¨ç SVN ç¨åºåºä¸æä¸ä¸ªåè½ä¸ trunkãbranch å tag 类似çç»æï¼ä½ä¸åçå称ï¼æ¨å¯ä»¥å¨ <filename>tkcvs_def.tcl</filename> ä¸è®¾ç½®åééç¥ TkCVSï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1108
+#: Devel-Tools.xml:1127
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_trunkdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_trunkdir)"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1109
+#: Devel-Tools.xml:1128
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_branchdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_branchdir)"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1110
+#: Devel-Tools.xml:1129
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_tagdir)"
-msgstr ""
+msgstr "cvscfg(svn_tagdir)"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:1123
+#: Devel-Tools.xml:1142
#, no-c-format
msgid "Other Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "å
¶ä»å¼åå·¥å
·"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1128
+#: Devel-Tools.xml:1147
#, no-c-format
msgid "amqp"
-msgstr ""
+msgstr "amqp"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1130
+#: Devel-Tools.xml:1149
#, no-c-format
msgid ""
"The AMQP specification has been updated to 1.0.738618 reflecting recent work "
"on the specification. Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
"amqp.org\"></ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "å·²å° AMQP 说ææ´æ°è³ 1.0.738618 æ¥åæ 对å
¶ä½åºçæ´æ¹ã项ç®ç½é¡µï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.amqp.org\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1140
+#: Devel-Tools.xml:1159
#, no-c-format
msgid "binutils"
-msgstr ""
+msgstr "binutils"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1142
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:1161
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>binutils</package> package has been updated to 2.19.51.0.2. "
"This is a minor update, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://sources."
"redhat.com/binutils\"></ulink>."
msgstr ""
-"å·²å° <package>pydev-mylen</package> æ´æ°è³ 1.4.4 çæ¬ã详æ
请åè <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://pydev.sourceforge.net\">http://pydev.sourceforge."
-"net</ulink>ã"
+"å·²å° <package>binutils</package> 软件å
æ´æ°è³ 2.19.51.0.2ãè¿æ¯ä¸ä¸ªæ¬¡è¦æ´æ°ï¼"
+"请åè <ulink type=\"http\" url=\"http://sources.redhat.com/binutils\"></"
+"ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1152
+#: Devel-Tools.xml:1171
#, no-c-format
msgid "coccinelle (spatch)"
-msgstr ""
+msgstr "coccinelle (spatch)"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1154
+#: Devel-Tools.xml:1173
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>coccinelle</package> package enables semantic patches to be "
@@ -3610,7 +4073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1158
+#: Devel-Tools.xml:1177
#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the LWN article about semantic patching (<ulink type=\"http\" url="
@@ -3618,15 +4081,18 @@ msgid ""
"and the Coccinelle home page (<ulink type=\"http\" url=\"http://www.emn.fr/x-"
"info/coccoinelle\"></ulink>)."
msgstr ""
+"å
³äºè¯ä¹è¡¥ä¸è¯·åè LWN çæç« ï¼<ulink type=\"http\" url="
+"\"http://lwn.net/Articles/315686/\">http://lwn.net/Articles/315686/</ulink>ï¼ä»¥å Coccinelle 主页ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.emn.fr/x-"
+"info/coccoinelle\"></ulink>ï¼ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1170
+#: Devel-Tools.xml:1189
#, no-c-format
msgid "cproto"
-msgstr ""
+msgstr "cproto"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1172
+#: Devel-Tools.xml:1191
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to a few bugfixes, the following changes have been made: "
@@ -3643,13 +4109,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1209
+#: Devel-Tools.xml:1228
#, no-c-format
msgid "elfutils"
-msgstr ""
+msgstr "elfutils"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1211
+#: Devel-Tools.xml:1230
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>elfutils</package> package has been updated to 0.140 (from "
@@ -3658,15 +4124,18 @@ msgid ""
"story, refer to the NEWS file at <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS\"></ulink>."
msgstr ""
+"<package>elfutils</package>å
æ´æ°è³0.140(ä»0.137)ãé¤äºä¿®æ£ä¸äºbugå¤ï¼æ·»å äº"
+"Intel SSE4æåæ¯æ并å¯èªå¨è§£åELFæ件ãå¨<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS\"></ulink>åèNEWSæ件æ¥äºè§£å®æ´ä¿¡æ¯ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1224
+#: Devel-Tools.xml:1243
#, no-c-format
msgid "libtool"
-msgstr ""
+msgstr "libtool"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1226
+#: Devel-Tools.xml:1245
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes <package>libtool</package> 2.2.6, which is a complete "
@@ -3675,32 +4144,36 @@ msgid ""
"history, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/"
"libtool/news.html\"></ulink>."
msgstr ""
+"Fedora 11å å
¥äº2.2.6çæ¬ç<package>libtool</package>ï¼æ¤çæ¬æ¯å¯¹Fedora 10ä¸"
+"1.5çæ¬çå®å
¨éåãä¸æ¸¸é¡¹ç®å·²ç»åå¸äºå¾å¤ä¸´æ¶çæ¬ï¼ä½æ²¡æä½ç°å¨Fedoraä¸ãè¦äº"
+"解å®æ´ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/software/"
+"libtool/news.html\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1239
+#: Devel-Tools.xml:1258
#, no-c-format
msgid "livecd-tools"
-msgstr ""
+msgstr "livecd-tools"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:1260
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>livecd-tools</package> version 021 includes a number of bug "
-"fixes and corrects some oversights, including support for ext4 filesystems "
+"fixes and corrects some oversights, including support for ext4 file systems "
"and creating large ISOs using UDF."
msgstr ""
"<package>livecd-tools</package> çæ¬ 021 å
æ¬å¾å¤ bug ä¿®å¤å¹¶ä¿®æ£äºä¸äºçæ¼ï¼"
"å
¶ä¸å
æ¬å¯¹ ext4 æ件系ç»åä½¿ç¨ UDF çæ大 ISO çæ¯æã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1252
+#: Devel-Tools.xml:1271
#, no-c-format
msgid "mcrypt"
-msgstr ""
+msgstr "mcrypt"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1254
+#: Devel-Tools.xml:1273
#, no-c-format
msgid ""
"Version 2.6.8 of <package>mcrypt</package> is largely a source code cleanup "
@@ -3708,67 +4181,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1264
+#: Devel-Tools.xml:1283
#, no-c-format
msgid "scons"
-msgstr ""
+msgstr "scons"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1266
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:1285
+#, no-c-format
msgid ""
"<package>scons</package> 1.2.0 is a minor upgrade to 1.0.0. Refer to <ulink "
"type=\"http\" url=\"http://www.scons.org/CHANGES.txt\"></ulink> for a "
"detailed list of changes."
msgstr ""
-"å·²å° <package>pydev-mylen</package> æ´æ°è³ 1.4.4 çæ¬ã详æ
请åè <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://pydev.sourceforge.net\">http://pydev.sourceforge."
-"net</ulink>ã"
+"<package>scons</package> 1.2.0 æ¯ 1.0.0 ç次è¦å级ã详ç»æ¹å¨å表请åè "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.scons.org/CHANGES.txt\"></ulink>ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1276
+#: Devel-Tools.xml:1295
#, no-c-format
msgid "srecord"
-msgstr ""
+msgstr "srecord"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1278
+#: Devel-Tools.xml:1297
#, no-c-format
msgid "Version 1.46 includes the following changes:"
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬ 1.46 ä¸å
å«ä»¥ä¸æ¹åï¼"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1282
+#: Devel-Tools.xml:1301
#, no-c-format
msgid ""
"There is a new option for the <command>--x-e-length</command> filters, they "
"can now accept a width, and this is divided into the byte length, so that "
"you can insert the length in units of words (2) or longs (4)."
msgstr ""
+"<command>--x-e-length</command> è¿æ»¤å¨æä¸ä¸ªæ°é项ï¼å®ä»¬ç°å¨å¯ä»¥æ¥åä¸ä¸ªå®½"
+"度ï¼å¯å°å
¶åæåèé¿åº¦ï¼ä»¥ä¾¿æ¨å¯ä»¥åï¼2ï¼æè
é¿ï¼4ï¼ä¸ºåä½æå
¥é¿åº¦ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1291
+#: Devel-Tools.xml:1310
#, no-c-format
msgid "Some small corrections have been made to the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "ææ¡£ä¸æä¸äºå°ä¿®æ£ã"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1297
+#: Devel-Tools.xml:1316
#, no-c-format
msgid ""
"The <option>-minimum</option> and <option>-maximum</option> options have "
"been renamed <option>-minimum-address</option> and <option>-maximum-address</"
"option>, to avoid a command line grammar syntax problem."
msgstr ""
+"å·²å° <option>-minimum</option> å <option>-maximum</option> é项éæ°å½å为 "
+"<option>-minimum-address</option> å <option>-maximum-address</option> 以é¿å
"
+"å½ä»¤è¡è¯æ³å¥æ³é®é¢ã"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1312
+#: Devel-Tools.xml:1331
#, no-c-format
msgid "swig"
-msgstr ""
+msgstr "swig"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1314
+#: Devel-Tools.xml:1333
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>swig</package> package connects C/C++/Objective C to some high-"
@@ -3783,29 +4260,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1352
+#: Devel-Tools.xml:1371
#, no-c-format
msgid "translate-toolkit"
-msgstr ""
+msgstr "translate-toolkit"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1354
+#: Devel-Tools.xml:1373
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>translate-toolkit</package> has been updated to 1.3.0. There "
"are a large number of changes that affect specific languages. Refer to the "
"ChangeLog file for full details."
msgstr ""
+"å·²å° <package>translate-toolkit</package> æ´æ°è³ 1.3.0ãæ大éå½±åå
·ä½è¯è¨ç"
+"æ¹å¨ã详æ
请åè ChangeLog æ件ã"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:9
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora Electronic Lab is Fedora's high-end hardware design and simulation "
"platform. This platform provides different hardware design flows based on "
"the semiconductor industry's current trend. FEL maps in three methodologies "
"{design, simulation, and verification} with open source EDA software."
msgstr ""
+"Fedoraçµåå®éªå®¤æ¯Fedoraçé«ç«¯ç¡¬ä»¶è®¾è®¡ä¸æ¨¡æå¹³å°ãè¿ä¸ªå¹³å°ä»¥å½åå导ä½å·¥ä¸è¶"
+"å¿ä¸ºåºç¡æä¾äºä¸åç硬件设计ãä¸ç§æ¹æ³çFELå¾{设计ï¼æ¨¡æåéªè¯}以åå¼æºEDA软"
+"件ã"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:17
@@ -3814,6 +4296,8 @@ msgid ""
"FEL's website : <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/"
"FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>."
msgstr ""
+"FEL ç½ç«ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/"
+"\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>ã"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:22
@@ -3857,19 +4341,19 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:50
#, no-c-format
msgid "FEL bridges 2 different open source communities :"
-msgstr ""
+msgstr "FEL è¿æ¥ä¸¤ä¸ªä¸åå¼æºç¤¾åºï¼"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:54
#, no-c-format
msgid "open source software community"
-msgstr ""
+msgstr "å¼æºè½¯ä»¶ç¤¾åº"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:59
#, no-c-format
msgid "open source hardware community"
-msgstr ""
+msgstr "å¼æºç¡¬ä»¶ç¤¾åº"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:66
@@ -3901,7 +4385,7 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:85
#, no-c-format
msgid "Introduction of Verilog-AMS modeling into <package>ngspice</package>"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ <package>ngspice</package> ä¸å¼è¿äº Verilog-AMS modeling"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:90
@@ -3921,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Improved PLI support on both <package>iverilog</package> and <package>ghdl</"
"package>"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ <package>iverilog</package> å <package>ghdl</package> ä¸çæ¹è¿ç PLI æ¯æ"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:106
@@ -3939,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#: ElectronicDesignAssistants.xml:117
#, no-c-format
msgid "Introduction of design tools for DSP design flow"
-msgstr ""
+msgstr "为 DSP 设计æµç¨å¼è¿å级工å
·"
#. Tag: para
#: ElectronicDesignAssistants.xml:124
@@ -3949,30 +4433,32 @@ msgid ""
"<command>yum</command> group to deploy this high-end hardware design, "
"simulation, and verification platform. To install run the following command:"
msgstr ""
+"ç¨æ·ç°å¨æ£å¨ä½¿ç¨æ å Fedora Live ä»è´¨æè
âçµåå®éªå®¤â<command>yum</command> "
+"ç»ç¾¤é¨ç½²è¿ä¸ªé«ç«¯ç¡¬ä»¶è®¾è®¡ã模æ以å确认平å°ãè¦å®è£
请è¿è¡ä»¥ä¸å½ä»¤ï¼"
#. Tag: screen
#: ElectronicDesignAssistants.xml:130
#, no-c-format
msgid "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
#. Tag: title
#: Entertainment.xml:6
#, no-c-format
msgid "Games and Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "游æå娱ä¹"
#. Tag: remark
#: Entertainment.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Entertainment\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Entertainment</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Entertainment\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Entertainment</ulink>"
#. Tag: para
#: Entertainment.xml:8
@@ -3981,12 +4467,14 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wesnoth.org/\">Battle for Wesnoth</"
"ulink> (<package>wesnoth</package>) has been updated to the new 1.6 release."
msgstr ""
+"å·²å° <ulink type=\"http\" url=\"http://www.wesnoth.org/\">Battle for "
+"Wesnoth</ulink>ï¼<package>wesnoth</package>ï¼æ´æ°è³æ°ç 1.6 åè¡æ¬ã"
#. Tag: title
#: Feedback.xml:6
#, no-c-format
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "åé¦"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:7
@@ -3996,12 +4484,14 @@ msgid ""
"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
"Linux, and free software worldwide."
msgstr ""
+"æè°¢æ¨è±æ¶é´å Fedora 社åºæåºè¯è®ºã建议åé误æ¥åãè¿æ ·å¯ä»¥å¸®å©æ们æé« "
+"FedoraãLinux 以åå
¨çèªç±è½¯ä»¶çç¶åµã"
#. Tag: title
#: Feedback.xml:13
#, no-c-format
msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
-msgstr ""
+msgstr "æä¾ Fedora 软件åé¦"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:14
@@ -4015,12 +4505,18 @@ msgid ""
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs\">http://fedoraproject.org/"
"wiki/Common_F11_bugs</ulink>."
msgstr ""
+"è¦æ交å
³äº Fedora 软件æå
¶ä»ç³»ç»å
ç´ çåé¦ï¼è¯·åè <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>ãä¸è¬æ¥åç bug å表"
+"以åè¿ä¸ªåè¡æ¬çå·²ç¥é®é¢è¯·åè <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Common_F11_bugs</ulink>ã"
#. Tag: title
#: Feedback.xml:24
#, no-c-format
msgid "Providing Feedback on Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "æä¾åè¡æ³¨è®°åé¦"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:25
@@ -4030,28 +4526,33 @@ msgid ""
"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
"to provide feedback, in order of preference:"
msgstr ""
+"å¦ææ¨è®¤ä¸ºå¯ä»¥ä»¥æç§æ¹å¼æ¹è¿åè¡æ³¨è®°ï¼å¯ä»¥ç´æ¥åä½è
æ交åé¦ãè¿éååºäºå¤æ¡"
+"åé¦çéå¾ï¼æé¦éæåºï¼"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</ulink>."
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"å¦ææ¨æ Fedora å¸æ·ï¼è¯·ç´æ¥å¨ <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Beats</ulink> ç¼è¾å
容ã"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:37
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fill out a bug request using this template: <ulink type=\"http\" url="
"\"http://tinyurl.com/nej3u\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis "
"role=\"bold\">This link is ONLY for feedback on the release notes themselves."
"</emphasis> Refer to the admonition above for details."
msgstr ""
+"请使ç¨è¿ä¸ªæ¨¡æ¿å¡«å bug æ¥åï¼<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\"/> - "
+"<emphasis>è¿ä¸ªé¾æ¥åªç¨äºåè¡æ³¨è®°çåé¦ã</emphasis>详æ
请åè <xref linkend="
+"\"sn-Providing_feedback_on_Fedora_software\"/>ã"
#. Tag: para
#: Feedback.xml:45
@@ -4060,30 +4561,32 @@ msgid ""
"Email <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org"
"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
msgstr ""
+"çµåé®ä»¶ <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org"
+"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>ã"
#. Tag: title
#: FileServers.xml:6
#, no-c-format
msgid "File Servers"
-msgstr ""
+msgstr "æ件æå¡å¨"
#. Tag: remark
#: FileServers.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_File_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Documentation_File_Servers_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_File_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_File_Servers_Beat</ulink>"
#. Tag: term
#: FileServers.xml:12
#, no-c-format
msgid "vsftpd"
-msgstr ""
+msgstr "vsftpd"
#. Tag: para
#: FileServers.xml:14
@@ -4095,24 +4598,28 @@ msgid ""
"cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog\">ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/"
"untar/vsftpd-2.1.0/Changelog</ulink>."
msgstr ""
+"Fedora 11使ç¨äº<package>vsftpd</package> 2.1.0ãæ¤æ´æ°æ·»å äºå¢å¼ºSSLæ¯æ并åäº"
+"å¾å¤ä¿®æ£ã详ç»çåæ´æ¥å¿å¯è§<ulink type=\"ftp\" url=\"ftp://vsftpd.beasts."
+"org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog\">ftp://vsftpd.beasts.org/"
+"users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog</ulink>ã"
#. Tag: remark
#: FileSystems.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/FileSystems\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"FileSystems</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/FileSystems\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"FileSystems</ulink>"
#. Tag: title
#: FileSystems.xml:9
#, no-c-format
msgid "Ext4 - The default file system"
-msgstr ""
+msgstr "Ext4 - é»è®¤æ件系ç»"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:10
@@ -4126,37 +4633,36 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:15
#, no-c-format
msgid "Improvements in file systems and sizes"
-msgstr ""
+msgstr "æ件系ç»å大å°çæ¹è¿"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:19
#, no-c-format
msgid "File system size increased to one exabyte (1 EiB)"
-msgstr ""
+msgstr "å°æ件系ç»å¤§å°å¢å è³ 1 è¾åèï¼1 EiBï¼"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:24
#, no-c-format
msgid "File size limit is sixteen terabytes (16 TiB)"
-msgstr ""
+msgstr "æ件大å°éå¶ä¸º 16 TiB"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:29
#, no-c-format
msgid "No limit on number of sub-directories"
-msgstr ""
+msgstr "没æåç®å½æ°ééå¶"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:37
#, no-c-format
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "æ§è½"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"Extents increase performance in certain situations, especially large files"
+msgid "Extents increase performance in certain situations, especially large files"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -4179,7 +4685,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:64
#, no-c-format
msgid "Buffered Data Loss Mitigation"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼å²çæ°æ®ä¸¢å¤±ç¼å"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:65
@@ -4194,7 +4700,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:73
#, no-c-format
msgid "Migration from ext3 to ext4"
-msgstr ""
+msgstr "ä» ext3 è¿ç§»å° ext4"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:74
@@ -4215,7 +4721,7 @@ msgstr ""
#: FileSystems.xml:89 FileSystems.xml:110
#, no-c-format
msgid "No grub support"
-msgstr ""
+msgstr "æ grub æ¯æ"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:90
@@ -4224,12 +4730,14 @@ msgid ""
"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from an "
"ext4 partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot"
msgstr ""
+"ç®å <application>grub</application> ä¸æ¯æä» ext 4 ååºå¼å¯¼ï¼å æ¤è¯·ç¡®å® /"
+"boot ä½¿ç¨ ext2/3ã"
#. Tag: title
#: FileSystems.xml:98
#, no-c-format
msgid "btrfs - next-generation Linux filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "btrfs - ä¸ä¸ä»£ Linux æ件系ç»"
#. Tag: para
#: FileSystems.xml:99
@@ -4237,7 +4745,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 makes btrfs, the next-generation Linux filesystem available as a "
"technology preview. To enable btrfs pass <command>icantbelieveitsnotbtr</"
-"command> as a boot potion. Users are warned that btrfs is still experimental "
+"command> as a boot option. Users are warned that btrfs is still experimental "
"and under heavy development. The on-disk format may yet change and much "
"functionality is still missing such as a fully operative fsck or even proper "
"out-of-space handling."
@@ -4250,40 +4758,42 @@ msgid ""
"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from a "
"btrfs partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot"
msgstr ""
+"ç®å <application>grub</application> ä¸æ¯æä» ext 4 ååºå¼å¯¼ï¼å æ¤è¯·ç¡®å® /"
+"boot ä½¿ç¨ ext2/3ã"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:6
#, no-c-format
msgid "Hardware Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "硬件éæ±"
#. Tag: remark
#: HardwareOverview.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/HardwareOverview</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/HardwareOverview\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"HardwareOverview</ulink>"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:9
#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for PPC Architectures"
-msgstr ""
+msgstr "PPC ææ¶çå¤çå¨åå
åè¦æ±"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:12
#, no-c-format
msgid "Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3"
-msgstr ""
+msgstr "æå° CPUï¼PowerPC G3 / POWER3"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:17
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 supports the New World generation of Apple Power Macintosh, "
"shipped from circa 1999 onward. Although Old World machines should work, "
@@ -4291,12 +4801,15 @@ msgid ""
"distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and POWER6 "
"machines."
msgstr ""
+"Fedora 10 æ¯æ Apple å¨ 1999 å·¦å³åå
¶ååå¸çâæ°ç代âPower Macintoshãè½ç¶å"
+"åä¸è®²ï¼âæ§ç代â主æºä¹å¯æ£å¸¸å·¥ä½ï¼ä½å
¶æéç¹æ®çå¼å¯¼è£
è½½ç¨åºæ²¡æå
æ¬å¨è¿ä¸ª "
+"Fedora åè¡æ¬ä¸ãFedora è¿å¨ POWER5 å POWER6 ä¸è¿è¡äºå®è£
æµè¯ã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:27
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 æ¯æ pSeries å Cell 宽带å¼ææºã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:32
@@ -4304,7 +4817,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II and "
"Efika."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 è¿æ¯æ Sony ç PlayStation 3 å Genesi Pegasos II 以å Efikaã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:38
@@ -4312,7 +4825,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 includes new hardware support for the P.A. Semiconductor 'Electra' "
"machines."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 å
å«äºå¯¹ P.A. å导ä½âElectraâ æºå¨çæ°ç¡¬ä»¶æ¯æã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:44
@@ -4320,29 +4833,29 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 also includes support for Terrasoft Solutions powerstation "
"workstations."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 è¿å
æ¬å¯¹ Terrasoft 解å³æ¹æ¡çµæºå·¥ä½ç«çæ¯æã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:50
#, no-c-format
msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128MiB RAM."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨èææ¬æ¨¡å¼ï¼233MHz G3 ææ´ä½³ï¼128MiB å
åã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:55
#, no-c-format
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256MiB RAM."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨èå¾å½¢æ¨¡å¼ï¼400MHz G3 ææ´ä½³ï¼256MiB å
åã"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:62
#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr ""
+msgstr "x86 ææ¶çå¤çå¨åå
åè¦æ±"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:63
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
@@ -4350,70 +4863,72 @@ msgid ""
"Fedora. Fedora 11 requires an Intel Pentium or better processor, and is "
"optimized for Pentium 4 and later processors."
msgstr ""
+"ä¸å CPU ç¹æ§éç¨ Intel å¤çå¨åå·æ¥æè¿°ãFedora ä¹å¯ä»¥è¿è¡äºå
¶ä»å¤çå¨åå "
+"(å
æ¬ AMD, Cyrix å VIA ) çå
¼å®¹äº§åä¸ã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:72
#, no-c-format
msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨è使ç¨ææ¬æ¨¡å¼ï¼200 MHz å¥è
¾çº§æ以ä¸"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:77
#, no-c-format
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨å¾å½¢æ¨¡å¼æ¨èï¼400 MHz å¥è
¾ II å¤çå¨æ以ä¸ã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:82
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for text-mode: 128MiB"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¬æ¨¡å¼çæå° RAMï¼128MiB"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:87
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for graphical: 192MiB"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼çæå° RAMï¼192MiB"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:92
#, no-c-format
msgid "Recommended RAM for graphical: 256MiB"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æ¨è RAMï¼256MiB"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:101
#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
-msgstr ""
+msgstr "x86_64 ææ¶çå¤çå¨åå
åè¦æ±"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:105
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for text-mode: 256MiB"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¬æ¨¡å¼æå° RAMï¼256MiB"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:110
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for graphical: 384MiB"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æå° RAMï¼384MiB"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:115
#, no-c-format
msgid "Recommended RAM for graphical: 512MiB"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æ¨è RAMï¼512MiB"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:124
#, no-c-format
msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr ""
+msgstr "ææææ¶ç硬ç空é´è¦æ±"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:125
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
@@ -4422,6 +4937,11 @@ msgid ""
"to the size of /Fedora/base/stage2.img (on Installation Disc 1) plus the "
"size of the files in /var/lib/rpm on the installed system."
msgstr ""
+"å®è£
å
¨é¨è½¯ä»¶å
ä¼å ç¨ 9 GB 以ä¸çç£ç空é´ãå®é
éè¦ç空é´åå³äºå
·ä½çåå¸é"
+"ï¼Spinï¼ä»¥åå®è£
è¿ç¨ä¸éæ©ç软件å
ãå®è£
è¿ç¨ä¸ï¼å®è£
ç¨åºè¿éè¦éå çç£ç空é´"
+"æ¯æå®è£
ç¯å¢ãéå ç£ç空é´ç大å°ç¸å½äºä½äºç¬¬ä¸å¼ å®è£
çä¸ç <filename>/Fedora/"
+"base/stage2.img</filename> ç大å°å <filename>/var/lib/rpm</filename> ç大å°"
+"çå"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:134
@@ -4431,6 +4951,8 @@ msgid ""
"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for "
"a larger installation."
msgstr ""
+"å¨å®é
æä½ä¸ï¼æå°å®è£
éè¦ 90MiB éå ç空é´ï¼èå®å
¨å®è£
éè¦ 175MiB éå ç空"
+"é´ã"
#. Tag: para
#: HardwareOverview.xml:139
@@ -4439,60 +4961,61 @@ msgid ""
"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
"space should be maintained for proper system operation."
msgstr ""
+"é¤æ¤ä¹å¤ï¼è¿éè¦é¢å¤çåå¨ç©ºé´åæ¾ç¨æ·æ°æ®ãè¿åºä¿çè³å° 5% 空é²ç©ºé´ä¸ºç³»ç»æ£"
+"常è¿ä½æç¨ã"
#. Tag: title
#: I18n.xml:6
#, no-c-format
msgid "International Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "å½é
è¯è¨æ¯æ"
#. Tag: remark
#: I18n.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</"
"ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</ulink>"
#. Tag: para
#: I18n.xml:9
#, no-c-format
msgid "This section includes information on language support under Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸èå
å« Fedora ä¸å¤è¯ç§æ¯æç¸å
³çä¿¡æ¯ã"
#. Tag: para
#: I18n.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora "
"Localization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/L10N\">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"Fedora æ¬å°åï¼ç¿»è¯ï¼æ¯ç± Fedora æ¬å°å项ç®åè°ç ï¼ï¼ <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"L10N</ulink>"
#. Tag: para
#: I18n.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora "
"Internationalization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"Fedora çå½é
åæ¯ç± Fedora I18n 项ç®ç»´æ¤ç -- <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</"
+"ulink>"
#. Tag: title
#: I18n.xml:30
#, no-c-format
msgid "Language Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "è¯è¨è¦ç"
#. Tag: para
#: I18n.xml:31
@@ -4502,30 +5025,32 @@ msgid ""
"For a list of languages refer to the translation statistics for the Anaconda "
"module, which is one of the core software applications in Fedora."
msgstr ""
+"Fedora ä¸æåç§ç¿»è¯æå¤ç§è¯è¨ç软件ãè¯è¨å表请åè <application>Anaconda</"
+"application> 模åç¿»è¯ç»è®¡ï¼å®æ¯ Fedora çæ ¸å¿è½¯ä»¶åºç¨ç¨åºä¹ä¸ã"
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:40
#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/languages"
-msgstr ""
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/languages"
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:46
#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
-msgstr ""
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
#. Tag: title
#: I18n.xml:52
#, no-c-format
msgid "Language Support Installation"
-msgstr ""
+msgstr "è¯è¨æ¯æå®è£
"
#. Tag: para
#: I18n.xml:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To install langpacks and additional language support from the Languages "
+"To install language packs and additional language support from the Languages "
"group, run this command: <screen>\n"
" su -c 'yum groupinstall <language>-support'\n"
" </screen> In the command above, <language> is one of assamese, "
@@ -4542,7 +5067,7 @@ msgstr ""
#: I18n.xml:64
#, no-c-format
msgid "Online Translation"
-msgstr ""
+msgstr "å¨çº¿ç¿»è¯"
#. Tag: para
#: I18n.xml:65
@@ -4552,10 +5077,13 @@ msgid ""
"\">Transifex</ulink> online tool to facilitate contributing translations of "
"Fedora-hosted and other upstream projects by numerous translators."
msgstr ""
+"Fedora éç¨ <ulink type=\"http\" url=\"http://transifex.org/\">Transifex</"
+"ulink> å¨çº¿å·¥å
·å¸®å©ä¼å¤ç¿»è¯äººåå¨ Fedora æ管ç以åå
¶å®ä¸æ¸¸é¡¹ç®ä¸è´¡ç®å
¶ç¿»è¯æ"
+"æã"
#. Tag: para
#: I18n.xml:71
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Using the <ulink type=\"http\" url=\"http://translate.fedoraproject.org/"
"\">online web tool</ulink>, translators can contribute directly to any "
@@ -4565,18 +5093,22 @@ msgid ""
"translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily "
"contribute translations."
msgstr ""
+"éè¿å并æ°çç½é¡µå·¥å
·ï¼<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/\"/"
+">ï¼ãæé¿ç社åºä»¥åæ´å¥½çæµç¨ï¼è¯è
å¯éè¿é¢åè¯è
çç½ç»çé¢ç´æ¥åä¸æ¸¸é¡¹ç®æ"
+"稿ã没æç°æç¿»è¯å¢éç项ç®å¼åè
å¯è½»æ¾å°ä»å·²ç»å»ºç«ç Fedora 社åºä¸å¾å°ç¿»è¯æ¯"
+"æãåä¹ï¼è¯è
ä¹å¯ä»¥çå°ä¼å¤ä¸ Fedora ç¸å
³ç项ç®å¹¶æ¹ä¾¿ä»ä»¬æ交翻è¯ã"
#. Tag: ulink
#: I18n.xml:83
#, no-c-format
msgid "https://translate.fedoraproject.org/submit"
-msgstr ""
+msgstr "https://translate.fedoraproject.org/submit"
#. Tag: title
#: I18n.xml:88
#, no-c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "åä½"
#. Tag: para
#: I18n.xml:89
@@ -4584,17 +5116,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fonts for most languages are installed by default on the desktop to give "
"good default language coverage."
-msgstr ""
+msgstr "é»è®¤å¨æ¡é¢ä¸å®è£
大å¤æ°è¯è¨çåä½ï¼è¿ä¿è¯äºè¾å¥½çé»è®¤è¯è¨è¦çã"
#. Tag: title
#: I18n.xml:94
#, no-c-format
msgid "Default Language for Han Unification"
-msgstr ""
+msgstr "é»è®¤æ±æç»ä¸è¯è¨"
#. Tag: para
#: I18n.xml:95
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When GTK-based applications are not running in a Chinese, Japanese, or "
"Korean (CJK) locale, Chinese characters (that is, Chinese Hanzi, Japanese "
@@ -4609,12 +5141,17 @@ msgid ""
" </screen> ...tells Pango rendering to assume Japanese text when it "
"has no other indications."
msgstr ""
+"å½ä¸å¨åºäº GTK çåºç¨ç¨åºä¸ä½¿ç¨äºæ´²ä½ç½®æ¶ï¼ä¸æå符ï¼å
æ¬ä¸ææ±åãæ¥æ¬æ±åæ"
+"è
é©è¯æ±åï¼å¯è½ä¼ä¸ä¸æãæ¥æåé©æåä½æ··åï¼è¿è¦è§ææ¬èè¨ãå½ Pango 没æ足"
+"å¤çä¸ä¸ææ¥ç¡®å®æ使ç¨çè¯è¨æ¶ä¼åºç°è¿ç§æ
åµãç®åé»è®¤åä½æ´å¾åä¸æåä½ãå¦"
+"ææ¨é常è¦ä½¿ç¨çæ¯æ¥ææè
é©æï¼æ¨å¯ä»¥éè¿è®¾ç½® <envar>PANGO_LANGUAGE</envar> "
+"ç¯å¢åé让 Pango é»è®¤ä½¿ç¨å®ãä¾å¦ï¼"
#. Tag: title
#: I18n.xml:113
#, no-c-format
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥è¯"
#. Tag: para
#: I18n.xml:114
@@ -4623,12 +5160,14 @@ msgid ""
"The <package>fonts-japanese</package> package has been renamed to "
"<package>japanese-bitmap-fonts</package>."
msgstr ""
+"å·²ç»å° <package>fonts-japanese</package> 软件å
éæ°å½å为 <package>japanese-"
+"bitmap-fonts</package>ã"
#. Tag: title
#: I18n.xml:120
#, no-c-format
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "é«æ£è¯"
#. Tag: para
#: I18n.xml:121
@@ -4637,43 +5176,47 @@ msgid ""
"Khmer OS Fonts <package>khmeros-fonts</package> have been added to Fedora "
"for Khmer coverage in this release."
msgstr ""
+"å·²ç»å°é«æ£è¯æä½ç³»ç»åä½ <package>khmeros-fonts</package> æ·»å å° Fedora ä¸ä»¥"
+"便å¨è¿ä¸ªåè¡æ¬ä¸è¦çé«æ£è¯ã"
#. Tag: title
#: I18n.xml:127
#, no-c-format
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "é©è¯"
#. Tag: para
#: I18n.xml:128
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <package>un-core-fonts</package> packages replaces <package>baekmuk-ttf-"
"fonts</package> as the new Hangul default fonts.<package>un-extra-fonts</"
"package> packages have been added."
msgstr ""
+"ä½¿ç¨ <package>un-core-fonts</package> 软件å
æ¿æ¢ <package>baekmuk-ttf-fonts</"
+"package> ä½ä¸ºæ°çé©æé»è®¤åä½ã"
#. Tag: title
#: I18n.xml:136
#, no-c-format
msgid "Complete List of Changes"
-msgstr ""
+msgstr "å®æ´åæ´å表"
#. Tag: para
#: I18n.xml:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"All fonts changes are listed on their dedicated page: <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</ulink>"
msgstr ""
"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11\">http://fedoraproject."
+"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</ulink>"
#. Tag: para
#: I18n.xml:143
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fonts in Fedora: The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
"wiki/Category:Fonts_SIG\">Fonts SIG</ulink> takes loving care of <ulink type="
@@ -4687,39 +5230,45 @@ msgid ""
"wiki/Category:Fonts_packaging\">packaging</ulink>, or just <ulink type=\"http"
"\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Category:Font_wishlist\">suggesting</"
"ulink> a font. Any help will be appreciated."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ä¸çåä½ï¼"
#. Tag: title
#: I18n.xml:165
#, no-c-format
msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "è¾å
¥æ³"
#. Tag: para
#: I18n.xml:166
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <command>yum</command> group called input-methods (Input Methods) is "
"installed by default providing standard input methods for many languages. "
"This allows turning on the default input method system and immediately "
"having the standard input methods for most languages available."
msgstr ""
+"对å¾å¤è¯è¨æ¥è¯´ï¼é»è®¤å®è£
å为 <package>input-methods</package> å "
+"<firstterm>Input Methods</firstterm> æ° <command>yum</command> ç»ç¾¤ãè¿å
许æ"
+"å¼é»è®¤è¾å
¥æ³ç³»ç»å¹¶ç«å»æ¥æ大å¤æ°è¯è¨çæ åè¾å
¥æ³ãå®è¿æä¸ Fedora Live åæ¥ç"
+"ä¸è¬å®è£
ã"
#. Tag: title
#: I18n.xml:174
#, no-c-format
msgid "iBus"
-msgstr ""
+msgstr "iBus"
#. Tag: para
#: I18n.xml:175
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes iBus, a new input method system that has been developed "
"to overcome some of the architectural limitations of SCIM. <ulink type=\"http"
"\" url=\"http://code.google.com/p/ibus\">http://code.google.com/p/ibus</"
"ulink>"
msgstr ""
+"Fedora 10 å
æ¬ <command>ibus</command>ï¼å®æ¯ä¸ä¸ªæ°è¾å
¥æ³ç³»ç»ï¼å
æäº "
+"<command>scim</command> çä¸äºå±éãå®å¯è½ä¼å¨ Fedora 11 ä¸æ为é»è®¤è¾å
¥æ³ã"
#. Tag: para
#: I18n.xml:181
@@ -4732,9 +5281,12 @@ msgid ""
"hangul (Korean) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-m17n (Indic and "
"many other languages) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-pinyin "
"(Simplified Chinese) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-qt (Qt "
-"immodule) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-table (Chinese, etc.) </"
-"para> </listitem> </itemizedlist> The first time ibus is run it is necessary "
-"to choose which input method engines are needed in the Preferences."
+"immodule) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-rawcode (Unicode code) "
+"</para> </listitem> <listitem> <para> ibus-sayura (Sinhala) </para> </"
+"listitem> <listitem> <para> ibus-table (Chinese, etc.) </para> </listitem> </"
+"itemizedlist> The first time iBus is run it may be to choose which input "
+"method engines are needed in the Preferences if there is not a default Input "
+"Method available for your native desktop language."
msgstr ""
"æä¾äºå¾å¤è¾å
¥æ³å¼æåè¾å
¥æ¨¡åï¼<itemizedlist> <listitem> <para> ibus-anthy "
"(Japanese) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-chewing (ç¹ä½ä¸æ) </"
@@ -4748,16 +5300,16 @@ msgstr ""
"Preferencesã"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:229
-#, no-c-format
+#: I18n.xml:240
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"We encourage people upgrading from earlier releases to install iBus, turn it "
"on with im-chooser, and test it for their language, and report any problems "
"in Bugzilla."
-msgstr ""
+msgstr "æ们é¼å±å¤§å®¶å®è£
<command>ibus</command>ï¼æµè¯å
¶è¯è¨å¹¶æ¥åéå°çææé®é¢ã"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:234
+#: I18n.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"The following hotkeys are available by default: <table id=\"Hotkeys\" frame="
@@ -4772,16 +5324,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: I18n.xml:266
+#: I18n.xml:277
#, no-c-format
msgid "im-chooser and imsettings"
-msgstr ""
+msgstr "im-chooser å imsettings"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:267
+#: I18n.xml:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Input Methods only start by default on desktops running in an Asian locale "
+"Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale "
"(specifically for the following locale: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, "
"ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System > "
"Preferences > Personal > Input Method to enable or disable input method "
@@ -4792,132 +5344,163 @@ msgstr ""
"人 > è¾å
¥æ³ä¸ç¨è¾å
¥æ³åæ¢å¨å¨ä»»ä½æ¶åå¯ç¨æç¦ç¨è¾å
¥æ³ã"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:275
+#: I18n.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"Under imsettings framework the GTK_IM_MODULE environment variable is no "
"longer needed by default."
-msgstr ""
+msgstr "æ ¹æ®è¾å
¥æ³è®¾ç½®æ¡æ¶ï¼é»è®¤å°ä¸åéè¦GTK_IM_MODULEç¯å¢åéã"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:281
+#: I18n.xml:292
#, no-c-format
msgid "Indic Onscreen Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "å°åº¦è¯å±æ¾é®ç"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:282
-#, no-c-format
+#: I18n.xml:293
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"iok is an onscreen virtual keyboard for Indian languages, which allows input "
"using Inscript keymap layouts and other 1:1 key mappings. For more "
"information refer to the homepage: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedorahosted.org/iok\">https://fedorahosted.org/iok</ulink>"
msgstr ""
+"Fedora 10 å
æ¬ <command>iok</command>ï¼å®æ¯ä¸ä¸ªå°åº¦è¯å±å¹èæé®çï¼å
è®¸ä½¿ç¨ "
+"Inscript é®çå¸å±åå
¶å® 1:1 é®å¹é
ãæå
³è¯¦æ
请åè主页ï¼"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:292
+#: I18n.xml:303
#, no-c-format
-msgid "Indic Collation Support"
+msgid "XIM support in GTK+"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: I18n.xml:293
+#: I18n.xml:304
#, no-c-format
msgid ""
+"XIM immodule isn't installed by default anymore. if you want to use XIM on "
+"GTK+ applications, you need to install the <package>gtk2-immodules</package> "
+"package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: I18n.xml:311
+#, no-c-format
+msgid "Indic Collation Support"
+msgstr "å°åº¦è¯ç³»å°å·æ¯æ"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
"Fedora 11 includes sorting support for Indic languages. This support fixes "
"listing and order of menus in these languages, representing them in sorted "
"order and making it easy to find desired elements. These languages are "
"covered by this support:"
msgstr ""
+"Fedora 11 å
æ¬å¯¹å°åº¦è¯ç³»è¯è¨çåç±»æ¯æãè¿ä¸ªæ¯æä¿®æ£äºè¿äºè¯è¨çå表åèå顺"
+"åºï¼ä½¿ç¨å类顺åºï¼ä¾¿äºæ¥æ¾æéå
ç´ ã"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:300
+#: I18n.xml:319
#, no-c-format
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "å¤åæç¹è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:305
+#: I18n.xml:324
#, no-c-format
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "å°å°è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:310
+#: I18n.xml:329
#, no-c-format
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "å纳德è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:315
+#: I18n.xml:334
#, no-c-format
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "åä»ç±³å°è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:320
+#: I18n.xml:339
#, no-c-format
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:325
+#: I18n.xml:344
#, no-c-format
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "è¿èå©è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:330
+#: I18n.xml:349
#, no-c-format
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "马ææè¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:335
+#: I18n.xml:354
#, no-c-format
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "å°¼æ³å°è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:340
+#: I18n.xml:359
#, no-c-format
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "æé®æ®è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#: I18n.xml:364
+#, no-c-format
msgid "Sindhi"
msgstr "ä¿¡å¾·è¯"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:350
+#: I18n.xml:369
#, no-c-format
msgid "Telugu"
+msgstr "ç¹æå¤è¯"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:374
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sinhala"
+msgstr "ä¿¡å¾·è¯"
+
+#. Tag: para
+#: I18n.xml:379
+#, no-c-format
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
#. Tag: title
#: Installer.xml:7
#, no-c-format
msgid "Installation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
å¤æ³¨"
#. Tag: remark
#: Installer.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Installer\"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Installer</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Installer\"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Installer</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Installer.xml:14
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To learn how to install Fedora, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"docs.fedoraproject.org/install-guide/\"> http://docs.fedoraproject.org/"
@@ -4928,6 +5511,9 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/"
"Common</ulink>."
msgstr ""
+"å¦ææ¨å¨å®è£
æ¶éå°äºè¿ä¸ªåè¡æ³¨è®°ä¸æ²¡æå
å«çé®é¢ï¼è¯·åè <ulink url=\"http://"
+"www.fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/> å <ulink url=\"http://www.fedoraproject."
+"org/wiki/Bugs/Common\"/>ã"
#. Tag: para
#: Installer.xml:24
@@ -4937,12 +5523,14 @@ msgid ""
"This section outlines issues related to <application>anaconda</application> "
"and installing Fedora 11."
msgstr ""
+"<application>Anaconda</application> æ¯ Fedora å®è£
ç¨åºçå称ãè¿é¨åæ¦æ¬äºä¸ "
+"<application>Anaconda</application> åå®è£
Fedora 11 ç¸å
³çé®é¢ã"
#. Tag: title
#: Installer.xml:30
#, no-c-format
msgid "Installation in Text Mode"
-msgstr ""
+msgstr "以ææ¬æ¨¡å¼å®è£
"
#. Tag: para
#: Installer.xml:33
@@ -4959,6 +5547,12 @@ msgid ""
"<guilabel>Install system with basic video driver</guilabel> option when "
"booting from the Fedora 11 Distro DVD."
msgstr ""
+"æ们建议æ¨ä½¿ç¨å¾å½¢åå®è£
模å¼æ¥å®è£
Fedoraãå¦ææ¨è¦å¨æ²¡ææ¾ç¤ºçç³»ç»ä¸å®è£
"
+"Fedoraï¼è¯·èèéè¿VNCè¿æ¥æ¥è¿è¡(è§<citetitle>Fedora 11å®è£
å导</citetitle>ç"
+"\"第12ç« éè¿VNCå®è£
\")ãå¦ææ¨ç计ç®æºæå¾å½¢æ¾ç¤ºè®¾å¤ï¼ä½æ¯å¾å½¢åå®è£
失败ï¼è¯·"
+"å°è¯å¯å¨æ¶å ä¸<option>xdriver=vesa</option>é项(è§<citetitle>Fedora 11å®è£
å"
+"导</citetitle>ç\"第9ç« . å¯å¨é项\")æè
ä»Fedora 11åè¡çDVDå¯å¨æ¶ä½¿ç¨"
+"<guilabel>Install system with basic video driver</guilabel>é项ã"
#. Tag: para
#: Installer.xml:45
@@ -4969,18 +5563,20 @@ msgid ""
"omits the more complicated steps that were previously part of the process, "
"and provides you with an uncluttered and straightforward experience."
msgstr ""
+"Fedora 11çå符å®è£
模å¼ä¸ä»¥åçæ¬ç¸æ¯åäºå¾å¤§çç²¾ç®ãå符å®è£
模å¼çç¥äºä»¥åç"
+"æ¬å®è£
è¿ç¨ä¸å¤æçæ¥éª¤å¹¶ç»æ¨æ´æ´åç®åçå®è£
ä½éªã"
#. Tag: para
#: Installer.xml:51
#, no-c-format
msgid "These steps are now automated in text mode:"
-msgstr ""
+msgstr "è¿äºæ¥éª¤å¨å符模å¼ä¸èªå¨å®æï¼"
#. Tag: term
#: Installer.xml:54
#, no-c-format
msgid "Package selection"
-msgstr ""
+msgstr "软件å
éæ©"
#. Tag: para
#: Installer.xml:56
@@ -4991,12 +5587,14 @@ msgid ""
"the system is operational at the end of the installation process, ready to "
"install updates and new packages."
msgstr ""
+"<application>Anaconda</application>åªä»baseåcoreç»ä¸èªå¨éæ©å
ãè¿äºå
足以ä¿"
+"è¯å®è£
ç»æåç³»ç»å¯ä»¥æä½ï¼å¹¶åå¤å®è£
æ´æ°åæ°å
ã"
#. Tag: term
#: Installer.xml:65
#, no-c-format
msgid "Advanced partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "é«çº§ååº"
#. Tag: para
#: Installer.xml:67
@@ -5015,12 +5613,19 @@ msgid ""
"(LVM), encrypted filesystems, and resizable filesystems are still only "
"available only in graphical mode and kickstart."
msgstr ""
+"<application>Anaconda</application>ä»ä¼æ¾ç¤ºåå§åå±å¹ä»¥å
许æ¨æå®"
+"<application>anaconda</application>å°Fedoraå®è£
å¨æ¨è®¡ç®æºçä»ä¹å°æ¹ãæ¨å¯ä»¥é"
+"æ©ä½¿ç¨æ´ä¸ªé©±å¨å¨ï¼å é¤å·²æLinuxååºæ使ç¨é©±å¨å¨ç©ºé²ç©ºé´ãç¶è"
+"<application>anaconda</application>ç°å¨å°èªå¨è®¾ç½®ååºæ¹æ¡å¹¶ä¸ä¸ä¼è®©æ¨å¨æ¤åºæ¬"
+"æ¹æ¡ä¸æ·»å æå é¤ååºææ件系ç»ãå¦ææ¨éè¦å®è£
æ¶ä½¿ç¨èªå®ä¹æ¹æ¡ï¼æ¨åºè¯¥éè¿VNC"
+"è¿æ¥è¿è¡å¾å½¢åå®è£
æè
使ç¨Kickstartå®è£
ãåé»è¾å·ç®¡ç(LVM)ï¼æ件系ç»å å¯åå¯"
+"è°æ件系ç»çé«çº§é项åªä¼å¨å¾å½¢åå®è£
åkickstartä¸åºç°ã"
#. Tag: term
#: Installer.xml:87
#, no-c-format
msgid "Bootloader configuration"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å¯¼è£
è½½ç¨åºé
ç½®"
#. Tag: para
#: Installer.xml:89
@@ -5028,13 +5633,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>Anaconda</application> now performs bootloader configuration "
"automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Anaconda</application> ç°å¨å¯èªå¨æ§è¡å¼å¯¼è£
è½½ç¨åºé
ç½®ã"
#. Tag: title
#: Installer.xml:96
#, no-c-format
msgid "Kickstart Installations in Text Mode"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ææ¬æ¨¡å¼ä¸ç Kickstart å®è£
"
#. Tag: para
#: Installer.xml:97
@@ -5049,16 +5654,20 @@ msgid ""
"any of this information is missing, <application>anaconda</application> will "
"exit with an error message."
msgstr ""
+"使ç¨kickstartå符模å¼å®è£
è·ä»¥åçæ¬ä¸æ ·ãç¶èç±äºå符模å¼ä¸å
éæ©ï¼é«çº§ååºä»¥"
+"åå¼å¯¼å¨è®¾ç½®åèªå¨é
ç½®ï¼å æ¤<application>anaconda</application>ä¸è½ä¸ºæ¨æ¾ç¤ºè¿"
+"äºæ¥éª¤æéçä¿¡æ¯ãå æ¤æ¨å¿
须确ä¿kickstartæ件å
æ¬äºå
ï¼ååºåå¼å¯¼å¨é
ç½®ãå¦æ"
+"è¿äºä¿¡æ¯ç¼ºå¤±ï¼<application>anaconda</application>å°æ¾ç¤ºé误信æ¯å¹¶éåºã"
#. Tag: title
#: Installer.xml:111
#, no-c-format
msgid "Upgrade Notes"
-msgstr ""
+msgstr "å级å¤æ³¨"
#. Tag: para
#: Installer.xml:112
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Upgrading from Fedora 9 directly to Fedora 11 using <command>yum</command> "
"is not possible, you must upgrade to Fedora 10 first, then upgrade to Fedora "
@@ -5068,6 +5677,12 @@ msgid ""
"upgrade directly to Fedora 11 using <application>anaconda</application>, "
"minimizing the system downtime by downloading the packages in advance."
msgstr ""
+"ç¨<command>yum</command>ä»Fedora 9ç´æ¥å级å°Fedora 11æ¯ä¸å¯è½çï¼æ¨å¿
é¡»å
å级"
+"å°Fedora 10ï¼ç¶ååå级å°Fedora 11ãåè<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
+"YumUpgradeFaq</ulink>äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ãæ¨ä¹å¯ä»¥ç¨<application>preupgrade</"
+"application>ç´æ¥å级å°Fedora 11使ç¨<application>anaconda</application>ï¼è¿å¯"
+"以é«çº§æ¨¡å¼ä¸è½½å
æ¥æå°åç³»ç»ä¸è½½æ¶é´ã"
#. Tag: para
#: Installer.xml:123
@@ -5077,12 +5692,14 @@ msgid ""
"versions during the upgrade. Your modified versions of these configuration "
"files will be saved as <filename>*.rpmsave</filename> files in that case."
msgstr ""
+"å级è¿ç¨ä¸ä¸äºä¿®æ¹çé
ç½®æ件å°è¢«å®ä»¬çåå§çæ¬æ代æ¿ãæ¨ä¿®æ¹çé
ç½®æ件ä¼ä¿å"
+"为<filename>*.rpmsave</filename>ã"
#. Tag: title
#: Installer.xml:129
#, no-c-format
msgid "Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "å¼å¯¼èå"
#. Tag: para
#: Installer.xml:130
@@ -5095,12 +5712,16 @@ msgid ""
"graphical installation mode even when <application>anaconda</application> "
"cannot load the correct driver for your video card."
msgstr ""
+"Fedora åè¡ç DVDæ°å¢äºä¸ä¸ªå¯å¨èåï¼<guilabel>Install system with basic "
+"video driver</guilabel>ãæ¤é项使ç¨éç¨vesa驱å¨å¯å¨ç³»ç»(使ç¨"
+"<option>xdriver=vesa</option>å¯å¨é项)并è½å¤å¨<application>anaconda</"
+"application>æ æ³å è½½æ£ç¡®çæ¾å¡é©±å¨æ¶ä»å¯ä»¥ä½¿ç¨Fedoraçå¾å½¢åå®è£
模å¼ã"
#. Tag: title
#: Installer.xml:140
#, no-c-format
msgid "Updated <filename>boot.iso</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°ç <filename>boot.iso</filename>"
#. Tag: para
#: Installer.xml:141
@@ -5119,15 +5740,15 @@ msgstr ""
#. Tag: remark
#: Kernel.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:9
@@ -5135,7 +5756,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This section covers changes and important information regarding the 2.6.29 "
"based kernel in Fedora 11."
-msgstr ""
+msgstr "è¿é¨åå
æ¬ Fedora 11 ä¸åºäº 2.6.29 å
æ ¸çæ¹å¨åéè¦ä¿¡æ¯ã"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:12
@@ -5148,7 +5769,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/244829/\">relatime</ulink> option "
-"is now enabled by default in Fedora 11. It improves filesystem performance "
+"is now enabled by default in Fedora 11. It improves file system performance "
"and reduces power consumption."
msgstr ""
"å¨ Fedora 11 ä¸ç°å¨é»è®¤å¯ç¨ <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/244829/"
@@ -5160,7 +5781,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The POSIX standard requires operating systems to keep track of the last time "
"each file was accessed by an application or the user, and to store this "
-"timestamp as part of the filesystem data. This timestamp, called "
+"timestamp as part of the file system data. This timestamp, called "
"<firstterm>atime</firstterm>, is used in finding out which files are never "
"used (to clean up the <filename>/tmp</filename> directory for example) or if "
"a file has been looked at after it was last changed."
@@ -5198,7 +5819,7 @@ msgstr ""
#: Kernel.xml:49
#, no-c-format
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:51
@@ -5209,12 +5830,15 @@ msgid ""
"line-for-line equivalent to the so-called <firstterm>vanilla kernel</"
"firstterm> from the kernel.org web site:"
msgstr ""
+"Fedora å¯è½å¨å
æ ¸ä¸å
å«äºéå çè¡¥ä¸æ¥è¿è¡æ¹è¿ãä¿®æ£ææ·»å éå ç¹æ§ãå æ¤ï¼"
+"Fedora å
æ ¸å¯è½åæ¥èª kernel.org ç½ç«è¢«ç§°ä¸º <firstterm>vanilla kernel</"
+"firstterm> çå
æ ¸ä¸æ¯å®å
¨ç¸åã"
#. Tag: ulink
#: Kernel.xml:57
#, no-c-format
msgid "http://www.kernel.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.kernel.org"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:59
@@ -5222,70 +5846,79 @@ msgstr ""
msgid ""
"To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
"the following command against it:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦è·å¾è¿äºè¡¥ä¸çå表ï¼ä¸è½½æº RPM 软件å
ï¼è¿è¡ä¸åå½ä»¤: "
#. Tag: screen
#: Kernel.xml:62
#, no-c-format
msgid "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:65
#, no-c-format
msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Changelog"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:67
#, no-c-format
msgid "To retrieve a log of changes to the package, run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "软件å
修订记å½å¯ä»¥ç¨ä¸åå½ä»¤çå°: "
#. Tag: screen
#: Kernel.xml:70
#, no-c-format
msgid "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:72
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url="
"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\"></ulink>. A short and full "
"diff of the kernel is available from <ulink url=\"http://kernel.org/git\"></"
"ulink>. The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
msgstr ""
+"å¦ææ¨å¸æçå°æ´å好ç修订æ¥å¿ï¼è¯·è®¿é® <ulink url=\"http://wiki."
+"kernelnewbies.org/LinuxChanges\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</"
+"ulink> ã<ulink url=\"http://kernel.org/git\">http://kernel.org/git</ulink>æ"
+"ä¾äºå
æ ¸ä¸åä¹å¤çæè¦åå®å
¨ä¸¤ç§çæ¬ãFedora åºäº Linus çå
æ ¸æ ã"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:77
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org\"></ulink>."
msgstr ""
+"Fedora çæ¬ååºçå®å¶å¯ä»¥å¨ <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org"
+"\">http://cvs.fedoraproject.org</ulink> æ¾å°ã"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:143
#, no-c-format
msgid "Preparing for Kernel Development"
-msgstr ""
+msgstr "å
æ ¸å¼ååå¤"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:145
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 does not include the <package>kernel-source</package> package "
"provided by older versions since only the <package>kernel-devel</package> "
"package is required now to build external modules."
msgstr ""
+"Fedora 10 ä¸å
å«èçæ¬æä¾ç <package>kernel-source</package> 软件å
ï¼å 为æ"
+"建å¤é¨æ¨¡ååªéè¦ <package>kernel-devel</package> 软件å
ãé
ç½®çèµæºå¯ç¨ï¼å¦ "
+"<xref linkend=\"sn-Kernel_flavors\"/> æè¿°ã"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:151
#, no-c-format
msgid "Custom Kernel Building"
-msgstr ""
+msgstr "å®å¶å
æ ¸æ建ä¸"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:152
@@ -5295,40 +5928,46 @@ msgid ""
"to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"></"
"ulink>."
msgstr ""
+"æå
³å
æ ¸å¼å以åå®å¶å
æ ¸è¯·åè <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Building_a_custom_kernel\"></ulink>ã"
#. Tag: title
#: Kernel.xml:157
#, no-c-format
msgid "Reporting Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥å Bug"
#. Tag: para
#: Kernel.xml:159
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
"html\"></ulink> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You "
"may also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"></ulink> for "
"reporting bugs that are specific to Fedora."
msgstr ""
+"请åè <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html"
+"\">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</ulink> ä¸ï¼æ¥"
+"å Linux å
æ ¸é误æ¶ç注æäºé¡¹ãæ¨ä¹å¯ä»¥è®¿é® <ulink url=\"http://bugzilla."
+"redhat.com\">http://bugzilla.redhat.com</ulink> æ¥æ¥åé对 Fedora çé误ã"
#. Tag: title
#: Legal.xml:6 Legal.xml:56
#, no-c-format
msgid "Legal Information"
-msgstr ""
+msgstr "æ³å¾ä¿¡æ¯"
#. Tag: para
#: Legal.xml:7
#, no-c-format
msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 项ç®æ¯çº¢å¸½å
¬å¸èµå©çã"
#. Tag: title
#: Legal.xml:11
#, no-c-format
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "许å¯è¯"
#. Tag: para
#: Legal.xml:12
@@ -5347,7 +5986,7 @@ msgstr ""
#: Legal.xml:23
#, no-c-format
msgid "Trademarks"
-msgstr ""
+msgstr "åæ "
#. Tag: para
#: Legal.xml:24
@@ -5364,7 +6003,7 @@ msgstr ""
#: Legal.xml:34
#, no-c-format
msgid "External References"
-msgstr ""
+msgstr "å¤é¨åè"
#. Tag: para
#: Legal.xml:35
@@ -5377,12 +6016,16 @@ msgid ""
"imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We "
"reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
msgstr ""
+"è¿ä¸ªææ¡£ä¼é¾æ¥å°ä¸æ¯ç± Fedora 项ç®æ§å¶åç»´æ¤çå
¶å®èµæºã红帽å
¬å¸ä¸å¯¹é£äºèµæº"
+"çå
容è´è´£ãæ们åªæ¯ä¸ºäºæ¹ä¾¿ææä¾è¿äºé¾æ¥ï¼å°ä»»ä½å°è¿äºèµæºçé¾æ¥å
å«å¨å
ä¸"
+"æ¯æ ¹æ® Fedora 项ç®æè
红帽èµæºçè书ãæ们ä¿çç»æ¢ä»»ä½é¾æ¥æè
å¨ä»»ä½æ¶é´ç»æ¢"
+"é¾æ¥ç¨åºçæå©ã"
#. Tag: title
#: Legal.xml:47
#, no-c-format
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "导åº"
#. Tag: para
#: Legal.xml:48
@@ -5392,25 +6035,28 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"ç¹å®ç导åºéå¶å¯ä»¥åºç¨å° Fedora 项ç®åè¡æ¬ãæå
³è¯¦æ
请åè <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Legal/Export</ulink>ã"
#. Tag: para
#: Legal.xml:57
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The following legal information concerns some software in Fedora. Portions "
"Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. "
"Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 "
"Philip A. Craig"
msgstr ""
+"é¨åçæææ Copyright © 2002-2007 Charlie Pooleï¼æè
çæææ "
+"Copyright © 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. "
+"Vorontsovï¼æè
çæææ Copyright © 2000-2002 Philip A. Craig"
#. Tag: title
#: Legal.xml:65
#, no-c-format
msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "æ´å¤è¯¦æ
"
#. Tag: para
#: Legal.xml:66
@@ -5420,28 +6066,24 @@ msgid ""
"releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Legal </ulink>"
-msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+msgstr "è¿ä¸ªææ¡£ä¸éå æ³å¾ä¿¡æ¯å Fedora 项ç®åè¡æ¬è¯·åè Fedora 项ç®ç½é¡µï¼"
#. Tag: title
#: Live.xml:6
#, no-c-format
msgid "Fedora Live Images"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Live æ å"
#. Tag: remark
#: Live.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</"
"ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</ulink>"
#. Tag: para
#: Live.xml:9
@@ -5474,25 +6116,25 @@ msgstr ""
#: MailServers.xml:6
#, no-c-format
msgid "Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "é®ä»¶æå¡å¨"
#. Tag: remark
#: MailServers.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"MailServers</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"MailServers</ulink>"
#. Tag: term
#: MailServers.xml:11
#, no-c-format
msgid "dovecot"
-msgstr ""
+msgstr "dovecot"
#. Tag: para
#: MailServers.xml:13
@@ -5507,21 +6149,21 @@ msgstr ""
#. Tag: remark
#: Multimedia.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Multimedia</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Multimedia</ulink>"
#. Tag: term
#: Multimedia.xml:11
#, no-c-format
msgid "Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Freedom"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:13
@@ -5537,7 +6179,7 @@ msgstr ""
#: Multimedia.xml:24
#, no-c-format
msgid "MP3 and Flash"
-msgstr ""
+msgstr "MP3 å Flash"
#. Tag: para
#: Multimedia.xml:26
@@ -5561,7 +6203,7 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Multimedia.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Volume Control"
msgstr "å·æ§å¶"
@@ -5579,45 +6221,73 @@ msgstr ""
#: Multimedia.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
-"Using the new <application>PulseAudio</application>-based volume applet, "
-"there is no way to adjust ALSA sound levels. If they are set too low, "
-"raising the <application>PulseAudio</application> sound levels may not work "
-"acceptably. For this contingency, the old <application>gstreamer</"
-"application>-based volume application is also available by default. It is "
-"available under the name <guilabel>Advanced Volume Control</guilabel>, in "
-"the <guilabel>System>Preferences</guilabel> menu section. You will also "
-"need to use this application if you need to select an input channel for "
-"recording (for instance, line-in or mic-in)."
+"With the removal of the <package>gstreamer</package> based volume applet, "
+"you may be left without an obvious way to adjust ALSA sound levels after an "
+"upgrade. If they are set too low, raising the PulseAudio sound levels may "
+"not work acceptably. To solve this issue, install <package>alsa-utils</"
+"package> and run <command>alsamixer -c0</command> from a shell prompt. To "
+"access the recording channels rather than the playback channels (for "
+"instance, to select which input you wish to record from) run "
+"<command>alsamixer -c0 -Vcapture</command>. The <package>alsamixer</package> "
+"program has a <package>curses</package> text-based user interface to adjust "
+"sound levels for ALSA devices. Once <package>alsamixer</package> is running, "
+"get help by typing a question mark."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Multimedia.xml:71
+#, no-c-format
+msgid "How to report this problem"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Multimedia.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you encounter the volume problem, please file a bug to help us fix your "
+"sound card drivers or PulseAudio. Once the appropriate code is fixed, the "
+"simple volume control application will properly adjust your volume in the "
+"future. Visit the blocker bug at <ulink type=\"http\" url=\"https://bugzilla."
+"redhat.com/show_bug.cgi?id=497966#c1\"></ulink> and read the instructions, "
+"then file a new bug using the pre-filled template at <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://tinyurl.com/c9syun\"></ulink>. Remember to add details as "
+"requested in the blocker bug."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Multimedia.xml:88
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
"Multimedia</ulink>."
msgstr ""
-"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
+"æå
³è¯¦æ
请åè <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</ulink>ã"
#. Tag: title
#: Networking.xml:6
#, no-c-format
msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "èç½"
#. Tag: remark
#: Networking.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Networking</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Networking</ulink>"
+
+#. Tag: term
+#: Networking.xml:11
+#, no-c-format
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: Networking.xml:13
@@ -5649,7 +6319,7 @@ msgstr ""
#: Networking.xml:39
#, no-c-format
msgid "TigerVNC"
-msgstr ""
+msgstr "TigerVNC"
#. Tag: para
#: Networking.xml:41
@@ -5667,23 +6337,23 @@ msgstr ""
#: OverView.xml:7
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11 æ¦è¿°"
#. Tag: remark
#: OverView.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"OverView</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/OverView\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/OverView</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: OverView.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
"www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">http://www.fedoraproject."
@@ -5695,12 +6365,17 @@ msgid ""
"in Fedora 11, refer to their individual wiki pages that detail feature goals "
"and progress:"
msgstr ""
+"å以å¾ä¸æ ·ï¼Fedora 继ç»å¼åï¼<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
+"RedHatContributions\"/>ï¼åæ´åææ°èªç±åå¼æºè½¯ä»¶ï¼<ulink url=\"http://www."
+"fedoraproject.org/wiki/Features\"/>ï¼ãä¸é¢çé¨åæä¾ä¸ä¸ä¸ä¸ªåè¡ç Fedora ç"
+"主è¦æ¹å¨çæ»è¿°ãæå
³ Fedora 10 ä¸çå
¶å®ç¹æ§ï¼è¯·åèå
¶åèªè¯¦è¿°ç¹æ§ç®æ åè¿ç¨"
+"ç wiki 页é¢ï¼"
#. Tag: ulink
-#: OverView.xml:22 OverView.xml:170
+#: OverView.xml:22 OverView.xml:161
#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
#. Tag: para
#: OverView.xml:25
@@ -5708,19 +6383,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers "
"behind key features giving out the inside story:"
-msgstr ""
+msgstr "å¨æ´ä¸ªåè¡å¨æä¸ï¼æ们ä¼ä¸ä¸»è¦ç¹æ§çå¹åå¼åè
æ´½è°å¹¶å
¬å¸ä¸äºå
é¨æ¶æ¯ï¼"
#. Tag: ulink
#: OverView.xml:32
#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
#. Tag: para
#: OverView.xml:35
#, no-c-format
msgid "The following are major features for Fedora 11:"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸æ¯ Fedora 11 ç主è¦ç¹æ§ï¼"
#. Tag: para
#: OverView.xml:39
@@ -5794,39 +6469,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:108
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Presto - Normally when you update a package in Fedora, you download an "
-"entire replacement package. Most of the time (especially for the larger "
-"packages), most of the actual data in the updated package is the same as the "
-"original package, but you still end up downloading the full package. Presto "
-"allows you to download the difference (called the <firstterm>delta</"
-"firstterm>) between the package you have installed and the one you want to "
-"update to. This can reduce the download size of updates by 60% – 80%. "
-"It is not enabled by default for this release. To make use of this feature "
-"you must install the <application>yum-presto</application> plugin with "
-"<command>yum install yum-presto</command>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: OverView.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/Presto\">Presto</ulink> wiki page"
-msgstr ""
-"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
-
-#. Tag: para
-#: OverView.xml:119
+#: OverView.xml:110
#, no-c-format
msgid "Some other features in this release include:"
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªåè¡æ¬ä¸å
æ¬çå
¶å®ç¹æ§ï¼"
#. Tag: para
-#: OverView.xml:123
+#: OverView.xml:114
#, no-c-format
msgid ""
"Ext4 filesystem - The ext3 file system has remained the mature standard in "
@@ -5837,7 +6486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:133
+#: OverView.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"Virt Improved Console - In Fedora 10 and earlier the virtual guest console "
@@ -5850,7 +6499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:146
+#: OverView.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"MinGW (Windows cross compiler) - Fedora 11 provides MinGW, a development "
@@ -5866,7 +6515,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:164
+#: OverView.xml:155
#, no-c-format
msgid "Features for Fedora 11 tracked on the feature list page:"
msgstr ""
@@ -5875,26 +6524,26 @@ msgstr ""
#: Printing.xml:6
#, no-c-format
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨æå°"
#. Tag: remark
#: Printing.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Printing</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Printing.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"In this release, system-config-printer uses <application>PolicyKit</"
-"application> to control access to restricted cups functionality. The "
+"application> to control access to restricted CUPS functionality. The "
"following functions are controlled via <application>PolicyKit</application> "
"policies currently:"
msgstr ""
@@ -5903,213 +6552,204 @@ msgstr ""
#: Printing.xml:16
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit local printers"
-msgstr ""
+msgstr "add/remove/edit æ¬å°æå°æº"
#. Tag: para
#: Printing.xml:21
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit remote printers"
-msgstr ""
+msgstr "add/remove/edit è¿ç¨æå°æº"
#. Tag: para
#: Printing.xml:26
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit classes"
-msgstr ""
+msgstr "add/remove/edit ç±»å«"
#. Tag: para
#: Printing.xml:31
#, no-c-format
msgid "enable/disable printer"
-msgstr ""
+msgstr "enable/disable æå°æº"
#. Tag: para
#: Printing.xml:36
#, no-c-format
msgid "set printer as default printer"
-msgstr ""
+msgstr "å°æå°æºè®¾ç½®æé»è®¤æå°æº"
#. Tag: para
#: Printing.xml:41
#, no-c-format
msgid "get/set server settings"
-msgstr ""
+msgstr "get/set æå¡å¨è®¾ç½®"
#. Tag: para
#: Printing.xml:46
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job owned by another user"
-msgstr ""
+msgstr "restart/cancel/edit ç±å¦ä¸ä¸ªç¨æ·æ¥æçä»»å¡"
#. Tag: para
#: Printing.xml:51
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job"
+msgstr "restart/cancel/edit ä¸ä¸ªä»»å¡"
+
+#. Tag: para
+#: Multimedia.xml:53
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With the removal of <package>gstreamer</package> based volume applet, you "
+"may be left without an obvious way to adjust ALSA sound levels after an "
+"upgrade. If they are set too low, raising the PulseAudio sound levels may "
+"not work acceptably. The way to deal with this is to install <package>alsa-"
+"utils</package> and run <command>alsamixer -c0</command> from a shell "
+"prompt. To access the recording channels rather than the playback channels "
+"(for instance, to select which input you wish to record from) run "
+"<command>alsamixer -c0 -Vcapture</command>. The <package>alsamixer</package> "
+"program has a <package>curses</package> text-based user interface to adjust "
+"sound levels for ALSA devices. Once <package>alsamixer</package> is running, "
+"get help by typing a question mark."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Multimedia.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advanced or intrepid users should file a bug to report this problem. In many "
+"cases, the ALSA drivers need to be updated and proper technical details are "
+"required. Visit the blocker bug at <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=497966#c1\"></ulink> and read the "
+"instructions, then file a new bug using the pre-filled template at <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://tinyurl.com/c9syun\"></ulink>. Remember to add "
+"details as requested in the blocker bug."
msgstr ""
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:8
#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora 11"
-msgstr ""
+msgstr "欢è¿ä½¿ç¨ Fedora11"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:24
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
-msgstr ""
+msgstr "对æ¡é¢ç¨æ·æ¥è¯´ Fedora çæ¹å¨"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:35
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "对系ç»ç®¡çåæ¥è¯´ Fedora çæ¹å¨"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:52
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Developers"
-msgstr ""
+msgstr "对å¼åè
æ¥è¯´ Fedora çæ¹å¨"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:66
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
-msgstr ""
+msgstr "对ç¹å®ç±å¥½è
æ¥è¯´ Fedora çæ¹å¨"
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "修订记å½"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-"landmann at redhat.com</email>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update Volume Control"
-msgstr "å·æ§å¶"
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:21
-#, no-c-format
-msgid "Fix XML table glitch in I18n section"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:22
+#: Revision_History.xml:13 Revision_History.xml:28 Revision_History.xml:46
#, no-c-format
-msgid "Add moin update"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:23
-#, no-c-format
-msgid "Link to wiki page on fingerprint readers"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:24
-#, no-c-format
-msgid "Add Presto"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:25
-#, no-c-format
-msgid "Add Archer"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:33 Revision_History.xml:48 Revision_History.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr ""
+"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
+"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:40
+#: Revision_History.xml:20
#, no-c-format
msgid "Development Tools updates"
-msgstr ""
+msgstr "å¼åå·¥å
·æ´æ°"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:55
+#: Revision_History.xml:35
#, no-c-format
msgid "Add changes in boot menu"
-msgstr ""
+msgstr "å¨å¼å¯¼èåä¸æ·»å æ´æ¹"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:56
+#: Revision_History.xml:36
#, no-c-format
msgid "New Gnome and KDE content"
-msgstr ""
+msgstr "æ°ç Gnome å KDE å
容"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:57
+#: Revision_History.xml:37
#, no-c-format
msgid "Multimedia Beat"
-msgstr ""
+msgstr "å¤åªä½ Beat"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:73
+#: Revision_History.xml:53
#, no-c-format
msgid "Add Scientific and Technical section"
msgstr ""
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Revision_History.xml:61
+#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Ryan </firstname> <surname>Lerch</surname> "
"<email>ryanlerch at fedoraproject.org</email>"
-msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr ""
+"<firstname>Ryan </firstname> <surname>Lerch</surname> "
+"<email>ryanlerch at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:88
+#: Revision_History.xml:68
#, no-c-format
msgid "First Draft"
-msgstr ""
+msgstr "第ä¸ç¨¿"
#. Tag: title
#: Samba.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-msgstr "åä¸å
¼å®¹"
+msgstr "Sambaï¼Windows å
¼å®¹æ§ï¼"
#. Tag: remark
#: Samba.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</"
"ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Samba\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>"
#. Tag: para
#: Samba.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section contains information related to Samba, the suite of software "
"Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-msgstr "è¿ä¸èå
å«ä¸ Fedora ä¸éç¨ç X çªå£ç³»ç»ç¸å
³çä¿¡æ¯ã"
+msgstr ""
+"è¿ä¸èå
å«ä¸ Samba ç¸å
³çä¿¡æ¯ï¼Samba æ¯ Fedora ç¨æ¥ä¸ Microsoft Windows ç³»ç»"
+"äºå¨ç软件å¥ä»¶ã"
#. Tag: term
#: Samba.xml:15
#, no-c-format
msgid "samba"
-msgstr ""
+msgstr "samba"
#. Tag: para
#: Samba.xml:17
@@ -6147,32 +6787,31 @@ msgstr ""
#: Samba.xml:46
#, no-c-format
msgid "system-config-samba"
-msgstr ""
+msgstr "system-config-samba"
#. Tag: para
#: Samba.xml:48
#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
-msgstr ""
+msgid "<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
+msgstr "å·²å° <package>system-config-samba</package> æ´æ°è³çæ¬ 1.2.71ã"
#. Tag: title
#: ScientificTechnical.xml:6
#, no-c-format
msgid "What's new in science and mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "ç§å¦åæ°å¦æ¹é¢çæ´æ°"
#. Tag: remark
#: ScientificTechnical.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://"
"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Scientific_and_Technical_Beat\"> https://fedoraproject.org/"
+"wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:12
@@ -6180,19 +6819,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fedora 11 includes a range of packages for science and mathematics. The "
"following packages have been updated for Fedora 11."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 11å
æ¬äºä¸ç³»åçç§å¦åæ°å¦ç¨åºå
ã以ä¸ç¨åºå
å·²éFedora 11æ´æ°ã"
#. Tag: title
#: ScientificTechnical.xml:18
#, no-c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "æ°å¦"
#. Tag: package
#: ScientificTechnical.xml:20
#, no-c-format
msgid "freefem++"
-msgstr ""
+msgstr "freefem++"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:22
@@ -6200,7 +6839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>freefem++</package> is a finite element analysis package which has "
"been updated to 3.0."
-msgstr ""
+msgstr "<package>freefem++</package>æ¯ä¸æ¬¾æéå
åæ软件ï¼å·²æ´æ°è³3.0ã"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:26
@@ -6215,6 +6854,8 @@ msgid ""
"complete change of the graphical interface (<package>freefem++</package> "
"replaced <package>freefem++-nw</package>)"
msgstr ""
+"å¾å½¢çé¢çå®å
¨åæ´ (<package>freefem++</package>å代äº<package>freefem++-nw</"
+"package>)"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:38
@@ -6232,6 +6873,9 @@ msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs\"> "
"http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs</ulink>"
msgstr ""
+"å¨Antoine Le Hyaricååºæ´å¥½ççæ¬åï¼IDEçæ¬ä¼è¢«åé¤ãåè<ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs\"> http://www.ann.jussieu."
+"fr/~lehyaric/ffcs</ulink>"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:53
@@ -6253,18 +6897,20 @@ msgid ""
"freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION\"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/"
"INNOVATION</ulink>"
msgstr ""
+"å®æ´çä¸æ¸¸æ´æ°æ¥å¿å¨æ¤ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.freefem.org/ff+"
+"+/ftp/INNOVATION\"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION</ulink>"
#. Tag: title
#: ScientificTechnical.xml:72
#, no-c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "åå¦"
#. Tag: package
#: ScientificTechnical.xml:74
#, no-c-format
msgid "gabedit"
-msgstr ""
+msgstr "gabedit"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:76
@@ -6272,13 +6918,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<package>gabedit</package> is a GUI for a number of computational chemistry "
"packages. Highlights of version 2.1.17 include:"
-msgstr ""
+msgstr "<package>gabedit</package>æ¯å¤ç§è®¡ç®æ§åå¦ç¨åºå
çGUIã2.1.17çæ¬ç亮ç¹å
æ¬ï¼"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:81
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "full undo/redo for geometry changes"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯æ对å ä½æ§ä¿®æ¹å
¨é¢çåæ¶/æ¢å¤æä½"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:82
@@ -6289,8 +6935,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:83
#, no-c-format
-msgid ""
-"support for reading connectivities from gabedit, hin, pdb, mol2 and mol files"
+msgid "support for reading connectivities from gabedit, hin, pdb, mol2 and mol files"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -6300,18 +6945,20 @@ msgid ""
"molecular dynamics conformational searches using MM potential (Amber 99) and "
"Semi-Empirical method (from Open Mopac or PCGamess)"
msgstr ""
+"ååå¨ææ象æç´¢ä½¿ç¨ MM potential (Amber 99)åSemi-Empiricalæ¹å¼(æ¥èªOpen "
+"MopacæPCGamess)"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:88
#, no-c-format
msgid "migration from GDK drawing functions to Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "ä»GDKç»å¾å½æ°è¿ç§»è³Cairo"
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:89
#, no-c-format
msgid "geometry and plots can be exported to EPS, PS, PDF, or SVG formats"
-msgstr ""
+msgstr "å ä½ç»å¶å¾å½¢å¯å¯¼åºä¸ºEPSï¼PSï¼PDFåSVGæ ¼å¼ "
#. Tag: para
#: ScientificTechnical.xml:93
@@ -6322,12 +6969,15 @@ msgid ""
"\">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</"
"ulink>"
msgstr ""
+"åèä¸æ¸¸æ´æ°æ¥å¿ <ulink type=\"http\" url=\"http://sites.google.com/site/"
+"allouchear/Home/gabedit/download/changelog\">http://sites.google.com/site/"
+"allouchear/Home/gabedit/download/changelog</ulink>æ¥äºè§£è¯¦ç»ä¿¡æ¯ã"
#. Tag: title
#: Security.xml:6
#, no-c-format
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "å®å
¨æ§"
#. Tag: remark
#: Security.xml:7
@@ -6337,21 +6987,21 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Security</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"ç¹å®ç导åºéå¶å¯ä»¥åºç¨å° Fedora 项ç®åè¡æ¬ãæå
³è¯¦æ
请åè <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Legal/Export</ulink>ã"
#. Tag: para
#: Security.xml:8
#, no-c-format
msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ç« è®°è¿° Fedora çåç§å®å
¨æ§é¡¹ç®ã"
#. Tag: title
#: Security.xml:13
#, no-c-format
msgid "Fingerprint Readers"
-msgstr ""
+msgstr "æ纹读åå¨"
#. Tag: para
#: Security.xml:14
@@ -6362,34 +7012,18 @@ msgid ""
"package>, and will allow the ability to login from both <package>gdm</"
"package> and <package>gnome-screensaver</package>."
msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Security.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader\">Configuring a "
-"fingerprint reader</ulink> wiki page"
-msgstr ""
-"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
-
-#. Tag: para
-#: Security.xml:32
-#, no-c-format
-msgid ""
-"DNSSEC (DNS SECurity) is mechanism which provides integrity and authenticity "
-"of DNS data."
-msgstr ""
+"æ纹è¯å«å·²æ´å¥½å°éæå¨Fedora 11ä¸ãGNOMEç¨æ·å¯ä»¥éè¿<package>gnome-about-me</"
+"package>è½»æ¾è®¾ç½®æ纹éªè¯ï¼å¹¶è½å¤å¨<package>gdm</package>å<package>gnome-"
+"screensaver</package>ç»å½æ¶ä½¿ç¨ã"
#. Tag: title
-#: Security.xml:39
+#: Security.xml:24
#, no-c-format
msgid "System Security Services Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "ç³»ç»å®å
¨æ§æå¡å®æ¤è¿ç¨"
#. Tag: para
-#: Security.xml:40
+#: Security.xml:25
#, no-c-format
msgid ""
"The SSSD is intended to provide several key feature enhancements to Fedora. "
@@ -6400,7 +7034,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Security.xml:48
+#: Security.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"The LDAP features will also add support for connection pooling. All "
@@ -6412,39 +7046,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Security.xml:59
+#: Security.xml:44
#, no-c-format
msgid "SHA-2 support"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-2 æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Security.xml:60
+#: Security.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora now uses the SHA-256 digest algorithm for data verification and "
"authentication in more places than before, migrating from the weaker SHA-1 "
"and MD5 algorithms. Where possible, the migration was transparent; in other "
"places the default configuration was changed or manual configuration is "
-"necessary to use the stronger algorithms."
+"necessary to use the stronger algorithms. Refer to <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Hash_algorithm_migration_status#Configuration"
+"\">Hash_algorithm_migration_status</ulink> on the wiki for application-"
+"specific instructions."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ServerTools.xml:6
#, no-c-format
msgid "Server Tools"
-msgstr ""
+msgstr "æå¡å¨å·¥å
·"
#. Tag: remark
#: ServerTools.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/ServerTools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ServerTools</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/ServerTools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ServerTools</ulink>"
#. Tag: para
#: ServerTools.xml:8
@@ -6452,31 +7089,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"This section highlights changes and additions to the various GUI server and "
"system configuration tools in Fedora 10."
-msgstr ""
+msgstr "è¿é¨åçªåºäº Fedora 10 ä¸å¯¹åç§ GUI æå¡å¨åç³»ç»é
置工å
·çæ´æ¹åæ·»å ã"
#. Tag: title
#: SystemDaemons.xml:6
#, no-c-format
msgid "System Daemons"
-msgstr ""
+msgstr "ç³»ç»å®æ¤è¿ç¨"
#. Tag: remark
#: SystemDaemons.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/SystemDaemons</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"SystemDaemons</ulink>"
#. Tag: term
#: SystemDaemons.xml:12
#, no-c-format
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "çµæºç®¡ç"
#. Tag: para
#: SystemDaemons.xml:14
@@ -6490,24 +7127,24 @@ msgid ""
"to offer reproducible tests </para> </listitem> <listitem> <para> Improved "
"applications to reduce unnecessary disk and/or network activity </para> </"
"listitem> <listitem> <para> Enabled several new features to save power: "
-"<itemizedlist> <listitem> <para> relatime option for root filesystem "
-"<systemitem class=\"filesystem\">/</systemitem> </para> </listitem> "
-"<listitem> <para> Automated start/stop of services related to hardware </"
-"para> </listitem> <listitem> <para> Enable USB autosuspend for known working "
-"devices </para> </listitem> <listitem> <para> Add optional tuned service to "
+"<itemizedlist> <listitem> <para> relatime option for root <systemitem class="
+"\"filesystem\">file system</systemitem> </para> </listitem> <listitem> "
+"<para> Automated start/stop of services related to hardware </para> </"
+"listitem> <listitem> <para> Enable USB autosuspend for known working devices "
+"</para> </listitem> <listitem> <para> Add optional tuned service to "
"dynamically adapt system settings to the current use </para> </listitem> </"
"itemizedlist> </para> </listitem> </itemizedlist> Users of Fedora 11 should "
"therefore see a reduction in power usage of their system."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: SystemDaemons.xml:71 SystemDaemons.xml:129
+#: SystemDaemons.xml:74 SystemDaemons.xml:128
#, no-c-format
msgid "pm-utils"
-msgstr ""
+msgstr "pm-utils"
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:73
+#: SystemDaemons.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"The pm-utils power management utilities have been updated to 1.2.4. Some "
@@ -6515,13 +7152,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: SystemDaemons.xml:86
+#: SystemDaemons.xml:85
#, no-c-format
msgid "mdadm"
-msgstr ""
+msgstr "mdadm"
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:88
+#: SystemDaemons.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"<package>mdadm</package> has been updated to 3.0. The significant change "
@@ -6532,24 +7169,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:96
+#: SystemDaemons.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"Currently two such metadata formats are supported: <itemizedlist> <listitem> "
-"<para> DDF - The SNIA standard format </para> </listitem> <listitem> <para> "
+"<para> DDF - The SNIA standard format. </para> </listitem> <listitem> <para> "
"Intel Matrix - The metadata used by recent Intel ICH controllers. </para> </"
"listitem> </itemizedlist> Also the approach to device names has changed "
"significantly."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: SystemDaemons.xml:116
+#: SystemDaemons.xml:115
#, no-c-format
msgid "ntfs-3g"
-msgstr ""
+msgstr "ntfs-3g"
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:118
+#: SystemDaemons.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"<package>ntfs-3g</package> has been updated to 2009.2.1 (from 1.5012). There "
@@ -6559,7 +7196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:131
+#: SystemDaemons.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>pm-utils</package> power management utilities have been updated "
@@ -6568,23 +7205,25 @@ msgstr ""
#. Tag: remark
#: Virtualization.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Virtualization</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Virtualization\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Virtualization</ulink>"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Virtualization in Fedora 11 includes major changes, and new features, that "
"continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
msgstr ""
+"Fedora 10 ä¸çèæåå
å«é大修æ¹åæ°ç¹æ§ï¼ä¾ç¶ç»§ç»æ¯æ KVMãXEN 以åå
¶å®èæ"
+"æºå¹³å°ã"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:17
@@ -6615,7 +7254,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth\">Virtualization VNC "
-"Authentication</ulink> wiki page"
+"Authentication</ulink> wiki page."
msgstr ""
"åè<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/"
"SVirt_Mandatory_Access_Control\">SVirt强å¶è®¿é®æ§å¶</ulink>çwiki页é¢äºè§£æ´å¤"
@@ -6625,7 +7264,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:44
#, no-c-format
msgid "Improved Graphical Console for Virtual Machines"
-msgstr ""
+msgstr "为èææºæ¹è¿çå¾å½¢æ§å¶å°"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:46
@@ -6639,7 +7278,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:53
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 provides more accurate mouse pointer positioning and higher screen "
"resolutions for virtual machine consoles. Fedora 11 guests default to a "
@@ -6647,6 +7286,9 @@ msgid ""
"in absolute coordinate mode. This results in a mouse pointer which tracks "
"the local client pointer one for one."
msgstr ""
+"Fedora 11为èææºç»ç«¯æä¾äºæ´ç²¾ç¡®çé¼ æ å®ä½åæ´é«çå±å¹å辨çãFedora 11客æ·"
+"æºé»è®¤å辨çè³å°ä¸º1024x768ï¼å¹¶æä¾äºUSBå¹³æ¿ç»å¯¹åæ 模å¼ãThis results in a "
+"mouse pointer which tracks the local client pointer one for one"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:62
@@ -6654,7 +7296,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical "
-"Console for Virtual Guests</ulink> wiki page"
+"Console for Virtual Guests</ulink> wiki page."
msgstr ""
"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
"Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical Console for Virtual "
@@ -6664,7 +7306,7 @@ msgstr ""
#: Virtualization.xml:70
#, no-c-format
msgid "KVM PCI Device Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "KVM PCI 设å¤åé
"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:72
@@ -6682,24 +7324,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"Hardware requirements: Intel VT-d or AMD IOMMU hardware platform support is "
"required in order for this feature to be available."
-msgstr ""
+msgstr "硬件éæ±ï¼æ¤ç¹æ§éè¦Intel VT-dæAMD IOMMUå¹³å°æ¯æã"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:87
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment\">KVM PCI Device "
"Assignment</ulink> wiki page."
msgstr ""
"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
+"Features/KVM_PCI_Device_Assignment\">KVM PCI Device Assignment</ulink> wiki "
+"页é¢ã"
#. Tag: title
#: Virtualization.xml:95
#, no-c-format
msgid "KVM and QEMU merge"
-msgstr ""
+msgstr "KVMåQEMUå并"
#. Tag: para
#: Virtualization.xml:97
@@ -6725,47 +7368,46 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes a merge of the <package>qemu</package> and <package>kvm</"
-"package> RPMs. The <package>kvm</package> package is now obsoleted by <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/name/qemu-"
-"kvm\">pngqemu-kvm.</ulink> The merging of the two code bases continues "
-"upstream, but the Fedora package maintainers have chosen to merge the "
-"packages now in order reduce the maintenance burden and provide better "
-"support."
+"package> RPMs. The <package>kvm</package> package is now obsoleted by "
+"<code>qemu-system-x86</code> subpackage of <package>qemu</package>. The "
+"merging of the two code bases continues upstream, but the Fedora package "
+"maintainers have chosen to merge the packages now in order reduce the "
+"maintenance burden and provide better support."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:122
+#: Virtualization.xml:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</"
-"ulink> wiki page"
+"ulink> wiki page."
msgstr ""
"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
"Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:130
+#: Virtualization.xml:129
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SVirt Mandatory Access Control"
+msgid "sVirt Mandatory Access Control"
msgstr "SVirt强å¶è®¿é®æ§å¶"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:132
+#: Virtualization.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
-"Fedora 11 integrates SELinux's Mandatory Access Control with Virtualization. "
+"Fedora 11 integrates SELinux's Mandatory Access Control with virtualization. "
"Virtual machines can now be much more effectively isolated from the host and "
"one another, giving the increased assurance that security flaws cannot be "
"exploited by malicious guests."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:140
+#: Virtualization.xml:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">SVirt "
+"fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">sVirt "
"Mandatory Access Control</ulink> wiki page."
msgstr ""
"åè<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/"
@@ -6773,31 +7415,31 @@ msgstr ""
"ä¿¡æ¯ã"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:148
+#: Virtualization.xml:147
#, no-c-format
msgid "Other Improvements"
msgstr "å
¶ä»æ¹è¿"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:150
+#: Virtualization.xml:149
#, no-c-format
msgid "Fedora also includes the following virtualization improvements:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedoraä¹å
å«äºä¸åèæåæ¹è¿"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:155
+#: Virtualization.xml:154
#, no-c-format
msgid "QEMU Updated to 0.10.0"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU æ´æ°è³ 0.10.0"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:157
+#: Virtualization.xml:156
#, no-c-format
msgid "QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer."
-msgstr "QEMUæ¯ä¸ªéç¨çå¼æºèææºï¼æ¨¡æå¨ï¼"
+msgstr "QEMUæ¯ä¸ä¸ªéç¨å¼æºä»¿çå¨å模æå¨ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:162
+#: Virtualization.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one "
@@ -6806,7 +7448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:169
+#: Virtualization.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performance by "
@@ -6817,145 +7459,145 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:178
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:177
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.9.1:"
-msgstr ""
+msgstr "0.4.2 ä¹åçæ°ç¹æ§åæ¹è¿ï¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:182
+#: Virtualization.xml:181
#, no-c-format
msgid "TCG support - No longer requires GCC 3.x"
-msgstr ""
+msgstr "TCG æ¯æ - ä¸åéè¦ GCC 3.x"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:187
+#: Virtualization.xml:186
#, no-c-format
msgid "Kernel Virtual Machine acceleration support"
-msgstr ""
+msgstr "å
æ ¸èææºå éæ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:192
+#: Virtualization.xml:191
#, no-c-format
msgid "BSD userspace emulation"
-msgstr "BSDç¨æ·ç©ºé´æ¨¡æ"
+msgstr "BS ç¨æ·ç©ºé´ä»¿ç"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:197
+#: Virtualization.xml:196
#, no-c-format
msgid "Bluetooth emulation and host passthrough support"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:202
+#: Virtualization.xml:201
#, no-c-format
msgid "GDB XML register description support"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:207
+#: Virtualization.xml:206
#, no-c-format
msgid "Intel e1000 emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Intel e1000 仿ç"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:212
+#: Virtualization.xml:211
#, no-c-format
msgid "HPET emulation"
-msgstr "HPET模æ"
+msgstr "HPET 仿ç"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:217
+#: Virtualization.xml:216
#, no-c-format
msgid "VirtIO paravirtual device support"
-msgstr ""
+msgstr "VirtIO åèæ设å¤æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:222
+#: Virtualization.xml:221
#, no-c-format
msgid "Marvell 88w8618 / MusicPal emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Marvell 88w8618 / MusicPal 仿ç"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:227
+#: Virtualization.xml:226
#, no-c-format
msgid "Nokia N-series tablet emulation / OMAP2 processor emulation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:233
+#: Virtualization.xml:232
#, no-c-format
msgid "PCI hotplug support"
-msgstr ""
+msgstr "PCI çæææ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:238
+#: Virtualization.xml:237
#, no-c-format
msgid "Live migration and new save/restore formats"
-msgstr ""
+msgstr "Live è¿ç§»åæ°çä¿å/æ¢å¤æ ¼å¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:243
+#: Virtualization.xml:242
#, no-c-format
msgid "Curses display support"
-msgstr ""
+msgstr "å
æ æ¾ç¤ºæ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:248
+#: Virtualization.xml:247
#, no-c-format
msgid "qemu-nbd utility to mount supported block formats"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:253
+#: Virtualization.xml:252
#, no-c-format
msgid "Altivec support in PPC emulation and new firmware (OpenBIOS)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:259
+#: Virtualization.xml:258
#, no-c-format
msgid "Multiple VNC clients are now supported"
-msgstr "å¤ä¸ª VNC 客æ·ç°å¨æ¯æäº"
+msgstr "ç°å·²æ¯æå¤ä¸ªVNC客æ·ç«¯ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:264
+#: Virtualization.xml:263
#, no-c-format
msgid "TLS encryption is now supported in VNC"
-msgstr ""
+msgstr "VNCç°æ¯æTLSå å¯"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:269
+#: Virtualization.xml:268
#, no-c-format
msgid "Many, many, bug fixes and new features"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å¤ãå¾å¤ bug ä¿®å¤åæ°ç¹æ§"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:276
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Virtualization.xml:275
+#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nongnu."
"org/qemu/about.html\">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</ulink>"
msgstr ""
-"å¦ææ¨ä¸äºè§£ä»ä¹æ¯ WOTA æ°æ®åºï¼è¯·åè <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
-"wotadb.org\">http://www.wotadb.org</ulink>ã"
+"è¿ä¸æ¥èµæ请åèï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://www.nongnu.org/qemu/"
+"about.html\">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</ulink>"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:283
+#: Virtualization.xml:282
#, no-c-format
msgid "KVM Updated to 84"
msgstr "KVM æ´æ°è³ 84"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:285
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:284
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"KVM (for Kernel-based Virtual Machine) is a full virtualization solution for "
"Linux on x86 hardware."
-msgstr ""
+msgstr "KVM (é对å
æ ¸ä¸ºåºç¡çèææº)æ¯ä¸ä¸ªå¨x86硬件ä¸Linuxçå®å
¨èæåæ¹æ¡ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:290
+#: Virtualization.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"Using KVM, one can run multiple virtual machines running unmodified Linux or "
@@ -6964,7 +7606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:297
+#: Virtualization.xml:296
#, no-c-format
msgid ""
"New features and improvements since 74 - For further details refer to: "
@@ -6973,14 +7615,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:305
+#: Virtualization.xml:304
#, no-c-format
msgid "libvirt Updated to 0.6.1"
-msgstr ""
+msgstr "libvirt æ´æ°è³ 0.6.1"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:307
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:306
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <package>libvirt</package> package provides an API and tools to interact "
"with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other "
@@ -6988,231 +7630,234 @@ msgid ""
"common denominator among all virtualization technologies with support for "
"the following:"
msgstr ""
+"<package>libvirt</package> 软件å
æä¾ API 以åä¸è¿æçæ¬ Linuxï¼åå
¶å®æä½ç³»"
+"ç»ï¼èæååè½äºå¨çå·¥å
·ã<systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> "
+"软件æ¯è®¾è®¡ä½ä¸ºææèæåææ¯çå
±åç¹æ§ï¼å¹¶æä¾ä»¥ä¸æ¯æï¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:318
+#: Virtualization.xml:317
#, no-c-format
msgid "The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts."
-msgstr ""
+msgstr "Linux å Solaris 主æºä¸ç Xen çæ§ç¨åºã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:323
+#: Virtualization.xml:322
#, no-c-format
msgid "The QEMU emulator"
-msgstr "QEMUèææº"
+msgstr "QEMU 仿çç¨åº"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:328
+#: Virtualization.xml:327
#, no-c-format
msgid "The KVM Linux hypervisor"
-msgstr ""
+msgstr "KVM Linux çæ§ç¨åº"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:333
+#: Virtualization.xml:332
#, no-c-format
msgid "The LXC Linux container system"
-msgstr ""
+msgstr "LXC Linux 容å¨ç³»ç»"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:338
+#: Virtualization.xml:337
#, no-c-format
msgid "The OpenVZ Linux container system"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ Linux 容å¨ç³»ç»"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:343
+#: Virtualization.xml:342
#, no-c-format
msgid "Storage on IDE/SCSI/USB disks, FibreChannel, LVM, iSCSI, and NFS"
-msgstr ""
+msgstr "IDE/SCSI/USB ç£çãå
纤ãLVMãiSCSI 以å NFS ä¸çåå¨"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:350
+#: Virtualization.xml:349
#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.4.6:"
-msgstr ""
+msgstr "0.4.6 ä¹åçæ°ç¹æ§åæ¹è¿ï¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:354
+#: Virtualization.xml:353
#, no-c-format
-msgid "new APIs for Node device detach reattach and reset"
+msgid "New APIs for node device detach reattach and reset"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:359
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Virtualization.xml:358
+#, no-c-format
msgid "sVirt mandatory access control support"
-msgstr "SVirt强å¶è®¿é®æ§å¶"
+msgstr "sVirt强å¶è®¿é®æ§å¶æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:364
+#: Virtualization.xml:363
#, no-c-format
msgid "thread safety of the API and event handling"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:369
+#: Virtualization.xml:368
#, no-c-format
-msgid "allow QEmu domains to survive daemon restart"
+msgid "allow QEMU domains to survive daemon restart"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:374
+#: Virtualization.xml:373
#, no-c-format
msgid "extended logging capabilities"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:379
+#: Virtualization.xml:378
#, no-c-format
msgid "support copy-on-write storage volumes"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:384
+#: Virtualization.xml:383
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "support of storage cache control options for QEmu/KVM"
+msgid "support of storage cache control options for QEMU/KVM"
msgstr "æ¯æé对QEmu/KVMçVNCå¯ç 设置"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:389
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Virtualization.xml:388
+#, no-c-format
msgid "driver infrastructure and locking"
-msgstr "HA 群éææ¶"
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:394
+#: Virtualization.xml:393
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Test driver infrastructure"
+msgid "test driver infrastructure"
msgstr "HA 群éææ¶"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:399
+#: Virtualization.xml:398
#, no-c-format
-msgid "parallelism in the daemon and associated config"
+msgid "parallelism in the daemon and associated configuration"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:404
+#: Virtualization.xml:403
#, no-c-format
msgid "virsh help cleanups"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:409
+#: Virtualization.xml:408
#, no-c-format
msgid "logrotate daemon logs"
-msgstr ""
+msgstr "logrotate å®æ¤è¿ç¨æ¥å¿"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:414
+#: Virtualization.xml:413
#, no-c-format
msgid "more regression tests"
-msgstr ""
+msgstr "æ´å¤åå½æµè¯"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:419
+#: Virtualization.xml:418
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QEmu SDL graphics"
+msgid "QEMU SDL graphics"
msgstr "QEmu SDL å¾å½¢"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:424
+#: Virtualization.xml:423
#, no-c-format
msgid "add --version flag to daemon"
-msgstr ""
+msgstr "å¨å®æ¤è¿ç¨ä¸æ·»å --version æ ç¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:429
+#: Virtualization.xml:428
#, no-c-format
msgid "memory consumption cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "å
åæ¶èæ¸
ç"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:434
+#: Virtualization.xml:433
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QEmu pid file and XML states for daemon restart"
+msgid "QEMU pid file and XML states for daemon restart"
msgstr "ç¨äºå®æ¤è¿ç¨éå¯ç QEmu pid æ件å XML ç¶æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:439
+#: Virtualization.xml:438
#, no-c-format
msgid "gnulib updates"
-msgstr ""
+msgstr "gnulib æ´æ°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:444
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:443
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "PCI passthrough for KVM"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU å KVM ç USB 设å¤éè¿"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:449
+#: Virtualization.xml:448
#, no-c-format
msgid "generic internal thread API"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:454
+#: Virtualization.xml:453
#, no-c-format
msgid "RHEL-5 specific Xen configure option and code"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:459
+#: Virtualization.xml:458
#, no-c-format
msgid "save domain state as string in status file"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:464
+#: Virtualization.xml:463
#, no-c-format
msgid "add locking to all API entry points"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:469
+#: Virtualization.xml:468
#, no-c-format
msgid "new ref counting APIs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:474
+#: Virtualization.xml:473
#, no-c-format
msgid "IP address for Xen bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Xen æ¡¥æ¥ç IP å°å"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:479
+#: Virtualization.xml:478
#, no-c-format
msgid "driver format for disk file types"
-msgstr ""
+msgstr "ç£çæ件类åç驱å¨ç¨åºæ ¼å¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:484
+#: Virtualization.xml:483
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "improve QEmu/KVM tun/tap performances"
+msgid "improve QEMU/KVM tun/tap performances"
msgstr "æ¹è¿ QEmu/KVM tun/tap æ§è½"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:489
+#: Virtualization.xml:488
#, no-c-format
msgid "enable floppies for Xen fully virt"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:494
+#: Virtualization.xml:493
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "support VNC password settings for QEmu/KVM"
+msgid "support VNC password settings for QEMU/KVM"
msgstr "æ¯æé对QEmu/KVMçVNCå¯ç 设置"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:499
+#: Virtualization.xml:498
#, no-c-format
-msgid "qemu driver version reporting"
+msgid "QEMU driver version reporting"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:506
+#: Virtualization.xml:505
#, no-c-format
msgid ""
"There were also dozens of cleanups, documentation enhancements, portability "
@@ -7221,363 +7866,380 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:514
+#: Virtualization.xml:513
#, no-c-format
msgid "virt-manager Updated to 0.7.0"
-msgstr ""
+msgstr "virt-manager æ´æ°è³ 0.7.0"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:516
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:515
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <package>virt-manager</package> package provides a GUI implementation of "
"<application>virtinst</application> and <application>libvirt</application> "
"functionality."
msgstr ""
+"<package>virt-manager</package> 软件å
æä¾ <command>virtinst</command> ç "
+"GUI å®æ½å <systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> åè½ã"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:522
+#: Virtualization.xml:521
#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.6.0:"
-msgstr ""
+msgstr "0.6.0 ä¹åçæ°ç¹æ§åæ¹è¿ï¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:526
+#: Virtualization.xml:525
#, no-c-format
msgid "Redesigned 'New Virtual Machine' wizard"
-msgstr ""
+msgstr "éæ°è®¾è®¡çâæ°èææºâå导"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:531
+#: Virtualization.xml:530
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Option to remove storage when deleting a virtual machine."
+msgid "Option to remove storage when deleting a virtual machine"
msgstr "å é¤èææºæ¶å é¤åå¨çé项ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:537
+#: Virtualization.xml:536
#, no-c-format
msgid ""
"File browser for libvirt storage pools and volumes, for use when attaching "
-"storage to a new or existing guest."
+"storage to a new or existing guest"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:543
+#: Virtualization.xml:542
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines."
+msgid "Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines"
msgstr "对ç°æèææºçç©ç设å¤åé
ï¼PCIãUSBï¼ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:549
+#: Virtualization.xml:548
#, no-c-format
msgid "VM disk and network stats reporting"
-msgstr ""
+msgstr "VM ç£çåç©çç»è®¡æ¥å"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:554
+#: Virtualization.xml:553
#, no-c-format
msgid "VM Migration support"
-msgstr ""
+msgstr "VM è¿ç§»æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:559
+#: Virtualization.xml:558
#, no-c-format
msgid "Support for adding sound devices to an existing VM"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯æå¨ç°æ VM ä¸æ·»å 声é³è®¾å¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:564
+#: Virtualization.xml:563
#, no-c-format
msgid "Enumerate host devices attached to an existing VM"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:569
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:568
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Allow specifying a device model when adding a network device to an existing "
"VM"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å æ¾ç¤ºè®¾å¤æ¶å
许æå® keymapã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:575
+#: Virtualization.xml:574
#, no-c-format
msgid "Combine the serial console view with the VM Details window"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:581
+#: Virtualization.xml:580
#, no-c-format
msgid "Allow connection to multiple VM serial consoles"
-msgstr ""
+msgstr "å
许è¿æ¥è³å¤ VM 串å£æ§å¶å°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:586
+#: Virtualization.xml:585
#, no-c-format
msgid "Bug fixes and many minor improvements."
-msgstr ""
+msgstr "Bug ä¿®å¤ä»¥åå¾å¤å°æ¹è¿ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:593
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Virtualization.xml:592
+#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager."
"et.redhat.com/\">http://virt-manager.et.redhat.com/</ulink>"
msgstr ""
-"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
+"è¿ä¸æ¥èµæ请åèï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager.et.redhat."
+"com/\">http://virt-manager.et.redhat.com/</ulink>"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:600
+#: Virtualization.xml:599
#, no-c-format
msgid "virtinst Updated to 0.400.3"
-msgstr ""
+msgstr "virtinst æ´æ°è³ 0.400.3"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:602
+#: Virtualization.xml:601
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>python-virtinst</package> package contains tools for installing "
"and manipulating multiple VM guest image formats."
msgstr ""
+"<package>python-virtinst</package> 软件å
å
å«å®è£
以åæä½å¤ VM 客æ·ç«¯æ åæ ¼å¼"
+"çå·¥å
·ã"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:608
+#: Virtualization.xml:607
#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.400.0:"
-msgstr ""
+msgstr "0.400.0 ä¹åçæ°ç¹æ§åæ¹è¿ï¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:612
+#: Virtualization.xml:611
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"New <command>virt-clone</command> option <option>--original-xml</option>, "
"allows cloning a guest from an XML file, rather than require an existing, "
-"defined guest."
+"defined guest"
msgstr ""
"æ°ç<command>virt-clone</command> option <option>--original-xml</option>å
许"
"ä»XMLæ件å
éèææºï¼èä¸éè¦å·²æçå®ä¹è¿çèææºã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:620
+#: Virtualization.xml:619
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"New <command>virt-install</command> option <option>--import</option>, allows "
-"creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase."
+"creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase"
msgstr ""
"æ°<command>virt-install</command> option <option>--import</option>ï¼å
许ä»å·²"
"æçç£çéåå建èææºï¼èä¸éç»è¿ä»»ä½OSå®è£
è¿ç¨ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:628
+#: Virtualization.xml:627
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"New <command>virt-install</command> option <option>--host-device</option>, "
-"for connecting a physical host device to the guest."
+"for connecting a physical host device to the guest"
msgstr ""
"æ°<command>virt-install</command> option <option>--host-device</option>ï¼å¯è®©"
"主æºçç©ç设å¤è¿æ¥å°èææºä¸"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:635
+#: Virtualization.xml:634
#, no-c-format
msgid ""
"Allow specifying <option>cache</option> value via <command>virt-install</"
"command> <option>--disk</option> options"
msgstr ""
+"å
许éè¿<command>virt-install</command> <option>--disk</option>é项æå®"
+"<option>cache</option>å¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:642
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"New <command>virt-install</command> option <option>--nonetworks</option>"
-msgstr ""
-"æ°<command>virt-install</command> option <option>--host-device</option>ï¼å¯è®©"
-"主æºçç©ç设å¤è¿æ¥å°èææºä¸"
+#: Virtualization.xml:641
+#, no-c-format
+msgid "New <command>virt-install</command> option <option>--nonetworks</option>"
+msgstr "æ° <command>virt-install</command> é项 <option>--nonetworks</option>"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:648
+#: Virtualization.xml:647
#, no-c-format
msgid ""
"Add virt-image to vmx format support to <command>virt-convert</command>, "
"replacing virt-pack"
msgstr ""
+"å¨ vmx æ ¼å¼ä¸æ·»å virt-image 以便æ¯æ <command>virt-convert</command>ï¼æ¿æ¢ "
+"virt-pack"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:654
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:653
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add disk checksum support to <command>virt-image</command>"
-msgstr "为<command>virt-image</command>æ·»å ç£çæ ¡éªæ¯æ"
+msgstr "å¢å äº<command>virt-image</command>çç£çchecksumæ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:660
+#: Virtualization.xml:659
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enhanced URL install support: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and "
-"<filename>boot.iso</filename>, Mandriva kernel, and Solaris Xen Paravirt"
+"<filename>boot.iso</filename>, Mandriva kernel, and Solaris Xen paravirt"
msgstr ""
"å¢å¼ºçURLå®è£
æ¯æï¼Debian Xen paravirt, Ubuntuå
æ ¸ä»¥å<filename>boot.iso</"
"filename>, Mandrivaå
æ ¸åSolaris Xen Paravirt"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:667
+#: Virtualization.xml:666
#, no-c-format
msgid "Expanded test suite"
-msgstr ""
+msgstr "æ©å±çæµè¯å¥ä»¶"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:672
+#: Virtualization.xml:671
#, no-c-format
msgid "Numerous bug fixes, cleanups, and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "大éçbugä¿®æ£ï¼æ¸
çåæ¹è¿"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:679
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Virtualization.xml:678
+#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager."
"org/\">http://virt-manager.org/</ulink>"
msgstr ""
-"è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
+"è¿ä¸æ¥èµæ请åèï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager.org/"
+"\">http://virt-manager.org/</ulink>"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:686
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Virtualization.xml:685
+#, no-c-format
msgid "Xen Updated to 3.3.1"
-msgstr "å·²å° MySQL æ´æ°è³ 5.1.31ã"
+msgstr "Xen æ´æ°è³ 3.3.1"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:688
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:687
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 supports booting as a domU guest, but will not function as a dom0 "
"host until such support is provided in the upstream kernel. Support for a "
"pv_ops dom0 is targeted for Xen 3.4."
msgstr ""
+"Fedora 10 æ¯æä½ä¸ºå®¢æ·ç«¯ domU å¯å¨ï¼ä½è¿ä¸è½ä½ä¸º dom0 使ç¨ï¼ç´å°ä¸æ¸¸å
æ ¸å¯æ"
+"ä¾è¿ç§æ¯æãæ¯æ <option>pv_ops</option> dom0 æ¯ Xen 3.4 çç®æ ã"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:695
+#: Virtualization.xml:694
#, no-c-format
msgid "Changes since 3.3.0:"
-msgstr "èªä» 3.3.0 æ¥çååï¼"
+msgstr "3.3.0 ä¹åçæ´æ¹ï¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:696
+#: Virtualization.xml:695
#, no-c-format
msgid "Xen 3.3.1 is a maintenance release in the 3.3 series."
-msgstr ""
+msgstr "Xen 3.3.1æ¯3.3çç»´æ¤çæ¬ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:700
+#: Virtualization.xml:699
#, no-c-format
msgid "For further details refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åèï¼"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:704
+#: Virtualization.xml:703
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\">http://"
"www.xen.org/download/roadmap.html</ulink> -- Xen roadmap"
msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\">http://"
+"www.xen.org/download/roadmap.html</ulink> -- Xen 导èª"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:710
+#: Virtualization.xml:709
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/"
"\">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</ulink> -- paravirt_ops "
"patch queue"
msgstr ""
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/"
+"\">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</ulink> -- paravirt_ops è¡¥"
+"ä¸æ¥è¯¢"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:721
+#: Virtualization.xml:720
#, no-c-format
msgid "Xen Kernel Support"
-msgstr ""
+msgstr "Xen å
æ ¸æ¯æ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:723
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:722
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <application>kernel</application> package in Fedora 11 supports booting "
"as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is "
"provided upstream. Work is ongoing and hopes are high that support will be "
"included in <application>kernel</application> 2.6.30 and Fedora 12."
msgstr ""
+"Fedora 10 æ¯æä½ä¸ºå®¢æ·ç«¯ domU å¯å¨ï¼ä½è¿ä¸è½ä½ä¸º dom0 使ç¨ï¼ç´å°ä¸æ¸¸å
æ ¸å¯æ"
+"ä¾è¿ç§æ¯æãæ¯æ <option>pv_ops</option> dom0 æ¯ Xen 3.4 çç®æ ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:731
+#: Virtualization.xml:730
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
-msgstr "æä¾ dom0 æ¯æçææ° Fedoraåè¡çæ¯ Fedora 8"
+msgstr "ææ©å¯ä»¥æ¯ædom0çFedoraåè¡çæ¯Fedora 8ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:735
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:734
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Booting a Xen domU guest within a Fedora 11 host requires the KVM based "
"xenner. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a "
"KVM guest."
msgstr ""
+"å¨ Fedora 10 主æºä¸å¼å¯¼ Xen domU 客æ·ç«¯éè¦åºäº <command>xenner</command> ç "
+"KVMãXenner å°å®¢æ·ç«¯å
æ ¸åå°å Xen 仿çç¨åºä¸åä½ä¸º KVM 客æ·ç«¯è¿è¡ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:742
+#: Virtualization.xml:741
#, no-c-format
msgid ""
"KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems "
"lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this time."
msgstr ""
+"KVMè¦æ±å®¿ä¸»æºç³»ç»å
·æ硬件èæååè½ãç®åç³»ç»æ²¡æ硬件èæååè½çä¸æ¯æ Xen "
+"客æ·ç«¯ã"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:749
+#: Virtualization.xml:748
#, no-c-format
msgid "For more information refer to:"
-msgstr "æ´å¤ä¿¡æ¯è¯·åèï¼"
+msgstr "æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åèï¼"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:754
+#: Virtualization.xml:753
#, no-c-format
msgid "http://sourceforge.net/projects/kvm"
-msgstr ""
+msgstr "http://sourceforge.net/projects/kvm"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:759
+#: Virtualization.xml:758
#, no-c-format
msgid "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
-msgstr ""
+msgstr "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:764
+#: Virtualization.xml:763
#, no-c-format
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:769
+#: Virtualization.xml:768
#, no-c-format
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
#. Tag: title
#: WebServers.xml:6
#, no-c-format
msgid "Web and Content Servers"
-msgstr ""
+msgstr "ç½é¡µæå¡å¨åå
容æå¡å¨"
#. Tag: remark
#: WebServers.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Documentation_Web_Servers_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Web_Servers_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Web_Servers_Beat</ulink>"
#. Tag: term
#: WebServers.xml:11
@@ -7593,6 +8255,8 @@ msgid ""
"is primarily a bugfix release and no configuration changes should be "
"required."
msgstr ""
+"<package>httpd</package>æå¡å¨æ´æ°è³2.2.11ã主è¦æ¯ä¿®æ£äºä»¥åçbugï¼å¹¶ä¸éè¦æ´"
+"æ¹è®¾ç½®ã"
#. Tag: term
#: WebServers.xml:21
@@ -7608,6 +8272,8 @@ msgid ""
"a major update and includes a number of new features such as sticky posts, a "
"one-click plugin install and comment threading, plus many others."
msgstr ""
+"<package>wordpress</package>å
æ´æ°å°äº2.7.1ãè¿æ¯ä¸æ¬¡è¾å¤§çå级ï¼å
å«äºä¸ç³»å"
+"çæ°ç¹æ§ï¼å¦sticky postsï¼ä¸é®æ件å®è£
以åcomment threadingççã"
#. Tag: para
#: WebServers.xml:29
@@ -7617,6 +8283,9 @@ msgid ""
"wordpress.org/Version_2.7\">http://codex.wordpress.org/Version_2.7</ulink> "
"for complete information."
msgstr ""
+"请åè<ulink type=\"http\" url=\"http://codex.wordpress.org/Version_2.7"
+"\">http://codex.wordpress.org/Version_2.7</ulink>å
³äºWordpressç¹æ§çå®æ´ä¿¡"
+"æ¯ã"
#. Tag: term
#: WebServers.xml:37
@@ -7628,30 +8297,30 @@ msgstr ""
#: WebServers.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
-"The <package>moin</package> package has been updated to 1.8.2. Users should "
-"review the files in <filename>/usr/share/doc/moin-1.8.2/*</filename>. The "
-"<filename>CHANGES</filename> file lists changes, <filename>UPDATE</filename> "
-"describes how to update. <filename>README.migration</filename> describes how "
-"to migrate your existing data."
+"<package>moin</package> is updated to 1.8.2. Users should review the files "
+"in <filename>/user/share/doc/moin-1.8.2/*</filename>. The <filename>CHANGES</"
+"filename> file lists changes, <filename>UPDATE</filename> describes how to "
+"update. <filename>README.migration</filename> describes how to migrate your "
+"existing data."
msgstr ""
#. Tag: title
#: Welcome.xml:6
#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora"
-msgstr "Welcome to Fedora"
+msgstr "欢è¿ä½¿ç¨ Fedora"
#. Tag: remark
#: Welcome.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Welcome</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Welcome\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</"
+"ulink>"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:8
@@ -7664,6 +8333,10 @@ msgid ""
"welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the "
"advancement of free, open software and content."
msgstr ""
+"Fedora æ¯åºäº Linux çæä½ç³»ç»ï¼å
å«ææ°çèªç±å¼æºè½¯ä»¶ãä»»ä½äººé½å¯ç¨æ°¸è¿å
è´¹"
+"使ç¨ãä¿®æ¹ååå¸ Fedoraãå®æ¯ç±å
¨ç社åºï¼Fedora 项ç®ï¼äººåå建ãFedora 项ç®æ¯"
+"ä¸ä¸ªå¼æ¾é¡¹ç®å¹¶æ¬¢è¿ä»»ä½äººå å
¥ãFedora 项ç®æ¯ä¸ä¸ªé¢å
ç项ç®ï¼å¼é¢èªç±å¼æ¾è½¯ä»¶å"
+"ç»ä»¶çææ°ææã"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:12
@@ -7675,10 +8348,14 @@ msgid ""
"migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, "
"you should refer to older Release Notes for additional information."
msgstr ""
+"请访é®<ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes/"
+"\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</ulink>æ¥äºè§£Fedoraææ°çåè¡"
+"注记ï¼ç¹å«æ¯å¨æ¨è¦å级çæ¶åãå¦ææ¨æç®ä»ä¸ä¸ªçæ¬ä¹åçFedoraåè¡çå级系ç»"
+"æ¶ï¼æ¨è¿éè¦åèé£ä¸ªçæ¬çåè¡æ³¨è®°æ¥äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:16
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink type=\"http\" url="
@@ -7687,6 +8364,9 @@ msgid ""
"information about bug and feature reporting. Thank you for your "
"participation."
msgstr ""
+"æ¨åªè¦æ交é误æ¥å以ååè½å¢å¼ºè¯·æ±ï¼å°±å¯ä»¥å¸®å© Fedora 项ç®å社åºä¸æå°æ¹è¿ "
+"Fedoraãæå
³ but åç¹æ§æ¥å请åè <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"BugsAndFeatureRequests\"/>ãæè°¢æ¨çåä¸ã"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:19
@@ -7694,85 +8374,78 @@ msgstr ""
msgid ""
"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
"Web pages:"
-msgstr ""
+msgstr "æ³ç¥éæ´å¤ Fedora çä¿¡æ¯ï¼è¯·è®¿é®ä¸å页é¢: "
#. Tag: para
#: Welcome.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora Overview (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"Fedora æ¦è¿°ï¼(<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>ï¼"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"Fedora FAQï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
+"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>ï¼"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Help and Discussions (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"帮å©å讨论ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>ï¼"
#. Tag: para
#: Welcome.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Participate in the Fedora Project (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"åä¸ Fedora 项ç®ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>ï¼"
#. Tag: title
#: Xorg.xml:7
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "X Window System (Graphics)"
msgstr "X çªå£ç³»ç»ï¼å¾å½¢ï¼"
#. Tag: remark
#: Xorg.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</"
"ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
+"è¿ä¸ª beat ä½äºï¼<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
#. Tag: para
#: Xorg.xml:11
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This section contains information related to the X Window System "
-"implementation, X.Org, provided with Fedora."
-msgstr "è¿ä¸èå
å«ä¸ Fedora æä¾ç X çªå£ç³»ç»å®ç°ç¸å
³çä¿¡æ¯ã"
+"implementation, Xorg, provided with Fedora."
+msgstr "è¿ä¸èå
å«ä¸ Fedora ä¸éç¨ç X çªå£ç³»ç»ç¸å
³çä¿¡æ¯ã"
#. Tag: title
#: Xorg.xml:17
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "X server"
-msgstr "X server"
+msgstr "X æå¡å¨"
#. Tag: para
#: Xorg.xml:19
@@ -7780,531 +8453,57 @@ msgstr "X server"
msgid ""
"The key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
"keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> to kill the X server has been "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?"
-"id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34\">disabled by default</ulink> as "
-"a decision of the upstream Xorg project. You can change the default by "
-"adding the following section to your <filename>xorg.conf</filename> file. If "
-"one does not exist, you can create it manually at <filename>/etc/X11/xorg."
-"conf</filename> using a text editor and Xorg will honor that setting."
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: Xorg.xml:31
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Section \"ServerFlags\"\n"
-"Option \"DontZap\" \"false\"\n"
-"EndSection"
+"removed from the default XKB maps. To restore it, you must enable the xkb "
+"option <code>terminate:ctrl_alt_bksp</code>. From the main menu, select "
+"<guimenu>System > Preferences > Keyboard</guimenu>. In the <code>Keyboard "
+"Preferences</code> dialog, select the <code>Layout</code> tab, then select "
+"<code>Layout Options</code>. Select <code>Key sequence to kill the X server</"
+"code> and then tick the checkbox for <keycap>Control</keycap> + <keycap>Alt</"
+"keycap> + <keycap>Backspace</keycap>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:32
+#: Xorg.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
-"If you use kickstart or want to use scripts to change this setting "
-"automatically across multiple systems, you can use the following snippet:"
+"Alternatively, run the following command to enable the key combination "
+"temporarily:"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Xorg.xml:37
+#: Xorg.xml:36
#, no-c-format
-msgid ""
-"%post\n"
-"\n"
-"grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf\n"
-"append=$?\n"
-"if [ $append -ne 0 ]; then\n"
-" cat >> /etc/X11/xorg.conf << EOF\n"
-" Section \"ServerFlags\"\n"
-" Option \"DontZap\" \"false\"\n"
-" EndSection\n"
-" EOF\n"
-"fi\n"
-"\n"
-"%end"
+msgid "setxkbmap -option \"terminate:ctrl_alt_bksp\""
msgstr ""
#. Tag: para
#: Xorg.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
-"The Xorg project has changed the default DontZap setting to \"true\" after "
-"complaints from desktop users that accidentally hit <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> when trying "
-"to type <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, or "
-"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, or "
-"who had StickyKeys enabled. <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
-"keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> is also a keyboard shortcut for "
-"deleting certain expressions in C and Java modes in Emacs."
+"The package <package>fedora-setup-keyboard</package> automatically merges "
+"this XKB option at X server startup, making the <keycap>Control</keycap> + "
+"<keycap>Alt</keycap> + <keycap>Backspace</keycap> key combination functional "
+"in gdm, or if the server is started without the GNOME desktop environment. "
+"It is deactivated once GNOME applies the user-configured keyboard layout "
+"unless the user has enabled it in the preferences menu as detailed above."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Xorg.xml:55
+#: Xorg.xml:51
#, no-c-format
msgid "Third-party Video Drivers"
-msgstr "第ä¸æ¹æ¾å¡é©±å¨"
+msgstr "第ä¸æ¹çæ¾å¡é©±å¨ç¨åº"
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Xorg.xml:53
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using "
"third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
msgstr ""
-"å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "X-Chat plugin for sending and receiving raw Morse code over IRC. New to "
-#~ "Fedora 11."
-#~ msgstr ""
-#~ "ç¨æ¥å¨ IRC ä¸åéåæ¥æ¶åå§è«å°æ¯ç ç X-Chat æ件ãFedora 11 æ°å¢å
容ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>gpsman</application> has been updated to 6.4. See the "
-#~ "details at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/"
-#~ "wGPSMan_4.html\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "å·²å° <application>gpsman</application>æ´æ°è³ 6.4ã详ç»ä¿¡æ¯è¯·åè <ulink "
-#~ "type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html\">http://"
-#~ "www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>ã"
-
-#~ msgid "Disabling graphical boot (Plymouth)"
-#~ msgstr "ç¦ç¨å¾å½¢åå¼å¯¼(Plymouth)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When troubleshooting problems with graphical boot, one step is to disable "
-#~ "the kernel mode setting feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "å½æé¤å¾å½¢å¼å¯¼æ¶åºç°çé®é¢æ¶ï¼å
¶ä¸çæ¥éª¤ä¹ä¸å°±æ¯ç¦ç¨å
æ ¸æ¨¡å¼è®¾ç½®ç¹æ§ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adding <command>nomodeset</command> to the kernel boot prompt in "
-#~ "<code>grub</code> disables modesetting. This can be specified during "
-#~ "normal boot by entering the <code>GRUB</code> menu and appending "
-#~ "<command>nomodeset</command> to the line that begins <code>kernel /"
-#~ "vmlinuz...</code>. It can be disabled in configuration by adding the "
-#~ "<command>nomodeset</command> option to the same line in <filename>/etc/"
-#~ "grub.conf</filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¨ <code>grub</code> çå
æ ¸å¼å¯¼æ示符ä¸æ·»å <command>nomodeset</command> "
-#~ "å¯ç¦ç¨æ¨¡å¼è®¾ç½®ãè¿å¯ä»¥å¨ä¸è¬å¼å¯¼æ¶è¿å
¥ <code>GRUB</code> èå并å¨ä»¥ "
-#~ "<code>kernel /vmlinuz...</code> å¼å§çè¡ä¸éå <command>nomodeset</"
-#~ "command> è¿è¡æå®ãå¨ <filename>/etc/grub.conf</filename> çåä¸è¡ä¸æ·»å "
-#~ "<command>nomodeset</command> é项ä¹å¯å¨é
ç½®ä¸ç¦ç¨æ¤åè½ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are having problems with the graphical boot, be sure to file or "
-#~ "comment on an existing bug report at <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora\"></ulink> under the "
-#~ "<package>plymouth</package> component."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¦ææ¨å¨å¾å½¢åå¼å¯¼ä¸æé®é¢ï¼è¯·å°<package>plymouth</package>ç»ä»¶ä¸ç<ulink "
-#~ "type=\"http\" url=\"https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
-#~ "product=Fedora\"></ulink>æ交bugæè
为已æçbugä¸æ·»å è¯è®ºã"
-
-#~ msgid "MySQL"
-#~ msgstr "MySQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<package>mysql</package> has been updated to 5.1.31. This represents a "
-#~ "major version upgrade from Fedora 10's 5.0.x release series."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>mysql</package>æ´æ°è³5.1.31ãè¿æ¯èªFedora 10ä¸5.0.xçæ¬ä»¥æ¥çä¸æ¬¡"
-#~ "主çæ¬æ´æ°ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should test database-using applications for possible "
-#~ "incompatibilities. Upstream's release notes can be found at <ulink type="
-#~ "\"http\" url=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/news-5-1-x.html\"></"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ¨åºå½æµè¯æ°æ®åºä½¿ç¨ç¨åºæ¥æ¾åºå¯è½çä¸å
¼å®¹æ
åµãä¸æ¸¸åè¡æ³¨è®°å¯å¨<ulink "
-#~ "type=\"http\" url=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/news-5-1-x.html"
-#~ "\"></ulink>æ¾å°ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are upgrading a Fedora 10 installation that includes a live 5.0.x "
-#~ "MySQL database, don't forget to run mysql_upgrade after completing the "
-#~ "software upgrade. There is a <ulink type=\"http\" url=\"https://bugzilla."
-#~ "redhat.com/show_bug.cgi?id=493160\"> report</ulink> that this may fail "
-#~ "altogether if the 5.0.x database had been updated from an even older "
-#~ "installation without running mysql_upgrade at the time. If you think this "
-#~ "might be the case for your database, it is prudent to run mysql_upgrade "
-#~ "on the Fedora 10 installation before upgrading. (And, of course, you "
-#~ "should have backups if the database content is at all critical.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "å¦ææ¨è¦å级è£
ælive 5.0.x MySQLæ°æ®åºçFedora 10æ¶ï¼è¯·ä¸è¦å¿è®°å¨è½¯ä»¶æ¯å"
-#~ "级ç»æåè¿è¡mysql_upgradeãæ<ulink type=\"http\" url=\"https://bugzilla."
-#~ "redhat.com/show_bug.cgi?id=493160\">æ¥é</ulink>称å¦æ5.0.xçæ¯ä»æ´æ©çç"
-#~ "æ¬å级çï¼å¹¶ä¸å½æ¶æ²¡æè¿è¡mysql_upgradeï¼é£ä¹è¿æ¬¡æ´æ°ä¹å¯è½ä¼å¤±è´¥ãå¦ææ¨"
-#~ "çæ°æ®åºå±äºè¿ç§æ
åµï¼é£ä¹å级åå¨Fedora 10ä¸è¿è¡mysql_upgradeæ¯ä¸ªæ
éçå"
-#~ "æ³ã(å½ç¶å¦ææ°æ®åºå
容å¾éè¦çè¯ï¼æ¨ä¹åºè¯¥è¿è¡å¤ä»½ã)"
-
-#~ msgid "PostgreSQL"
-#~ msgstr "PostgreSQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 11 includes version 8.3.7 of postgreSQL. A dump/restore is not "
-#~ "required for those running 8.3.X. However, it is recommended to REINDEX "
-#~ "all GiST indexes after the upgrade. If your Fedora 9 or 10 installation "
-#~ "is up to date, there will be no change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 11 å
å« postgreSQL ç 8.3.7 çã对è¿è¡ 8.3.X çç¨æ·æ¥è¯´ä¸éè¦è½¬å¨/"
-#~ "æ¢å¤æä½ãä½å»ºè®®å级å REINDEX ææ GiST ç´¢å¼ãå¦ææ¨ç Fedora 9 æè
10 "
-#~ "å®è£
æ¯ææ°çæ¬ï¼åæ éè¿è¡æ´æ¹ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>pydev-mylyn</package> has been updated to 1.4.4. See <ulink "
-#~ "type=\"http\" url=\"http://pydev.sourceforge.net\">http://pydev."
-#~ "sourceforge.net</ulink> for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "å·²å° <package>pydev-mylen</package> æ´æ°è³ 1.4.4 çæ¬ã详æ
请åè<ulink "
-#~ "type=\"http\" url=\"http://pydev.sourceforge.net\">http://pydev."
-#~ "sourceforge.net</ulink> ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For Fedora 11 the various packages have been updated to new versions "
-#~ "including <package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.1</package>, "
-#~ "and <package>ghc-gtk2hs-0.10.0</package>. Newly added packages include "
-#~ "<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-"
-#~ "HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</"
-#~ "package>. <package>cabal-install</package> makes it very easy to install "
-#~ "source haskell packages straight from <filename>hackage.haskell.org</"
-#~ "filename> into a user's own <filename>package.conf</filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¨ Fedora 11 ä¸å·²ç»è¿è¡äºåç§è½¯ä»¶å
æ´æ°ï¼å
¶ä¸å
æ¬ <package>ghc-6.10.1</"
-#~ "package>ã<package>darcs-2.2.1</package> å<package>ghc-gtk2hs-0.10.0</"
-#~ "package>ãæ°å¢å
å
æ¬ï¼<package>cabal-install</package>ã<package>cpphs</"
-#~ "package>ã<package>ghc-HTTP</package>ã<package>ghc-paths</package>ã"
-#~ "<package>ghc-zlib</package>ã<package>cabal-install</package> å¯è®©ç´æ¥ä» "
-#~ "<filename>hackage.haskell.org</filename> ä¸å°æºåæ¯å
å°è½¯ä»¶å
å®è£
å°ç¨æ·èª"
-#~ "å·±ç <filename>package.conf</filename> åå¾å¾ç®åã"
-
-#~ msgid "D-Bus Policy"
-#~ msgstr "D-Bus çç¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the D-Bus "
-#~ "system bus that was unintentionally permissive (see CVE-2008-4311). In "
-#~ "Fedora 11, the policy has been changed to deny method calls by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "ä¹åçæ¬ç Fedora æä¾äºD-Bus ç³»ç»æ»çº¿å®å
¨çç¥ï¼ä½æ¯é强å¶ç permissive å½¢"
-#~ "å¼çãå¨ Fedora 11 ä¸ï¼å·²å°çç¥æ¹ä¸ºé»è®¤æç»æ¹æ³è°ç¨ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GCC compiler suite has been updated to 4.4.0 including <package>gcc</"
-#~ "package>, <package>gcc-c++</package>, <package>gcc-gfortran</package>, "
-#~ "<package>gcc-gnat</package>, and <package>gcc-objc</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "å·²å° GCC ç¼è¯ç¨åºå¥ä»¶æ´æ°è³ 4.4.0ï¼å
¶ä¸å
æ¬ <package>gcc</package>ã"
-#~ "<package>gcc-c++</package>ã<package>gcc-gfortran</package>ã<package>gcc-"
-#~ "gnat</package>, å <package>gcc-objc</package>ã"
-
-#~ msgid "Syntax Changes"
-#~ msgstr "è¯æ³åæ´"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the changes involve syntax changes that have the potential to "
-#~ "break existing code. Please review the NEWS files at <ulink type=\"http\" "
-#~ "url=\"http://gcc.gnu.org\"></ulink> carefully before upgrading."
-#~ msgstr ""
-#~ "æäºæ´æ¹å
å«å¯è½ä¼ç ´åç°æç¼ç çè¯æ³æ¹åã请å¨å级åä»ç»é
读 NEWS æ件 "
-#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org\"></ulink>ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The version of <package>gdb</package> included in Fedora 11 contains "
-#~ "patches and modifications not in the upstream GDB. Notable changes from "
-#~ "upstream include:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 11ç<package>gdb</package>å
å«äºä¸æ¸¸GDB没æçè¡¥ä¸åä¿®æ£ãä¸æ¸¸çæ¬ç"
-#~ "æ¾èååå
æ¬ï¼"
-
-#~ msgid "GDB can debug programs compiled with <command>-fpie</command>."
-#~ msgstr "GDBå¯è°è¯ä½¿ç¨<command>-fpie</command>ç¼è¯çç¨åºã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GDB can be scripted using Python. This is used to support the new type-"
-#~ "specific pretty-printing feature."
-#~ msgstr "GDBå¯ç¨Pythonèæ¬åãè¿ç¨æ¥æ¯ææ°å¶å®ç±»åçå®ç¾æå°ç¹æ§ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GDB lazily reads debug info, resulting in faster startup when the debugee "
-#~ "uses many shared libraries."
-#~ msgstr "GDBä¸è¯»åè°è¯ä¿¡æ¯ï¼è¿ä½¿å¾ä½¿ç¨å¤§éå
±äº«åºè°è¯æ¶è½å¤å¿«éå¯å¨ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new \"catch syscall\" command has been added. This will cause GDB to "
-#~ "stop your program when a syscall is entered or exited."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ·»å äºæ°å½ä»¤\"catch syscall\"ãè¿ä¼è®©GDBå¨æsyscallè¾å
¥æéåºæ¶åæ¢æ¨çç¨"
-#~ "åºã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "C++ debugging support has been improved. The expression parser handles "
-#~ "more cases correctly, and GDB can now properly handle exceptions thrown "
-#~ "during an inferior function call."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ¹è¿äºC++ è°è¯æ¯æã表达å¼è§£æç¨åºå¯æ£ç¡®å¤çæ´å¤çæ
åµï¼åæ¶ GDB ç°å¨å¯å¨"
-#~ "ä¸çº§åè½è°ç¨è¿ç¨ä¸æ£ç¡®å¤çä¾å¤ thrown è¯å¥ã"
-
-#~ msgid "The Python API is unstable"
-#~ msgstr "Python APIè¿ä¸ç¨³å®"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Python API to GDB is still under development. We cannot currently "
-#~ "guarantee that future revisions to the API will remain compatible"
-#~ msgstr ""
-#~ "GDBçPython APIä»å¨å¼åä¸ãç®åæ们æ æ³ä¿è¯å°æ¥å¯¹APIç修订è½å¤ä¿çå
¼å®¹æ§ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "3.4.0 is a feature release with many significant improvements and the "
-#~ "usual collection of bug fixes. This release supports X86/Linux, AMD64/"
-#~ "Linux, PPC32/Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distributions "
-#~ "(using GCC 4.4, glibc 2.8 and 2.9) has been added. Refer to the complete "
-#~ "valgrind release notes at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.valgrind."
-#~ "org/docs/manual/dist.news.html\"></ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "3.4.0çæ¬éåäºä¼å¤éè¦æ¹ååbugä¿®æ£ãæ¤çæ¬æ¯æ X86/Linuxï¼AMD64/Linuxï¼"
-#~ "PPC32/LinuxåPPC64/Linuxãå¢å äºå¯¹ææ°åè¡ç(使ç¨GCC 4.4ï¼glibc 2.8å2.9)"
-#~ "çæ¯æãå®æ´çvalgrindåè¡æ³¨è®°è¯·è§<ulink type=\"http\" url=\"http://www."
-#~ "valgrind.org/docs/manual/dist.news.html\"></ulink>ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>colordiff</package> package has been updated to 1.08a. "
-#~ "Changes (from the project website) include: Support for numeric colors "
-#~ "added, for 256-color terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can "
-#~ "now be specified explicitly, for use when diff-type detection doesn't "
-#~ "work or isn't possible. Return diff's exit code, patch from Tim Connors. "
-#~ "Allow extraneous diff text to be colored separately."
-#~ msgstr ""
-#~ "å·²å° <package>colordiff</package> 软件å
æ´æ°è³ 1.08aãæ¹å¨å
æ¬ï¼é¡¹ç®ç½ç«ä¸"
-#~ "çå
容ï¼ï¼æ¯æ为 256 è²ç»ç«¯æ·»å æ°åè²å½©ï¼æè°¢ Gautam Iyerï¼ãç°å¨å¯å¨ "
-#~ "diff-type æ¢æµä¸å·¥ä½æä¸å¯è½ä½¿ç¨æ¶æç¡®æå® Diff-typeãè¿å diff çéåºç¼"
-#~ "ç ï¼Tim Connors ç¼åçè¡¥ä¸ãå
许åå«ä¸ºéå diff ææ¬æ·»å é¢è²ã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Improvements in <package>automake</package> 1.10.2 include: "
-#~ "<itemizedlist> <listitem> <para> Changes to libtool support: "
-#~ "<itemizedlist> <listitem> <para> The <command>distcheck</command> command "
-#~ "works with libtool 2.x even when <envar>LT_OUTPUT</envar> is used, as "
-#~ "<option>config.lt</option> is removed correctly now. </para> </listitem> "
-#~ "</itemizedlist> </para> </listitem> <listitem> <para> Miscellaneous "
-#~ "changes: <itemizedlist> <listitem> <para> The manual is now distributed "
-#~ "under the terms of the GNU FDL 1.3. </para> </listitem> <listitem> <para> "
-#~ "When the <command>automake --add-missing</command> command causes the "
-#~ "COPYING file to be installed, it will also warn that the license file "
-#~ "should be added to source control. </para> </listitem> </itemizedlist> </"
-#~ "para> </listitem> </itemizedlist> In addition a few bugs were fixed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>automake</package> 1.10.2 ä¸çæ¹è¿å
æ¬ï¼<itemizedlist><listitem> "
-#~ "<para>对 Libtool æ¯æçæ´æ¹ï¼<itemizedlist> <listitem><para> "
-#~ "<command>distcheck</command> å½ä»¤ä¸ Libtool 2.x ä¸åå·¥ä½ï¼å³ä½¿å¨ä½¿ç¨ "
-#~ "<envar>LT_OUTPUT</envar> æ¶ä¹æ¯è¿æ ·ï¼å 为ç°å¨å¯æ£ç¡®å é¤ <option>config."
-#~ "lt</option>ã</para> </listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> "
-#~ "<listitem> <para>å
¶å®æ¹å¨ï¼<itemizedlist> <listitem> <para>æåç°å¨æç
§ "
-#~ "GNU FDL 1.3 æ¡æ¬¾åå¸ã</para> </listitem> <listitem> <para>å½ "
-#~ "<command>automake --add-missing</command> å½ä»¤å¯¼è´å®è£
COPYING æ件æ¶ï¼å®"
-#~ "è¿å°è¦ååºè¯¥å¨æºæ§å¶ä¸æ·»å 许å¯è¯æ件ã</para> </listitem> </itemizedlist> "
-#~ "</para> </listitem> </itemizedlist>å¦å¤è¿ä¿®å¤äºå 个 bugã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>bzr</package> package has been upgraded to 1.12 which "
-#~ "includes a large number of new features and bug fixes over the 1.7 "
-#~ "version in Fedora 10. The <command>bzr</command> user is encouraged to "
-#~ "visit the project's web page at <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
-#~ "bazaar-vcs.org/\"></ulink> to review these improvements."
-#~ msgstr ""
-#~ "å·²å° <package>bzr</package> 软件å
åçº§è³ 1.12ï¼å
¶ä¸å
æ¬å¤§éæ°ç¹æ§å对 "
-#~ "Fedora 10 ä¸çæ¬ 1.7 ç bug ä¿®å¤ãé¼å± <command>bzr</command> ç¨æ·è®¿é®ä½"
-#~ "äº <ulink type=\"http\" url=\"http://www.bazaar-vcs.org/\"></ulink> ç项ç®"
-#~ "ç½é¡µæ¥æ¥çè¿äºæ¹è¿ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make Cyrus authentication implementation always prefer EXTERNAL to "
-#~ "ANONYMOUS."
-#~ msgstr "使 Cyrus éªè¯å®æ½æ»æ¯é¦é EXTERNAL å° ANONYMOUSã"
-
-#~ msgid "Do not autoupgrade old BDB file systems to 1.5 or 1.4 format"
-#~ msgstr "ä¸èªå¨å°æ§ç BDB æ件系ç»åçº§å° 1.5 æè
1.4 æ ¼å¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <package>livecd-tools</package> version 021 includes a number of bug "
-#~ "fixes and corrects some oversights, including support for ext4 file "
-#~ "systems and creating large ISOs using UDF."
-#~ msgstr ""
-#~ "<package>livecd-tools</package> çæ¬ 021 å
æ¬å¾å¤ bug ä¿®å¤å¹¶ä¿®æ£äºä¸äºç"
-#~ "æ¼ï¼å
¶ä¸å
æ¬å¯¹ ext4 æ件系ç»åä½¿ç¨ UDF çæ大 ISO çæ¯æã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To install language packs and additional language support from the "
-#~ "Languages group, run this command: <screen>\n"
-#~ " su -c 'yum groupinstall <language>-support'\n"
-#~ " </screen> In the command above, <language> is one of "
-#~ "assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, "
-#~ "malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai, and so "
-#~ "on."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¦ä»è¯è¨ç»ç¾¤ä¸å®è£
è¯è¨å
以åé¢å¤è¯è¨æ¯æï¼è¯·è¿è¡è¿ä¸ªå½ä»¤ï¼<screen>\n"
-#~ " su -c 'yum groupinstall <language>-support'\n"
-#~ " </screen> å¨ä¸é¢çå½ä»¤ä¸ï¼<language> æ¯ assameseãbengaliã"
-#~ "chineseãgujaratiãhindiãjapaneseãkannadaãkoreanãmalayalamãmarathiã"
-#~ "oriyaãpunjabiãsinhalaãtamilãteleguãthai ççè¯è¨ä¹ä¸ã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "All fonts changes are listed on their dedicated page: <ulink type=\"http"
-#~ "\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10"
-#~ "\">http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "å°ææåä½æ´æ¹åå¨å
¶ä¸ç¨é¡µé¢ä¸ï¼<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It provides a number of input method engines and immodules: "
-#~ "<itemizedlist> <listitem> <para> ibus-anthy (Japanese) </para> </"
-#~ "listitem> <listitem> <para> ibus-chewing (Traditional Chinese) </para> </"
-#~ "listitem> <listitem> <para> ibus-gtk (GTK+ immodule) </para> </listitem> "
-#~ "<listitem> <para> ibus-hangul (Korean) </para> </listitem> <listitem> "
-#~ "<para> ibus-m17n (Indic and many other languages) </para> </listitem> "
-#~ "<listitem> <para> ibus-pinyin (Simplified Chinese) </para> </listitem> "
-#~ "<listitem> <para> ibus-qt (Qt immodule) </para> </listitem> <listitem> "
-#~ "<para> ibus-rawcode (Unicode code) </para> </listitem> <listitem> <para> "
-#~ "ibus-sayura (Sinhala) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-table "
-#~ "(Chinese, etc.) </para> </listitem> </itemizedlist> The first time iBus "
-#~ "is run it may be to choose which input method engines are needed in the "
-#~ "Preferences if there is not a default Input Method available for your "
-#~ "native desktop language."
-#~ msgstr ""
-#~ "æä¾äºå¾å¤è¾å
¥æ³å¼æåè¾å
¥æ¨¡åï¼<itemizedlist> <listitem> <para> ibus-"
-#~ "anthy (Japanese) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-chewing (ç¹ä½"
-#~ "ä¸æ) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-gtk (GTK+ immodule) </"
-#~ "para> </listitem> <listitem> <para> ibus-hangul (é©è¯) </para> </"
-#~ "listitem> <listitem> <para> ibus-m17n (å°åº¦è¯åå
¶å®è¯è¨) </para> </"
-#~ "listitem> <listitem> <para> ibus-pinyin (ç®ä½ä¸æ) </para> </listitem> "
-#~ "<listitem> <para> ibus-qt (Qt immodule) </para> </listitem> <listitem> "
-#~ "<para> ibus-table (ä¸æç) </para> </listitem> </itemizedlist> The first "
-#~ "time ibus is run it is necessary to choose which input method engines are "
-#~ "needed in the Preferencesã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Input methods only start by default on desktops running in an Asian "
-#~ "locale (specifically for the following locale: as, bn, gu, hi, ja, kn, "
-#~ "ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via "
-#~ "System > Preferences > Personal > Input Method to enable or disable input "
-#~ "method usage on your desktop at any time with imsettings."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¾å
¥æ³ä»
å¨ä½¿ç¨äºæ´²è¯è¨(为以ä¸è¯è¨ï¼ as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, "
-#~ "ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh)çæ¡é¢ä¸é»è®¤è¿è¡ãå¨ ç³»ç» > å好设"
-#~ "ç½® > 个人 > è¾å
¥æ³ä¸ç¨è¾å
¥æ³åæ¢å¨å¨ä»»ä½æ¶åå¯ç¨æç¦ç¨è¾å
¥æ³ã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/244829/\">relatime</ulink> "
-#~ "option is now enabled by default in Fedora 11. It improves file system "
-#~ "performance and reduces power consumption."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¨ Fedora 11 ä¸ç°å¨é»è®¤å¯ç¨ <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/244829/"
-#~ "\">relatime</ulink> é项ãå®æ¹åäºæ件系ç»æ§è½å¹¶éä½äºçµæºæ¶èã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth\">Virtualization VNC "
-#~ "Authentication</ulink> wiki page."
-#~ msgstr ""
-#~ "åè<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/"
-#~ "SVirt_Mandatory_Access_Control\">SVirt强å¶è®¿é®æ§å¶</ulink>çwiki页é¢äºè§£æ´"
-#~ "å¤ä¿¡æ¯ã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical "
-#~ "Console for Virtual Guests</ulink> wiki page."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical Console for "
-#~ "Virtual Guests</ulink> wiki 页é¢"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</"
-#~ "ulink> wiki page."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¿ä¸æ¥èµæ请åè <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> wiki 页é¢"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">sVirt "
-#~ "Mandatory Access Control</ulink> wiki page."
-#~ msgstr ""
-#~ "åè<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/"
-#~ "SVirt_Mandatory_Access_Control\">SVirt强å¶è®¿é®æ§å¶</ulink>çwiki页é¢äºè§£æ´"
-#~ "å¤ä¿¡æ¯ã"
+"æå
³ä½¿ç¨ç¬¬ä¸æ¹æ¾å¡é©±å¨ç¨åºç详æ
请åè Xorg 第ä¸æ¹é©±å¨ç¨åºé¡µé¢ï¼<ulink type="
+"\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+"\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "support of storage cache control options for QEMU/KVM"
-#~ msgstr "æ¯æé对QEmu/KVMçVNCå¯ç 设置"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QEMU SDL graphics"
-#~ msgstr "QEmu SDL å¾å½¢"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QEMU pid file and XML states for daemon restart"
-#~ msgstr "ç¨äºå®æ¤è¿ç¨éå¯ç QEmu pid æ件å XML ç¶æ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "improve QEMU/KVM tun/tap performances"
-#~ msgstr "æ¹è¿ QEmu/KVM tun/tap æ§è½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "support VNC password settings for QEMU/KVM"
-#~ msgstr "æ¯æé对QEmu/KVMçVNCå¯ç 设置"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option to remove storage when deleting a virtual machine"
-#~ msgstr "å é¤èææºæ¶å é¤åå¨çé项ã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines"
-#~ msgstr "对ç°æèææºçç©ç设å¤åé
ï¼PCIãUSBï¼ã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "New <command>virt-clone</command> option <option>--original-xml</option>, "
-#~ "allows cloning a guest from an XML file, rather than require an existing, "
-#~ "defined guest"
-#~ msgstr ""
-#~ "æ°ç<command>virt-clone</command> option <option>--original-xml</option>å
"
-#~ "许ä»XMLæ件å
éèææºï¼èä¸éè¦å·²æçå®ä¹è¿çèææºã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "New <command>virt-install</command> option <option>--import</option>, "
-#~ "allows creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS "
-#~ "install phase"
-#~ msgstr ""
-#~ "æ°<command>virt-install</command> option <option>--import</option>ï¼å
许ä»"
-#~ "å·²æçç£çéåå建èææºï¼èä¸éç»è¿ä»»ä½OSå®è£
è¿ç¨ã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Enhanced URL install support: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and "
-#~ "<filename>boot.iso</filename>, Mandriva kernel, and Solaris Xen paravirt"
-#~ msgstr ""
-#~ "å¢å¼ºçURLå®è£
æ¯æï¼Debian Xen paravirt, Ubuntuå
æ ¸ä»¥å<filename>boot.iso</"
-#~ "filename>, Mandrivaå
æ ¸åSolaris Xen Paravirt"
More information about the docs-commits
mailing list