Branch 'f11-tx' - po/pa.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun May 24 10:11:54 UTC 2009
po/pa.po | 3259 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 1633 insertions(+), 1626 deletions(-)
New commits:
commit e805bf2847a00b4e5eb45d40dddcf27b8adcc39f
Author: aalam <aalam at fedoraproject.org>
Date: Sun May 24 10:11:50 2009 +0000
Sending translation for Punjabi
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 36178c8..551b7e1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-02 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-10 06:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-22 03:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 15:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: American English <punjab-l10n at list.sf.net>\n"
+"Language-Team: American English <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,10 +20,9 @@ msgstr ""
"\n"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "What's new for amateur radio operators"
-msgstr "à¨
ਮਾà¨à©à¨à¨° ਰà©à¨¡à©à¨ à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨° ਲਠਨਵਾਠà¨à© ਹà©"
+#: AmateurRadio.xml:6, no-c-format
+msgid "What's new for amateur radio operators"
+msgstr "à¨
ਮਾà¨à©à¨à¨° ਰà©à¨¡à©à¨ à¨à¨ªà¨°à©à¨à¨° ਲਠਨਵਾਠ'à¨à© ਹà©"
#. Tag: remark
#: AmateurRadio.xml:7
@@ -33,12 +32,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"AmateurRadio</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/AmateurRadio\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"AmateurRadio</ulink>"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:9
+#: AmateurRadio.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes a number of applications and libraries that are of "
@@ -50,76 +49,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:19
+#: AmateurRadio.xml:12
#, no-c-format
msgid "Sound card applications"
msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¶à¨¨"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:21
+#: AmateurRadio.xml:14
#, no-c-format
msgid "fldigi"
msgstr "fldigi"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:22
+#: AmateurRadio.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 3.10 of <application>fldigi</application>. "
"Changes from Fedora 10 include many enhancements to the waterfall and "
"logging, along with dozens of minor changes to the user interface and bug "
-"fixes. For a complete list of changes see the upstream project's site at "
+"fixes. For a complete list of changes see the upstream project's site at "
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/\">http://www."
"w1hkj.com/fldigi-distro/</ulink>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:33
+#: AmateurRadio.xml:20
#, no-c-format
msgid "xfhell"
msgstr "xfhell"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:34
+#: AmateurRadio.xml:21
#, no-c-format
msgid ""
"Version 1.9 of <application>xfhell</application> includes some improvements "
"in handling the PTT line and additional flexibility in adjusting window "
-"sizes, as well as some bug fixes. The project's site is at <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html\">http://5b4az."
+"sizes, as well as some bug fixes. The project's site is at <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html\">http://5b4az."
"chronos.org.uk/pages/digital.html</ulink>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:43
+#: AmateurRadio.xml:26
#, no-c-format
msgid "soundmodem"
msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡-ਮਾਡਮ"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:44
-#, no-c-format
+#: AmateurRadio.xml:27, no-c-format
msgid ""
"<application>soundmodem</application> is now back in Fedora. "
"<application>soundmodem</application> 0.10 provides a way to use your sound "
-"card as a modem for digital applications such as AX.25. The upstream's "
+"card as a modem for digital applications such as AX.25. The upstream's "
"project page is <ulink type=\"http\" url=\"http://www.baycom.org/~tom/ham/"
"soundmodem/\">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</ulink>"
msgstr ""
"<application>soundmodem</application> ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਫà©à¨° ਠà¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ "
-"<application>soundmodem</application> ੦.੧੦ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਾà¨à¨à¨¡ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨà©à©° à¨à©±à¨ "
-"ਮਾਡਮ ਵà¨à©à¨ ਡਿà¨à¨¼à¨¿à¨à¨² à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ AX.25 ਵਰਤਣ ਲਠà¨à©±à¨ ਢੰਠਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ "
-"à¨
ੱਪਸà¨à¨°à©à¨® ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਪà©à¨à¨¼ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.baycom.org/~tom/ham/"
-"soundmodem/\">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</ulink> ਹà©à¥¤"
+"<application>soundmodem</application> ੦.੧੦ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਾà¨à¨à¨¡ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨà©à©° à¨à©±à¨ ਮਾਡਮ ਵà¨à©à¨ "
+"ਡਿà¨à¨¼à¨¿à¨à¨² à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ AX.25 ਵਰਤਣ ਲਠà¨à©±à¨ ਢੰਠਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤ à¨
ੱਪਸà¨à¨°à©à¨® ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਪà©à¨à¨¼ <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://www.baycom.org/~tom/ham/"
+"soundmodem/\">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</ulink>"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:54
+#: AmateurRadio.xml:32
#, no-c-format
msgid "HamFax"
msgstr "HamFax"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:55
+#: AmateurRadio.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"<application>HamFax</application> 0.54 is new to Fedora. "
@@ -130,54 +128,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:65
+#: AmateurRadio.xml:38
#, no-c-format
msgid "wxapt"
msgstr "wxapt"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:66
+#: AmateurRadio.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"<application>wxapt</application> is a console application for decoding and "
"saving weather images transmitted in the APT format of NOAA and METEOR "
"satellites. <application>wxapt</application> is a new addition to Fedora."
msgstr ""
-"<application>wxapt</application> à¨à¨¨à¨¸à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ NOAA à¨
ਤ੠METEOR "
-"ਸà©à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨ ਦ੠APT ਫਾਰਮà©à¨ ਵਿੱਠà¨à©à¨ ਮà©à¨¸à¨® à¨à¨¿à©±à¨¤à¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਡਿà¨à©à¨¡ à¨
ਤ੠ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¦à© ਹà©à¥¤ <application>wxapt<"
-"/application> "
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਲਠਨਵà©à¨ ਹà©à¥¤"
+"<application>wxapt</application> à¨à¨¨à¨¸à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ NOAA à¨
ਤ੠METEOR ਸà©à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨ "
+"ਦ੠APT ਫਾਰਮà©à¨ ਵਿੱਠà¨à©à¨ ਮà©à¨¸à¨® à¨à¨¿à©±à¨¤à¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਡਿà¨à©à¨¡ à¨
ਤ੠ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¦à© ਹà©à¥¤ <application>wxapt</"
+"application> ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਲਠਨਵà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:76
+#: AmateurRadio.xml:46
#, no-c-format
msgid "Software Defined Radio"
msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਡਿਫਾà¨à¨¨ ਰà©à¨¡à©à¨"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:78
+#: AmateurRadio.xml:48
#, no-c-format
msgid "gnuradio"
msgstr "gnuradio"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:79
+#: AmateurRadio.xml:49
#, no-c-format
msgid ""
"<application>gnuradio</application> has been updated to version 3.1.3. This "
"is largely a bugfix update."
msgstr ""
-"<application>gnuradio</application> ਨà©à©° à©©.੧.à©© ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠ"
-"ਵੱਡ੠ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ।"
+"<application>gnuradio</application> ਨà©à©° à©©.੧.à©© ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠਵੱਡ੠"
+"ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:86
+#: AmateurRadio.xml:56
#, no-c-format
msgid "Circuit Design and Simulation"
msgstr "ਸਰà¨à¨ ਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨ à¨
ਤ੠ਸਿਮà©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:87
+#: AmateurRadio.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The gEDA suite has been updated to 20081231. This includes the packages "
@@ -189,23 +186,22 @@ msgid ""
"package>, and <package>ngspice</package> are a part of the gEDA suite, but "
"released separately."
msgstr ""
-"gEDA ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° 20081231 ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠ"
-"<package>geda-docs</package>, <package>geda-examples</package>, "
-"<package>geda-gattrib</package>, <package>geda-gnetlist</package>, "
-"<package>geda-gschem</package>, <package>geda-gsymcheck</package>, "
-"<package>geda-symbols</package> à¨
ਤ੠<package>geda-utils</package> ਪà©à¨à©à¨ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। "
-"à¨à¨¹ ਸਠਬੱਠਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਹਨ। à¨à¨¸ ਤà©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨µà¨¾ <package>gerbv</package>, <package>pcb</"
-"package>, à¨
ਤ੠<package>ngspice</package> ਵ੠gEDA ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹਨ, ਪਰ ਵੱà¨à¨°à© à¨à¨¾à¨°à© à¨à©à¨¤à© "
-"à¨à¨ ਹਨ।"
+"gEDA ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° 20081231 ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠ<package>geda-docs</package>, "
+"<package>geda-examples</package>, <package>geda-gattrib</package>, "
+"<package>geda-gnetlist</package>, <package>geda-gschem</package>, "
+"<package>geda-gsymcheck</package>, <package>geda-symbols</package> à¨
ਤ੠"
+"<package>geda-utils</package> ਪà©à¨à©à¨ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। à¨à¨¹ ਸਠਬੱਠਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਹਨ। à¨à¨¸ ਤà©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨µà¨¾ "
+"<package>gerbv</package>, <package>pcb</package>, à¨
ਤ੠<package>ngspice</"
+"package> ਵ੠gEDA ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹਨ, ਪਰ ਵੱà¨à¨°à© à¨à¨¾à¨°à© à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:103
+#: AmateurRadio.xml:61
#, no-c-format
msgid "gerbv"
msgstr "gerbv"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:104
+#: AmateurRadio.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"<application>gerbv</application> 2.1.0 includes improvements to object "
@@ -216,32 +212,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:113
+#: AmateurRadio.xml:67
#, no-c-format
msgid "<title>pcb</title>"
msgstr "<title>pcb</title>"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:114
+#: AmateurRadio.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"<application>pcb</application> has been updated to 20081128. Included among "
-"the improvements is a new 'Ben mode' that exports a 'photograph' of the "
-"board as a .png file. There are also some minor improvements in drill "
-"handling and a number of bug fixes. The complete release notes for this "
-"version are available at <ulink type=\"http\" url=\"http://pcb.sourceforge."
-"net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</"
-"ulink>"
+"the improvements is a new 'Ben mode' that exports a '"
+"photograph' of the board as a .png file. There are also some minor "
+"improvements in drill handling and a number of bug fixes. The complete "
+"release notes for this version are available at <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128\">http://pcb.sourceforge.net/"
+"news.html#20081128</ulink>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:125
+#: AmateurRadio.xml:73
#, no-c-format
msgid "ngspice"
msgstr "ngspice"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:126
+#: AmateurRadio.xml:74
#, no-c-format
msgid ""
"<application>ngspice</application> has been updated to version 18. Changes "
@@ -251,7 +247,7 @@ msgstr ""
"ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:131
+#: AmateurRadio.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"Tclspice simulator library has been merged with ngspice. Now you can compile "
@@ -259,13 +255,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:138
+#: AmateurRadio.xml:83
#, no-c-format
msgid "New options have been introduced: brief, listing, autostop and scale"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:144
+#: AmateurRadio.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"Support for .lib file has been introduced. This allows the use of third "
@@ -273,13 +269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:150
+#: AmateurRadio.xml:93
#, no-c-format
msgid ".measure statements: avg, integ, rms, max, min, delay, param"
msgstr ".measure ਸà¨à©à¨à¨®à©à¨à¨à¨¾à¨: avg, integ, rms, max, min, delay, param"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:156
+#: AmateurRadio.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
".global statements t support for global nodes whose name is not expanded "
@@ -287,37 +283,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:162
+#: AmateurRadio.xml:103
#, no-c-format
msgid ".func macros for inlining functions into netlists"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:167
+#: AmateurRadio.xml:108
#, no-c-format
msgid "Improved the numparam library to support fully parametrized netlists."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:174
+#: AmateurRadio.xml:113
#, no-c-format
msgid "BSIM model binning."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:180
+#: AmateurRadio.xml:118
#, no-c-format
msgid "new multi-input gate VCVS using XSPICE extensions."
msgstr "XSPICE à¨à¨à¨¸à¨à©à¨¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ à¨à¨°à¨à© ਮਲà¨à©-à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨à©à¨ VCVS।"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:188
+#: AmateurRadio.xml:126
#, no-c-format
msgid "iverilog"
msgstr "iverilog"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:189
+#: AmateurRadio.xml:127
#, no-c-format
msgid ""
"<application>iverliog</application> has been updated to 0.9.20081118. This "
@@ -327,25 +323,25 @@ msgstr ""
"ਵਿੱਠਵੱਡ੠ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:196
+#: AmateurRadio.xml:134
#, no-c-format
msgid "Logging and related applications"
msgstr "ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨
ਤ੠ਸਬੰਧਿਤ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:198
+#: AmateurRadio.xml:136
#, no-c-format
msgid "LinLog"
msgstr "LinLog"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:199
+#: AmateurRadio.xml:137
#, no-c-format
msgid "LinLog has been updated to version 0.4."
msgstr "LinLog ਨà©à©° ਵਰà¨à¨¨ ੦.੪ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:202
+#: AmateurRadio.xml:140
#, no-c-format
msgid ""
"Before updating to 0.4 you should export your database to ADIF. Then install "
@@ -356,13 +352,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:213
+#: AmateurRadio.xml:147
#, no-c-format
msgid "<title>qle</title>"
msgstr "<title>qle</title>"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:214
+#: AmateurRadio.xml:148
#, no-c-format
msgid ""
"<application>qle</application> 0.0.10 is new to Fedora 11. <application>qle</"
@@ -371,13 +367,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:222
+#: AmateurRadio.xml:153
#, no-c-format
msgid "<title>ibp</title>"
msgstr "<title>ibp</title>"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:223
+#: AmateurRadio.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"A tool to show which IBP beacons are transmitting. The International Beacon "
@@ -390,13 +386,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:235
+#: AmateurRadio.xml:159
#, no-c-format
msgid "xwota"
msgstr "xwota"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:236
+#: AmateurRadio.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"xwota is intended for amateur radio operators who want to make use of the "
@@ -406,28 +402,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:244, no-c-format
+#: AmateurRadio.xml:164, no-c-format
msgid ""
-"If you don't known what is the WOTA database, please refer to <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</ulink>."
+"If you don't known what is the WOTA database, please read some infos at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</"
+"ulink>."
msgstr ""
-"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ WOTA ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਬਾਰ੠ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨£à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠ<ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">http://www.wotadb.org</ulink> ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤"
+"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ WOTA ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਬਾਰ੠ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨£à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠ<ulink type=\"http\" url=\"http://www.wotadb.org\">"
+"http://www.wotadb.org</"
+"ulink> ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:251
+#: AmateurRadio.xml:170
#, no-c-format
msgid "Antenna Modeling"
msgstr "à¨à¨¨à¨à©à¨¨à¨¾ ਮਾਡਲਿੰà¨"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:253
+#: AmateurRadio.xml:172
#, no-c-format
msgid "xnec2c"
msgstr "xnec2c"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:254
+#: AmateurRadio.xml:173
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora includes <package>nec2c</package>, the powerful antenna modeling "
@@ -439,19 +437,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:267
+#: AmateurRadio.xml:180
#, no-c-format
msgid "Internet and Related Applications"
msgstr "à¨à©°à¨à¨°à¨¨à©à©±à¨ à¨
ਤ੠ਸੰਬੰਧਿਤ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¶à¨¨"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:269
+#: AmateurRadio.xml:182
#, no-c-format
msgid "thebridge"
msgstr "thebridge"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:270
+#: AmateurRadio.xml:183
#, no-c-format
msgid ""
"<application>thebridge</application> is an ILink/EchoLink compatible "
@@ -459,27 +457,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:277
+#: AmateurRadio.xml:188
#, no-c-format
msgid "cwirc"
msgstr "cwirc"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:278
+#: AmateurRadio.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
-"X-Chat plugin for sending and receiving raw Morse code over IRC. New to "
+"X-Chat plugin for sending and receiving raw morse code over IRC. New to "
"Fedora 11."
-msgstr ""
+msgstr "IRC à¨à©±à¨¤à© ਰਾà¨
ਮà©à¨°à¨¸ à¨à©à¨¡ à¨à©à¨à¨£ à¨
ਤ੠ਲà©à¨£ ਲਠX-Chat ਪਲੱà¨à¨à¨¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 11 ਲਠਨਵà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:284
+#: AmateurRadio.xml:194
#, no-c-format
msgid "svxlink-server"
msgstr "svxlink-server"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:285
+#: AmateurRadio.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<application>svxlink server</application> is a general purpose voice "
@@ -493,13 +491,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:300
+#: AmateurRadio.xml:200
#, no-c-format
msgid "qtel"
msgstr "qtel"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:301
+#: AmateurRadio.xml:201
#, no-c-format
msgid ""
"<application>qtel</application> 0.11.1 is an Echolink client. Note that it "
@@ -509,101 +507,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:313
+#: AmateurRadio.xml:208
#, no-c-format
msgid "Other applications"
msgstr "ਹà©à¨° à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:315
+#: AmateurRadio.xml:210
#, no-c-format
msgid "hamlib"
msgstr "hamlib"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:316
+#: AmateurRadio.xml:211
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 1.28 of <application>hamlib</application>. There "
"are a large number of new models supported and fixes to support for existing "
-"models. There are a number of new commands. See the project's website at "
+"models. There are a number of new commands. See the project's website at "
"<ulink type=\"http\" url=\"http://hamlib.sourceforge.net\">http://hamlib."
"sourceforge.net</ulink> for complete details."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:327
+#: AmateurRadio.xml:216
#, no-c-format
msgid "<title>xdx</title>"
msgstr "<title>xdx</title>"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:328, no-c-format
+#: AmateurRadio.xml:217, no-c-format
msgid ""
"The DX cluster client <package>xdx</package> has been updated to 2.4.1. This "
-"is a bugfix update."
+"is a bugfix update"
msgstr ""
-"DX à¨à¨²à©±à¨¸à¨à¨° à¨à¨²à¨¾à¨à¨ <package>xdx</package> ਨà©à©° ੨.੪.੧ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠ"
-"ਵੱਡ੠ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© ਹਨ।"
+"DX à¨à¨²à©±à¨¸à¨à¨° à¨à¨²à¨¾à¨à¨ <package>xdx</package> ਨà©à©° ੨.੪.੧ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠਵੱਡ੠"
+"ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:334
+#: AmateurRadio.xml:222
#, no-c-format
msgid "xdemorse"
msgstr "xdemorse"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:335
+#: AmateurRadio.xml:223
#, no-c-format
msgid ""
"<application>xdemorse</application> has been updated to 1.3. This is a "
"bugfix update."
msgstr ""
-"<application>xdemorse</application> ਨà©à©° ੧.à©© ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠ"
-"ਵੱਡ੠ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© ਹਨ।"
+"<application>xdemorse</application> ਨà©à©° ੧.à©© ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠਵੱਡ੠ਪੱਧਰ "
+"à¨à©±à¨¤à© ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:341
+#: AmateurRadio.xml:228
#, no-c-format
msgid "ssbd"
msgstr "ssbd"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:342
+#: AmateurRadio.xml:229
#, no-c-format
msgid ""
"<application>ssbd</application> (Single-Side Band daemon) is voice keyer for "
-"hamradio use. It's written as part of Tucnak, contest log for VHF contests, "
-"but is possible to use ssbd with any other program. <application>ssbd</"
-"application> is new to Fedora with this release."
+"hamradio use. It's written as part of Tucnak, contest log for VHF "
+"contests, but is possible to use ssbd with any other program. "
+"<application>ssbd</application> is new to Fedora with this release."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:351
+#: AmateurRadio.xml:234
#, no-c-format
msgid "gpsman"
msgstr "gpsman"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:352
-#, no-c-format
+#: AmateurRadio.xml:235, no-c-format
msgid ""
"<application>gpsman</application> has been updated to 6.4. See the details "
"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html"
-"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>."
+"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink>"
msgstr ""
"<application>gpsman</application> ਨà©à©° ੬.੪ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© "
"ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html"
"\">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</ulink> ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: AmateurRadio.xml:359
+#: AmateurRadio.xml:240
#, no-c-format
msgid "splat"
msgstr "splat"
#. Tag: para
-#: AmateurRadio.xml:360
+#: AmateurRadio.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"<package>splat-utils</package> has been removed from Fedora and the contents "
@@ -626,12 +623,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ArchSpecific</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/ArchSpecific\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"ArchSpecific</ulink>"
#. Tag: para
-#: ArchSpecific.xml:9
+#: ArchSpecific.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"This section provides notes that are specific to the supported hardware "
@@ -652,12 +649,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-"Beats/ArchSpecific/PPC</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/ArchSpecific/PPC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific/PPC</ulink>"
#. Tag: para
-#: ArchSpecific-PPC.xml:9
+#: ArchSpecific-PPC.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the PPC hardware "
@@ -680,12 +677,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/ArchSpecific/x86_64\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific/x86_64</ulink>"
#. Tag: para
-#: ArchSpecific-x86_64.xml:9
+#: ArchSpecific-x86_64.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the x86_64 "
@@ -706,12 +703,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-"Beats/ArchSpecific/x86</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/ArchSpecific/x86\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"ArchSpecific/x86</ulink>"
#. Tag: para
-#: ArchSpecific-x86.xml:10
+#: ArchSpecific-x86.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"By default, the PAE kernel is used on 32-bit hardware, where supported by "
@@ -743,184 +740,145 @@ msgid "Logo"
msgstr "ਲà©à¨à©"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:7
+#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
msgid "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
msgstr "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
-#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Tag: contrib
-#. #-#-#-#-# Virtualization.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Tag: title
-#: Author_Group.xml:10 Virtualization.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Virtualization"
-msgstr "ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨"
-
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:12
+#: Author_Group.xml:11
#, no-c-format
msgid "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
msgstr "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:15
+#: Author_Group.xml:14
#, no-c-format
msgid "Overview"
msgstr "à¨à¨¾à¨£-ਪà¨à¨¾à¨£"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:17
+#: Author_Group.xml:16
#, no-c-format
msgid "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
msgstr "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
-#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Tag: contrib
-#. #-#-#-#-# ElectronicDesignAssistants.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Tag: title
-#: Author_Group.xml:20 ElectronicDesignAssistants.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "Electronic Design Automation"
-msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨à¨°à¨¿à¨ ਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨µ"
-
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:22
+#: Author_Group.xml:21
#, no-c-format
msgid "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
msgstr "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:25
+#: Author_Group.xml:24
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:27
+#: Author_Group.xml:26
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:30
+#: Author_Group.xml:29
#, no-c-format
msgid "Installation"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:32
+#: Author_Group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
msgstr "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:35
+#: Author_Group.xml:34
#, no-c-format
msgid "Xorg"
msgstr "Xorg"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:37
+#: Author_Group.xml:36
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:40
+#: Author_Group.xml:39
#, no-c-format
msgid "Amateur Radio, Development Tools"
msgstr ""
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:42
+#: Author_Group.xml:41
#, no-c-format
msgid "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
msgstr "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:45
+#: Author_Group.xml:44
#, no-c-format
msgid "Scientific/Technical"
msgstr "ਵਿà¨à¨¿à¨à¨¨à¨/ਤà¨à¨¨à©à¨à©"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:47
+#: Author_Group.xml:46
#, no-c-format
msgid "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
msgstr "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
-#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#. Tag: contrib
-#. #-#-#-#-# FileSystems.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#. Tag: title
-#: Author_Group.xml:50 FileSystems.xml:6, no-c-format
-msgid "File Systems"
-msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®"
-
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:52
+#: Author_Group.xml:51
#, no-c-format
msgid "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
msgstr "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
-#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#. Tag: contrib
-#. #-#-#-#-# Multimedia.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#. Tag: title
-#: Author_Group.xml:55 Multimedia.xml:6, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "ਮਲà¨à©à¨®à©à¨¡à¨¿à¨"
-
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:57
+#: Author_Group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
msgstr "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:60
+#: Author_Group.xml:59
#, no-c-format
msgid "Internationalization, Haskell"
msgstr "à¨
ੰਤਰਰਾਸ਼à¨à¨°à©à¨à¨°à¨¨, ਹਸà¨à¨¿à¨²"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:62
+#: Author_Group.xml:61
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
msgstr "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
-#. #-#-#-#-# Author_Group.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#. Tag: contrib
-#. #-#-#-#-# Kernel.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#. Tag: title
-#: Author_Group.xml:65 Kernel.xml:6, no-c-format
-msgid "Linux Kernel"
-msgstr "ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à¨°à¨¨à¨²"
-
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:67
+#: Author_Group.xml:66
#, no-c-format
msgid "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
msgstr "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:70
+#: Author_Group.xml:69
#, no-c-format
msgid "Installer"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à¨°"
#. Tag: author
-#: Author_Group.xml:72
+#: Author_Group.xml:71
#, no-c-format
msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname>"
msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:75
+#: Author_Group.xml:74
#, no-c-format
msgid "Kernel"
msgstr "à¨à¨°à¨¨à¨²"
-#. #-#-#-#-# BackwardsCompatibility.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Tag: title
-#. #-#-#-#-# Devel-Runtime.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Tag: term
-#: BackwardsCompatibility.xml:6 Devel-Runtime.xml:10
+#: BackwardsCompatibility.xml:6
#, no-c-format
msgid "Backwards Compatibility"
msgstr "ਬà©à¨-ਵਰਡ à¨
ਨà©à¨à©à¨²à¨¤à¨¾"
@@ -933,13 +891,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
"Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-"Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
#. Tag: para
-#: BackwardsCompatibility.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#: BackwardsCompatibility.xml:8, no-c-format
msgid ""
"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
"software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
@@ -948,16 +905,16 @@ msgid ""
"process is complete. To install the package group on a Fedora system, use "
"<guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</"
"guimenuitem> or enter the following command in a terminal window: <screen>\n"
-" <command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'</"
-"command>\n"
-" </screen> Enter the password for the root account when prompted."
+" <command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development"
+"\"'</command>\n"
+"</screen> Enter the password for the root account when prompted."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à¨¾à¨¤à¨¨ ਸਿਸà¨à¨® ਲਾà¨à¨¬à©à¨°à©à¨°à©à¨à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨¾à¨£à© ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰਾਠਵਾਸਤ੠à¨
ਨà©à¨à©à¨²à¨¤à¨¾à¨ ਲਠਰੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ "
-"<guilabel>ਪà©à¨°à¨¾à¨¤à¨¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਡà©à¨µà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨</guilabel> à¨à¨°à©à©±à¨ª ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ ਮà©à¨² ਰà©à¨ª ਵਿੱਠ"
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨ªà¨à©à¨à©, à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨¹ ਸਹà©à¨²à¨¤ ਲà©à©à©à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¹ à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à¨¾à¨ ਤਾਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ "
+"ਪà©à¨°à¨¾à¨¤à¨¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à©à¨à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ ਮà©à¨² ਰà©à¨ª ਵਿੱਠ"
+"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਯà©à¨à¨¼à¨°, à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨¹ ਸਹà©à¨²à¨¤ ਲà©à©à©à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¹ à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à¨¾à¨ ਤਾਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ "
"à¨à©à¨£ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ à¨à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਪà©à¨°à© ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। à¨à©±à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨¤à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª "
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠ<menuchoice><guimenu>à¨à¨¾à¨°à¨</guimenu><guimenuitem>ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸ਼ਾਮਲ/"
-"ਹà¨à¨¾à¨</guimenuitem></menuchoice> ਨà©à©° ਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨°à©à¨à© ਵਿੱਠà¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
+"ਹà¨à¨¾à¨</guimenuitem></menuchoice> ਨà©à©° ਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² ਵਿੰਡ੠ਵਿੱਠà¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
#. Tag: title
#: Boot.xml:6
@@ -973,12 +930,11 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
"ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
-"ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
#. Tag: para
-#: Boot.xml:9
+#: Boot.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"To reduce boot time, the <systemitem class=\"daemon\">setroubleshootd</"
@@ -986,42 +942,10 @@ msgid ""
"in using the readahead service were removed by setting low I/O priorities. "
"Readahead now profiles the system every time the RPM database changes."
msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: Boot.xml:17
-#, no-c-format
-msgid "Disabling graphical boot (Plymouth)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Boot.xml:18
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When troubleshooting problems with graphical boot, one step is to disable "
-"the kernel mode setting feature."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Boot.xml:22
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Adding <command>nomodeset</command> to the kernel boot prompt in <code>grub</"
-"code> disables modesetting. This can be specified during normal boot by "
-"entering the <code>GRUB</code> menu and appending <command>nomodeset</"
-"command> to the line that begins <code>kernel /vmlinuz...</code>. It can be "
-"disabled in configuration by adding the <command>nomodeset</command> option "
-"to the same line in <filename>/etc/grub.conf</filename>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Boot.xml:31
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are having problems with the graphical boot, be sure to file or "
-"comment on an existing bug report at <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora\"></ulink> under the "
-"<package>plymouth</package> component."
-msgstr ""
+"ਬà©à¨ à¨à¨¾à¨à¨® ਨà©à©° à¨à¨à¨¾à¨à¨£ ਵਾਸਤà©, <systemitem class=\"daemon\">setroubleshootd</"
+"systemitem> ਡà©à¨®à¨¨ à¨
ਤ੠à¨à©à¨ ਹà©à¨° à¨à©à¨à©à¨à¨ ਸਮੱਸਿà¨à¨ ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ readahead ਸਵਰਵਿਸ "
+"ਵਿੱਠਰਿà¨à¨°à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਨà©à©° à¨à©±à¨ I/O ਤਰà¨à©à¨¹ à¨à¨°à¨à© ਹà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ Readahead ਹà©à¨£ RPM ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਬਦਲਣ "
+"ਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
#: Clusters.xml:6
@@ -1037,37 +961,38 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Cluster</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-"Cluster</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Cluster\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Cluster</"
+"ulink>"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:8, no-c-format
+#: Clusters.xml:8
+#, no-c-format
msgid ""
"This section highlights changes and additions to the clustering tools in "
"Fedora 10."
msgstr "à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੦ ਵਿੱਠà¨à¨²à©±à¨¸à¨à¨° à¨à©à¨² ਵਿੱਠਹà©à¨ ਬਦਲਾà¨
à¨
ਤ੠ਨਵà©à¨à¨ à¨à©à¨ ਨà©à©° ਹਾà¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Clusters.xml:10
+#: Clusters.xml:12
#, no-c-format
msgid "New Features"
msgstr "ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨°"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:11
+#: Clusters.xml:13
#, no-c-format
msgid "This section details new high-availability clustering information."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨-à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§à¨¤à¨¾ à¨à¨²à©±à¨¸à¨à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਬਾਰ੠ਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:16
+#: Clusters.xml:17
#, no-c-format
msgid "The Corosync Cluster Engine"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨°à©à¨¸à©à¨¨à¨ à¨à¨²à©±à¨¸à¨à¨° à¨à©°à¨à¨£"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:20
+#: Clusters.xml:21
#, no-c-format
msgid "Plug-in based cluster engine using the virtual synchrony communication model"
msgstr ""
@@ -1087,13 +1012,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:38
+#: Clusters.xml:36
#, no-c-format
msgid "Provides most services for service engine developers"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰਵਿਸ à¨à©°à¨à¨£ ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਲਠਬਹà©à¨¤à©à¨à¨ ਸਰਵਿਸਾਠਦਿੰਦਾ ਹà©"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:44
+#: Clusters.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"Standard on many other Linux distributions for portable application "
@@ -1101,7 +1026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:50
+#: Clusters.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"Works with mixed 32/64 bit user applications, 32/64 bit big and little "
@@ -1109,25 +1034,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:56
+#: Clusters.xml:51
#, no-c-format
msgid "Full IPv4 and IPv6 support"
msgstr "ਪà©à¨°à© IPv੪ à¨
ਤ੠IPv੬ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:63
+#: Clusters.xml:58
#, no-c-format
msgid "Provides the following plug-in service engines and C APIs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:69
+#: Clusters.xml:63
#, no-c-format
msgid "Closed Process Group Communication C API for cluster communication"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:75
+#: Clusters.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"Extended Virtual Synchrony passthrough C API for cluster communications at a "
@@ -1135,37 +1060,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:81
+#: Clusters.xml:73
#, no-c-format
msgid "Runtime Configuration Database C API for cluster configuration"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:87
+#: Clusters.xml:78
#, no-c-format
msgid "Configuration C API for runtime cluster operations"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:93
+#: Clusters.xml:83
#, no-c-format
msgid "Quorum engine C API for providing information related to quorum"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:101
+#: Clusters.xml:90
#, no-c-format
msgid "Reusable C libraries or headers tuned for high performance and quality"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:107
+#: Clusters.xml:95
#, no-c-format
msgid "Totem Single Ring and Redundant Ring Multicast Protocol library"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:113
+#: Clusters.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"Shared memory IPC library with sync and async communications models usable "
@@ -1173,7 +1098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:119
+#: Clusters.xml:105
#, no-c-format
msgid ""
"logsys flight recorder which allows logging and tracing of complex "
@@ -1181,13 +1106,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:126
+#: Clusters.xml:110
#, no-c-format
msgid "64 bit handle to data block mapping with handle verification header"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:137
+#: Clusters.xml:120
#, no-c-format
msgid ""
"The openais Standards Based Cluster Framework which provides an "
@@ -1196,13 +1121,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:145
+#: Clusters.xml:125
#, no-c-format
msgid "Packaging and design changes"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨
ਤ੠ਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨ ਬਦਲਾà¨
"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:150
+#: Clusters.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"All core features from openais related to clustering merged into The "
@@ -1210,13 +1135,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:157
+#: Clusters.xml:135
#, no-c-format
msgid "openais modified to work as plugins to the Corosync Cluster Engine"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:165
+#: Clusters.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"Provides implementation of various Service Availability Forum AIS "
@@ -1224,138 +1149,139 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:172
+#: Clusters.xml:147
#, no-c-format
msgid "Cluster Membership Service B.01.01"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:177
+#: Clusters.xml:152
#, no-c-format
msgid "Checkpoint Service B.01.01"
msgstr "à¨à©à¨à¨ªà©à¨à¨à©°à¨ ਸਰਵਿਸ B.01.01"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:182
+#: Clusters.xml:157
#, no-c-format
msgid "Event Service B.01.01"
msgstr "à¨à¨µà©à¨à¨ ਸਰਵਿਸ B.01.01"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:187
+#: Clusters.xml:162
#, no-c-format
msgid "Message Service B.01.01"
msgstr "ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਸਰਵਿਸ B.01.01"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:192
+#: Clusters.xml:167
#, no-c-format
msgid "Distributed Lock Service B.01.01"
msgstr "ਡਿਸà¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨à¨¡ ਲਾਠਸਰਵਿਸ B.01.01"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:197
+#: Clusters.xml:172
#, no-c-format
msgid "Timer Service A.01.01"
msgstr "à¨à¨¾à¨à¨®à¨° ਸਰਵਿਸ A.01.01"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:202
+#: Clusters.xml:177
#, no-c-format
msgid "Experimental Availability Management Framework B.01.01"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:211
+#: Clusters.xml:186
#, no-c-format
msgid "cluster is now based on both corosync and openais and offers:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:217, no-c-format
+#: Clusters.xml:191
+#, no-c-format
msgid "pluggable configuration mechanism:"
msgstr "ਪਲੱਠà¨à¨°à¨¨à¨¯à©à¨ ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਢੰà¨"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:222
+#: Clusters.xml:196
#, no-c-format
msgid "XML (default)"
msgstr "XML (ਡਿਫਾਲà¨)"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:227
+#: Clusters.xml:201
#, no-c-format
msgid "Configuration schema updated moved from Conga to cluster"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:235
+#: Clusters.xml:208
#, no-c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:240
+#: Clusters.xml:213
#, no-c-format
msgid "corosync/openais file format"
msgstr "corosync/openais ਫਾà¨à¨² ਫਾਰਮà©à¨"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:247
+#: Clusters.xml:220
#, no-c-format
msgid "Cluster manager (cman):"
msgstr "à¨à¨²à©±à¨¸à¨à¨° ਮà©à¨¨à©à¨à¨° (cman):"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:252
+#: Clusters.xml:225
#, no-c-format
msgid "Now runs as part of corosync"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:257
+#: Clusters.xml:230
#, no-c-format
msgid "Provides quorum to all corosync subsystems"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:262
+#: Clusters.xml:235
#, no-c-format
msgid "Enhanced configuration-free running"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:267 Clusters.xml:317
+#: Clusters.xml:240 Clusters.xml:289
#, no-c-format
msgid "Better handling of configuration updates"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:272
+#: Clusters.xml:245
#, no-c-format
msgid "Quorum disk (optional) now supports mixed-endian clusters"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:279
+#: Clusters.xml:252
#, no-c-format
msgid "fence / fence agents:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:284
+#: Clusters.xml:257
#, no-c-format
msgid "Improved daemon logging options"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:289
+#: Clusters.xml:262
#, no-c-format
-msgid "New operation 'list' that prints aliases with port numbers"
+msgid "New operation 'list' that prints aliases with port numbers"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:294
+#: Clusters.xml:267
#, no-c-format
msgid ""
"Support for new devices and firmware: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfaces MIB "
@@ -1363,49 +1289,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:300
+#: Clusters.xml:272
#, no-c-format
msgid "Fence agents produce resource-agent style metadata"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:305
+#: Clusters.xml:277
#, no-c-format
-msgid "Support for 'unfence' operation on boot"
+msgid "Support for 'unfence' operation on boot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:312
+#: Clusters.xml:284
#, no-c-format
msgid "rgmanager:"
msgstr "rgmanager:"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:322
+#: Clusters.xml:294
#, no-c-format
msgid "Uses same logging configuration as the rest of the cluster stack"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:330
+#: Clusters.xml:301
#, no-c-format
msgid "clvmd:"
msgstr "clvmd:"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:335
+#: Clusters.xml:306
#, no-c-format
msgid "Run-time switchable between cman or corosync/dlm cluster interfaces"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Clusters.xml:348
+#: Clusters.xml:319
#, no-c-format
msgid "Packaging Changes"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਬਣਾà¨à¨£ ਬਦਲਾà¨
"
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:349
+#: Clusters.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"A lot of effort has been expended to cleanup the packages and to make them "
@@ -1415,7 +1341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Clusters.xml:356
+#: Clusters.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"With the new package reorganization, users will find it easier to update "
@@ -1425,80 +1351,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: DatabaseServers.xml:7
+#: CommonBugs.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Common bugs"
+msgstr "à¨à¨® ਬੱà¨"
+
+#. Tag: para
+#: CommonBugs.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: CommonBugs.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: DatabaseServers.xml:6
#, no-c-format
msgid "Database Servers"
msgstr "ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਸਰਵਰ"
#. Tag: remark
-#: DatabaseServers.xml:8
+#: DatabaseServers.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/DatabaseServers</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-"Beats/DatabaseServers</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/DatabaseServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"DatabaseServers</ulink>"
#. Tag: para
-#: DatabaseServers.xml:10
+#: DatabaseServers.xml:8
#, no-c-format
msgid "Fedora includes both the MySQL and PostgreSQL database servers."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠMySQL à¨
ਤ੠PostgreSQL ਦà©à¨µà©à¨ ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
#. Tag: term
-#: DatabaseServers.xml:16
+#: DatabaseServers.xml:13
#, no-c-format
-msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
+msgid "mysql"
+msgstr "mysql"
#. Tag: para
-#: DatabaseServers.xml:18
+#: DatabaseServers.xml:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>mysql</package> has been updated to 5.1.31. This represents a major "
-"version upgrade from Fedora 10's 5.0.x release series."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: DatabaseServers.xml:23
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You should test database-using applications for possible incompatibilities. "
-"Upstream's release notes can be found at <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/news-5-1-x.html\"></ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: DatabaseServers.xml:29
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are upgrading a Fedora 10 installation that includes a live 5.0.x "
-"MySQL database, don't forget to run mysql_upgrade after completing the "
-"software upgrade. There is a <ulink type=\"http\" url=\"https://bugzilla."
-"redhat.com/show_bug.cgi?id=493160\"> report</ulink> that this may fail "
-"altogether if the 5.0.x database had been updated from an even older "
-"installation without running mysql_upgrade at the time. If you think this "
-"might be the case for your database, it is prudent to run mysql_upgrade on "
-"the Fedora 10 installation before upgrading. (And, of course, you should "
-"have backups if the database content is at all critical.)"
-msgstr ""
+msgid "MySQL has been updated to 5.1.31."
+msgstr "MySQL ਨà©à©° 5.1.31 ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: term
-#: DatabaseServers.xml:47, no-c-format
-msgid "PostgreSQL"
-msgstr "PostgreSQL"
+#: DatabaseServers.xml:21, no-c-format
+msgid "postgresql"
+msgstr "postgresql"
#. Tag: para
-#: DatabaseServers.xml:49
+#: DatabaseServers.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
-"Fedora 11 includes version 8.3.7 of postgreSQL. A dump/restore is not "
+"Fedora 11 includes version 8.3.6 of postgreSQL. A dump/restore is not "
"required for those running 8.3.X. However, it is recommended to REINDEX all "
-"GiST indexes after the upgrade. If your Fedora 9 or 10 installation is up to "
-"date, there will be no change."
+"GiST indexes after the upgrade."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1515,62 +1438,24 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Desktop</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-"Desktop</ulink>"
-
-#. Tag: title
-#: Desktop.xml:9, no-c-format
-msgid "Login Changes"
-msgstr "ਲਾà¨à¨à¨¨ ਬਦਲਾà¨
"
-
-#. Tag: para
-#: Desktop.xml:10
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The GDM login screen now handles fingerprint and smartcard authentication "
-"differently. Instead of processing fingerprint, smartcard and password "
-"authentication in sequence, the login screen accepts all forms of "
-"authentication at the same time."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Desktop.xml:16, no-c-format
-msgid ""
-"For details about those changes refer to <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/MultiplePAMStacksInGDM"
-"\">MultiplePAMStacksInGDM</ulink> on the wiki."
-msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬਾਰ੠ਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/MultiplePAMStacksInGDM"
-"\">MultiplePAMStacksInGDM</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਵà©à¨à©à¥¤"
-
-#. Tag: para
-#: Desktop.xml:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This change may affect upgrades for users that have previously manually "
-"modified their <filename>/etc/pam.d/system-auth</filename> files without "
-"using the Authentication configuration utility. Depending on the nature of "
-"the modifications, similar changes may need to be added to <filename>/etc/"
-"pam.d/password-auth</filename>, <filename>/etc/pam.d/fingerprint-auth</"
-"filename>, or <filename>/etc/pam.d/smartcard-auth</filename>."
-msgstr ""
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Desktop\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop</"
+"ulink>"
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:33
+#: Desktop.xml:9
#, no-c-format
msgid "GNOME"
msgstr "à¨à¨¨à©à¨®"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:36
+#: Desktop.xml:12
#, no-c-format
msgid "Gnome-panel"
msgstr "à¨à¨¨à©à¨®-ਪà©à¨¨à¨²"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:38
+#: Desktop.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"Previously, users could move the gnome-panel to from one part of the desktop "
@@ -1578,27 +1463,29 @@ msgid ""
"while holding down the mouse button, and releasing the mouse button. Now, "
"users must also hold down a key on the keyboard while moving the gnome-"
"panel. By default, this modifier key is the Alt key, but users may change it "
-"to any other key by using the windows preference tool "
-"(<guimenu>System>Preferences>Windows</guimenu>)."
+"to any other key by using the windows preference tool (<guimenu>System>"
+"Preferences>Windows</guimenu>)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:50
+#: Desktop.xml:17
#, no-c-format
msgid ""
"This change in behavior greatly reduces the chances of a user accidentally "
"moving the panel, and makes moving the gnome-panel the same as moving "
"windows in GNOME."
msgstr ""
+"à¨à¨¹ ਬਦਲਾà¨
ਨਾਲ ਯà©à¨à¨¼à¨° ਵਲà©à¨ à¨à¨²à¨¤à© ਨਾਲ ਪà©à¨¨à¨² ਨà©à©° ਹਿਲਾà¨à¨£ ਦ੠ਸੰà¨à¨µà¨¾à¨¨à¨¾ à¨à©±à¨ à¨à¨ ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¨à©à¨®-ਪà©à¨¨à¨² "
+"ਨà©à©° ਹਿਲਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¨à©à¨® ਵਿੱਠਵਿੰਡà©à¨à¨¼ ਨà©à©° ਹਿਲਾà¨à¨£ ਵਾà¨à¨ ਹ੠ਹ੠à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:60
+#: Desktop.xml:23
#, no-c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿà¨à¨à©à©±à¨¥"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:62
+#: Desktop.xml:25
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>bluez-gnome</package> Bluetooth management tools was replaced "
@@ -1606,33 +1493,39 @@ msgid ""
"Bluetooth on/off for laptops, and an easier to use new device setup "
"assistant , as well as the ability to connect to input and audio devices."
msgstr ""
+"<package>bluez-gnome</package> ਬਲਿà¨à¨à©à©±à¨¥ ਪਰਬੰਧ à¨à©à¨² ਨà©à©° <package>gnome-bluetooth</package> ਨਾਲ ਬਦਲਿਠ"
+"à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਨਾਲ ਲà©à¨ªà¨à¨¾à¨ª ਵਿੱਠਬਲਿà¨à¨à©à©±à¨¥ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨²à© à¨
ਤ੠ਬੰਦ "
+"à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਸà©à¨à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿à¨ ਹà©, ਨਵà©à¨ à¨à©°à¨¤à¨° ਸà©à©±à¨à¨
ੱਪ ਸਹਾà¨à¨ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ ਸà©à¨à© ਹà©à¨£ ਦ੠ਨਾਲ ਨਾਲ à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨
ਤ੠à¨à¨¡à©à¨ à¨à©°à¨¤à¨°à¨¾à¨ "
+"ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨ ਹà©à¨£ ਦ੠ਵ੠ਸਮੱਰਥਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:71
+#: Desktop.xml:28
#, no-c-format
msgid ""
"The ObexFTP browsing code now has full write support, and new support for "
"the Wacom Bluetooth tablet is included."
msgstr ""
+"ObexFTP ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨¡ ਹà©à¨£ ਪà©à¨°à¨¾ ਲਿà¨à¨£ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਹ੠à¨
ਤ੠ਹà©à¨£ Wacom ਬਲਿà¨à¨à©à©±à¨¥ à¨à©à¨¬à¨²à©à¨ ਲਠ"
+"ਨਵਾਠਸਹਿਯà©à¨ ਵ੠ਸ਼ਾਮਲ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:76
+#: Desktop.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Bluetooth audio support is included in gnome-bluetooth and pulseaudio as a "
"technology preview."
msgstr ""
-"ਬਲਿà¨à¨à©à©±à¨¥ à¨à¨¡à©à¨ ਸਹਿਯà©à¨ ਨà©à©° ਹà©à¨£ gnome-bluetooth à¨
ਤ੠pulseaudio ਨà©à©° ਤà¨à¨¨à¨¾à¨²à©à¨à© à¨à¨²à¨ ਵà¨à©à¨ "
-"ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
+"ਬਲਿà¨à¨à©à©±à¨¥ à¨à¨¡à©à¨ ਸਹਿਯà©à¨ ਨà©à©° ਹà©à¨£ gnome-bluetooth à¨
ਤ੠pulseaudio ਨà©à©° ਤà¨à¨¨à¨¾à¨²à©à¨à© à¨à¨²à¨ ਵà¨à©à¨ ਸ਼ਾਮਲ "
+"à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:86
+#: Desktop.xml:37
#, no-c-format
msgid "Root User disabled for GNOME Display Manager"
msgstr "à¨à¨¨à©à¨® ਡਿਸਪਲà©à¨
ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਲਠਰà©à¨ ਯà©à¨à¨¼à¨° à¨à¨¯à©à¨ ਹà©"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:88
+#: Desktop.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"Root user is disabled by default for GNOME Display Manager (GDM) from Fedora "
@@ -1645,13 +1538,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Desktop.xml:108
+#: Desktop.xml:48
#, no-c-format
msgid "<title>KDE</title>"
msgstr "<title>KDE</title>"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:109
+#: Desktop.xml:49
#, no-c-format
msgid ""
"This release features KDE 4.2.2. Compatibility libraries from KDE 3.5.10 are "
@@ -1661,13 +1554,13 @@ msgstr ""
"à¨
ਨà©à¨à©à¨²à¨¤à¨¾ ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à©à¨à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨ ਹਨ।"
#. Tag: ulink
-#: Desktop.xml:115
+#: Desktop.xml:53
#, no-c-format
msgid "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
msgstr "http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:117
+#: Desktop.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"KDE 4.2 is the latest release series of KDE 4 and provides several new "
@@ -1677,7 +1570,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:124, no-c-format
+#: Desktop.xml:58
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes a snapshot of the NetworkManager plasmoid <package>kde-"
"plasma-networkmanagement</package>, which replaces the KDE 3 "
@@ -1691,13 +1585,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:138
+#: Desktop.xml:63
#, no-c-format
msgid "Software Updates (PackageKit)"
msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨
ੱਪਡà©à¨ (ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨)"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:140
+#: Desktop.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"As the default updater in KDE is <package>kpackagekit</package> (since "
@@ -1709,13 +1603,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:154
+#: Desktop.xml:71
#, no-c-format
msgid "Desktop Effects"
msgstr "ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:156
+#: Desktop.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
"KDE 4.2 improves support for desktop effects in KWin, the KDE window "
@@ -1727,7 +1621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:166
+#: Desktop.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, Compiz may also be used with KDE. It can be installed from "
@@ -1737,13 +1631,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Desktop.xml:177
+#: Desktop.xml:82
#, no-c-format
msgid "Package and Application Changes"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਬਦਲਾà¨
"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:182
+#: Desktop.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"<package>kde-plasma-networkmanagement</package> replaces "
@@ -1755,7 +1649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:196
+#: Desktop.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
"A KDE frontend for <package>PolicyKit</package> is now provided in the new "
@@ -1766,7 +1660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:207
+#: Desktop.xml:97
#, no-c-format
msgid ""
"As KDE 4.2 includes a power management service, <application>PowerDevil</"
@@ -1778,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:221
+#: Desktop.xml:102
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>kdeartwork</package> package has been split into subpackages to "
@@ -1791,7 +1685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:234
+#: Desktop.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"In addition, the following changes made since the Fedora 10 release, which "
@@ -1799,13 +1693,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:242
+#: Desktop.xml:110
#, no-c-format
msgid "KDE has been upgraded from version 4.1.2 to 4.2.2."
msgstr "KDE ਨà©à©° ੪.੧.੨ ਤà©à¨ ੪.੨.੨ ਲਠà¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:247
+#: Desktop.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"<package>qt</package> and <package>PyQt4</package> have been upgraded from "
@@ -1815,12 +1709,13 @@ msgstr ""
"à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:253, no-c-format
+#: Desktop.xml:120
+#, no-c-format
msgid "The <package>phonon</package> library has been upgraded from 4.2 to 4.3."
msgstr "<package>phonon</package> ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à© ਨà©à©° ੪.੨ ਤà©à¨ ੪.à©© ਲਠà¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:259
+#: Desktop.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"A <package>kdepim3</package> compatibility package, providing the KDE 3 "
@@ -1829,7 +1724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:267
+#: Desktop.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"A new subpackage <package>kdebase-workspace-googlegadgets</package> provides "
@@ -1837,25 +1732,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:274, no-c-format
+#: Desktop.xml:135
+#, no-c-format
msgid ""
"The former package <package>qgtkstyle</package> is now part of <package>qt</"
"package>."
-msgstr ""
-"ਪਹਿਲਾਠਪà©à¨à©à¨ <package>qgtkstyle</package> ਹà©à¨£ <package>qt</"
-"package> ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¥¤"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਠਪà©à¨à©à¨ <package>qgtkstyle</package> ਹà©à¨£ <package>qt</package> ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:280, no-c-format
+#: Desktop.xml:140
+#, no-c-format
msgid ""
"The former package <package>kde-plasma-lancelot</package> is now part of "
"<package>kdeplasma-addons</package>."
msgstr ""
-"ਪਹਿਲਾਠਪà©à¨à©à¨ <package>kde-plasma-lancelot</package> ਹà©à¨£ "
-"<package>kdeplasma-addons</package> ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¥¤"
+"ਪਹਿਲਾਠਪà©à¨à©à¨ <package>kde-plasma-lancelot</package> ਹà©à¨£ <package>kdeplasma-"
+"addons</package> ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:287
+#: Desktop.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"New <package>system-config-printer-kde</package> and <package>kdeutils-"
@@ -1864,7 +1759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:296
+#: Desktop.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"The subpackages <package>kdeartwork-extras</package> and <package>kdeartwork-"
@@ -1875,17 +1770,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:307
+#: Desktop.xml:155
#, no-c-format
msgid ""
"The Akonadi framework is now used in several kdepim applications. Some "
"changes have been made to accommodate it:"
msgstr ""
-"à¨
à¨à©à¨à¨¡à© ਫਰà©à¨®à¨µà¨°à¨ ਨà©à©° ਹà©à¨£ à¨à¨ kdepim à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨ ਵਲà©à¨ ਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਬਦਲਾà¨
ਵਾਠ"
-"ਵਿੱਠਹਨ:"
+"à¨
à¨à©à¨à¨¡à© ਫਰà©à¨®à¨µà¨°à¨ ਨà©à©° ਹà©à¨£ à¨à¨ kdepim à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨ ਵਲà©à¨ ਵਰਤਿਠà¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਬਦਲਾà¨
ਵਾਠਵਿੱਠ"
+"ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:313
+#: Desktop.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>akonadi</package> package now requires mysql-server so the "
@@ -1897,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:326
+#: Desktop.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"A <package>kdepimlibs-akonadi</package> subpackage has been split out from "
@@ -1907,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Desktop.xml:340
+#: Desktop.xml:172
#, no-c-format
msgid "kde-l10n supports more languages."
msgstr "kde-l10n ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਹà©à¥¤"
@@ -1926,12 +1821,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Eclipse_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Eclipse_Beat</ulink>"
#. Tag: para
-#: Devel-Eclipse.xml:9
+#: Devel-Eclipse.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>eclipse</package> package has been updated to 3.4.2. Along with "
@@ -1941,7 +1836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Eclipse.xml:15
+#: Devel-Eclipse.xml:11
#, no-c-format
msgid ""
"Users should visit the Eclipse web site at <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -1950,7 +1845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Eclipse.xml:20
+#: Devel-Eclipse.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"Version 1.2.1 of <package>eclipse-phpeclipse</package> corrects a problem "
@@ -1959,7 +1854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Eclipse.xml:25
+#: Devel-Eclipse.xml:17
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>pydev-mylyn</package> has been updated to 1.4.4. See <ulink "
@@ -1981,12 +1876,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Embedded_Development_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Embedded_Development_Beat</ulink>"
#. Tag: para
-#: Devel-Embedded.xml:9
+#: Devel-Embedded.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes a range of packages to support development of embedded "
@@ -2000,7 +1895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Embedded.xml:19
+#: Devel-Embedded.xml:11
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 5.1 of <package>dfu-programmer</package>, a "
@@ -2024,9 +1919,9 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
"Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-"Beats/Devel/Tools/GCC</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Devel/Tools/GCC\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/"
+"Tools/GCC</ulink>"
#. Tag: para
#: Devel-GCC.xml:8
@@ -2048,12 +1943,12 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat\">https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Haskell_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>"
#. Tag: para
-#: Devel-Haskell.xml:9
+#: Devel-Haskell.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell"
@@ -2067,21 +1962,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Haskell.xml:20
+#: Devel-Haskell.xml:11
#, no-c-format
msgid ""
"For Fedora 11 the various packages have been updated to new versions "
-"including <package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.1</package>, and "
+"including <package>ghc-6.10.1</package>, <package>darcs-2.2.0</package>, and "
"<package>ghc-gtk2hs-0.10.0</package>. Newly added packages include "
"<package>cabal-install</package>, <package>cpphs</package>, <package>ghc-"
-"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>. "
-"<package>cabal-install</package> makes it very easy to install source "
-"haskell packages straight from <filename>hackage.haskell.org</filename> into "
-"a user's own <filename>package.conf</filename>."
+"HTTP</package>, <package>ghc-paths</package>, <package>ghc-zlib</package>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Haskell.xml:32
+#: Devel-Haskell.xml:14
#, no-c-format
msgid "There is also a new #fedora-haskell IRC channel on Freenode for discussion."
msgstr ""
@@ -2100,18 +1992,17 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
"ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</"
-"ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Java\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</ulink>"
#. Tag: title
-#: Devel-Java.xml:10
+#: Devel-Java.xml:9
#, no-c-format
msgid "netbeans"
msgstr "netbeans"
#. Tag: para
-#: Devel-Java.xml:11
+#: Devel-Java.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"<package>netbeans</package> has been updated to version 6.5. "
@@ -2135,7 +2026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Java.xml:78
+#: Devel-Java.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"NetBeans IDE 6.5 Release Information <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
@@ -2144,7 +2035,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Java.xml:84
+#: Devel-Java.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"New and Note Worthy NB65 <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.netbeans.org/"
@@ -2152,7 +2043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Java.xml:90
+#: Devel-Java.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"NetBeans IDE 6.5 Release Notes <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
@@ -2174,12 +2065,11 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</"
"ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</"
-"ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Devel\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel</ulink>"
#. Tag: para
-#: Development.xml:10
+#: Development.xml:8
#, no-c-format
msgid "This section covers various development tools and features."
msgstr "à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à¨ ਡà©à¨µà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ ਸੰਦਾਠà¨
ਤ੠ਫà©à¨à¨°à¨¾à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨ ਹà©à¥¤"
@@ -2198,9 +2088,15 @@ msgid ""
"org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat\">https://fedoraproject.org/"
"wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat\">https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Runtime_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Documentation_Development_Runtime_Beat</ulink>"
+
+#. Tag: term
+#: Devel-Runtime.xml:10
+#, no-c-format
+msgid "Backwards Comparibility"
+msgstr "ਬà©à¨-ਵਰਡ à¨
ਨà©à¨à©à¨²à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
#: Devel-Runtime.xml:12, no-c-format
@@ -2210,44 +2106,39 @@ msgid ""
"code> group, which is not installed by default. Users who require this "
"functionality may select this group either during installation or after the "
"installation process is complete. To install the package group on a Fedora "
-"system, use <guimenu>Applications > Add/Remove Software</guimenu> or enter "
-"the following command in a terminal window: <screen>\n"
-" su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'\n"
-" </screen> Enter the password for the <code>root</code> account "
-"when prompted."
+"system, use <guimenu>Applications > Add/Remove Software</guimenu> or "
+"enter the following command in a terminal window: <screen>\n"
+" su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development"
+"\"'\n"
+"</screen> Enter the password for the <code>root</code> account when prompted."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à¨¾à¨¤à¨¨ ਸਿਸà¨à¨® ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à©à¨à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨¾à¨£à© ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰਾਠਵਾਸਤ੠à¨
ਨà©à¨à©à¨²à¨¤à¨¾à¨ ਲਠਰੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ "
-"<code>ਪà©à¨°à¨¾à¨¤à¨¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à©à¨à¨</code> à¨à¨°à©à©±à¨ª ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ ਮà©à¨² ਰà©à¨ª ਵਿੱਠ"
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਯà©à¨à¨¼à¨°, à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨¹ ਸਹà©à¨²à¨¤ ਲà©à©à©à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¹ à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à¨¾à¨ ਤਾਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ "
-"à¨à©à¨£ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ à¨à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਪà©à¨°à© ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। à¨à©±à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨¤à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª "
-"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠ<guimenu>à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ > ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸ਼ਾਮਲ/"
-"ਹà¨à¨¾à¨</guimen>ਨà©à©° ਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² ਵਿੰਡ੠ਵਿੱਠà¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨: <screen>\n"
+"<code>ਪà©à¨°à¨¾à¨¤à¨¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à©à¨à¨</code> à¨à¨°à©à©±à¨ª ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ ਮà©à¨² ਰà©à¨ª ਵਿੱਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ "
+"ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਯà©à¨à¨¼à¨°, à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨¹ ਸਹà©à¨²à¨¤ ਲà©à©à©à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¹ à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à¨¾à¨ ਤਾਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à©à¨£ ਸà¨à¨¦à© ਹਨ à¨à¨¾à¨ "
+"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਪà©à¨°à© ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹਨ। à¨à©±à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨¤à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠ"
+"<guimenu>à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ > ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸ਼ਾਮਲ/ਹà¨à¨¾à¨</guimenu>ਨà©à©° ਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² ਵਿੰਡ੠ਵਿੱਠà¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ "
+"ਦਿà¨: <screen>\n"
" su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'\n"
" </screen> ਪà©à©±à¨à© à¨à¨¾à¨£ ਸਮà©à¨ <code>root</code> à¨
à¨à¨¾à¨à¨à¨ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: term
-#: Devel-Runtime.xml:29
+#: Devel-Runtime.xml:20
#, no-c-format
msgid "bash"
msgstr "bash"
#. Tag: para
-#: Devel-Runtime.xml:31
+#: Devel-Runtime.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes <package>bash</package> 4.0. This is a significant "
"upgrade with new features."
msgstr ""
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠ<package>bash</package> ੪.੦ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠਨਵà©à¨ "
-"ਫà©à¨à¨°à¨¾à¨ ਲਠਵੱਡ੠ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਹà©à¥¤"
-
-#. Tag: term
-#: Devel-Runtime.xml:39, no-c-format
-msgid "<term>gcc</term>"
-msgstr "<term>gcc</term>"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠ<package>bash</package> ੪.੦ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਵਿੱਠਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨°à¨¾à¨ ਲਠ"
+"ਵੱਡ੠ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Runtime.xml:41
+#: Devel-Runtime.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes <package>gcc 4.4</package>, and with it, <package>libgcc</"
@@ -2257,16 +2148,15 @@ msgstr ""
"package> ੪.੪ ਵ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਮà©à©-à¨à©°à¨ªà¨¾à¨à¨² à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: term
-#: Devel-Runtime.xml:50
-#, no-c-format
-msgid "D-Bus Policy"
-msgstr "D-Bus ਪਾਲਸà©"
+#: Devel-Runtime.xml:36, no-c-format
+msgid "DBus Policy"
+msgstr "DBus ਪਾਲਸà©"
#. Tag: para
-#: Devel-Runtime.xml:52
+#: Devel-Runtime.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
-"Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the D-Bus "
+"Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the DBus "
"system bus that was unintentionally permissive (see CVE-2008-4311). In "
"Fedora 11, the policy has been changed to deny method calls by default."
msgstr ""
@@ -2285,30 +2175,30 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Devel/Tools</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-"Devel/Tools</ulink>"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Devel/Tools\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/"
+"Tools</ulink>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:10
+#: Devel-Tools.xml:9
#, no-c-format
msgid "The following packages are new or updated for Fedora 11:"
msgstr "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠਨਵà©à¨ ਹਨ à¨à¨¾à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ:"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:15
+#: Devel-Tools.xml:13
#, no-c-format
msgid "Appliance Tools"
msgstr "à¨
ਪਲਾà¨à©°à¨¸ à¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:18
+#: Devel-Tools.xml:16
#, no-c-format
msgid "<term>ace</term>"
msgstr "<term>ace</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:20
+#: Devel-Tools.xml:18
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>ace</package> suite of appliance tools has been upgraded to "
@@ -2319,62 +2209,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:35
+#: Devel-Tools.xml:27
#, no-c-format
msgid "Languages"
msgstr "ਲà©à¨à©à¨à¨à¨¼"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:38
+#: Devel-Tools.xml:30
#, no-c-format
msgid "clisp"
msgstr "clisp"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:40
+#: Devel-Tools.xml:32
#, no-c-format
msgid ""
"<package>clisp</package> (Common Lisp) has been updated to 2.47. There are a "
-"number of changes, please review the project's site (<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://clisp.cons.org\"></ulink>)."
+"number of changes, please review the project's site (<ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://clisp.cons.org\"></ulink>)."
msgstr ""
-#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:48, no-c-format
-msgid "<term>GCC</term>"
-msgstr "<term>GCC</term>"
-
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:50, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:40, no-c-format
msgid ""
-"The GCC compiler suite has been updated to 4.4.0 including <package>gcc</"
+"The gcc compiler suite has been updated to 4.4.0 including <package>gcc</"
"package>, <package>gcc-c++</package>, <package>gcc-gfortran</package>, "
"<package>gcc-gnat</package>, and <package>gcc-objc</package>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:57
+#: Devel-Tools.xml:43
#, no-c-format
-msgid "Syntax Changes"
-msgstr "ਸੰà¨à©à¨à¨¸ ਬਦਲਾà¨
"
+msgid ""
+"Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break "
+"existing code."
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:58
+#: Devel-Tools.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
-"Some of the changes involve syntax changes that have the potential to break "
-"existing code. Please review the NEWS files at <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://gcc.gnu.org\"></ulink> carefully before upgrading."
+"Please review the NEWS files at <ulink type=\"http\" url=\"http://gcc.gnu.org"
+"\"></ulink> carefully before upgrading."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:69
+#: Devel-Tools.xml:52
#, no-c-format
msgid "<term>gcl</term>"
msgstr "<term>gcl</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:71
+#: Devel-Tools.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"GNU Common Lisp is updated to 2.68pre. This long awaited release fixes a "
@@ -2383,25 +2269,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:78
+#: Devel-Tools.xml:60
#, no-c-format
msgid "gforth"
msgstr "gforth"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:80
+#: Devel-Tools.xml:62
#, no-c-format
msgid "Fast and portable implementation of the ANS Forth language."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:84
+#: Devel-Tools.xml:65
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 includes version 0.7.0 of <package>gforth</package>."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠ<package>gforth</package> ਦਾ ਵਰà¨à¨¨ ੦.à©.੦ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:89
+#: Devel-Tools.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"There are a large number of changes to <package>gforth</package> in this "
@@ -2410,7 +2296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:96
+#: Devel-Tools.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"Project site: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.jwdt.com/~paysan/gforth."
@@ -2420,13 +2306,13 @@ msgstr ""
"html\">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</ulink>."
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:104
+#: Devel-Tools.xml:77
#, no-c-format
msgid "gprolog"
msgstr "gprolog"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:106
+#: Devel-Tools.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"GNU Prolog has been updated to version 1.3.1. The changes since 1.3.0 are "
@@ -2435,13 +2321,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:116
+#: Devel-Tools.xml:85
#, no-c-format
msgid "iasl"
msgstr "iasl"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:118
+#: Devel-Tools.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"The Intel Advanced Configuration and Power Interface compiler has been "
@@ -2452,13 +2338,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:131
+#: Devel-Tools.xml:93
#, no-c-format
msgid "mingw32-gcc"
msgstr "mingw32-gcc"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:133
+#: Devel-Tools.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 now includes the MinGW compiler. This is a major new feature "
@@ -2467,52 +2353,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:142
+#: Devel-Tools.xml:101
#, no-c-format
msgid "nasm"
msgstr "nasm"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:144
+#: Devel-Tools.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>nasm</package> package has been upgraded from 2.03.01 to "
"2.05.01. This change involves a large number of bug fixes as well as the "
-"addition of a number of new directives. Refer to the project's change list "
-"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html\"></"
+"addition of a number of new directives. Refer to the project's change "
+"list at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html\"></"
"ulink> for complete details."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:156
+#: Devel-Tools.xml:109
#, no-c-format
msgid "ocaml"
msgstr "ocaml"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:158
+#: Devel-Tools.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
-"Some of the highlights in release 3.11 are: <itemizedlist> "
-"<listitem><para>The Dynlink library is now available in native code on some "
-"platforms.</para></listitem> <listitem><para><command>ocamldebug</command> "
-"is now supported under Windows (MSVC and Mingw ports) but without the replay "
+"Some of the highlights in release 3.11 are: <itemizedlist> <listitem> <para> "
+"The Dynlink library is now available in native code on some platforms. </"
+"para> </listitem> <listitem> <para> <command>ocamldebug</command> is now "
+"supported under Windows (MSVC and Mingw ports) but without the replay "
"feature. (Contributed by Dmitry Bely and Sylvain Le Gall at OCamlCore with "
-"support from Lexifi.)</para></listitem> <listitem><para>New port: MacOS X, "
-"AMD/Intel, 64 bits. </para></listitem> </itemizedlist> For more information, "
-"please consult the comprehensive list of changes at <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes\">http://caml."
-"inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</ulink>."
+"support from Lexifi.) </para> </listitem> <listitem> <para> New port: MacOS "
+"X, AMD/Intel, 64 bits. </para> </listitem> </itemizedlist> For more "
+"information, please consult the comprehensive list of changes at <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes"
+"\">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:179
+#: Devel-Tools.xml:135
#, no-c-format
msgid "<term>pl</term>"
msgstr "<term>pl</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:181
+#: Devel-Tools.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"The Edinburgh compatible Prolog compiler has been updated to 5.7.6. In "
@@ -2524,13 +2410,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:194
+#: Devel-Tools.xml:143
#, no-c-format
msgid "sbcl"
msgstr "sbcl"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:196
+#: Devel-Tools.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"Version 1.0.25 of Steel Bank Common Lisp includes a large number of "
@@ -2540,37 +2426,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:207
+#: Devel-Tools.xml:151
#, no-c-format
msgid "ucblogo"
msgstr "ucblogo"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:209
+#: Devel-Tools.xml:153
#, no-c-format
msgid "Version 6.0 of <package>ucblogo</package> fixes a problem with the PowerPC."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:217
+#: Devel-Tools.xml:159
#, no-c-format
msgid "yasm"
msgstr "yasm"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:219
+#: Devel-Tools.xml:161
#, no-c-format
msgid "Complete rewrite of the NASM assembler. Changes from 0.7.1 to 0.7.2:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:224
+#: Devel-Tools.xml:165
#, no-c-format
msgid "Add PIC support to 64-bit Mach-O."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:226
+#: Devel-Tools.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"Add <option>--prefix</option> and <option>--suffix</option> options for "
@@ -2578,7 +2464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:230
+#: Devel-Tools.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"Make <command>rel foo wrt ..gotpc</command> generate "
@@ -2587,140 +2473,144 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:236
+#: Devel-Tools.xml:180
#, no-c-format
msgid "Add support for newly specified AVX/AES instructions not in original spec."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:239
+#: Devel-Tools.xml:185
#, no-c-format
msgid "Remove invalid 256-bit form of VPBLENDVB."
msgstr "VPBLENDVB ਦਾ à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ੨੫੬-ਬਿੱਠਰà©à¨ª ਹà¨à¨¾à¨à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:242
+#: Devel-Tools.xml:190
#, no-c-format
msgid "Optimize non-strict push with 66h override to byte size if possible."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:245
+#: Devel-Tools.xml:195
#, no-c-format
msgid "Fix address printing in bin map file."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:248
+#: Devel-Tools.xml:200
#, no-c-format
msgid "Fix GAS syntax handling of no section flags."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:251
+#: Devel-Tools.xml:205
#, no-c-format
msgid "Name the absolute symbol in <filename>coff/win32/win64</filename> output."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:254
+#: Devel-Tools.xml:210
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous other fixes."
msgstr "ਹà©à¨° ਫà©à¨à¨à¨² à¨à©à¨¤à© ਸà©à¨§à¨¾à¨°"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:265
+#: Devel-Tools.xml:222
#, no-c-format
msgid "Debug tools"
msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨ à¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:268
+#: Devel-Tools.xml:225
#, no-c-format
msgid "alleyoop"
msgstr "alleyoop"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:270
+#: Devel-Tools.xml:227
#, no-c-format
msgid "Version 0.9.4 of <package>alleyoop</package> is a minor bugfix update."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:277, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:233
+#, no-c-format
msgid "<term>gdb</term>"
msgstr "<term>gdb</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:279
+#: Devel-Tools.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
-"The version of <package>gdb</package> included in Fedora 11 contains patches "
-"and modifications not in the upstream GDB. Notable changes from upstream "
-"include:"
+"The version of <package>gdb</package> included in Fedora (<firstterm>Archer</"
+"firstterm>) contains patches and modifications not in the upstream GDB. "
+"Notable changes from upstream include:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:284
+#: Devel-Tools.xml:239
#, no-c-format
-msgid "GDB can debug programs compiled with <command>-fpie</command>."
+msgid ""
+"<package>gdb</package> can debug programs compiled with <option>-fpie</"
+"option>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:287
+#: Devel-Tools.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
-"GDB can be scripted using Python. This is used to support the new type-"
-"specific pretty-printing feature."
+"<package>gdb</package> can be scripted using Python. This is used to support "
+"the new type-specific pretty-printing feature."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:291
+#: Devel-Tools.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
-"GDB lazily reads debug info, resulting in faster startup when the debugee "
-"uses many shared libraries."
+"<package>gdb</package> lazily reads debug info, resulting in faster startup "
+"when the debugee uses many shared libraries."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:295
+#: Devel-Tools.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
-"A new \"catch syscall\" command has been added. This will cause GDB to stop "
-"your program when a syscall is entered or exited."
+"A new <command>catch syscall</command> command has been added. This will "
+"cause <package>gdb</package> to stop your program when a syscall is entered "
+"or exited."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:299
+#: Devel-Tools.xml:259
#, no-c-format
msgid ""
"C++ debugging support has been improved. The expression parser handles more "
-"cases correctly, and GDB can now properly handle exceptions thrown during an "
-"inferior function call."
+"cases correctly, and <package>gdb</package> can now properly handle "
+"exceptions thrown during an inferior function call."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:308
-#, no-c-format
-msgid "The Python API is unstable"
-msgstr "ਪਾà¨à¨¥à¨¨ API à¨
ਸਥਿਰ ਹà©"
+#: Devel-Tools.xml:266, no-c-format
+msgid "Consider the Python API to be unstable"
+msgstr "ਪਾà¨à¨¥à¨¨ API ਨà©à©° à¨
ਸਥਿਰ à¨à¨¿à¨ ਹ੠"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:309
+#: Devel-Tools.xml:267
#, no-c-format
msgid ""
-"The Python API to GDB is still under development. We cannot currently "
-"guarantee that future revisions to the API will remain compatible"
+"The Python API to <package>gdb</package> is still under development. We "
+"cannot currently guarantee that future revisions to the API will remain "
+"compatible."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:321
+#: Devel-Tools.xml:274
#, no-c-format
msgid "memtest86+"
msgstr "memtest86+"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:323
+#: Devel-Tools.xml:276
#, no-c-format
msgid ""
"Stand-alone memory tester for x86 and x86-64 computers updated to 2.10. "
@@ -2728,97 +2618,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:327
+#: Devel-Tools.xml:280
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Core i7 (Nehalem) CPU"
msgstr "Intel Core i7 (Nehalem) CPU ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:329
+#: Devel-Tools.xml:285
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel Atom Processors"
msgstr "Intel Atom ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸à¨° ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:331
+#: Devel-Tools.xml:290
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel G41/G43/G45 Chipsets"
msgstr "Intel G41/G43/G45 à¨à¨¿à©±à¨ªà¨¸à©à©±à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:333
+#: Devel-Tools.xml:295
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel P43/P45 Chipsets"
msgstr "Intel P43/P45 à¨à¨¿à©±à¨ªà¨¸à©à©±à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:335
+#: Devel-Tools.xml:300
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel US15W (Poulsbo) Chipset"
msgstr "Intel US15W (Poulsbo) à¨à¨¿à©±à¨ªà¨¸à©à©±à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:337
+#: Devel-Tools.xml:305
#, no-c-format
msgid "Added support for Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU"
msgstr "Intel EP80579 (Tolapai) SoC CPU ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:339
+#: Devel-Tools.xml:310
#, no-c-format
msgid "Added support for ICH10 Southbridge (SPD/DMI)"
msgstr " ICH10 Southbridge (SPD/DMI) ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:341
+#: Devel-Tools.xml:315
#, no-c-format
msgid "Added detection for Intel 5000X"
msgstr "Intel 5000X ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:343
+#: Devel-Tools.xml:320
#, no-c-format
msgid "Now fully aware of CPU w/ L3 cache (Core i7 & K10)"
msgstr "CPU w/ L3 à¨à©à¨¸à¨¼ (à¨à©à¨° i7 à¨
ਤ੠K10) ਲਠਪà©à¨°à© ਧਿà¨à¨¨"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:345
+#: Devel-Tools.xml:325
#, no-c-format
msgid "Added workaround for DDR3 DMI detection"
msgstr "DDR3 DMI à¨à©à¨ ਲਠà¨à©à¨à¨¾à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:347
+#: Devel-Tools.xml:330
#, no-c-format
msgid "Fixed Intel 5000Z chipset detection"
msgstr "Intel 5000Z à¨à¨¿à©±à¨ªà¨¸à©à©±à¨ à¨à©à¨ ਠà©à¨ à¨à©à¨¤à©"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:349
+#: Devel-Tools.xml:335
#, no-c-format
msgid "Fixed Memory Frequency on AMD K10"
msgstr "AMD K10 ਲਠਮà©à¨®à©à¨°à© ਫਰà©à¨à¨¿à¨à¨¨à¨¸à© ਠà©à¨ à¨à©à¨¤à©"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:351
+#: Devel-Tools.xml:340
#, no-c-format
msgid "Fixed cache detection on C7/Isaiah CPU"
msgstr "C7/Isaiah CPU ਲਠà¨à©à¨¸ à¨à©à¨ ਠà©à¨ à¨à©à¨¤à©"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:353
+#: Devel-Tools.xml:345
#, no-c-format
msgid "Fix Memtest86+ not recognized as Linux Kernel"
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:362
+#: Devel-Tools.xml:354
#, no-c-format
msgid "nemiver"
msgstr "nemiver"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:364
+#: Devel-Tools.xml:356
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to some bug fixes, 0.6.4 of <package>nemiver</package> now "
@@ -2826,13 +2716,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:373
+#: Devel-Tools.xml:362
#, no-c-format
msgid "pylint"
msgstr "pylint"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:375
+#: Devel-Tools.xml:364
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>pylint</package> 0.16.0 package includes a number of bug fixes "
@@ -2841,55 +2731,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:387
+#: Devel-Tools.xml:370
#, no-c-format
msgid "valgrind"
msgstr "valgrind"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:389
+#: Devel-Tools.xml:372
#, no-c-format
msgid ""
"3.4.0 is a feature release with many significant improvements and the usual "
"collection of bug fixes. This release supports X86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/"
-"Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distributions (using GCC 4.4, "
-"glibc 2.8 and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release "
-"notes at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.valgrind.org/docs/manual/dist."
-"news.html\"></ulink>."
+"Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distros (using gcc 4.4, glibc 2.8 "
+"and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release notes at "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html"
+"\"></ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:403
+#: Devel-Tools.xml:381
#, no-c-format
msgid "Documentation Tools"
msgstr "ਡà©à¨à©à¨®à©à¨à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:407
+#: Devel-Tools.xml:384
#, no-c-format
msgid "colordiff"
msgstr "colordiff"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:409
+#: Devel-Tools.xml:386
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>colordiff</package> package has been updated to 1.08a. Changes "
-"(from the project website) include: Support for numeric colors added, for "
-"256-color terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can now be specified "
-"explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or isn't possible. "
-"Return diff's exit code, patch from Tim Connors. Allow extraneous diff text "
-"to be colored separately."
+"(from the project website) include: Support for numeric colours added, for "
+"256-colour terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can now be "
+"specified explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or "
+"isn't possible. Return diff's exit code, patch from Tim Connors. "
+"Allow extraneous diff text to be coloured separately."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:423
+#: Devel-Tools.xml:392
#, no-c-format
msgid "doxygen"
msgstr "doxygen"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:425
+#: Devel-Tools.xml:394
#, no-c-format
msgid ""
"The new <package>doxygen</package> 1.5.8 includes a completely rewritten "
@@ -2900,13 +2790,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:437
+#: Devel-Tools.xml:400
#, no-c-format
msgid "highlight"
msgstr "ਹਾà¨à¨²à¨¾à¨à¨"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:439
+#: Devel-Tools.xml:402
#, no-c-format
msgid ""
"Version 2.7 of <package>highlight</package> includes (from <ulink type=\"http"
@@ -2914,31 +2804,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:445
+#: Devel-Tools.xml:407
#, no-c-format
msgid "improved XML- and VHDL highlighting"
msgstr "XML- à¨
ਤ੠VHDL ਹਾà¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸà©à¨§à¨¾à¨°"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:451
+#: Devel-Tools.xml:412
#, no-c-format
msgid "added support for Clojure"
msgstr "Clojure ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:456
+#: Devel-Tools.xml:417
#, no-c-format
msgid "added wrapping arrows in LaTeX output"
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:464
+#: Devel-Tools.xml:425
#, no-c-format
msgid "texinfo"
msgstr "texinfo"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:466
+#: Devel-Tools.xml:427
#, no-c-format
msgid ""
"Version 4.13 of <package>texinfo</package> includes a reference card, better "
@@ -2948,19 +2838,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:480
+#: Devel-Tools.xml:436
#, no-c-format
msgid "IDEs and Editors"
msgstr "IDE à¨
ਤ੠à¨à¨¡à©à¨à¨°"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:485
+#: Devel-Tools.xml:439
#, no-c-format
msgid "emacs"
msgstr "emacs"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:487
+#: Devel-Tools.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"Release 22.3 of <package>emacs</package> is primarily concerned with "
@@ -2970,13 +2860,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:498
+#: Devel-Tools.xml:447
#, no-c-format
msgid "eric"
msgstr "eric"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:500
+#: Devel-Tools.xml:449
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 4.3.0 of the <package>eric</package> Python IDE. "
@@ -2985,13 +2875,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:510
+#: Devel-Tools.xml:455
#, no-c-format
msgid "ipython"
msgstr "ipython"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:512
+#: Devel-Tools.xml:457
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>ipython</package> 0.9.1 version is included, an update from "
@@ -3001,13 +2891,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:522
+#: Devel-Tools.xml:463
#, no-c-format
msgid "monodevelop"
msgstr "monodevelop"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:524
+#: Devel-Tools.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"The updated <package>monodevelop</package> 1.9.2 includes a large number of "
@@ -3016,31 +2906,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:534
+#: Devel-Tools.xml:471
#, no-c-format
msgid "plt-scheme"
msgstr "plt-scheme"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:536
+#: Devel-Tools.xml:473
#, no-c-format
msgid "This is a bugfix release."
msgstr "à¨à¨¹ ਬੱਠਸà©à¨§à¨¾à¨° ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:546
+#: Devel-Tools.xml:482
#, no-c-format
msgid "Issue and Bug Tracking Tools"
msgstr "ਮਸਲ੠à¨
ਤ੠ਬੱਠà¨à¨°à©à¨à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:551
+#: Devel-Tools.xml:485
#, no-c-format
msgid "mantis"
msgstr "mantis"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:553
+#: Devel-Tools.xml:487
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>mantis</package> package has been upgraded to 1.1.6. \"This "
@@ -3052,13 +2942,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:567
+#: Devel-Tools.xml:493
#, no-c-format
msgid "trac"
msgstr "trac"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:569
+#: Devel-Tools.xml:495
#, no-c-format
msgid ""
"0.11.3 of <package>trac</package> contains a number of new features, "
@@ -3067,13 +2957,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:579
+#: Devel-Tools.xml:501
#, no-c-format
msgid "trac-mercurial-plugin"
msgstr "trac-mercurial-plugin"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:581
+#: Devel-Tools.xml:503
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>trac-mercurial-plugin</package> 0.11.0.7 package works with the "
@@ -3082,19 +2972,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:595
+#: Devel-Tools.xml:512
#, no-c-format
msgid "Lexical and Parsing Tools"
msgstr "ਲà©à¨à¨¸à©à¨à¨¨ à¨
ਤ੠ਪਾਰਸਿੰਠà¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:600
+#: Devel-Tools.xml:515
#, no-c-format
msgid "bison"
msgstr "bison"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:602
+#: Devel-Tools.xml:517
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 2.4.1 of <package>bison</package>. This is a "
@@ -3102,24 +2992,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:613
+#: Devel-Tools.xml:526
#, no-c-format
msgid "Make and Build Tools"
msgstr "ਮà©à¨ à¨
ਤ੠ਬਿਲਡ à¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:618
+#: Devel-Tools.xml:529
#, no-c-format
msgid "automake"
msgstr "automake"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:620
+#: Devel-Tools.xml:531
#, no-c-format
msgid ""
"Improvements in <package>automake</package> 1.10.2 include: <itemizedlist> "
-"<listitem> <para> Changes to libtool support: <itemizedlist> <listitem> "
-"<para> The <command>distcheck</command> command works with libtool 2.x even "
+"<listitem> <para> Changes to Libtool support: <itemizedlist> <listitem> "
+"<para> The <command>distcheck</command> command works with Libtool 2.x even "
"when <envar>LT_OUTPUT</envar> is used, as <option>config.lt</option> is "
"removed correctly now. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </"
"listitem> <listitem> <para> Miscellaneous changes: <itemizedlist> <listitem> "
@@ -3132,13 +3022,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:667
+#: Devel-Tools.xml:569
#, no-c-format
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:669
+#: Devel-Tools.xml:571
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>cmake</package> has been upgraded to version 2.6.3. This update "
@@ -3147,13 +3037,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:678
+#: Devel-Tools.xml:577
#, no-c-format
msgid "cpanspec"
msgstr "cpanspec"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:680
+#: Devel-Tools.xml:579
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 1.78 of <package>cpanspec</package>. In addition "
@@ -3161,96 +3051,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:689
+#: Devel-Tools.xml:585
#, no-c-format
msgid "meld"
msgstr "meld"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:691
+#: Devel-Tools.xml:587
#, no-c-format
msgid "<package>meld</package> 1.2.1:"
msgstr "<package>meld</package> ੧.੨.੧:"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:695
+#: Devel-Tools.xml:591
#, no-c-format
msgid "<package>Pygtk</package> version 2.8 now required."
msgstr "<package>Pygtk</package> ਵਰà¨à¨¨ ੨.à©® ਹà©à¨£ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:700
+#: Devel-Tools.xml:596
#, no-c-format
msgid "Port to <classname>gtk.UIManager</classname>."
msgstr "<classname>gtk.UIManager</classname> ਲਠਪà©à¨°à¨ à¨à©à¨¤à¨¾à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:705
+#: Devel-Tools.xml:601
#, no-c-format
msgid "Handle spaces in Subversion paths."
msgstr "ਸਬਵਰà¨à¨¨ ਪਾਥ ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨²à© ਥਾਠਨà©à©° ਹà©à¨à¨¡à¨² à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:710
+#: Devel-Tools.xml:606
#, no-c-format
msgid "Command-line auto-compare all option on startup."
msgstr "ਸ਼à©à¨°à© ਸਮà©à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡-ਲਾà¨à¨¨ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਤà©à¨²à¨¨à¨¾ ਸਠà¨à©à¨£à¨¾à¨ ਹਨ।"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:715
+#: Devel-Tools.xml:611
#, no-c-format
msgid "Command-line can launch several comparisons."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:720
+#: Devel-Tools.xml:616
#, no-c-format
msgid "Several UI tweaks (better focus behavior, better defaults.)"
msgstr "ਬਹà©à¨¤à© UI ਸà©à¨§à¨¾à¨° (ਵਧà©à¨ ਫà©à¨à¨¸ ਰਵੱà¨à¨, ਵਧà©à¨ ਡਿਫਾਲà¨)"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:732
+#: Devel-Tools.xml:625
#, no-c-format
msgid "patchutils"
msgstr "patchutils"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:734
+#: Devel-Tools.xml:627
#, no-c-format
msgid "Version 0.3.1 includes a number of minor enhancements and bug fixes."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:745
+#: Devel-Tools.xml:636
#, no-c-format
msgid "Revision Control Tools"
msgstr "ਰà©à¨µà¨¿à¨à¨¼à¨¨ à¨à©°à¨à¨°à©à¨² à¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:750
+#: Devel-Tools.xml:639
#, no-c-format
msgid "<term>bzr</term>"
msgstr "<term>bzr</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:752
+#: Devel-Tools.xml:641
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>bzr</package> package has been upgraded to 1.12 which includes "
"a large number of new features and bug fixes over the 1.7 version in Fedora "
-"10. The <command>bzr</command> user is encouraged to visit the project's web "
-"page at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.bazaar-vcs.org/\"></ulink> to "
-"review these improvements."
+"10. The <command>bzr</command> user is encouraged to visit the project's "
+"webpage at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.bazaar-vcs.org/\"></ulink> "
+"to review these improvements."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:765
+#: Devel-Tools.xml:647
#, no-c-format
msgid "cvs2svn"
msgstr "cvs2svn"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:767
+#: Devel-Tools.xml:649
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>cvs2svn</package> package has been updated to 2.2.0. In "
@@ -3260,13 +3150,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:778
+#: Devel-Tools.xml:655
#, no-c-format
msgid "darcs"
msgstr "darcs"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:780
+#: Devel-Tools.xml:657
#, no-c-format
msgid ""
"Version 2.2.0 of <package>darcs</package> includes a number of new features "
@@ -3275,55 +3165,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:790
+#: Devel-Tools.xml:663
#, no-c-format
msgid "giggle"
msgstr "giggle"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:792
+#: Devel-Tools.xml:665
#, no-c-format
msgid "Most important changes in 0.4.90:"
msgstr "੦.੪.੯੦ ਵਿੱਠਬਹà©à¨¤à© à¨à¨¾à¨¸ ਬਦਲਾà¨
:"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:796
+#: Devel-Tools.xml:669
#, no-c-format
msgid "The user interface has been cleaned up dramatically."
msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸ ਨà©à©° ਵੱਡ੠ਪੱਧਰ à¨à©±à¨¤à© ਸà©à¨§à¨¾à¨°à¨¿à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:801
+#: Devel-Tools.xml:674
#, no-c-format
msgid "The file browsing view was restored and has annotation support now."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:807
+#: Devel-Tools.xml:679
#, no-c-format
msgid "The compact view is gone."
msgstr "ਸੰà¨à©à¨ª à¨à¨²à¨ à¨à¨¤à¨® à¨à©à¨¤à© à¨à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:812
+#: Devel-Tools.xml:684
#, no-c-format
msgid "There are the basics of a plugin system now."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:817
+#: Devel-Tools.xml:689
#, no-c-format
msgid "The revision view shows avatars retrieved from Gravatar."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:827
+#: Devel-Tools.xml:698
#, no-c-format
msgid "<term>git</term>"
msgstr "<term>git</term>"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:829
+#: Devel-Tools.xml:700
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>git</package> package has been updated to 1.6.2. In addition to "
@@ -3336,13 +3226,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Devel-Tools.xml:840
+#: Devel-Tools.xml:704
#, no-c-format
msgid "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
msgstr "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:841
+#: Devel-Tools.xml:705
#, no-c-format
msgid ""
"It is worth noting that <package>git</package> hooks are run with <command>"
@@ -3350,13 +3240,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:849
+#: Devel-Tools.xml:711
#, no-c-format
msgid "mercurial"
msgstr "mercurial"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:851
+#: Devel-Tools.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"Version 1.1.2 is included in Fedora 11 with a large number of new features. "
@@ -3366,13 +3256,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:861
+#: Devel-Tools.xml:719
#, no-c-format
msgid "monotone"
msgstr "monotone"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:863
+#: Devel-Tools.xml:721
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to a number of bugfixes, the new <package>monotone</package> "
@@ -3389,7 +3279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:892
+#: Devel-Tools.xml:738
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>mtn ls duplicates</command> command which lets you list "
@@ -3397,7 +3287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:899
+#: Devel-Tools.xml:743
#, no-c-format
msgid ""
"New option <command>--no-workspace</command>, to make <package>monotone</"
@@ -3405,7 +3295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:906
+#: Devel-Tools.xml:748
#, no-c-format
msgid ""
"New command group <command>mtn conflicts *</command> provides asynchronous "
@@ -3413,7 +3303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:913
+#: Devel-Tools.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>automate file_merge</command> command which runs the internal "
@@ -3421,7 +3311,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:920
+#: Devel-Tools.xml:758
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>automate lua</command> command to call <package>lua</package> "
@@ -3432,7 +3322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:932
+#: Devel-Tools.xml:763
#, no-c-format
msgid ""
"New <command>automate read_packets</command> command that reads data packets "
@@ -3440,7 +3330,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:939
+#: Devel-Tools.xml:768
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>merge</command> and <command>propagate</command> commands "
@@ -3450,176 +3340,175 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:955
+#: Devel-Tools.xml:777
#, no-c-format
msgid "subversion"
msgstr "ਸਬਵਰà¨à¨¨"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:957
+#: Devel-Tools.xml:779
#, no-c-format
msgid "User-visible changes in 1.5.5:"
msgstr "੧.à©«.à©« ਵਿੱਠਯà©à¨à¨¼à¨° ਦਿੱਠਬਦਲਾà¨
:"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:961
+#: Devel-Tools.xml:783
#, no-c-format
-msgid "Allow prop commits on directories with modified children."
+msgid "Allow prop commits on dirs with modified children."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:966
+#: Devel-Tools.xml:788
#, no-c-format
-msgid "Make Cyrus authentication implementation always prefer EXTERNAL to ANONYMOUS."
+msgid "Make Cyrus auth implementation always prefer EXTERNAL to ANONYMOUS."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:972
+#: Devel-Tools.xml:793
#, no-c-format
msgid "Do not create mergeinfo for wc-wc moves or copies"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:977
+#: Devel-Tools.xml:798
#, no-c-format
-msgid "Do not autoupgrade old BDB file systems to 1.5 or 1.4 format"
+msgid "Do not autoupgrade old BDB filesystems to 1.5 or 1.4 format"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:983
+#: Devel-Tools.xml:803
#, no-c-format
msgid "Return mergeinfo to prior state during reverse merges"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:989
+#: Devel-Tools.xml:808
#, no-c-format
msgid "Remove mergeinfo deleted by merge"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:994
+#: Devel-Tools.xml:813
#, no-c-format
msgid "Make proxy slaves pass through txn GET and PROPFIND requests"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1000
+#: Devel-Tools.xml:818
#, no-c-format
msgid "Merge can now use targets with inconsistent newlines2"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1006
-#, no-c-format
-msgid "Don't allow empty-string changelists"
-msgstr "à¨à¨¾à¨²à© ਲਾਠਬਦਲਾà¨
-ਲਿਸਠਮਨà¨à¨¼à©à¨° ਨਹà©à¨"
+#: Devel-Tools.xml:823, no-c-format
+msgid "Don't allow empty-string changelists"
+msgstr "à¨à¨¾à¨²à© ਲਾà¨à¨¨ ਬਦਲਾà¨
-ਲਿਸਠਮਨà¨à¨¼à©à¨° ਨਹà©à¨"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1011
+#: Devel-Tools.xml:828
#, no-c-format
msgid "Remove false positive <command>ra_neon</command> mergeinfo errors"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1017
+#: Devel-Tools.xml:833
#, no-c-format
msgid "Improve performance of <command>svn merge --reintegrate</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>svn merge --reintegrate</command> ਦ੠à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਸà©à¨§à¨¾à¨°à©"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1023
+#: Devel-Tools.xml:838
#, no-c-format
msgid "Fixed: foreign merges keep UUID of foreign repository"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1029
+#: Devel-Tools.xml:843
#, no-c-format
msgid "Fixed: properly encode diff headers used in conflict resolution"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1035
+#: Devel-Tools.xml:848
#, no-c-format
msgid "Fixed: segfault in <command>svn cp --parents</command>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1040
+#: Devel-Tools.xml:853
#, no-c-format
-msgid "Fixed: mergeinfo for '...' maps to empty revision range"
+msgid "Fixed: mergeinfo for '...' maps to empty revision range"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1046
+#: Devel-Tools.xml:858
#, no-c-format
msgid "Fixed: segfault in BDB backend node-origins cache"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1051
+#: Devel-Tools.xml:863
#, no-c-format
-msgid "Fixed: broken merge if target's history includes resurrections"
+msgid "Fixed: broken merge if target's history includes resurrections"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1057
+#: Devel-Tools.xml:868
#, no-c-format
msgid "Fixed: invalid mergeinfo created on a subtree during merge"
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1068
+#: Devel-Tools.xml:877
#, no-c-format
msgid "svn2cl"
msgstr "svn2cl"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1070, no-c-format
+#: Devel-Tools.xml:879
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>svn2cl</package> package has been updated to 0.11. Changes "
"since release 0.10:"
msgstr ""
-"<package>svn2cl</package> ਨà©à©° ੦.੧੧ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ੦.੧੦ ਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ à¨à©à¨¤à© "
-"ਬਦਲਾà¨
ਹਨ:"
+"<package>svn2cl</package> ਨà©à©° ੦.੧੧ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ੦.੧੦ ਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ à¨à©à¨¤à© ਬਦਲਾà¨
"
+"ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1075
+#: Devel-Tools.xml:883
#, no-c-format
msgid "Small portability improvements."
msgstr "à¨à©à¨à© ਪà©à¨°à¨à©à¨¬à¨² ਸà©à¨§à¨¾à¨°à¥¤"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1080
-#, no-c-format
-msgid "Fix for OpenBSD's ksh."
-msgstr "OpenBSD ਦ੠ksh ਲਠਸà©à¨§à¨¾à¨°à¥¤"
+#: Devel-Tools.xml:888, no-c-format
+msgid "Fix for OpenBSD's ksh."
+msgstr "OpenBSD's ksh ਲਠਸà©à¨§à¨¾à¨°"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1090
+#: Devel-Tools.xml:897
#, no-c-format
msgid "tkcvs"
msgstr "tkcvs"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1092
+#: Devel-Tools.xml:899
#, no-c-format
msgid "Changes in version 8.2:"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨ à©®.੨ ਵਿੱਠਬਦਲਾà¨
:"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1096
+#: Devel-Tools.xml:903
#, no-c-format
msgid ""
"The Branch Browser can now draw merge arrows for merges tracked by "
-"Subversion 1.5's mergeinfo property and CVSNT's mergepoint feature. The work-"
-"around of using tags is no longer necessary, if your Subversion or CVSNT "
-"server and client support their own merge tracking."
+"Subversion 1.5's mergeinfo property and CVSNT's mergepoint feature. "
+"The work-around of using tags is no longer necessary, if your Subversion or "
+"CVSNT server and client support their own merge tracking."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1106
+#: Devel-Tools.xml:908
#, no-c-format
msgid ""
"The Branch Browser has a new search ability, so you can highlight a revision "
@@ -3627,55 +3516,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1113
+#: Devel-Tools.xml:913
#, no-c-format
msgid ""
"The Log button in the Branch Browser always produces a full log of revisions "
"on the selected branch instead of inappropriately following the Directory "
-"Browser's \"Log Detail\" setting."
+"Browser's \"Log Detail\" setting."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1121
+#: Devel-Tools.xml:918
#, no-c-format
msgid ""
-"If your SVN repository has a structure that's functionally similar to trunk, "
-"branches, and tags but with different names, you can tell TkCVS about it by "
-"setting variables in <filename>tkcvs_def.tcl</filename>:"
+"If your SVN repository has a structure that's functionally similar to "
+"trunk, branches, and tags but with different names, you can tell TkCVS about "
+"it by setting variables in <filename>tkcvs_def.tcl</filename>:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1127
+#: Devel-Tools.xml:922
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_trunkdir)"
msgstr "cvscfg(svn_trunkdir)"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1128
+#: Devel-Tools.xml:927
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_branchdir)"
msgstr "cvscfg(svn_branchdir)"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1129
+#: Devel-Tools.xml:932
#, no-c-format
msgid "cvscfg(svn_tagdir)"
msgstr "cvscfg(svn_tagdir)"
#. Tag: title
-#: Devel-Tools.xml:1142
+#: Devel-Tools.xml:947
#, no-c-format
msgid "Other Development Tools"
msgstr "ਹà©à¨° ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à©à¨à¨ à¨à©à¨²"
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1147
+#: Devel-Tools.xml:950
#, no-c-format
msgid "amqp"
msgstr "amqp"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1149
+#: Devel-Tools.xml:952
#, no-c-format
msgid ""
"The AMQP specification has been updated to 1.0.738618 reflecting recent work "
@@ -3684,13 +3573,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1159
+#: Devel-Tools.xml:958
#, no-c-format
msgid "binutils"
msgstr "binutils"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1161
+#: Devel-Tools.xml:960
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>binutils</package> package has been updated to 2.19.51.0.2. "
@@ -3699,13 +3588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1171
+#: Devel-Tools.xml:966
#, no-c-format
msgid "coccinelle (spatch)"
msgstr "coccinelle (spatch)"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1173
+#: Devel-Tools.xml:968
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>coccinelle</package> package enables semantic patches to be "
@@ -3713,7 +3602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1177
+#: Devel-Tools.xml:971
#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the LWN article about semantic patching (<ulink type=\"http\" url="
@@ -3723,13 +3612,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1189
+#: Devel-Tools.xml:977
#, no-c-format
msgid "cproto"
msgstr "cproto"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1191
+#: Devel-Tools.xml:979
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to a few bugfixes, the following changes have been made: "
@@ -3746,13 +3635,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1228
+#: Devel-Tools.xml:1008
#, no-c-format
msgid "elfutils"
msgstr "elfutils"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1230
+#: Devel-Tools.xml:1010
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>elfutils</package> package has been updated to 0.140 (from "
@@ -3763,13 +3652,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1243
+#: Devel-Tools.xml:1016
#, no-c-format
msgid "libtool"
msgstr "libtool"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1245
+#: Devel-Tools.xml:1018
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes <package>libtool</package> 2.2.6, which is a complete "
@@ -3780,28 +3669,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1258
+#: Devel-Tools.xml:1024
#, no-c-format
msgid "livecd-tools"
msgstr "livecd-tools"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1260
+#: Devel-Tools.xml:1026
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>livecd-tools</package> version 021 includes a number of bug "
-"fixes and corrects some oversights, including support for ext4 file systems "
+"fixes and corrects some oversights, including support for ext4 filesystems "
"and creating large ISOs using UDF."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1271
+#: Devel-Tools.xml:1032
#, no-c-format
msgid "mcrypt"
msgstr "mcrypt"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1273
+#: Devel-Tools.xml:1034
#, no-c-format
msgid ""
"Version 2.6.8 of <package>mcrypt</package> is largely a source code cleanup "
@@ -3809,13 +3698,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1283
+#: Devel-Tools.xml:1040
#, no-c-format
msgid "scons"
msgstr "scons"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1285
+#: Devel-Tools.xml:1042
#, no-c-format
msgid ""
"<package>scons</package> 1.2.0 is a minor upgrade to 1.0.0. Refer to <ulink "
@@ -3824,19 +3713,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1295
+#: Devel-Tools.xml:1048
#, no-c-format
msgid "srecord"
msgstr "srecord"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1297
+#: Devel-Tools.xml:1050
#, no-c-format
msgid "Version 1.46 includes the following changes:"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨ ੧.੪੬ ਵਿੱਠਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਬਦਲਾà¨
ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1301
+#: Devel-Tools.xml:1054
#, no-c-format
msgid ""
"There is a new option for the <command>--x-e-length</command> filters, they "
@@ -3845,13 +3734,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1310
+#: Devel-Tools.xml:1059
#, no-c-format
msgid "Some small corrections have been made to the documentation."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1316
+#: Devel-Tools.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"The <option>-minimum</option> and <option>-maximum</option> options have "
@@ -3860,13 +3749,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1331
+#: Devel-Tools.xml:1073
#, no-c-format
msgid "swig"
msgstr "swig"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1333
+#: Devel-Tools.xml:1075
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>swig</package> package connects C/C++/Objective C to some high-"
@@ -3881,13 +3770,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Devel-Tools.xml:1371
+#: Devel-Tools.xml:1104
#, no-c-format
msgid "translate-toolkit"
msgstr "translate-toolkit"
#. Tag: para
-#: Devel-Tools.xml:1373
+#: Devel-Tools.xml:1106
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>translate-toolkit</package> has been updated to 1.3.0. There "
@@ -3896,27 +3785,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:9
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"Fedora Electronic Lab is Fedora's high-end hardware design and simulation "
-"platform. This platform provides different hardware design flows based on "
-"the semiconductor industry's current trend. FEL maps in three methodologies "
-"{design, simulation, and verification} with open source EDA software."
+"Fedora Electronic Lab is Fedora's high-end hardware design and "
+"simulation platform. This platform provides different hardware design flows "
+"based on the semiconductor industry's current trend. FEL maps in three "
+"methodologies {design, simulation, and verification} with open source EDA "
+"software."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:17
-#, no-c-format
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:11, no-c-format
msgid ""
-"FEL's website : <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/"
-"FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>."
+"FEL's website : <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople."
+"org/FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>."
msgstr ""
"FEL ਦ੠ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ : <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh.fedorapeople.org/"
-"FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>."
+"FEL/\">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</ulink>"
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:22
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"The latest methodology included on FEL platform is the means for "
@@ -3924,7 +3813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:27
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:17
#, no-c-format
msgid ""
"The Perl modules included for F11 bring a new methodology under the Fedora "
@@ -3935,17 +3824,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:36
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:20
#, no-c-format
msgid ""
"Updates of the existing RPM packages have improved design experience in "
-"terms of development time and debugging. While FEL understands Moore's Law "
-"is important for its userbase, these improvements allow users to design a "
-"more efficient and successful design with open source software."
+"terms of development time and debugging. While FEL understands Moore's "
+"Law is important for its userbase, these improvements allow users to design "
+"a more efficient and successful design with open source software."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:44
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
"These enhancements brought to the Fedora umbrella increase chances that "
@@ -3954,25 +3843,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:50
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:26
#, no-c-format
msgid "FEL bridges 2 different open source communities :"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:54
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:30
#, no-c-format
msgid "open source software community"
msgstr "à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à©"
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:59
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:35
#, no-c-format
msgid "open source hardware community"
msgstr "à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à©"
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:66
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"After 3 consecutive and successive releases, FEL/Fedora is regarded as the "
@@ -3981,7 +3870,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:72
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"Below entails the highlights of the major development items to put the "
@@ -3989,34 +3878,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:77
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"Perl modules to extend <package>vhdl</package> and <package>verilog</"
-"package> support. These Perl modules together with rawhide's "
+"package> support. These Perl modules together with rawhide's "
"<package>gtkwave</package> improves chip testing support."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:85
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:53
#, no-c-format
msgid "Introduction of Verilog-AMS modeling into <package>ngspice</package>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:90
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:58
#, no-c-format
msgid "Improved VHDL debugging support with gcov."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:95
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:63
#, no-c-format
msgid "Improved support for re-usable HDL packages as IP core"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:100
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"Improved PLI support on both <package>iverilog</package> and <package>ghdl</"
@@ -4024,25 +3913,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:106
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:73
#, no-c-format
msgid "Introduction of C-based methodologies for HDL testbenches and models."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:112
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:78
#, no-c-format
msgid "Improved co-simulation based hardware design."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:117
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:83
#, no-c-format
msgid "Introduction of design tools for DSP design flow"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:124
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"Users are using the standard Fedora Live media or the \"Electronic Lab\" "
@@ -4051,10 +3940,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: ElectronicDesignAssistants.xml:130
-#, no-c-format
-msgid "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
-msgstr "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
+#: ElectronicDesignAssistants.xml:93, no-c-format
+msgid "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
+msgstr "<command>su -c \"yum groupinstall 'Electronic Lab'\"</command>"
#. Tag: title
#: Entertainment.xml:6
@@ -4100,13 +3988,14 @@ msgstr ""
"ਤà©à¨¸à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਲਿਨà¨à¨¸ à¨
ਤ੠ਸੰਸਾਰ à¨à¨° ਦ੠ਮà©à¨«à¨¼à¨¤ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰਾਠਦ੠ਹਾਲਤ ਸà©à¨§à¨¾à¨°à¨¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਦਿੱਤਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Feedback.xml:13
+#: Feedback.xml:11
#, no-c-format
msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à©±à¨¤à© ਸà©à¨à¨¾à¨
ਦਿà¨"
#. Tag: para
-#: Feedback.xml:14, no-c-format
+#: Feedback.xml:12
+#, no-c-format
msgid ""
"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
"refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
@@ -4118,13 +4007,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Feedback.xml:24
+#: Feedback.xml:18
#, no-c-format
msgid "Providing Feedback on Release Notes"
msgstr "ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਨà©à¨à¨¿à¨¸ ਬਾਰ੠ਸà©à¨à¨¾à¨
ਦà©à¨£à©"
#. Tag: para
-#: Feedback.xml:25
+#: Feedback.xml:19
#, no-c-format
msgid ""
"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4135,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"ਸà©à¨à¨¾à¨
à¨à©à¨ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਦ੠à¨à¨ ਢੰਠਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਪਸੰਦ à¨à©±à¨¤à© ਨਿਰà¨à¨° à¨à¨°à¨¦à© ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: Feedback.xml:31
+#: Feedback.xml:24
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
@@ -4147,7 +4036,8 @@ msgstr ""
"Documentation_Beats</ulink> à¨à©±à¨¤à© ਸਮੱà¨à¨°à© ਸà©à¨§à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Feedback.xml:37, no-c-format
+#: Feedback.xml:29
+#, no-c-format
msgid ""
"Fill out a bug request using this template: <ulink type=\"http\" url="
"\"http://tinyurl.com/nej3u\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis "
@@ -4159,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਨà©à¨à¨¿à¨¸ ਲਠਹ੠ਸà©à¨à¨¾à¨
ਦà©à¨£ ਵਾਸਤ੠ਹà©à¥¤</emphasis>ਵà©à¨°à¨µà© ਲਠà¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Feedback.xml:45
+#: Feedback.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"Email <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org"
@@ -4187,13 +4077,13 @@ msgstr ""
"Documentation_File_Servers_Beat</ulink>"
#. Tag: term
-#: FileServers.xml:12
+#: FileServers.xml:10
#, no-c-format
msgid "vsftpd"
msgstr "vsftpd"
#. Tag: para
-#: FileServers.xml:14
+#: FileServers.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"<package>vsftpd</package> 2.1.0 is included in Fedora 11. This update "
@@ -4228,47 +4118,47 @@ msgid ""
"Fedora 11 utilizes ext4 as the default file system. ext4 brings significant "
"new features and performance enhancements including:"
msgstr ""
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ext੪ ਨà©à©° ਡਿਫਾਲਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਵà¨à©à¨ ਵਰਤਦਾ ਹà©à¥¤ ext੪ ਵਿੱਠà¨à¨ ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨° ਹਨ à¨
ਤ੠"
-"à¨à¨ à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਸà©à¨§à¨¾à¨° à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ, à¨à¨¿à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ext੪ ਨà©à©° ਡਿਫਾਲਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਵà¨à©à¨ ਵਰਤਦਾ ਹà©à¥¤ ext੪ ਵਿੱਠà¨à¨ ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨° ਹਨ à¨
ਤ੠à¨à¨ "
+"à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਸà©à¨§à¨¾à¨° à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ, à¨à¨¿à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:15
+#: FileSystems.xml:14
#, no-c-format
msgid "Improvements in file systems and sizes"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨
ਤ੠ਸਾà¨à¨à¨¼ ਲਠਸà©à¨§à¨¾à¨°"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:19
+#: FileSystems.xml:18
#, no-c-format
msgid "File system size increased to one exabyte (1 EiB)"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ à¨à¨à¨¸à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ( ੧ EiB) ਲਠਵੱਧ à¨à¨¿à¨ ਹà©"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:24
+#: FileSystems.xml:23
#, no-c-format
msgid "File size limit is sixteen terabytes (16 TiB)"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸਾà¨à¨à¨¼ ਦ੠ਲਿਮਠਸà©à¨²à¨¾à¨ à¨à©à¨°à¨¾à¨¬à¨¾à¨à¨ ਤੱਠਵੱਧ à¨à¨¿à¨ ਹ੠(੧੬ TiB)"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:29
+#: FileSystems.xml:28
#, no-c-format
msgid "No limit on number of sub-directories"
msgstr "ਸਬ-ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à©à¨à¨ ਲਠà¨à¨¿à¨£à¨¤à© ਦ੠à¨à©à¨ ਲਿਮਠਨਹà©à¨"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:37
+#: FileSystems.xml:36
#, no-c-format
msgid "Performance"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à©"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:41
+#: FileSystems.xml:40
#, no-c-format
msgid "Extents increase performance in certain situations, especially large files"
msgstr "à¨à¨à¨¸à¨à©à©±à¨ à¨à©à¨ ਹਾਲਤਾਠਵਿੱਠà¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਵ੠ਸà©à¨§à¨¾à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨°à¨à© ਵੱਡà©à¨à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਲà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:47
+#: FileSystems.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Multiblock allocation is a new file block allocation method with faster "
@@ -4276,7 +4166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:53
+#: FileSystems.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"These combine with delayed allocation of blocks for better performance and "
@@ -4284,13 +4174,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: FileSystems.xml:64
+#: FileSystems.xml:60
#, no-c-format
msgid "Buffered Data Loss Mitigation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:65
+#: FileSystems.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"The recent news about buffered data loss experienced during a system crash "
@@ -4299,13 +4189,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: FileSystems.xml:73
+#: FileSystems.xml:67
#, no-c-format
msgid "Migration from ext3 to ext4"
msgstr "extà©© ਤà©à¨ ext੪ ਲਠਮਾà¨à¨à¨°à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:74
+#: FileSystems.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"It is generally recommended that users wishing to make use of ext4 start "
@@ -4320,46 +4210,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: FileSystems.xml:89 FileSystems.xml:110
+#: FileSystems.xml:74 FileSystems.xml:88
#, no-c-format
msgid "No grub support"
msgstr "à¨à¨°à¨¬ ਸਹਾà¨à¨ ਨਹà©à¨"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:90
-#, no-c-format
+#: FileSystems.xml:75, no-c-format
msgid ""
-"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from an "
-"ext4 partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot"
+"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from "
+"an ext4 partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot"
msgstr ""
"ਹਾਲ੠<application>grub</application> ext੪ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© /boot ਲਠ"
"ext੨/extà©© ਵਰਤਣਾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: FileSystems.xml:98
+#: FileSystems.xml:83
#, no-c-format
msgid "btrfs - next-generation Linux filesystem"
msgstr "btrfs - à¨
à¨à¨²à© ਪà©à©à© ਦਾ ਲà©à¨¨à¨à¨¸ ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®"
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:99
+#: FileSystems.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 makes btrfs, the next-generation Linux filesystem available as a "
"technology preview. To enable btrfs pass <command>icantbelieveitsnotbtr</"
-"command> as a boot option. Users are warned that btrfs is still experimental "
+"command> as a boot potion. Users are warned that btrfs is still experimental "
"and under heavy development. The on-disk format may yet change and much "
"functionality is still missing such as a fully operative fsck or even proper "
"out-of-space handling."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: FileSystems.xml:111
-#, no-c-format
+#: FileSystems.xml:89, no-c-format
msgid ""
-"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from a "
+"Currently <application>grub</application> doesn't support booting from a "
"btrfs partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot"
msgstr ""
+"ਹਾਲ੠<application>grub</application> btrfs ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© /boot ਲਠ"
+"ext੨/extà©© ਵਰਤਣਾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
#: HardwareOverview.xml:6
@@ -4407,13 +4297,13 @@ msgstr ""
"ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ à¨à©±à¨ªà¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨à© à¨à¨¾à¨à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:27
+#: HardwareOverview.xml:22
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 supports pSeries and Cell Broadband Engine machines."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ pSeries à¨
ਤ੠ਸà©à©±à¨² ਬਰਾਡਬà©à¨à¨¡ à¨à©°à¨à¨£ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਸਹਿਯà©à¨ ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:32
+#: HardwareOverview.xml:27
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II and "
@@ -4421,15 +4311,14 @@ msgid ""
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਸà©à¨¨à© PlayStation à©© à¨
ਤ੠Genesi Pegasos II à¨
ਤ੠Efika ਨà©à©° ਸਹਿਯà©à¨ ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:38
-#, no-c-format
+#: HardwareOverview.xml:32, no-c-format
msgid ""
-"Fedora 11 includes new hardware support for the P.A. Semiconductor 'Electra' "
-"machines."
+"Fedora 11 includes new hardware support for the P.A. Semiconductor '"
+"Electra' machines."
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠP.A. ਸà©à¨®à©à¨à©°à¨¡à¨à¨à¨° 'à¨à¨²à©à¨à¨à¨°à¨¾' ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਲਠਨਵà©à¨ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:44
+#: HardwareOverview.xml:37
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 also includes support for Terrasoft Solutions powerstation "
@@ -4437,25 +4326,26 @@ msgid ""
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠà¨à©à¨°à¨¾à¨¸à¨¾à¨«à¨ ਸਲà©à¨¶à¨¨ ਪਾਵਰਸà¨à©à¨¶à¨¨ ਵਰà¨à¨¸à¨à©à¨¶à¨¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਵ੠ਸ਼ਾਮਿਲ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:50
+#: HardwareOverview.xml:42
#, no-c-format
msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128MiB RAM."
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨ ਮà©à¨¡ ਲਠਸਿਫਾਰਸ਼à©: ੨੩੩ MHz Gà©© à¨à¨¾à¨ ਵਧà©à¨, ੧੨੮MiB ਰà©à¨®à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:55
+#: HardwareOverview.xml:47
#, no-c-format
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256MiB RAM."
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲà¨: ੪੦੦ MHz Gà©© à¨à¨¾à¨ ਵਧà©à¨, ੨੫੬MiB ਰà©à¨®à¥¤"
#. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:62
+#: HardwareOverview.xml:55
#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
msgstr "x86 à¨à¨°à¨à©à¨à©à¨à¨à¨° ਲਠਪਰà©à¨¸à©à¨¸à¨° à¨
ਤ੠ਮà©à¨®à©à¨°à© ਲà©à©"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:63, no-c-format
+#: HardwareOverview.xml:56
+#, no-c-format
msgid ""
"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
@@ -4465,71 +4355,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"CPU ਹਦਾà¨à¨¤à¨¾à¨ ਨà©à©° Intel ਪਰà©à¨¸à©à¨¸à¨°à¨¾à¨ ਦ੠ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਹ੠ਦਿੱਤਾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ਹà©à¨° ਪਰà©à¨¸à©à¨¸à¨°, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ AMD, "
"Cyrix à¨
ਤ੠VIA à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਦ੠à¨
ਨà©à¨¸à¨¾à¨°à© Intel ਪਰà©à¨¸à©à¨¸à¨°à¨¾à¨ ਦ੠ਬਰਾਬਰ ਹ੠ਹਨ, à¨à¨¿à©°à¨¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਵ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©à¨° ਲਠ"
-"ਵਰਤਿਠà¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਲਠà¨à©°à¨à©à©±à¨¥ ਪà©à¨à¨à©à¨
ਮ à¨à¨¾à¨ ਵਧà©à¨ ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸à¨° à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° "
-"ਪà©à¨à¨à©à¨
ਮ ੪ à¨
ਤ੠ਨਵà©à¨ ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸à¨°à¨¾à¨ ਲਠਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਤਿà¨à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
+"ਵਰਤਿਠà¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਲਠà¨à©°à¨à©à©±à¨² ਪà©à¨à¨à©à¨
ਮ à¨à¨¾à¨ ਵਧà©à¨ ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸à¨° à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਨà©à©° ਪà©à¨à¨à©à¨
ਮ ੪ "
+"à¨
ਤ੠ਨਵà©à¨ ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸à¨°à¨¾à¨ ਲਠਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਤਿà¨à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:72
+#: HardwareOverview.xml:60
#, no-c-format
msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨ ਮà©à¨¡ ਲਠਸਿਫਾਰਸ਼à©: ੨੦੦ MHz ਪà©à¨à¨à©à¨
ਮ-à¨à¨²à¨¾à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਵਧà©à¨"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:77
+#: HardwareOverview.xml:65
#, no-c-format
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲਠਸਿਫ਼ਾਰਸ਼à©: ੪੦੦ MHz ਪà©à¨à¨à©à¨
ਮ II à¨à¨¾à¨ ਵਧà©à¨"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:82
+#: HardwareOverview.xml:70
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for text-mode: 128MiB"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨-ਮà©à¨¡ ਲਠà¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ RAM: ੧੨੮MiB"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:87
+#: HardwareOverview.xml:75
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for graphical: 192MiB"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲਠà¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ RAM: ੧੯੨MiB"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:92
+#: HardwareOverview.xml:80
#, no-c-format
msgid "Recommended RAM for graphical: 256MiB"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲਠਸਿਫਾਰਸ਼੠RAM: ੨੫੬MiB"
#. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:101
+#: HardwareOverview.xml:89
#, no-c-format
msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
msgstr "x86_64 à¨à¨°à¨à©à¨à©à¨à¨à¨° ਲਠਪਰà©à¨¸à©à¨¸à¨° à¨
ਤ੠ਮà©à¨®à©à¨°à© ਲà©à©"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:105
+#: HardwareOverview.xml:93
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for text-mode: 256MiB"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨ ਮà©à¨¡ ਲਠà¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ RAM: ੨੫੬MiB"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:110
+#: HardwareOverview.xml:98
#, no-c-format
msgid "Minimum RAM for graphical: 384MiB"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲਠà¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ RAM: ੩੮੪MiB"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:115
+#: HardwareOverview.xml:103
#, no-c-format
msgid "Recommended RAM for graphical: 512MiB"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨«à©à¨à¨² ਲਠਸਿਫਾਰਸ਼੠RAM: ੫੧੨MiB"
#. Tag: title
-#: HardwareOverview.xml:124
+#: HardwareOverview.xml:112
#, no-c-format
msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
msgstr "ਸਠà¨à¨°à¨à©à¨à©à¨à¨à¨°à¨¾à¨ ਲਠਹਾਰਡ ਡਿਸਠਥਾਠਲà©à©"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:125
+#: HardwareOverview.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
@@ -4545,7 +4435,7 @@ msgstr ""
"à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨¤à© /var/lib/rpm ਵਿੱਠਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਦਾ à¨à¨à¨¾à¨° ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:134
+#: HardwareOverview.xml:116
#, no-c-format
msgid ""
"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
@@ -4556,7 +4446,7 @@ msgstr ""
"MiB ਤੱਠਹ੠ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: HardwareOverview.xml:139
+#: HardwareOverview.xml:119
#, no-c-format
msgid ""
"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
@@ -4583,13 +4473,13 @@ msgstr ""
"Beats/I18n\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</ulink>"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:9
+#: I18n.xml:8
#, no-c-format
msgid "This section includes information on language support under Fedora."
msgstr "à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਸਹਿਯà©à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:14
+#: I18n.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora "
@@ -4601,78 +4491,77 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/L10N</ulink>"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:21, no-c-format
+#: I18n.xml:17
+#, no-c-format
msgid ""
"Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora "
"Internationalization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</ulink>"
msgstr ""
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠à¨
ੰਤਰਰਾਸ਼à¨à¨°à©à¨à¨°à¨¨ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨
ੰਤਰਰਾਸ਼à¨à¨°à©à¨à¨°à¨¨ ਪਰà©à¨à©à¨à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠"
-"-- <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</ulink>"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠à¨
ੰਤਰਰਾਸ਼à¨à¨°à©à¨à¨°à¨¨ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨
ੰਤਰਰਾਸ਼à¨à¨°à©à¨à¨°à¨¨ ਪਰà©à¨à©à¨à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹ੠-- <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/"
+"wiki/I18N</ulink>"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:30
+#: I18n.xml:24
#, no-c-format
msgid "Language Coverage"
msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:31
+#: I18n.xml:25
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora features a variety of software that is translated in many languages. "
"For a list of languages refer to the translation statistics for the Anaconda "
"module, which is one of the core software applications in Fedora."
msgstr ""
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠ਫà©à¨à¨°à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ। "
-"à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨
à©°à¨à©à© ਲਠà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਦ੠ਲਿਸਠਲਠà¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਵà©à¨à©, à¨à© à¨à¨¿ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠"
-"ਮà©à©±à¨¢à¨²à© à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਹà©à¥¤"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠ਫà©à¨à¨°à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿ à¨à¨ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ। à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨
à©°à¨à©à© "
+"ਲਠà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਦ੠ਲਿਸਠਲਠà¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਵà©à¨à©, à¨à© à¨à¨¿ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠ਮà©à©±à¨¢à¨²à© à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: ulink
-#: I18n.xml:40
+#: I18n.xml:30
#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/languages"
msgstr "http://translate.fedoraproject.org/languages"
#. Tag: ulink
-#: I18n.xml:46
+#: I18n.xml:35
#, no-c-format
msgid "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
msgstr "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:52
+#: I18n.xml:41
#, no-c-format
msgid "Language Support Installation"
msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਸਹਿਯà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:53
-#, no-c-format
+#: I18n.xml:42, no-c-format
msgid ""
-"To install language packs and additional language support from the Languages "
+"To install langpacks and additional language support from the Languages "
"group, run this command: <screen>\n"
-" su -c 'yum groupinstall <language>-support'\n"
-" </screen> In the command above, <language> is one of assamese, "
+" su -c 'yum groupinstall <language>-support'\n"
+"</screen> In the command above, <language> is one of assamese, "
"bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, "
"marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai, and so on."
msgstr ""
"à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ à¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਵਿੱà¨à©à¨ ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨: "
-"screen>\n"
-" su -c 'yum groupinstall <language>-support'\n"
-" </screen> à¨à¨¸ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਵਿੱਠ<language> assamese, "
-"bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, "
-"marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai à¨à¨¦à¨¿ ਹ੠ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+"<screen>\n"
+" su -c 'yum groupinstall <language>-support'\n"
+" </screen> à¨à¨¸ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਵਿੱਠ<language> assamese, bengali, chinese, "
+"gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, "
+"punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai à¨à¨¦à¨¿ ਹ੠ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:64
+#: I18n.xml:50
#, no-c-format
msgid "Online Translation"
msgstr "à¨à¨¨à¨²à¨¾à¨à¨¨ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:65
+#: I18n.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora uses the <ulink type=\"http\" url=\"http://transifex.org/"
@@ -4681,32 +4570,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: I18n.xml:71
+#: I18n.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"Using the <ulink type=\"http\" url=\"http://translate.fedoraproject.org/"
"\">online web tool</ulink>, translators can contribute directly to any "
"registered upstream project through one translator-oriented web interface. "
"Developers of projects with no existing translation community can easily "
-"reach out to Fedora's established community for translations. In turn, "
+"reach out to Fedora's established community for translations. In turn, "
"translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily "
"contribute translations."
msgstr ""
#. Tag: ulink
-#: I18n.xml:83
+#: I18n.xml:58
#, no-c-format
msgid "https://translate.fedoraproject.org/submit"
msgstr "https://translate.fedoraproject.org/submit"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:88
+#: I18n.xml:65
#, no-c-format
msgid "Fonts"
msgstr "ਫà©à¨à¨"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:89
+#: I18n.xml:66
#, no-c-format
msgid ""
"Fonts for most languages are installed by default on the desktop to give "
@@ -4716,13 +4605,13 @@ msgstr ""
"à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਲਠà¨à©°à¨à© ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:94
+#: I18n.xml:70
#, no-c-format
msgid "Default Language for Han Unification"
msgstr "ਹਾਨ ਯà©à¨¨à©à¨«à¨¿à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਲਠਡਿਫਾਲਠà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:95
+#: I18n.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"When GTK-based applications are not running in a Chinese, Japanese, or "
@@ -4735,18 +4624,18 @@ msgid ""
"you can tell Pango to use it by default by setting the <code>PANGO_LANGUAGE</"
"code> environment variable. For example... <screen>\n"
" export PANGO_LANGUAGE=ja\n"
-" </screen> ...tells Pango rendering to assume Japanese text when it "
-"has no other indications."
+"</screen> ...tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no "
+"other indications."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: I18n.xml:113
+#: I18n.xml:79
#, no-c-format
msgid "Japanese"
msgstr "à¨à¨¾à¨ªà¨¾à¨¨à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:114
+#: I18n.xml:80
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>fonts-japanese</package> package has been renamed to "
@@ -4756,13 +4645,13 @@ msgstr ""
"fonts</package> à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:120
+#: I18n.xml:86
#, no-c-format
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:121
+#: I18n.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"Khmer OS Fonts <package>khmeros-fonts</package> have been added to Fedora "
@@ -4772,41 +4661,42 @@ msgstr ""
"ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:127
+#: I18n.xml:93
#, no-c-format
msgid "Korean"
msgstr "à¨à©à¨°à©à¨à¨"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:128, no-c-format
+#: I18n.xml:94
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>un-core-fonts</package> packages replaces <package>baekmuk-ttf-"
"fonts</package> as the new Hangul default fonts.<package>un-extra-fonts</"
"package> packages have been added."
msgstr ""
"The <package>un-core-fonts</package> ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° <package>baekmuk-ttf-fonts</"
-"package> ਨਾਲ ਬਦਲਿਠà¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ <package>un-extra-fonts</"
-"package> ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
+"package> ਨਾਲ ਬਦਲਿਠà¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ <package>un-extra-fonts</package> ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ "
+"à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:136
+#: I18n.xml:100
#, no-c-format
msgid "Complete List of Changes"
msgstr "ਬਦਲਾà¨
ਦ੠ਪà©à¨°à© ਲਿਸà¨"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:137, no-c-format
+#: I18n.xml:101, no-c-format
msgid ""
"All fonts changes are listed on their dedicated page: <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://"
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</ulink>"
msgstr ""
"ਸਠਫà©à¨à¨ ਬਦਲਾà¨
ਲਠà¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਲਠਪà©à¨°à¨¾ ਪà©à¨à¨¼ ਹà©: <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10\">http://"
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</ulink>"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:143
+#: I18n.xml:105
#, no-c-format
msgid ""
"Fonts in Fedora: The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
@@ -4824,13 +4714,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: I18n.xml:165
+#: I18n.xml:114
#, no-c-format
msgid "Input Methods"
msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਢੰà¨"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:166
+#: I18n.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>yum</command> group called input-methods (Input Methods) is "
@@ -4840,13 +4730,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: I18n.xml:174
+#: I18n.xml:119
#, no-c-format
msgid "iBus"
msgstr "iBus"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:175
+#: I18n.xml:120
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes iBus, a new input method system that has been developed "
@@ -4854,13 +4744,12 @@ msgid ""
"\" url=\"http://code.google.com/p/ibus\">http://code.google.com/p/ibus</"
"ulink>"
msgstr ""
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠiBus ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©±à¨ ਨਵਾਠà¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਢੰਠਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° SCIM ਦ੠à¨à¨°à¨à©à¨à©à¨à¨à¨° "
-"ਦà©à¨à¨ à¨à¨®à©à¨à¨ ਨà©à©° ਸà©à¨§à¨¾à¨°à¨¨ ਲਠਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://code.google.com/p/ibus\">http://code.google.com/p/ibus</"
-"ulink>"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠiBus ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©±à¨ ਨਵਾਠà¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਢੰਠਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° SCIM ਦ੠"
+"à¨à¨°à¨à©à¨à©à¨à¨à¨° ਦà©à¨à¨ à¨à¨®à©à¨à¨ ਨà©à©° ਸà©à¨§à¨¾à¨°à¨¨ ਲਠਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"code.google.com/p/ibus\">http://code.google.com/p/ibus</ulink>"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:181
+#: I18n.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"It provides a number of input method engines and immodules: <itemizedlist> "
@@ -4870,16 +4759,13 @@ msgid ""
"hangul (Korean) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-m17n (Indic and "
"many other languages) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-pinyin "
"(Simplified Chinese) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-qt (Qt "
-"immodule) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-rawcode (Unicode code) "
-"</para> </listitem> <listitem> <para> ibus-sayura (Sinhala) </para> </"
-"listitem> <listitem> <para> ibus-table (Chinese, etc.) </para> </listitem> </"
-"itemizedlist> The first time iBus is run it may be to choose which input "
-"method engines are needed in the Preferences if there is not a default Input "
-"Method available for your native desktop language."
+"immodule) </para> </listitem> <listitem> <para> ibus-table (Chinese, etc.) </"
+"para> </listitem> </itemizedlist> The first time ibus is run it is necessary "
+"to choose which input method engines are needed in the Preferences."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: I18n.xml:240
+#: I18n.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"We encourage people upgrading from earlier releases to install iBus, turn it "
@@ -4887,63 +4773,63 @@ msgid ""
"in Bugzilla."
msgstr ""
"à¨
ਸà©à¨ ਲà©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਪਹਿਲ੠ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ à¨à©à¨¤à© ਲਠiBus à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¹à¨¿à©°à¨¦à© ਹਾà¨, à¨à¨¸ ਨà©à©° "
-"im-chooser ਨਾਲ à¨à¨²à¨¾à¨ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨£à© à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¸à¨ à¨à¨°à© à¨
ਤ੠à¨à© à¨à©à¨ ਸਮੱਸਿਠਹà©à¨µà© ਤਾਠਬੱà¨à¨à¨¼à©à¨²à¨¾ ਵਿੱਠ"
-"ਸਾਨà©à©° ਦੱਸà©à¥¤"
+"im-chooser ਨਾਲ à¨à¨²à¨¾à¨ à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨£à© à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¸à¨ à¨à¨°à© à¨
ਤ੠à¨à© à¨à©à¨ ਸਮੱਸਿਠਹà©à¨µà© ਤਾਠਬੱà¨à¨à¨¼à©à¨²à¨¾ ਵਿੱਠਸਾਨà©à©° "
+"ਦੱਸà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:245
+#: I18n.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
-"The following hotkeys are available by default: <table id=\"Hotkeys\" frame="
-"\"all\"><title>Hotkeys</title> <tgroup cols=\"2\"> <thead> <row> "
-"<entry>Language</entry> <entry>Hotkey</entry> </row> </thead> <tbody> <row> "
-"<entry>general</entry> <entry>Control + Space</entry> </row> <row> "
-"<entry>Japanese</entry> <entry>Zenkaku_Hankaku; Alt+`; Alt+Zenkaku_Hankaku</"
-"entry> </row> <row> <entry>Korean</entry> <entry>Hangul; Alt+Alt_R+Release</"
-"entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> These are all defined by default "
-"for convenience: individual users may prefer to remove some of them and also "
-"add their own ibus hotkeys in ibus-setup."
+"The following hotkeys are available by default: <table frame=\"all\" id="
+"\"tabl-Release_Notes-iBus-Hotkeys\"> <title>Hotkeys</title> <tgroup cols=\"2"
+"\"> <thead> <row> <entry> Language </entry> <entry> Hotkey </entry> </row> </"
+"thead> <tbody> <row> <entry> general </entry> <entry> Control + Space </"
+"entry> </row> <row> <entry> Japanese </entry> <entry> Zenkaku_Hankaku; Alt"
+"+`; Alt+Zenkaku_Hankaku </entry> </row> <row> <entry> Korean </entry> "
+"<entry> Hangul; Alt+Alt_R+Release </entry> </row> </tbody> </tgroup> </"
+"table> These are all defined by default for convenience: individual users "
+"may prefer to remove some of them and also add their own ibus hotkeys in "
+"ibus-setup."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: I18n.xml:277
+#: I18n.xml:220
#, no-c-format
msgid "im-chooser and imsettings"
msgstr "im-chooser à¨
ਤ੠imsettings"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:278
-#, no-c-format
+#: I18n.xml:221, no-c-format
msgid ""
-"Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale "
+"Input Methods only start by default on desktops running in an Asian locale "
"(specifically for the following locale: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, "
-"ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System > "
-"Preferences > Personal > Input Method to enable or disable input method "
-"usage on your desktop at any time with imsettings."
+"ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System > "
+"Preferences > Personal > Input Method to enable or disable input "
+"method usage on your desktop at any time with imsettings."
msgstr ""
"à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਢੰਠà¨à©à¨µà¨² à¨à¨¸à¨¼à©à¨à¨ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਲਠਹ੠ਡਿਫਾਲਠਰà©à¨ª ਵਿੱਠਸ਼à©à¨°à© ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹ੠(à¨à¨¾à¨¸ ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à© s, bn, gu, "
-"hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh ਲà¨)। à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ "
-"ਢੰਠਨà©à©° à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨¾à¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਸਿਸà¨à¨® > ਪਸੰਦ > ਨਿੱà¨à© > à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਢੰਠਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ imsettings ਨਾਲ "
-"à¨à¨¿à¨¸à© ਵ੠ਸਮà©à¨ à¨à¨ªà¨£à© ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª à¨à©±à¨¤à© à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨¾à¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤà©à¨à¥¤"
+"hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh ਲà¨)। à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਢੰਠਨà©à©° "
+"à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨¾à¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਸਿਸà¨à¨® > ਪਸੰਦ > ਨਿੱà¨à© > à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਢੰਠਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ imsettings ਨਾਲ à¨à¨¿à¨¸à© ਵ੠"
+"ਸਮà©à¨ à¨à¨ªà¨£à© ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª à¨à©±à¨¤à© à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨¾à¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਵਰਤà©à¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:286
+#: I18n.xml:224
#, no-c-format
msgid ""
"Under imsettings framework the GTK_IM_MODULE environment variable is no "
"longer needed by default."
msgstr ""
-"imsettings ਫਰà©à¨®à¨µà¨°à¨ ਵਿੱਠGTK_IM_MODULE à¨à©°à¨µà¨¾à¨à¨°à¨¨à¨®à©à¨à¨ ਵà©à¨°à©à¨¬à¨² ਦ੠ਹà©à¨£ ਡਿਫਾਲਠਰà©à¨ª "
-"ਵਿੱਠਲà©à© ਨਹà©à¨ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
+"imsettings ਫਰà©à¨®à¨µà¨°à¨ ਵਿੱਠGTK_IM_MODULE à¨à©°à¨µà¨¾à¨à¨°à¨¨à¨®à©à¨à¨ ਵà©à¨°à©à¨¬à¨² ਦ੠ਹà©à¨£ ਡਿਫਾਲਠਰà©à¨ª ਵਿੱਠਲà©à© "
+"ਨਹà©à¨ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: I18n.xml:292
+#: I18n.xml:230
#, no-c-format
msgid "Indic Onscreen Keyboard"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¤à© à¨à¨¨à¨¸à¨à¨°à©à¨¨ à¨à©à¨¬à©à¨°à¨¡"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:293
+#: I18n.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"iok is an onscreen virtual keyboard for Indian languages, which allows input "
@@ -4953,31 +4839,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: I18n.xml:303
-#, no-c-format
-msgid "XIM support in GTK+"
-msgstr "GTK+ ਵਿੱਠXIM ਸਹਿਯà©à¨"
-
-#. Tag: para
-#: I18n.xml:304
-#, no-c-format
-msgid ""
-"XIM immodule isn't installed by default anymore. if you want to use XIM on "
-"GTK+ applications, you need to install the <package>gtk2-immodules</package> "
-"package."
-msgstr ""
-"XIM ਨà©à©° ਹà©à¨£ ਡਿਫਾਲਠਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ XIM ਦ੠ਵਰਤà©à¨ GTK+ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਿੱਠà¨à¨°à¨¨à© à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹ੠"
-"ਤਾਠ"
-"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <package>gtk2-immodules</package> ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
-
-#. Tag: title
-#: I18n.xml:311
+#: I18n.xml:239
#, no-c-format
msgid "Indic Collation Support"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¤à© ਲà©à©à¨¬à©±à¨§ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:312
+#: I18n.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes sorting support for Indic languages. This support fixes "
@@ -4987,90 +4855,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: I18n.xml:319
+#: I18n.xml:244
#, no-c-format
msgid "Gujarati"
msgstr "à¨à©à¨à¨°à¨¾à¨¤à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:324
+#: I18n.xml:249
#, no-c-format
msgid "Hindi"
msgstr "ਹਿੰਦà©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:329
+#: I18n.xml:254
#, no-c-format
msgid "Kannada"
msgstr "à¨à©°à¨¨à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:334
+#: I18n.xml:259
#, no-c-format
msgid "Kashmiri"
msgstr "à¨à¨¶à¨®à©à¨°à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:339
+#: I18n.xml:264
#, no-c-format
msgid "Konkani"
msgstr "à¨à©à¨¨à¨à¨¨à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:344
+#: I18n.xml:269
#, no-c-format
msgid "Maithili"
msgstr "ਮà©à¨¥à¨²à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:349
+#: I18n.xml:274
#, no-c-format
msgid "Marathi"
msgstr "ਮਰਾਠà©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:354
+#: I18n.xml:279
#, no-c-format
msgid "Nepali"
msgstr "ਨà©à¨ªà¨¾à¨²à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:359
+#: I18n.xml:284
#, no-c-format
msgid "Punjabi"
msgstr "ਪੰà¨à¨¾à¨¬à©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:364
+#: I18n.xml:289
#, no-c-format
msgid "Sindhi"
msgstr "ਸਿੰਧà©"
#. Tag: para
-#: I18n.xml:369
+#: I18n.xml:294
#, no-c-format
msgid "Telugu"
msgstr "ਤà©à¨²à¨à©"
-#. Tag: para
-#: I18n.xml:374, no-c-format
-msgid "Sinhala"
-msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ"
-
-#. Tag: para
-#: I18n.xml:379
-#, no-c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "ਮਲਿà¨à¨²à¨®"
-
#. Tag: title
-#: Installer.xml:7
+#: Installer.xml:6
#, no-c-format
msgid "Installation Notes"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨà©à¨à¨¿à¨¸"
#. Tag: remark
-#: Installer.xml:8
+#: Installer.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
@@ -5082,7 +4939,8 @@ msgstr ""
"ulink>"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:14, no-c-format
+#: Installer.xml:10
+#, no-c-format
msgid ""
"To learn how to install Fedora, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"docs.fedoraproject.org/install-guide/\"> http://docs.fedoraproject.org/"
@@ -5093,15 +4951,14 @@ msgid ""
"fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/"
"Common</ulink>."
msgstr ""
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨°à©à¨, à¨à¨¸ ਬਾਰ੠<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"docs.fedoraproject.org/install-guide/\"> http://docs.fedoraproject.org/"
-"install-guide/</ulink> ਵà©à¨à©à¥¤"
-"à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਸਮੱਸਿਠà¨à¨à¨¦à© ਹ੠à¨à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à©à¨ ਸਵਾਲ à¨à©à©à¨¹à¨¾ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à© à¨à¨¹ ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਨà©à¨à¨¿à¨¸ "
-"ਵਿੱਠਨਹà©à¨ ਹ੠ਤਾਠ<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/> à¨
ਤ੠"
-"<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨°à©à¨, à¨à¨¸ ਬਾਰ੠<ulink type=\"http\" url=\"http://docs."
+"fedoraproject.org/install-guide/\"> http://docs.fedoraproject.org/install-"
+"guide/</ulink> ਵà©à¨à©à¥¤à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਸਮੱਸਿਠà¨à¨à¨¦à© ਹ੠à¨à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à©à¨ ਸਵਾਲ à¨à©à©à¨¹à¨¾ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹà©, "
+"à¨à© à¨à¨¹ ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਨà©à¨à¨¿à¨¸ ਵਿੱਠਨਹà©à¨ ਹ੠ਤਾਠ<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/"
+"FAQ\"/> à¨
ਤ੠<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"/> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:24
+#: Installer.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Anaconda</application> is the name of the Fedora installer. "
@@ -5112,13 +4969,13 @@ msgstr ""
"<application>à¨à¨¨à¨¾à¨à¨¾à¨à¨¡à¨¾</application> à¨
ਤ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Installer.xml:30
+#: Installer.xml:17
#, no-c-format
msgid "Installation in Text Mode"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨ ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:33
+#: Installer.xml:20
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend that you use the graphical installer to install Fedora on your "
@@ -5134,7 +4991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installer.xml:45
+#: Installer.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"The text-mode installation option in Fedora 11 is significantly more "
@@ -5144,19 +5001,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installer.xml:51
+#: Installer.xml:26
#, no-c-format
msgid "These steps are now automated in text mode:"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠ਸà¨à©à¨ª à¨à©à¨à¨¸à¨ ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠਹà©à¨£ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠ਹਨ:"
#. Tag: term
-#: Installer.xml:54
+#: Installer.xml:30
#, no-c-format
msgid "Package selection"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨£"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:56
+#: Installer.xml:32
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Anaconda</application> now automatically selects packages only "
@@ -5166,13 +5023,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Installer.xml:65
+#: Installer.xml:38
#, no-c-format
msgid "Advanced partitioning"
msgstr "ਮਾਹਰ ਪਾਰà¨à©à¨¸à¨¼à¨¨à¨¿à©°à¨"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:67
+#: Installer.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Anaconda</application> still presents you with the initial "
@@ -5190,13 +5047,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Installer.xml:87
+#: Installer.xml:46
#, no-c-format
msgid "Bootloader configuration"
msgstr "ਬà©à¨à¨²à©à¨¡à¨° ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:89
+#: Installer.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Anaconda</application> now performs bootloader configuration "
@@ -5204,13 +5061,13 @@ msgid ""
msgstr "<application>Anaconda</application> ਹà©à¨£ ਬà©à¨à¨²à©à¨¡à¨° ਦ੠ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Installer.xml:96
+#: Installer.xml:56
#, no-c-format
msgid "Kickstart Installations in Text Mode"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨ ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠà¨à¨¿à©±à¨à¨¸à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:97
+#: Installer.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"Text-mode installations using kickstart are carried out in the same way that "
@@ -5224,13 +5081,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Installer.xml:111
+#: Installer.xml:65
#, no-c-format
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਨà©à¨à¨¿à¨¸"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:112
+#: Installer.xml:66
#, no-c-format
msgid ""
"Upgrading from Fedora 9 directly to Fedora 11 using <command>yum</command> "
@@ -5243,7 +5100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installer.xml:123
+#: Installer.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"Some modified configuration files will be replaced by their original "
@@ -5252,31 +5109,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Installer.xml:129
+#: Installer.xml:75
#, no-c-format
msgid "Boot Menu"
msgstr "ਬà©à¨ ਮà©à¨¨à©"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:130
+#: Installer.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"The boot menu for the Fedora Distro DVD includes a new option: "
"<guilabel>Install system with basic video driver</guilabel>. This option "
"boots the system with the generic vesa driver (using the "
-"<option>xdriver=vesa</option> boot option) and allows you to use Fedora's "
-"graphical installation mode even when <application>anaconda</application> "
+"<option>xdriver=vesa</option> boot option) and allows you to use Fedora'"
+"s graphical installation mode even when <application>anaconda</application> "
"cannot load the correct driver for your video card."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Installer.xml:140
+#: Installer.xml:82
#, no-c-format
msgid "Updated <filename>boot.iso</filename>"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ <filename>boot.iso</filename>"
#. Tag: para
-#: Installer.xml:141
+#: Installer.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation CDs and DVD provide you with an image file, "
@@ -5303,7 +5160,7 @@ msgstr ""
"Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:9
+#: Kernel.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"This section covers changes and important information regarding the 2.6.29 "
@@ -5317,28 +5174,28 @@ msgid "Improved Performance and Reduced Power with relatime"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਵਿੱਠਸà©à¨§à¨¾à¨° ਹà©à¨à¨ à¨
ਤ੠ਰà©à¨
ਲà¨à¨¾à¨à¨® ਵਿੱਠà¨à¨°à¨à¨¾ ਬੱà¨à¨¤"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:14
+#: Kernel.xml:13
#, no-c-format
msgid ""
"The <ulink url=\"http://lwn.net/Articles/244829/\">relatime</ulink> option "
-"is now enabled by default in Fedora 11. It improves file system performance "
+"is now enabled by default in Fedora 11. It improves filesystem performance "
"and reduces power consumption."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:19
+#: Kernel.xml:16
#, no-c-format
msgid ""
"The POSIX standard requires operating systems to keep track of the last time "
"each file was accessed by an application or the user, and to store this "
-"timestamp as part of the file system data. This timestamp, called "
+"timestamp as part of the filesystem data. This timestamp, called "
"<firstterm>atime</firstterm>, is used in finding out which files are never "
"used (to clean up the <filename>/tmp</filename> directory for example) or if "
"a file has been looked at after it was last changed."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:27
+#: Kernel.xml:19
#, no-c-format
msgid ""
"A significant downside to atime is that every time a file is accessed, the "
@@ -5348,15 +5205,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:33
+#: Kernel.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"Because some programs use atime, disabling by default is not practical. The "
"Linux kernel has a feature called <firstterm>relatime</firstterm>, which is "
"an effective compromise between having some of the information that atime "
"provides, without having the disk time updated as regularly. It works by "
-"updating the atime field on disk only if the file hasn't been accessed since "
-"the last time it was accessed (to provide the new email detection "
+"updating the atime field on disk only if the file hasn't been accessed "
+"since the last time it was accessed (to provide the new email detection "
"capability) or when the last access was more than 1 day ago (to help "
"programs and users clean up unused files in the <filename>/tmp</filename> "
"directory). An improved version of relatime has been <ulink url=\"https://"
@@ -5366,13 +5223,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Kernel.xml:49
+#: Kernel.xml:28
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:51
+#: Kernel.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug "
@@ -5385,13 +5242,13 @@ msgstr ""
"ਲਾà¨à¨¨-ਦਰ-ਲਾà¨à¨¨ ਬਰਾਬਰ ਨਹà©à¨ ਹ੠ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: ulink
-#: Kernel.xml:57
+#: Kernel.xml:33
#, no-c-format
msgid "http://www.kernel.org"
msgstr "http://www.kernel.org"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:59
+#: Kernel.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
@@ -5399,31 +5256,32 @@ msgid ""
msgstr "à¨à¨¹ ਪà©à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਲਿਸਠਲà©à¨£ ਲਠਸਰà©à¨¤ RPM ਪà©à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à© à¨
ਤ੠à¨à¨¸ ਦ੠ਨਾਲ à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨:"
#. Tag: screen
-#: Kernel.xml:62
+#: Kernel.xml:39
#, no-c-format
msgid "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
msgstr "<command>rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm</command>"
#. Tag: title
-#: Kernel.xml:65
+#: Kernel.xml:43
#, no-c-format
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:67
+#: Kernel.xml:44
#, no-c-format
msgid "To retrieve a log of changes to the package, run the following command:"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨à¨¼à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©° ਵà©à¨à¨£ ਲà¨, ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨:"
#. Tag: screen
-#: Kernel.xml:70
+#: Kernel.xml:48
#, no-c-format
msgid "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
msgstr "<command>rpm -q --changelog kernel-<version></command>"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:72, no-c-format
+#: Kernel.xml:49
+#, no-c-format
msgid ""
"If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url="
"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\"></ulink>. A short and full "
@@ -5431,26 +5289,27 @@ msgid ""
"ulink>. The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
msgstr ""
"à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©à¨à¨¼-ਲਾਠਦਾ ਸà©à¨à¨¾ ਵਰà¨à¨¨ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹ੠ਤਾਠ<ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies."
-"org/LinuxChanges\"/></ulink> ਨà©à©° ਵà©à¨à©à¥¤ <ulink url=\"http://kernel.org/git\"/></ulink> ਤà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ"
-"ਸੰà¨à©à¨ª à¨
ਤ੠ਪà©à¨°à¨¾ à¨
ੰਤਰ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਰà¨à¨¨ à¨à¨°à¨¨à¨² ਲਿਨਸ à¨à¨°à© à¨à©±à¨¤à© à¨
ਧਾਰਿਤ ਹà©à¥¤"
+"org/LinuxChanges\"/></ulink> ਨà©à©° ਵà©à¨à©à¥¤ <ulink url=\"http://kernel.org/git\"/></"
+"ulink> ਤà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸੰà¨à©à¨ª à¨
ਤ੠ਪà©à¨°à¨¾ à¨
ੰਤਰ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©à¥¤ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਰà¨à¨¨ à¨à¨°à¨¨à¨² ਲਿਨਸ à¨à¨°à© à¨à©±à¨¤à© à¨
ਧਾਰਿਤ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:77, no-c-format
+#: Kernel.xml:52
+#, no-c-format
msgid ""
"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org\"></ulink>."
msgstr ""
-"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਰà¨à¨¨ ਵਿੱਠà¨à©à¨¤à©à¨à¨ ਤਬਦà©à¨²à©à¨à¨ <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org\"/></ulink> ਤà©à¨ "
-"à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।"
+"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਰà¨à¨¨ ਵਿੱਠà¨à©à¨¤à©à¨à¨ ਤਬਦà©à¨²à©à¨à¨ <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org\"/></"
+"ulink> ਤà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: Kernel.xml:143
+#: Kernel.xml:120
#, no-c-format
msgid "Preparing for Kernel Development"
msgstr "à¨à¨°à¨¨à¨² ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à©à¨à¨ ਲਠਤਿà¨à¨°à©"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:145
+#: Kernel.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 does not include the <package>kernel-source</package> package "
@@ -5462,13 +5321,13 @@ msgstr ""
"ਬਾਹਰ੠ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Kernel.xml:151
+#: Kernel.xml:125
#, no-c-format
msgid "Custom Kernel Building"
msgstr "à¨à¨¸à¨à¨® à¨à¨°à¨¨à¨² ਬਲਿਡਿੰà¨"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:152
+#: Kernel.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"For information on kernel development and working with custom kernels, refer "
@@ -5479,13 +5338,14 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"></ulink> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Kernel.xml:157
+#: Kernel.xml:133
#, no-c-format
msgid "Reporting Bugs"
msgstr "ਬੱਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦà©à¨£à©"
#. Tag: para
-#: Kernel.xml:159, no-c-format
+#: Kernel.xml:134
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
"html\"></ulink> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You "
@@ -5493,11 +5353,11 @@ msgid ""
"reporting bugs that are specific to Fedora."
msgstr ""
"ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à¨°à¨¨à¨² ਵਿੱਠਬੱਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦà©à¨£ ਲਠ<ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/"
-"docs/lkml/reporting-bugs.html\"/></ulink> ਵà©à¨à©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦà©à¨£ ਲਠ<ulink "
-"url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/></ulink> ਵਰਤ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
+"docs/lkml/reporting-bugs.html\"/></ulink> ਵà©à¨à©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦà©à¨£ ਲਠ"
+"<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/></ulink> ਵਰਤ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Legal.xml:6 Legal.xml:56
+#: Legal.xml:6 Legal.xml:39
#, no-c-format
msgid "Legal Information"
msgstr "à¨à¨¾à¨¨à©à©°à¨¨à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
@@ -5528,30 +5388,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Legal.xml:23
+#: Legal.xml:18
#, no-c-format
msgid "Trademarks"
msgstr "à¨à¨°à©à¨¡à¨®à¨¾à¨°à¨"
#. Tag: para
-#: Legal.xml:24
+#: Legal.xml:19
#, no-c-format
msgid ""
-"'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject "
-"to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://"
+"'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are "
+"subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http"
+"\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other "
"trademarks are the property of their respective owners."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Legal.xml:34
+#: Legal.xml:25
#, no-c-format
msgid "External References"
msgstr "ਬਾਹਰ੠ਹਵਾਲà©"
#. Tag: para
-#: Legal.xml:35
+#: Legal.xml:26
#, no-c-format
msgid ""
"This document may link to other resources that are not under the control of "
@@ -5569,13 +5429,13 @@ msgstr ""
"reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
#. Tag: title
-#: Legal.xml:47
+#: Legal.xml:32
#, no-c-format
msgid "Export"
msgstr "à¨à¨à¨¸à¨ªà©à¨°à¨"
#. Tag: para
-#: Legal.xml:48
+#: Legal.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to "
@@ -5587,7 +5447,7 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Legal.xml:57
+#: Legal.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"The following legal information concerns some software in Fedora. Portions "
@@ -5601,13 +5461,14 @@ msgstr ""
"Philip A. Craig"
#. Tag: title
-#: Legal.xml:65
+#: Legal.xml:46
#, no-c-format
msgid "More Information"
msgstr "ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
#. Tag: para
-#: Legal.xml:66, no-c-format
+#: Legal.xml:47
+#, no-c-format
msgid ""
"Additional legal information surrounding this document and Fedora Project "
"releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" "
@@ -5615,9 +5476,8 @@ msgid ""
"Legal </ulink>"
msgstr ""
"à¨à¨¸ ਦਸਤਾਵà©à© à¨
ਤ੠ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਰà©à¨²à©à© ਵਿà¨à¨²à© ਵਾਧ੠ਸਹ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ ਤ੠"
-"à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©: <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Legal </ulink>"
+"à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal "
+"\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
#. Tag: title
#: Live.xml:6
@@ -5637,7 +5497,7 @@ msgstr ""
"Docs/Beats/Live\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</ulink>"
#. Tag: para
-#: Live.xml:9
+#: Live.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
@@ -5646,7 +5506,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Live.xml:15
+#: Live.xml:11
#, no-c-format
msgid ""
"For electronic designers, the <ulink type=\"http\" url=\"http://chitlesh."
@@ -5655,7 +5515,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Live.xml:21
+#: Live.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Spins SIG (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
@@ -5677,18 +5537,18 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"MailServers</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/MailServers\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"MailServers</ulink>"
#. Tag: term
-#: MailServers.xml:11
+#: MailServers.xml:10
#, no-c-format
msgid "dovecot"
msgstr "dovecot"
#. Tag: para
-#: MailServers.xml:13
+#: MailServers.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes version 1.1.11 of the <package>dovecot</package> mail "
@@ -5706,18 +5566,18 @@ msgid ""
"org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Multimedia</ulink>"
msgstr ""
-"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"à¨à¨¹ ਬà©à¨ à¨à©±à¨¥à© ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Docs/Beats/Multimedia\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Multimedia</ulink>"
#. Tag: term
-#: Multimedia.xml:11
+#: Multimedia.xml:10
#, no-c-format
msgid "Freedom"
msgstr "ਫਰà©à¨¡à¨®"
#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:13
+#: Multimedia.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 ships with support for Ogg Vorbis, Theora, FLAC, and Speex, giving "
@@ -5727,39 +5587,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Multimedia.xml:24
+#: Multimedia.xml:18
#, no-c-format
msgid "MP3 and Flash"
msgstr "MP3 à¨
ਤ੠ਫਲà©à¨¶"
#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:26
+#: Multimedia.xml:20
#, no-c-format
msgid ""
"Because of patent issues Fedora can not ship with an MP3 decoder, however if "
"you are unable to convert to a patent free codec, such as Ogg Vorbis, "
"Fluendo offers an MP3 decoder that follows all legal requirements set by the "
-"patent holder. Visit Fluendo's website (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"www.fluendo.com/\">http://www.fluendo.com/</ulink>) for more information."
+"patent holder. Visit Fluendo's website (<ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.fluendo.com/\">http://www.fluendo.com/</ulink>) for more "
+"information."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:35
+#: Multimedia.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
-"Abode's Flash player is proprietary software and Fedora recommends "
+"Abode's Flash player is proprietary software and Fedora recommends "
"installing either <package>swfdec</package> or <package>gnash</package> from "
"the repositories."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Multimedia.xml:44
+#: Multimedia.xml:29
#, no-c-format
msgid "Volume Control"
msgstr "ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à©°à¨à¨°à©à¨²"
#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:46
+#: Multimedia.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"An updated volume control manager application provides you with more control "
@@ -5769,44 +5630,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:53
+#: Multimedia.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
-"With the removal of the <package>gstreamer</package> based volume applet, "
-"you may be left without an obvious way to adjust ALSA sound levels after an "
-"upgrade. If they are set too low, raising the PulseAudio sound levels may "
-"not work acceptably. To solve this issue, install <package>alsa-utils</"
-"package> and run <command>alsamixer -c0</command> from a shell prompt. To "
-"access the recording channels rather than the playback channels (for "
-"instance, to select which input you wish to record from) run "
-"<command>alsamixer -c0 -Vcapture</command>. The <package>alsamixer</package> "
-"program has a <package>curses</package> text-based user interface to adjust "
-"sound levels for ALSA devices. Once <package>alsamixer</package> is running, "
-"get help by typing a question mark."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: Multimedia.xml:71
-#, no-c-format
-msgid "How to report this problem"
-msgstr "à¨à¨¸ ਸਮੱਸਿਠਬਾਰ੠ਰਿਪà©à¨°à¨ à¨à¨¿à©°à¨ à¨à¨°à¨¨à© ਹà©"
-
-#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you encounter the volume problem, please file a bug to help us fix your "
-"sound card drivers or PulseAudio. Once the appropriate code is fixed, the "
-"simple volume control application will properly adjust your volume in the "
-"future. Visit the blocker bug at <ulink type=\"http\" url=\"https://bugzilla."
-"redhat.com/show_bug.cgi?id=497966#c1\"></ulink> and read the instructions, "
-"then file a new bug using the pre-filled template at <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://tinyurl.com/c9syun\"></ulink>. Remember to add details as "
-"requested in the blocker bug."
+"Using the new <application>PulseAudio</application>-based volume applet, "
+"there is no way to adjust ALSA sound levels. If they are set too low, "
+"raising the <application>PulseAudio</application> sound levels may not work "
+"acceptably. For this contingency, the old <application>gstreamer</"
+"application>-based volume application is also available by default. It is "
+"available under the name <guilabel>Advanced Volume Control</guilabel>, in "
+"the <guilabel>System>Preferences</guilabel> menu section. You will also "
+"need to use this application if you need to select an input channel for "
+"recording (for instance, line-in or mic-in)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:88
+#: Multimedia.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"For more information refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -5834,14 +5673,8 @@ msgstr ""
"Docs/Beats/Networking\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
"Networking</ulink>"
-#. Tag: term
-#: Networking.xml:11
-#, no-c-format
-msgid "DNSSEC"
-msgstr "DNSSEC"
-
#. Tag: para
-#: Networking.xml:13
+#: Networking.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>bind</package> and <package>unbound</package> (recursive DNS "
@@ -5853,27 +5686,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Networking.xml:23
+#: Networking.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"With DNSSEC enabled, when a domain supplies DNSSEC data (such as .gov, .se, "
-"the ENUM zone and other TLD's) then that data will be cryptographically "
+"the ENUM zone and other TLD's) then that data will be cryptographically "
"validated on the recursive DNS server. If validation fails due to attempts "
"at cache poisoning, for example via a Kaminsky Attack, then the end user "
"will not be given this forged/spoofed data. DNSSEC deployment is gaining "
"speed rapidly, and is a crucial and logical step to make the Internet more "
-"secure for end users. DLV is used to add DNSSEC signed domains into TLD's "
-"that themselves are not yet signed, such as .com and .org."
+"secure for end users. DLV is used to add DNSSEC signed domains into TLD'"
+"s that themselves are not yet signed, such as .com and .org."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Networking.xml:39
+#: Networking.xml:21
#, no-c-format
msgid "TigerVNC"
msgstr "TigerVNC"
#. Tag: para
-#: Networking.xml:41
+#: Networking.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
"TigerVNC is used as default VNC project. Package names were changed to "
@@ -5885,13 +5718,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: OverView.xml:7
+#: OverView.xml:6
#, no-c-format
msgid "Fedora 11 Overview"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ à¨à¨¾à¨£-ਪà¨à¨¾à¨£"
#. Tag: remark
-#: OverView.xml:8
+#: OverView.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
@@ -5903,7 +5736,7 @@ msgstr ""
"ulink>"
#. Tag: para
-#: OverView.xml:10
+#: OverView.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"As always, Fedora continues to develop (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -5918,13 +5751,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: ulink
-#: OverView.xml:22 OverView.xml:161
+#: OverView.xml:12 OverView.xml:82
#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
#. Tag: para
-#: OverView.xml:25
+#: OverView.xml:14
#, no-c-format
msgid ""
"Throughout the release cycle, there are interviews with the developers "
@@ -5932,19 +5765,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: ulink
-#: OverView.xml:32
+#: OverView.xml:18
#, no-c-format
msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
#. Tag: para
-#: OverView.xml:35
+#: OverView.xml:20
#, no-c-format
msgid "The following are major features for Fedora 11:"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਿੱਠà¨à©à¨ ਵੱਡ੠ਫà©à¨à¨° ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: OverView.xml:39
+#: OverView.xml:24
#, no-c-format
msgid ""
"Automatic font and mime-type installation - PackageKit was introduced in "
@@ -5959,7 +5792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:54
+#: OverView.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"Volume Control - Currently, people using Fedora have to go through many "
@@ -5971,7 +5804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:65
+#: OverView.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"Intel, ATI and Nvidia kernel modsetting - Fedora 10 provided the first steps "
@@ -5985,7 +5818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:79
+#: OverView.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"Fingerprint - Extensive work has been done to make fingerprint readers easy "
@@ -6002,7 +5835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:96
+#: OverView.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"IBus input method system - ibus has been rewritten in C and is the new "
@@ -6015,13 +5848,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:110
+#: OverView.xml:49
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Presto - Normally when you update a package in Fedora, you download an "
+"entire replacement package. Most of the time (especially for the larger "
+"packages), most of the actual data in the updated package is the same as the "
+"original package, but you still end up downloading the full package. Presto "
+"allows you to download the difference (called the <firstterm>delta</"
+"firstterm>) between the package you have installed and the one you want to "
+"update to. This can reduce the download size of updates by 60% – 80%. "
+"It is not enabled by default for this release. To make use of this feature "
+"you must install the <application>yum-presto</application> plugin with "
+"<command>yum install yum-presto</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: OverView.xml:52, no-c-format
+msgid ""
+"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/Presto\">Presto</ulink> wiki page"
+msgstr ""
+"ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/Presto\">Presto</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: OverView.xml:58
#, no-c-format
msgid "Some other features in this release include:"
msgstr "à¨à¨¸ ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਵਿੱਠà¨à©à¨ ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨° ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ:"
#. Tag: para
-#: OverView.xml:114
+#: OverView.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Ext4 filesystem - The ext3 file system has remained the mature standard in "
@@ -6032,7 +5890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:124
+#: OverView.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Virt Improved Console - In Fedora 10 and earlier the virtual guest console "
@@ -6045,7 +5903,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:137
+#: OverView.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"MinGW (Windows cross compiler) - Fedora 11 provides MinGW, a development "
@@ -6055,13 +5913,13 @@ msgid ""
"huge effort has happened independently many times over. MinGW eliminates "
"duplication of work for application developers by providing a range of "
"libraries and development tools already ported to the cross-compiler "
-"environment. Developers don't have to recompile the application stack "
+"environment. Developers don't have to recompile the application stack "
"themselves, but can concentrate just on the changes needed to their own "
"application."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: OverView.xml:155
+#: OverView.xml:78
#, no-c-format
msgid "Features for Fedora 11 tracked on the feature list page:"
msgstr "ਫà©à¨à¨° ਲਿਸਠਪà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¤à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਲਠਫà©à¨à¨° ਹਨ:"
@@ -6070,7 +5928,7 @@ msgstr "ਫà©à¨à¨° ਲਿਸਠਪà©à¨à¨¼ à¨à©±à¨¤à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾
#: Printing.xml:6
#, no-c-format
msgid "Printing"
-msgstr "ਪਰਿà¨à¨¿à©°à¨"
+msgstr "ਪਰਿੰà¨à¨¿à©°à¨"
#. Tag: remark
#: Printing.xml:7
@@ -6089,88 +5947,58 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"In this release, system-config-printer uses <application>PolicyKit</"
-"application> to control access to restricted CUPS functionality. The "
+"application> to control access to restricted cups functionality. The "
"following functions are controlled via <application>PolicyKit</application> "
"policies currently:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Printing.xml:16
+#: Printing.xml:12
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit local printers"
msgstr "ਲà©à¨à¨² ਪਰਿੰà¨à¨° ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©/ਹà¨à¨¾à¨/ਸà©à¨§à©"
#. Tag: para
-#: Printing.xml:21
+#: Printing.xml:17
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit remote printers"
msgstr "ਰਿਮà©à¨ ਪਰਿੰà¨à¨° ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©/ਹà¨à¨¾à¨/ਸà©à¨§à©"
#. Tag: para
-#: Printing.xml:26
+#: Printing.xml:22
#, no-c-format
msgid "add/remove/edit classes"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨¸ ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©/ਹà¨à¨¾à¨/ਸà©à¨§à©"
#. Tag: para
-#: Printing.xml:31
+#: Printing.xml:27
#, no-c-format
msgid "enable/disable printer"
msgstr "ਪਰਿੰà¨à¨° à¨à¨¾à¨²à©/ਬੰਦ à¨à¨°à©"
#. Tag: para
-#: Printing.xml:36
+#: Printing.xml:32
#, no-c-format
msgid "set printer as default printer"
msgstr "ਪਰਿੰà¨à¨° ਨà©à©° ਡਿਫਾਲਠਪਰਿੰà¨à¨° ਸà©à©±à¨ à¨à¨°à©"
#. Tag: para
-#: Printing.xml:41
+#: Printing.xml:37
#, no-c-format
msgid "get/set server settings"
msgstr "get/set ਸਰਵਰ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
#. Tag: para
-#: Printing.xml:46
+#: Printing.xml:42
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job owned by another user"
-msgstr ""
+msgstr "ਹà©à¨° ਯà©à¨à¨¼à¨° ਵਲà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨¾à¨¬ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à©/ਰੱਦ à¨à¨°à© à¨à¨¾à¨ ਸà©à¨§à©"
#. Tag: para
-#: Printing.xml:51
+#: Printing.xml:47
#, no-c-format
msgid "restart/cancel/edit a job"
-msgstr "restart/cancel/edit a job"
-
-#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:53
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With the removal of <package>gstreamer</package> based volume applet, you "
-"may be left without an obvious way to adjust ALSA sound levels after an "
-"upgrade. If they are set too low, raising the PulseAudio sound levels may "
-"not work acceptably. The way to deal with this is to install <package>alsa-"
-"utils</package> and run <command>alsamixer -c0</command> from a shell "
-"prompt. To access the recording channels rather than the playback channels "
-"(for instance, to select which input you wish to record from) run "
-"<command>alsamixer -c0 -Vcapture</command>. The <package>alsamixer</package> "
-"program has a <package>curses</package> text-based user interface to adjust "
-"sound levels for ALSA devices. Once <package>alsamixer</package> is running, "
-"get help by typing a question mark."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Multimedia.xml:72
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Advanced or intrepid users should file a bug to report this problem. In many "
-"cases, the ALSA drivers need to be updated and proper technical details are "
-"required. Visit the blocker bug at <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=497966#c1\"></ulink> and read the "
-"instructions, then file a new bug using the pre-filled template at <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://tinyurl.com/c9syun\"></ulink>. Remember to add "
-"details as requested in the blocker bug."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨¬ ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à©/ਰੱਦ à¨à¨°à©/ਸà©à¨§à©"
#. Tag: title
#: Release_Notes.xml:8
@@ -6179,25 +6007,25 @@ msgid "Welcome to Fedora 11"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਵਲà©à¨ à¨à© à¨à¨à¨à¨ ਨà©à©°"
#. Tag: title
-#: Release_Notes.xml:24
+#: Release_Notes.xml:23
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
msgstr "ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª ਯà©à¨à¨¼à¨°à¨¾à¨ ਲਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਬਦਲਾà¨
"
#. Tag: title
-#: Release_Notes.xml:35
+#: Release_Notes.xml:34
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
-msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਪਰਬੰਧਠਲਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਬਦਲਾà¨
"
+msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਠਲਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਬਦਲਾà¨
"
#. Tag: title
-#: Release_Notes.xml:52
+#: Release_Notes.xml:50
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Developers"
msgstr "ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਲਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਬਦਲਾà¨
"
#. Tag: title
-#: Release_Notes.xml:66
+#: Release_Notes.xml:64
#, no-c-format
msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
msgstr "à¨à¨¾à¨¸ ਲà©à¨à¨¾à¨ ਲਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਬਦਲਾà¨
"
@@ -6209,7 +6037,63 @@ msgid "Revision History"
msgstr "ਰà©à¨µà¨¿à¨à¨¼à¨¨ à¨
ਤà©à¨¤"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:13 Revision_History.xml:28 Revision_History.xml:46
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:27, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
+"landmann at redhat.com</email>"
+msgstr ""
+"<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname><email>r."
+"landmann at redhat.com</email>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:19
+#, no-c-format
+msgid "Re-add Common bugs section"
+msgstr "à¨à¨® ਬੱਠà¨à¨¾à¨ ਮà©à©-ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Add libguestfs"
+msgstr "libguestfs ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:34, no-c-format
+msgid "Update Volume Control"
+msgstr "ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à©°à¨à¨°à©à¨² à¨
ੱਪਡà©à¨"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:35
+#, no-c-format
+msgid "Fix XML table glitch in I18n section"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "Add moin update"
+msgstr "moin à¨
ੱਪਡà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Link to wiki page on fingerprint readers"
+msgstr "ਫਿੰà¨à¨°à¨ªà¨°à¨¿à©°à¨ ਰà©à¨¡à¨° ਲਠਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਨਾਲ ਲਿੰà¨"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:38
+#, no-c-format
+msgid "Add Presto"
+msgstr "ਪਰà©à¨¸à¨à© ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:39
+#, no-c-format
+msgid "Add Archer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:46 Revision_History.xml:60 Revision_History.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> "
@@ -6219,37 +6103,37 @@ msgstr ""
"<email>jjmcd at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:20
+#: Revision_History.xml:53
#, no-c-format
msgid "Development Tools updates"
msgstr "ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à©à¨à¨ à¨à©à¨² à¨
ੱਪਡà©à¨"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:35
+#: Revision_History.xml:67
#, no-c-format
msgid "Add changes in boot menu"
msgstr "ਬà©à¨ ਮà©à¨¨à© ਵਿੱਠਬਦਲਾà¨
ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à©"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:36
+#: Revision_History.xml:68
#, no-c-format
msgid "New Gnome and KDE content"
msgstr "ਨਵà©à¨ à¨à¨¨à©à¨® à¨
ਤ੠KDE ਸਮੱà¨à¨°à©"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:37
+#: Revision_History.xml:69
#, no-c-format
msgid "Multimedia Beat"
msgstr "ਮਲà¨à©à¨®à©à¨¡à¨¿à¨ ਬà©à¨"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:53
+#: Revision_History.xml:83
#, no-c-format
msgid "Add Scientific and Technical section"
msgstr "ਵਿà¨à¨¿à¨à¨¨à¨ à¨
ਤ੠ਤà¨à¨¨à©à¨à© ਸ਼à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਸ਼ਾਮਲ"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:61
+#: Revision_History.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Ryan </firstname> <surname>Lerch</surname> "
@@ -6259,7 +6143,7 @@ msgstr ""
"<email>ryanlerch at fedoraproject.org</email>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:68
+#: Revision_History.xml:97
#, no-c-format
msgid "First Draft"
msgstr "ਪਹਿਲਾਠਡਰਾਫà¨"
@@ -6292,13 +6176,13 @@ msgstr ""
"ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: term
-#: Samba.xml:15
+#: Samba.xml:13
#, no-c-format
msgid "samba"
msgstr "samba"
#. Tag: para
-#: Samba.xml:17
+#: Samba.xml:15
#, no-c-format
msgid ""
"<package>samba</package> 3.3.1 is the latest bugfix release for Samba. Major "
@@ -6306,45 +6190,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Samba.xml:22
+#: Samba.xml:19
#, no-c-format
msgid "Fix net ads join when \"ldap ssl = start tls\"."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Samba.xml:27
+#: Samba.xml:24
#, no-c-format
msgid "Fix renaming/deleting of files using Windows clients."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Samba.xml:32
+#: Samba.xml:29
#, no-c-format
msgid "Fix renaming/deleting a \"not matching/resolving\" symlink."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Samba.xml:37
+#: Samba.xml:34
#, no-c-format
msgid "Fix remotely adding a share via the Windows MMC."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Samba.xml:46
+#: Samba.xml:43
#, no-c-format
msgid "system-config-samba"
msgstr "system-config-samba"
#. Tag: para
-#: Samba.xml:48
+#: Samba.xml:45
#, no-c-format
msgid "<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
msgstr "<package>system-config-samba</package> ਨà©à©° ੧.੨.à©à©§ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾à¥¤"
#. Tag: title
-#: ScientificTechnical.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "What's new in science and mathematics"
+#: ScientificTechnical.xml:6, no-c-format
+msgid "What's new in science and mathematics"
msgstr "ਵਿà¨à¨¿à¨à¨¨ à¨
ਤ੠à¨à¨£à¨¿à¨¤ ਵਿੱਠਨਵਾਠà¨à© ਹà©"
#. Tag: remark
@@ -6360,7 +6243,7 @@ msgstr ""
"wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </ulink>"
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:12
+#: ScientificTechnical.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes a range of packages for science and mathematics. The "
@@ -6370,19 +6253,19 @@ msgstr ""
"à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: ScientificTechnical.xml:18
+#: ScientificTechnical.xml:12
#, no-c-format
msgid "Mathematics"
msgstr "à¨à¨£à¨¿à¨¤"
#. Tag: package
-#: ScientificTechnical.xml:20
+#: ScientificTechnical.xml:14
#, no-c-format
msgid "freefem++"
msgstr "freefem++"
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:22
+#: ScientificTechnical.xml:16
#, no-c-format
msgid ""
"<package>freefem++</package> is a finite element analysis package which has "
@@ -6390,13 +6273,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:26
+#: ScientificTechnical.xml:19
#, no-c-format
msgid "Highlights:"
msgstr "ਹਾà¨à¨²à¨¾à¨à¨:"
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:31
+#: ScientificTechnical.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
"complete change of the graphical interface (<package>freefem++</package> "
@@ -6404,7 +6287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:38
+#: ScientificTechnical.xml:28
#, no-c-format
msgid ""
"added <command>medit</command> (visualization software by P. Frey) inside "
@@ -6412,7 +6295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:45
+#: ScientificTechnical.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"the IDE version is gone until Antoine Le Hyaric writes a good one. Refer to: "
@@ -6421,19 +6304,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:53
+#: ScientificTechnical.xml:38
#, no-c-format
msgid "introduced client-server architecture freefem++"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:58
+#: ScientificTechnical.xml:43
#, no-c-format
msgid "ffglut visualizer using glut library"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:64
+#: ScientificTechnical.xml:49
#, no-c-format
msgid ""
"Full upstream changelog is here: <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
@@ -6444,19 +6327,19 @@ msgstr ""
"INNOVATION\"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION</ulink>"
#. Tag: title
-#: ScientificTechnical.xml:72
+#: ScientificTechnical.xml:55
#, no-c-format
msgid "Chemistry"
msgstr "ਰਸਾà¨à¨£ ਵਿà¨à¨¿à¨à¨¨"
#. Tag: package
-#: ScientificTechnical.xml:74
+#: ScientificTechnical.xml:57
#, no-c-format
msgid "gabedit"
msgstr "gabedit"
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:76
+#: ScientificTechnical.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"<package>gabedit</package> is a GUI for a number of computational chemistry "
@@ -6464,25 +6347,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:81
+#: ScientificTechnical.xml:63
#, no-c-format
msgid "full undo/redo for geometry changes"
msgstr "à¨à©à¨®à©à¨à¨°à© ਬਦਲਾà¨
ਲਠਪà©à¨°à¨¾ ਵਾਪਿਸ/ਪਰਤਾà¨"
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:82
+#: ScientificTechnical.xml:68
#, no-c-format
msgid "full control over displayed bonds"
msgstr "ਵà©à¨à¨¾à¨ ਬੰਧਨਾਠ(bonds) à¨à©±à¨¤à© ਪà©à¨°à¨¾ à¨à©°à¨à¨°à©à¨²"
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:83
+#: ScientificTechnical.xml:73
#, no-c-format
msgid "support for reading connectivities from gabedit, hin, pdb, mol2 and mol files"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:85
+#: ScientificTechnical.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"molecular dynamics conformational searches using MM potential (Amber 99) and "
@@ -6490,19 +6373,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:88
+#: ScientificTechnical.xml:83
#, no-c-format
msgid "migration from GDK drawing functions to Cairo"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:89
+#: ScientificTechnical.xml:88
#, no-c-format
msgid "geometry and plots can be exported to EPS, PS, PDF, or SVG formats"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: ScientificTechnical.xml:93
+#: ScientificTechnical.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"For complete details see the upstream changelog at: <ulink type=\"http\" url="
@@ -6536,13 +6419,13 @@ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
msgstr "à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਤà©à¨ ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ à¨à¨à¨à¨®à¨¾à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Security.xml:13
+#: Security.xml:12
#, no-c-format
msgid "Fingerprint Readers"
msgstr "ਫਿੰà¨à¨°à¨ªà¨°à¨¿à©°à¨ ਰà©à¨¡à¨°"
#. Tag: para
-#: Security.xml:14
+#: Security.xml:13
#, no-c-format
msgid ""
"Fingerprint readers are now better integrated with Fedora 11. GNOME users "
@@ -6551,14 +6434,33 @@ msgid ""
"package> and <package>gnome-screensaver</package>."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: Security.xml:16, no-c-format
+msgid ""
+"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader\">Configuring a "
+"fingerprint reader</ulink> wiki page"
+msgstr ""
+"ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
+"fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader\">Configuring a "
+"fingerprint reader</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#. Tag: para
+#: Security.xml:23
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DNSSEC (DNS SECurity) is mechanism which provides integrity and authenticity "
+"of DNS data."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: Security.xml:24
+#: Security.xml:29
#, no-c-format
msgid "System Security Services Daemon"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਸਰਵਿਸ ਡà©à¨®à¨¨"
#. Tag: para
-#: Security.xml:25
+#: Security.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"The SSSD is intended to provide several key feature enhancements to Fedora. "
@@ -6581,23 +6483,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Security.xml:44
+#: Security.xml:39
#, no-c-format
msgid "SHA-2 support"
msgstr "SHA-2 ਸਹਿਯà©à¨à©"
#. Tag: para
-#: Security.xml:45
+#: Security.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora now uses the SHA-256 digest algorithm for data verification and "
"authentication in more places than before, migrating from the weaker SHA-1 "
"and MD5 algorithms. Where possible, the migration was transparent; in other "
"places the default configuration was changed or manual configuration is "
-"necessary to use the stronger algorithms. Refer to <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Hash_algorithm_migration_status#Configuration"
-"\">Hash_algorithm_migration_status</ulink> on the wiki for application-"
-"specific instructions."
+"necessary to use the stronger algorithms."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -6647,13 +6546,13 @@ msgstr ""
"SystemDaemons</ulink>"
#. Tag: term
-#: SystemDaemons.xml:12
+#: SystemDaemons.xml:10
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "ਪਾਵਰ ਪਰਬੰਧ"
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:14
+#: SystemDaemons.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"In order to allow users to monitor the behavior of their systems and to "
@@ -6664,24 +6563,24 @@ msgid ""
"to offer reproducible tests </para> </listitem> <listitem> <para> Improved "
"applications to reduce unnecessary disk and/or network activity </para> </"
"listitem> <listitem> <para> Enabled several new features to save power: "
-"<itemizedlist> <listitem> <para> relatime option for root <systemitem class="
-"\"filesystem\">file system</systemitem> </para> </listitem> <listitem> "
-"<para> Automated start/stop of services related to hardware </para> </"
-"listitem> <listitem> <para> Enable USB autosuspend for known working devices "
-"</para> </listitem> <listitem> <para> Add optional tuned service to "
+"<itemizedlist> <listitem> <para> relatime option for root filesystem "
+"<systemitem class=\"filesystem\">/</systemitem> </para> </listitem> "
+"<listitem> <para> Automated start/stop of services related to hardware </"
+"para> </listitem> <listitem> <para> Enable USB autosuspend for known working "
+"devices </para> </listitem> <listitem> <para> Add optional tuned service to "
"dynamically adapt system settings to the current use </para> </listitem> </"
"itemizedlist> </para> </listitem> </itemizedlist> Users of Fedora 11 should "
"therefore see a reduction in power usage of their system."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: SystemDaemons.xml:74 SystemDaemons.xml:128
+#: SystemDaemons.xml:61 SystemDaemons.xml:105
#, no-c-format
msgid "pm-utils"
msgstr "pm-utils"
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:76
+#: SystemDaemons.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"The pm-utils power management utilities have been updated to 1.2.4. Some "
@@ -6689,13 +6588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: SystemDaemons.xml:85
+#: SystemDaemons.xml:73
#, no-c-format
msgid "mdadm"
msgstr "mdadm"
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:87
+#: SystemDaemons.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"<package>mdadm</package> has been updated to 3.0. The significant change "
@@ -6706,34 +6605,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:95
+#: SystemDaemons.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"Currently two such metadata formats are supported: <itemizedlist> <listitem> "
-"<para> DDF - The SNIA standard format. </para> </listitem> <listitem> <para> "
+"<para> DDF - The SNIA standard format </para> </listitem> <listitem> <para> "
"Intel Matrix - The metadata used by recent Intel ICH controllers. </para> </"
"listitem> </itemizedlist> Also the approach to device names has changed "
"significantly."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: SystemDaemons.xml:115
+#: SystemDaemons.xml:97
#, no-c-format
msgid "ntfs-3g"
msgstr "ntfs-3g"
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:117
+#: SystemDaemons.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"<package>ntfs-3g</package> has been updated to 2009.2.1 (from 1.5012). There "
-"are many changes in this new driver; see the upstream's release history at "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.ntfs-3g.org/releases.html\">http://www."
-"ntfs-3g.org/releases.html</ulink> for complete details."
+"are many changes in this new driver; see the upstream's release history "
+"at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ntfs-3g.org/releases.html\">http://"
+"www.ntfs-3g.org/releases.html</ulink> for complete details."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: SystemDaemons.xml:130
+#: SystemDaemons.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>pm-utils</package> power management utilities have been updated "
@@ -6741,7 +6640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: remark
-#: Virtualization.xml:8
+#: Virtualization.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
@@ -6753,7 +6652,8 @@ msgstr ""
"Virtualization</ulink>"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:10, no-c-format
+#: Virtualization.xml:8
+#, no-c-format
msgid ""
"Virtualization in Fedora 11 includes major changes, and new features, that "
"continue to support KVM, Xen, and many other virtual machine platforms."
@@ -6762,13 +6662,13 @@ msgstr ""
"à¨
ਤ੠ਹà©à¨° ਵਰà¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨ ਪਲà©à¨à¨«à¨¾à¨°à¨®à¨¾à¨ ਨà©à©° ਸਹਿਯà©à¨ ਦਿੰਦà©à¨à¨ ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:17
+#: Virtualization.xml:12
#, no-c-format
msgid "Improved VNC Authentication for Virtual Machine Management"
msgstr "ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨ ਪਰਬੰਧ ਲਠਸà©à¨§à¨¾à¨°à© VNC ਪਰਮਾਣà¨à¨¿à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:19
+#: Virtualization.xml:13
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 introduces the ability to use the SASL protocol for authenticating "
@@ -6785,24 +6685,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:36, no-c-format
+#: Virtualization.xml:16, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth\">Virtualization VNC "
-"Authentication</ulink> wiki page."
+"Authentication</ulink> wiki page"
msgstr ""
"ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth\">Virtualization VNC "
-"Authentication</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
+"Authentication</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:44
+#: Virtualization.xml:22
#, no-c-format
msgid "Improved Graphical Console for Virtual Machines"
msgstr "ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਲਠਸà©à¨§à¨¾à¨°à© à¨à¨°à¨¾à¨«à¨¿à¨à¨² à¨à¨¨à¨¸à©à¨²"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:46
+#: Virtualization.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
"Previous Fedora virtual guest consoles were limited to a screen resolution "
@@ -6812,7 +6712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:53
+#: Virtualization.xml:26
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 provides more accurate mouse pointer positioning and higher screen "
@@ -6823,34 +6723,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:62, no-c-format
+#: Virtualization.xml:29, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical "
-"Console for Virtual Guests</ulink> wiki page."
+"Console for Virtual Guests</ulink> wiki page"
msgstr ""
"ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole\">Improved Graphical "
"Console for Virtual Guests</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:70
+#: Virtualization.xml:35
#, no-c-format
msgid "KVM PCI Device Assignment"
msgstr "KVM PCI à¨à©°à¨¤à¨° ਦà©à¨£à©"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:72
+#: Virtualization.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 expands its virtualization capabilities to include KVM PCI device "
"assignment support. KVM users can now give virtual machines exclusive access "
-"to physical PCI devices using Fedora's virtualization tools, including the "
-"Virtual Machine Manager application."
+"to physical PCI devices using Fedora's virtualization tools, including "
+"the Virtual Machine Manager application."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:81
+#: Virtualization.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Hardware requirements: Intel VT-d or AMD IOMMU hardware platform support is "
@@ -6858,25 +6758,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:87
+#: Virtualization.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment\">KVM PCI Device "
"Assignment</ulink> wiki page."
msgstr ""
-"ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment\">KVM PCI Device "
-"Assignment</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
+"ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/"
+"Features/KVM_PCI_Device_Assignment\">KVM PCI Device Assignment</ulink> ਵਿà¨à¨¿ "
+"ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:95
+#: Virtualization.xml:50
#, no-c-format
msgid "KVM and QEMU merge"
msgstr "KVM à¨
ਤ੠QEMU ਮਿਲਾਨ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:97
+#: Virtualization.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"QEMU provides a processor and system emulator which enables users to launch "
@@ -6886,7 +6786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:105
+#: Virtualization.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"QEMU takes advantage of KVM to run guests directly on the hardware without "
@@ -6895,81 +6795,141 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:111
+#: Virtualization.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 includes a merge of the <package>qemu</package> and <package>kvm</"
-"package> RPMs. The <package>kvm</package> package is now obsoleted by "
-"<code>qemu-system-x86</code> subpackage of <package>qemu</package>. The "
-"merging of the two code bases continues upstream, but the Fedora package "
-"maintainers have chosen to merge the packages now in order reduce the "
-"maintenance burden and provide better support."
+"package> RPMs. The <package>kvm</package> package is now obsoleted by <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/name/qemu-"
+"kvm\">pngqemu-kvm.</ulink> The merging of the two code bases continues "
+"upstream, but the Fedora package maintainers have chosen to merge the "
+"packages now in order reduce the maintenance burden and provide better "
+"support."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:121, no-c-format
+#: Virtualization.xml:60, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</"
-"ulink> wiki page."
+"ulink> wiki page"
msgstr ""
"ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</"
-"ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
+"fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge\">KVM and QEMU merge</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:129
-#, no-c-format
-msgid "sVirt Mandatory Access Control"
+#: Virtualization.xml:66, no-c-format
+msgid "SVirt Mandatory Access Control"
msgstr "sVirt ਲਾà¨à¨¼à¨®à© à¨
ਸà©à©±à¨¸ à¨à©°à¨à¨°à©à¨²"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:131
+#: Virtualization.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
-"Fedora 11 integrates SELinux's Mandatory Access Control with virtualization. "
-"Virtual machines can now be much more effectively isolated from the host and "
-"one another, giving the increased assurance that security flaws cannot be "
-"exploited by malicious guests."
+"Fedora 11 integrates SELinux's Mandatory Access Control with "
+"Virtualization. Virtual machines can now be much more effectively isolated "
+"from the host and one another, giving the increased assurance that security "
+"flaws cannot be exploited by malicious guests."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:139, no-c-format
+#: Virtualization.xml:70, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to the <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">sVirt "
+"fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">SVirt "
"Mandatory Access Control</ulink> wiki page."
msgstr ""
-"ਹà©à¨° ਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">sVirt "
-"Mandatory Access Control</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
+"ਹà©à¨° ਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control\">sVirt Mandatory Access "
+"Control</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਪà©à¨à¨¼ ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:147
+#: Virtualization.xml:76
+#, no-c-format
+msgid "Offline Manipulation of Virtual Machines"
+msgstr "à¨à¨«à¨²à¨¾à¨à¨¨ ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਦ੠ਵਰਤà©à¨"
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"libguestfs is a new library for accessing and modifying guest disk images. "
+"Using Linux kernel and QEMU code, libguestfs can access any type of guest "
+"filesystem that Linux and QEMU can."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:80
+#, no-c-format
+msgid "The following tools are provided by libguestfs:"
+msgstr "libguestfs ਵਲà©à¨ ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à©à¨² ਦਿੱਤ੠à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ:"
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"guestfish - Provides an interactive shell for editing virtual machine "
+"filesystems and executing commands in the context of the guest."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"virt-inspector - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, "
+"applications, etc. in a virtual machine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:94
+#, no-c-format
+msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Virtualization.xml:100 Virtualization.xml:600
+#, no-c-format
+msgid "For further details refer to:"
+msgstr "ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à¨¹ ਵà©à¨à©:"
+
+#. Tag: ulink
+#: Virtualization.xml:105
+#, no-c-format
+msgid "Project page"
+msgstr "ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਪà©à¨à¨¼"
+
+#. Tag: ulink
+#: Virtualization.xml:110
+#, no-c-format
+msgid "Examples of guestfish usage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Virtualization.xml:118
#, no-c-format
msgid "Other Improvements"
msgstr "ਹà©à¨° ਸà©à¨§à¨¾à¨°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:149
+#: Virtualization.xml:119
#, no-c-format
msgid "Fedora also includes the following virtualization improvements:"
msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਵਰà¨à©à¨
ਲਾà¨à¨à©à¨¶à¨¨ ਸà©à¨§à¨¾à¨° ਵ੠ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:154
+#: Virtualization.xml:123
#, no-c-format
msgid "QEMU Updated to 0.10.0"
msgstr "QEMU ੦.੧੦.੦ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:156
+#: Virtualization.xml:124
#, no-c-format
msgid "QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer."
msgstr "QEMU à¨à©±à¨ à¨à¨® à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨¨ ਸà©à¨°à¨¸ ਮਸ਼à©à¨¨ à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨° à¨
ਤ੠ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à¨° ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:161
+#: Virtualization.xml:127
#, no-c-format
msgid ""
"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one "
@@ -6978,7 +6938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:168
+#: Virtualization.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performance by "
@@ -6989,121 +6949,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:177
+#: Virtualization.xml:133
#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.9.1:"
msgstr "੦.੯.੧ ਤà©à¨ ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨° à¨
ਤ੠ਸà©à¨§à¨¾à¨°:"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:181
+#: Virtualization.xml:137
#, no-c-format
msgid "TCG support - No longer requires GCC 3.x"
msgstr "TCG ਸਹਿਯà©à¨ - ਹà©à¨£ GCC 3.x ਦ੠ਹà©à¨£ ਲà©à© ਨਹà©à¨ ਰਹà©"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:186
+#: Virtualization.xml:142
#, no-c-format
msgid "Kernel Virtual Machine acceleration support"
msgstr "à¨à¨°à¨¨à¨² ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨ à¨à¨à¨¸à¨°à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:191
+#: Virtualization.xml:147
#, no-c-format
msgid "BSD userspace emulation"
msgstr "BSD ਯà©à¨à¨¼à¨°-ਸਪà©à¨¸ à¨à¨®à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:196
+#: Virtualization.xml:152
#, no-c-format
msgid "Bluetooth emulation and host passthrough support"
msgstr "ਬਲਿà¨à¨à©à©±à¨¥ à¨à¨®à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ਤ੠ਹà©à¨¸à¨ ਪਾਸ-ਥਰ੠ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:201
+#: Virtualization.xml:157
#, no-c-format
msgid "GDB XML register description support"
msgstr "GDB XML ਰà¨à¨¿à¨¸à¨à¨° ਵà©à¨°à¨µà¨¾ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:206
+#: Virtualization.xml:162
#, no-c-format
msgid "Intel e1000 emulation"
msgstr "Intel e1000 à¨à¨®à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:211
+#: Virtualization.xml:167
#, no-c-format
msgid "HPET emulation"
msgstr "HPET à¨à¨®à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:216
+#: Virtualization.xml:172
#, no-c-format
msgid "VirtIO paravirtual device support"
msgstr "VirtIO paravirtual à¨à©°à¨¤à¨° ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:221
+#: Virtualization.xml:177
#, no-c-format
msgid "Marvell 88w8618 / MusicPal emulation"
msgstr "Marvell 88w8618 / MusicPal à¨à¨®à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:226
+#: Virtualization.xml:182
#, no-c-format
msgid "Nokia N-series tablet emulation / OMAP2 processor emulation"
msgstr "Nokia N-series à¨à©à¨¬à¨²à¨¿à¨ à¨à¨®à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ / OMAP2 ਪਰà©à¨¸à©à¨¸à¨° à¨à¨®à©à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:232
+#: Virtualization.xml:187
#, no-c-format
msgid "PCI hotplug support"
msgstr "PCI ਹਾà¨à¨ªà¨²à©±à¨ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:237
+#: Virtualization.xml:192
#, no-c-format
msgid "Live migration and new save/restore formats"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:242
+#: Virtualization.xml:197
#, no-c-format
msgid "Curses display support"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:247
+#: Virtualization.xml:202
#, no-c-format
msgid "qemu-nbd utility to mount supported block formats"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:252
+#: Virtualization.xml:207
#, no-c-format
msgid "Altivec support in PPC emulation and new firmware (OpenBIOS)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:258
+#: Virtualization.xml:212
#, no-c-format
msgid "Multiple VNC clients are now supported"
msgstr "à¨à¨ VNC à¨à¨²à¨¾à¨à¨ ਹà©à¨£ ਸਹਿਯà©à¨à© ਹਨ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:263
+#: Virtualization.xml:217
#, no-c-format
msgid "TLS encryption is now supported in VNC"
msgstr "TLS à¨à©°à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨¸à¨¼à¨¨ ਹà©à¨£ VNC ਰਾਹà©à¨ ਸਹਾà¨à¨ ਹà©"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:268
+#: Virtualization.xml:222
#, no-c-format
msgid "Many, many, bug fixes and new features"
msgstr "ਢà©à¨° ਸਾਰ੠ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨
ਤ੠ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:275
+#: Virtualization.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.nongnu."
@@ -7113,13 +7073,13 @@ msgstr ""
"about.html\">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</ulink>"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:282
+#: Virtualization.xml:234
#, no-c-format
msgid "KVM Updated to 84"
msgstr "KVM ੮੪ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:284
+#: Virtualization.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"KVM (for Kernel-based Virtual Machine) is a full virtualization solution for "
@@ -7127,7 +7087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:289
+#: Virtualization.xml:238
#, no-c-format
msgid ""
"Using KVM, one can run multiple virtual machines running unmodified Linux or "
@@ -7136,7 +7096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:296
+#: Virtualization.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"New features and improvements since 74 - For further details refer to: "
@@ -7145,13 +7105,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:304
+#: Virtualization.xml:247
#, no-c-format
msgid "libvirt Updated to 0.6.1"
msgstr "libvirt ੦.੬.੧ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:306, no-c-format
+#: Virtualization.xml:248
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>libvirt</package> package provides an API and tools to interact "
"with the virtualization capabilities of recent versions of Linux (and other "
@@ -7160,228 +7121,228 @@ msgid ""
"the following:"
msgstr ""
"<package>libvirt</package> ਪà©à¨à©à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ API à¨
ਤ੠à¨à©°à¨¤à¨° ਦਿੱਤ੠à¨à¨ ਹਨ à¨à© ਲà©à¨¨à¨à¨¸ (à¨
ਤ੠ਹà©à¨° "
-"OSes) ਦ੠ਨਵà©à¨ ਵਰà¨à¨¨à¨¾à¨ ਦ੠ਵਰà¨à©à¨
ਲਾà¨à¨à©à¨¶à¨¨ ਯà©à¨à¨¤à¨¾ ਨਾਲ à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¦à© ਹਨ। <application>libvirt</application> "
-"ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਨà©à©° ਹà©à¨ ਲਿà¨à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸਮà©à¨¤ ਸਠਵਰà¨à©à¨
ਲਾà¨à¨à©à¨¶à¨¨ "
-"ਤà¨à¨¨à©à¨à¨¾à¨ ਲਠਸਾà¨à¨à¨¾ ਡਿਨà©à¨®à©à¨¨à©à¨à¨° ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©:"
+"OSes) ਦ੠ਨਵà©à¨ ਵਰà¨à¨¨à¨¾à¨ ਦ੠ਵਰà¨à©à¨
ਲਾà¨à¨à©à¨¶à¨¨ ਯà©à¨à¨¤à¨¾ ਨਾਲ à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¦à© ਹਨ। <application>libvirt</"
+"application> ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਨà©à©° ਹà©à¨ ਲਿà¨à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨ ਸਮà©à¨¤ ਸਠਵਰà¨à©à¨
ਲਾà¨à¨à©à¨¶à¨¨ ਤà¨à¨¨à©à¨à¨¾à¨ ਲਠਸਾà¨à¨à¨¾ "
+"ਡਿਨà©à¨®à©à¨¨à©à¨à¨° ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©:"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:317
+#: Virtualization.xml:253
#, no-c-format
msgid "The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts."
msgstr "ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨
ਤ੠ਸà©à¨²à¨¾à¨°à¨¸ ਹà©à¨¸à¨ à¨à©±à¨¤à© Xen ਹਾà¨à¨ªà¨°à¨µà¨¾à¨à¨à¨°à¥¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:322
+#: Virtualization.xml:258
#, no-c-format
msgid "The QEMU emulator"
msgstr "QEMU à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:327
+#: Virtualization.xml:263
#, no-c-format
msgid "The KVM Linux hypervisor"
msgstr "KVM ਲà©à¨¨à¨à¨¸ ਹਾà¨à¨ªà¨°à¨µà¨¾à¨à¨à¨°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:332
+#: Virtualization.xml:268
#, no-c-format
msgid "The LXC Linux container system"
msgstr "LXC ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à¨¨à¨à©à¨¨à¨° ਸਿਸà¨à¨®"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:337
+#: Virtualization.xml:273
#, no-c-format
msgid "The OpenVZ Linux container system"
msgstr "OpenVZ ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à¨¨à¨à©à¨¨à¨° ਸਿਸà¨à¨®"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:342
+#: Virtualization.xml:278
#, no-c-format
msgid "Storage on IDE/SCSI/USB disks, FibreChannel, LVM, iSCSI, and NFS"
msgstr "IDE/SCSI/USB ਡਿਸà¨à¨¾à¨, ਫਾà¨à¨¬à¨°-à¨à©à¨¨à¨²à¨¾à¨, LVM, iSCSI, à¨
ਤ੠NFS à¨à©±à¨¤à© ਸà¨à©à¨°à©à©"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:349
+#: Virtualization.xml:284
#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.4.6:"
msgstr "੦.੪.੬ ਤà©à¨ ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨° à¨
ਤ੠ਸà©à¨§à¨¾à¨°:"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:353
+#: Virtualization.xml:288
#, no-c-format
-msgid "New APIs for node device detach reattach and reset"
+msgid "new APIs for Node device detach reattach and reset"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:358
+#: Virtualization.xml:293
#, no-c-format
msgid "sVirt mandatory access control support"
msgstr "sVirt ਲਾà¨à¨¼à¨®à© à¨
ਸà©à©±à¨¸ à¨à©°à¨à¨°à©à¨² ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:363
+#: Virtualization.xml:298
#, no-c-format
msgid "thread safety of the API and event handling"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:368
+#: Virtualization.xml:303
#, no-c-format
-msgid "allow QEMU domains to survive daemon restart"
+msgid "allow QEmu domains to survive daemon restart"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:373
+#: Virtualization.xml:308
#, no-c-format
msgid "extended logging capabilities"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:378
+#: Virtualization.xml:313
#, no-c-format
msgid "support copy-on-write storage volumes"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:383, no-c-format
-msgid "support of storage cache control options for QEMU/KVM"
+#: Virtualization.xml:318, no-c-format
+msgid "support of storage cache control options for QEmu/KVM"
msgstr "QEmu/KVM ਲਠਸà¨à©à¨°à©à¨à¨¼ à¨à©à¨¸ à¨à©°à¨à¨°à©à¨² à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਲਠਸਹਾà¨à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:388
+#: Virtualization.xml:323
#, no-c-format
msgid "driver infrastructure and locking"
msgstr "ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਢਾà¨à¨à¨¾ à¨
ਤ੠ਲਾà¨à¨¿à©°à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:393, no-c-format
-msgid "test driver infrastructure"
-msgstr "à¨à©à¨¸à¨ ਡਰਾà¨à¨µ à¨à¨°à¨à©à¨à©à¨à¨à¨°"
+#: Virtualization.xml:328, no-c-format
+msgid "Test driver infrastructure"
+msgstr "à¨à©à¨¸à¨ ਡਰਾà¨à¨µ ਢਾà¨à¨à¨¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:398
+#: Virtualization.xml:333
#, no-c-format
-msgid "parallelism in the daemon and associated configuration"
+msgid "parallelism in the daemon and associated config"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:403
+#: Virtualization.xml:338
#, no-c-format
msgid "virsh help cleanups"
msgstr "virsh ਮੱਦਦ ਸਫਾà¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:408
+#: Virtualization.xml:343
#, no-c-format
msgid "logrotate daemon logs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:413
+#: Virtualization.xml:348
#, no-c-format
msgid "more regression tests"
msgstr "ਹà©à¨° ਰà©à¨à¨°à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©à¨¸à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:418, no-c-format
-msgid "QEMU SDL graphics"
+#: Virtualization.xml:353, no-c-format
+msgid "QEmu SDL graphics"
msgstr "QEmu SDL à¨à¨°à¨¾à¨«à¨¿à¨à¨¸"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:423
+#: Virtualization.xml:358
#, no-c-format
msgid "add --version flag to daemon"
msgstr "--version ਫਲà©à¨ ਡà©à¨®à¨¨ ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:428
+#: Virtualization.xml:363
#, no-c-format
msgid "memory consumption cleanup"
msgstr "ਮà©à¨®à©à¨°à© ਵਰਤà©à¨ ਸਫ਼ਾà¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:433
+#: Virtualization.xml:368
#, no-c-format
-msgid "QEMU pid file and XML states for daemon restart"
+msgid "QEmu pid file and XML states for daemon restart"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:438
+#: Virtualization.xml:373
#, no-c-format
msgid "gnulib updates"
msgstr "gnulib à¨
ੱਪਡà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:443
+#: Virtualization.xml:378
#, no-c-format
msgid "PCI passthrough for KVM"
msgstr "KVM ਲਠPCI ਪਾਸਥਰà©"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:448
+#: Virtualization.xml:383
#, no-c-format
msgid "generic internal thread API"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:453
+#: Virtualization.xml:388
#, no-c-format
msgid "RHEL-5 specific Xen configure option and code"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:458
+#: Virtualization.xml:393
#, no-c-format
msgid "save domain state as string in status file"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:463
+#: Virtualization.xml:398
#, no-c-format
msgid "add locking to all API entry points"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:468
+#: Virtualization.xml:403
#, no-c-format
msgid "new ref counting APIs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:473
+#: Virtualization.xml:408
#, no-c-format
msgid "IP address for Xen bridges"
msgstr "à¨à¨¼à©à¨¨ ਬਰਿੱà¨à¨¼ ਲਠIP à¨à¨¡à¨°à©à©±à¨¸"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:478
+#: Virtualization.xml:413
#, no-c-format
msgid "driver format for disk file types"
msgstr "ਡਿਸਠਫਾà¨à¨² à¨à¨¾à¨à¨ª ਲਠਡਰਾà¨à¨µà¨° ਫਾਰਮà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:483, no-c-format
-msgid "improve QEMU/KVM tun/tap performances"
+#: Virtualization.xml:418, no-c-format
+msgid "improve QEmu/KVM tun/tap performances"
msgstr "QEmu/KVM tun/tap à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਸà©à¨§à¨¾à¨°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:488
+#: Virtualization.xml:423
#, no-c-format
msgid "enable floppies for Xen fully virt"
msgstr "à¨à¨¼à©à¨¨ ਪà©à¨°à¨¾ virt ਲਠਫਲਾਪà©à¨à¨ ਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:493, no-c-format
-msgid "support VNC password settings for QEMU/KVM"
+#: Virtualization.xml:428, no-c-format
+msgid "support VNC password settings for QEmu/KVM"
msgstr "QEmu/KVM ਲਠVNC ਪਾਸਵਰਡ ਸà©à¨à¨¿à©°à¨ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:498, no-c-format
-msgid "QEMU driver version reporting"
+#: Virtualization.xml:433, no-c-format
+msgid "qemu driver version reporting"
msgstr "qemu ਡਰਾà¨à¨µà¨° ਵਰà¨à¨¨ ਰਿਪà©à¨°à¨à¨¿à©°à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:505
+#: Virtualization.xml:440
#, no-c-format
msgid ""
"There were also dozens of cleanups, documentation enhancements, portability "
@@ -7390,78 +7351,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:513
+#: Virtualization.xml:446
#, no-c-format
msgid "virt-manager Updated to 0.7.0"
msgstr "virt-manager ੦.à©.੦ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:515, no-c-format
+#: Virtualization.xml:447
+#, no-c-format
msgid ""
"The <package>virt-manager</package> package provides a GUI implementation of "
"<application>virtinst</application> and <application>libvirt</application> "
"functionality."
msgstr ""
"<package>virt-manager</package> ਪà©à¨à©à¨ à¨à©±à¨ <command>virtinst</command> à¨
ਤ੠"
-"<application>libvirt</application> à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਨà©à©° ਲਾà¨à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à©±à¨ "
-"GUI ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
+"<application>libvirt</application> à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਨà©à©° ਲਾà¨à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à©±à¨ GUI ਦਿੰਦਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:521
+#: Virtualization.xml:451
#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.6.0:"
msgstr "੦.੬.੦ ਤà©à¨ ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨° à¨
ਤ੠ਸà©à¨§à¨¾à¨°:"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:525
-#, no-c-format
-msgid "Redesigned 'New Virtual Machine' wizard"
-msgstr "'ਨਵà©à¨ ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨' ਸਹਾà¨à¨ ਦਾ ਨਵਾਠਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨"
+#: Virtualization.xml:455, no-c-format
+msgid "Redesigned 'New Virtual Machine' wizard"
+msgstr "'ਨਵà©à¨ ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨' ਸਹਾà¨à¨ ਦਾ ਨਵਾਠਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:530, no-c-format
-msgid "Option to remove storage when deleting a virtual machine"
+#: Virtualization.xml:460, no-c-format
+msgid "Option to remove storage when deleting a virtual machine."
msgstr "à¨à¨¦à©à¨ ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨ ਹà¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨µà© ਤਾਠਸà¨à©à¨°à©à¨à¨¼ ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਦ੠à¨à©à¨£à¥¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:536
+#: Virtualization.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"File browser for libvirt storage pools and volumes, for use when attaching "
-"storage to a new or existing guest"
+"storage to a new or existing guest."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:542, no-c-format
-msgid "Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines"
+#: Virtualization.xml:470, no-c-format
+msgid "Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines."
msgstr "ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਮਸ਼à©à¨¨à¨¾à¨ ਲਠਫਿà¨à¨¼à¨¿à¨à¨² à¨à©°à¨¤à¨° ਦà©à¨£à© (PCI, USB)"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:548
+#: Virtualization.xml:475
#, no-c-format
msgid "VM disk and network stats reporting"
msgstr "VM ਡਿਸਠà¨
ਤ੠ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ à¨
à©°à¨à©à© ਰਿਪà©à¨°à¨à¨¿à©°à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:553
+#: Virtualization.xml:480
#, no-c-format
msgid "VM Migration support"
msgstr "VM ਮਾà¨à¨à¨°à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:558
+#: Virtualization.xml:485
#, no-c-format
msgid "Support for adding sound devices to an existing VM"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:563
+#: Virtualization.xml:490
#, no-c-format
msgid "Enumerate host devices attached to an existing VM"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:568
+#: Virtualization.xml:495
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Allow specifying a device model when adding a network device to an existing "
@@ -7469,25 +7429,25 @@ msgid ""
msgstr "ਦਰਿਸ਼ à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©à©à¨¨ ਸਮà©à¨ à¨à©à¨®à©à¨ª ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਮਨà¨à©à¨°à© ਦਿà¨à¥¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:574
+#: Virtualization.xml:500
#, no-c-format
msgid "Combine the serial console view with the VM Details window"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:580
+#: Virtualization.xml:505
#, no-c-format
msgid "Allow connection to multiple VM serial consoles"
msgstr "à¨à¨ VM ਸà©à¨°à©à¨
ਲ à¨à¨¨à¨¸à©à¨² ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਮਨà¨à¨¼à©à¨°"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:585
+#: Virtualization.xml:510
#, no-c-format
msgid "Bug fixes and many minor improvements."
msgstr "ਬੱਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨
ਤ੠ਹà©à¨° à¨à©à¨à© ਸਧਾਰ।"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:592
+#: Virtualization.xml:517
#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager."
@@ -7497,13 +7457,13 @@ msgstr ""
"com/\">http://virt-manager.et.redhat.com/</ulink>"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:599
+#: Virtualization.xml:523
#, no-c-format
msgid "virtinst Updated to 0.400.3"
msgstr "virtinst ੦.੪੦੦.à©© ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:601
+#: Virtualization.xml:524
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>python-virtinst</package> package contains tools for installing "
@@ -7513,55 +7473,54 @@ msgstr ""
"ਸà©à¨§ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à©à¨² ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:607
+#: Virtualization.xml:528
#, no-c-format
msgid "New features and improvements since 0.400.0:"
msgstr "੦.੪੦੦.੦ ਤà©à¨ ਨਵà©à¨ ਫà©à¨à¨° à¨
ਤ੠ਸà©à¨§à¨¾à¨°:"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:611
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:532
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"New <command>virt-clone</command> option <option>--original-xml</option>, "
"allows cloning a guest from an XML file, rather than require an existing, "
-"defined guest"
-msgstr ""
+"defined guest."
+msgstr "ਨਵà©à¨ <command>virt-install</command> à¨à©à¨£ <option>--nonetworks</option>"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:619
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:537
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"New <command>virt-install</command> option <option>--import</option>, allows "
-"creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase"
-msgstr ""
+"creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase."
+msgstr "ਨਵà©à¨ <command>virt-install</command> à¨à©à¨£ <option>--nonetworks</option>"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:627
+#: Virtualization.xml:542
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"New <command>virt-install</command> option <option>--host-device</option>, "
-"for connecting a physical host device to the guest"
+"for connecting a physical host device to the guest."
msgstr "ਨਵà©à¨ <command>virt-install</command> à¨à©à¨£ <option>--nonetworks</option>"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:634
-#, no-c-format
+#: Virtualization.xml:547
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Allow specifying <option>cache</option> value via <command>virt-install</"
-"command> <option>--disk</option> options"
+"command><option>--disk</option> options"
msgstr ""
-"<command>virt-install</"
-"command> <option>--disk</option> à¨à©à¨£ ਰਾਹà©à¨ <option>cache</option> ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£ ਲਠ"
-"ਸਹਾà¨à¨¤à¨¾"
+"<command>virt-install</command> <option>--disk</option> à¨à©à¨£ ਰਾਹà©à¨ "
+"<option>cache</option> ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£ ਲਠਸਹਾà¨à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:641
+#: Virtualization.xml:552
#, no-c-format
msgid "New <command>virt-install</command> option <option>--nonetworks</option>"
msgstr "ਨਵà©à¨ <command>virt-install</command> à¨à©à¨£ <option>--nonetworks</option>"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:647
+#: Virtualization.xml:557
#, no-c-format
msgid ""
"Add virt-image to vmx format support to <command>virt-convert</command>, "
@@ -7569,33 +7528,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:653
+#: Virtualization.xml:562
#, no-c-format
msgid "Add disk checksum support to <command>virt-image</command>"
msgstr "<command>virt-image</command> ਲਠਡਿਸਠà¨à©à¨-ਸਮ ਸਹਿਯà©à¨ ਸ਼ਾਮਲ"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:659
+#: Virtualization.xml:567
#, no-c-format
msgid ""
"Enhanced URL install support: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and "
-"<filename>boot.iso</filename>, Mandriva kernel, and Solaris Xen paravirt"
+"<filename>boot.iso</filename>, Mandriva kernel, and Solaris Xen Paravirt"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:666
+#: Virtualization.xml:572
#, no-c-format
msgid "Expanded test suite"
msgstr "à¨à©à¨¸à¨ ਸà©à¨ ਵਧਾà¨à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:671
+#: Virtualization.xml:577
#, no-c-format
msgid "Numerous bug fixes, cleanups, and improvements"
msgstr "à¨à¨ ਬੱਠਫਿà¨à¨¸, ਸਫਾà¨, à¨
ਤ੠ਸà©à¨§à¨¾à¨° à¨à©à¨¤à©"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:678
+#: Virtualization.xml:584
#, no-c-format
msgid ""
"For further details refer to: <ulink type=\"http\" url=\"http://virt-manager."
@@ -7605,42 +7564,37 @@ msgstr ""
"\">http://virt-manager.org/</ulink>"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:685
+#: Virtualization.xml:590
#, no-c-format
msgid "Xen Updated to 3.3.1"
msgstr "à¨à¨¼à©à¨¨ ਨà©à©° à©©.à©©.੧ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:687, no-c-format
+#: Virtualization.xml:591
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 11 supports booting as a domU guest, but will not function as a dom0 "
"host until such support is provided in the upstream kernel. Support for a "
"pv_ops dom0 is targeted for Xen 3.4."
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ੧੧ ਹà©à¨£ à¨à©à¨¸à¨ domU ਦ੠ਬà©à¨à¨¿à©°à¨ ਲਠਸਹਿਯà©à¨à© ਹà©, ਪਰ dom0 ਵਾà¨à¨ à¨à©°à¨® ਨਹà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à¨¦à©à¨ ਤੱਠà¨à¨¹ "
-"ਸਹਿਯà©à¨ à¨
ੱਪਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨°à¨¨à¨² ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾à¥¤ à¨à©±à¨ pv_ops dom0 "
-"ਲਠਸਹਿਯà©à¨ Xen à©©.੪ ਲਠਸ਼ਾਮਿਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
+"ਸਹਿਯà©à¨ à¨
ੱਪਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨°à¨¨à¨² ਵਿੱਠਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾à¥¤ à¨à©±à¨ pv_ops dom0 ਲਠਸਹਿਯà©à¨ Xen à©©.੪ "
+"ਲਠਸ਼ਾਮਿਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:694
+#: Virtualization.xml:595
#, no-c-format
msgid "Changes since 3.3.0:"
msgstr "à©©.à©©.੦ ਤà©à¨ ਬਦਲਾà¨
:"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:695
+#: Virtualization.xml:596
#, no-c-format
msgid "Xen 3.3.1 is a maintenance release in the 3.3 series."
msgstr "à¨à¨¼à©à¨¨ à©©.à©©.੧ ਨà©à©° à©©.à©© ਲà©à© ਵਿੱਠਦà©à¨à¨à¨¾à¨² à¨
ਧà©à¨¨ à¨à¨¾à¨°à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:699
-#, no-c-format
-msgid "For further details refer to:"
-msgstr "ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à¨¹ ਵà©à¨à©:"
-
-#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:703
+#: Virtualization.xml:604
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\">http://"
@@ -7650,7 +7604,7 @@ msgstr ""
"www.xen.org/download/roadmap.html</ulink> -- à¨à¨¼à©à¨¨ ਰà©à¨¡à¨®à©à¨ª"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:709
+#: Virtualization.xml:609
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/"
@@ -7662,13 +7616,14 @@ msgstr ""
"ਪà©à¨ à¨à¨¤à¨¾à¨°"
#. Tag: title
-#: Virtualization.xml:720
+#: Virtualization.xml:620
#, no-c-format
msgid "Xen Kernel Support"
msgstr "à¨à¨¼à©à¨¨ à¨à¨°à¨¨à¨² ਸਹਿਯà©à¨"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:722, no-c-format
+#: Virtualization.xml:621
+#, no-c-format
msgid ""
"The <application>kernel</application> package in Fedora 11 supports booting "
"as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is "
@@ -7677,13 +7632,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:730
+#: Virtualization.xml:624
#, no-c-format
msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:734
+#: Virtualization.xml:627
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Booting a Xen domU guest within a Fedora 11 host requires the KVM based "
@@ -7695,7 +7650,7 @@ msgstr ""
"ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:741
+#: Virtualization.xml:631
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"KVM requires hardware virtualization features in the host system. Systems "
@@ -7703,31 +7658,31 @@ msgid ""
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਲà©à¨à¨¿à©°à¨ ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਵਰà¨à©à¨
ਲਾà¨à¨à©à¨¶à¨¨ Xen à¨à¨¿à¨¸à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਹà©à¨£ ਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਦਿੰਦ੠ਹà©à¥¤"
#. Tag: para
-#: Virtualization.xml:748
+#: Virtualization.xml:635
#, no-c-format
msgid "For more information refer to:"
msgstr "ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¹ ਵà©à¨à©:"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:753
+#: Virtualization.xml:640
#, no-c-format
msgid "http://sourceforge.net/projects/kvm"
msgstr "http://sourceforge.net/projects/kvm"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:758
+#: Virtualization.xml:645
#, no-c-format
msgid "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
msgstr "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:763
+#: Virtualization.xml:650
#, no-c-format
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
#. Tag: ulink
-#: Virtualization.xml:768
+#: Virtualization.xml:655
#, no-c-format
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
@@ -7751,13 +7706,13 @@ msgstr ""
"Documentation_Web_Servers_Beat</ulink>"
#. Tag: term
-#: WebServers.xml:11
+#: WebServers.xml:10
#, no-c-format
msgid "Apache"
msgstr "à¨à¨ªà¨à©"
#. Tag: para
-#: WebServers.xml:13
+#: WebServers.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>httpd</package> server has been updated to version 2.2.11. This "
@@ -7766,13 +7721,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: WebServers.xml:21
+#: WebServers.xml:18
#, no-c-format
msgid "WordPress"
msgstr "ਵਰਡਪਰà©à¨¸"
#. Tag: para
-#: WebServers.xml:23
+#: WebServers.xml:20
#, no-c-format
msgid ""
"The <package>wordpress</package> package has been updated to 2.7.1. This is "
@@ -7781,7 +7736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: WebServers.xml:29
+#: WebServers.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
"See the Wordpress feature page at <ulink type=\"http\" url=\"http://codex."
@@ -7790,20 +7745,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: WebServers.xml:37
+#: WebServers.xml:29
#, no-c-format
msgid "moin"
msgstr "moin"
#. Tag: para
-#: WebServers.xml:39
+#: WebServers.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
-"<package>moin</package> is updated to 1.8.2. Users should review the files "
-"in <filename>/user/share/doc/moin-1.8.2/*</filename>. The <filename>CHANGES</"
-"filename> file lists changes, <filename>UPDATE</filename> describes how to "
-"update. <filename>README.migration</filename> describes how to migrate your "
-"existing data."
+"The <package>moin</package> package has been updated to 1.8.2. Users should "
+"review the files in <filename>/usr/share/doc/moin-1.8.2/*</filename>. The "
+"<filename>CHANGES</filename> file lists changes, <filename>UPDATE</filename> "
+"describes how to update. <filename>README.migration</filename> describes how "
+"to migrate your existing data."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -7907,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
#. Tag: para
-#: Welcome.xml:39
+#: Welcome.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Participate in the Fedora Project (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
@@ -7917,13 +7872,13 @@ msgstr ""
"wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
#. Tag: title
-#: Xorg.xml:7
+#: Xorg.xml:6
#, no-c-format
msgid "X Window System (Graphics)"
msgstr "X ਵਿੰਡ੠ਸਿਸà¨à¨® (à¨à¨°à¨¾à¨«à¨¿à¨à¨¸)"
#. Tag: remark
-#: Xorg.xml:8
+#: Xorg.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
@@ -7934,69 +7889,110 @@ msgstr ""
"Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</ulink>"
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:11, no-c-format
+#: Xorg.xml:8
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This section contains information related to the X Window System "
-"implementation, Xorg, provided with Fedora."
+"implementation, X.Org, provided with Fedora."
msgstr ""
"à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠX ਵਿੰਡ੠ਸਿਸà¨à¨® ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਵਿੱਠX.org ਨਾਲ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨à¨°à¨µà¨¾à¨à¨ "
"à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#. Tag: title
-#: Xorg.xml:17
+#: Xorg.xml:12
#, no-c-format
msgid "X server"
msgstr "X ਸਰਵਰ"
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:19
+#: Xorg.xml:13
#, no-c-format
msgid ""
"The key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
"keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> to kill the X server has been "
-"removed from the default XKB maps. To restore it, you must enable the xkb "
-"option <code>terminate:ctrl_alt_bksp</code>. From the main menu, select "
-"<guimenu>System > Preferences > Keyboard</guimenu>. In the <code>Keyboard "
-"Preferences</code> dialog, select the <code>Layout</code> tab, then select "
-"<code>Layout Options</code>. Select <code>Key sequence to kill the X server</"
-"code> and then tick the checkbox for <keycap>Control</keycap> + <keycap>Alt</"
-"keycap> + <keycap>Backspace</keycap>."
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?"
+"id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34\">disabled by default</ulink> as "
+"a decision of the upstream Xorg project. You can change the default by "
+"adding the following section to your <filename>xorg.conf</filename> file. If "
+"one does not exist, you can create it manually at <filename>/etc/X11/xorg."
+"conf</filename> using a text editor and Xorg will honor that setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Xorg.xml:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Section \"ServerFlags\"\n"
+"Option \"DontZap\" \"false\"\n"
+"EndSection"
msgstr ""
+"Section \"ServerFlags\"\n"
+"Option \"DontZap\" \"false\"\n"
+"EndSection"
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:33
+#: Xorg.xml:18
#, no-c-format
msgid ""
-"Alternatively, run the following command to enable the key combination "
-"temporarily:"
-msgstr "ਬਦਲਵà©à¨ ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਸਵਿੱਠà¨à©°à¨¬à©à¨¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨà©à©° à¨à¨°à¨à¨¼à© ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਯà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਹà©:"
+"If you use kickstart or want to use scripts to change this setting "
+"automatically across multiple systems, you can use the following snippet:"
+msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Xorg.xml:36
+#: Xorg.xml:22
#, no-c-format
-msgid "setxkbmap -option \"terminate:ctrl_alt_bksp\""
-msgstr "setxkbmap -option \"terminate:ctrl_alt_bksp\""
+msgid ""
+"%post\n"
+"\n"
+"grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf\n"
+"append=$?\n"
+"if [ $append -ne 0 ]; then\n"
+" cat >> /etc/X11/xorg.conf << EOF\n"
+" Section \"ServerFlags\"\n"
+" Option \"DontZap\" \"false\"\n"
+" EndSection\n"
+" EOF\n"
+"fi\n"
+"\n"
+"%end"
+msgstr ""
+"%post\n"
+"\n"
+"grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf\n"
+"append=$?\n"
+"if [ $append -ne 0 ]; then\n"
+" cat >> /etc/X11/xorg.conf << EOF\n"
+" Section \"ServerFlags\"\n"
+" Option \"DontZap\" \"false\"\n"
+" EndSection\n"
+" EOF\n"
+"fi\n"
+"\n"
+"%end"
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:38
+#: Xorg.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
-"The package <package>fedora-setup-keyboard</package> automatically merges "
-"this XKB option at X server startup, making the <keycap>Control</keycap> + "
-"<keycap>Alt</keycap> + <keycap>Backspace</keycap> key combination functional "
-"in gdm, or if the server is started without the GNOME desktop environment. "
-"It is deactivated once GNOME applies the user-configured keyboard layout "
-"unless the user has enabled it in the preferences menu as detailed above."
+"The Xorg project has changed the default DontZap setting to \"true\" after "
+"complaints from desktop users that accidentally hit <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> when trying "
+"to type <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, or "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, or "
+"who had StickyKeys enabled. <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> is also a keyboard shortcut for "
+"deleting certain expressions in C and Java modes in Emacs."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Xorg.xml:51
+#: Xorg.xml:29
#, no-c-format
msgid "Third-party Video Drivers"
msgstr "ਸà©à¨¤à©°à¨¤à¨° ਵà©à¨¡à¨¿à¨ ਡਰਾà¨à¨µà¨°"
#. Tag: para
-#: Xorg.xml:53
+#: Xorg.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using "
@@ -8005,52 +8001,75 @@ msgid ""
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
msgstr ""
-#~ msgid "mysql"
-#~ msgstr "mysql"
+#~ msgid "Virtualization"
+#~ msgstr "ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨"
+
+#~ msgid "Electronic Design Automation"
+#~ msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨à¨°à¨¿à¨ ਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨µ"
+
+#~ msgid "File Systems"
+#~ msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ਮਲà¨à©à¨®à©à¨¡à¨¿à¨"
+
+#~ msgid "Linux Kernel"
+#~ msgstr "ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à¨°à¨¨à¨²"
-#~ msgid "MySQL has been updated to 5.1.31."
-#~ msgstr "MySQL ਨà©à©° 5.1.31 ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾"
+#~ msgid "MySQL"
+#~ msgstr "MySQL"
-#~ msgid "Backwards Comparibility"
-#~ msgstr "ਬà©à¨-ਵਰਡ à¨
ਨà©à¨à©à¨²à¨¤à¨¾"
+#~ msgid "Login Changes"
+#~ msgstr "ਲਾà¨à¨à¨¨ ਬਦਲਾà¨
"
#~ msgid ""
-#~ "Section \"ServerFlags\"\n"
-#~ "Option \"DontZap\" \"false\"\n"
-#~ "EndSection"
+#~ "For details about those changes refer to <ulink type=\"http\" url="
+#~ "\"https://fedoraproject.org/wiki/Features/MultiplePAMStacksInGDM"
+#~ "\">MultiplePAMStacksInGDM</ulink> on the wiki."
#~ msgstr ""
-#~ "Section \"ServerFlags\"\n"
-#~ "Option \"DontZap\" \"false\"\n"
-#~ "EndSection"
+#~ "à¨à¨¹ ਬਾਰ੠ਵà©à¨°à¨µà© ਸਮà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠ<ulink type=\"http\" url=\"https://"
+#~ "fedoraproject.org/wiki/Features/MultiplePAMStacksInGDM"
+#~ "\">MultiplePAMStacksInGDM</ulink> ਵਿà¨à¨¿ ਵà©à¨à©à¥¤"
+
+#~ msgid "<term>gcc</term>"
+#~ msgstr "<term>gcc</term>"
+
+#~ msgid "<term>GCC</term>"
+#~ msgstr "<term>GCC</term>"
+
+#~ msgid "Syntax Changes"
+#~ msgstr "ਸੰà¨à©à¨à¨¸ ਬਦਲਾà¨
"
+
+#~ msgid "XIM support in GTK+"
+#~ msgstr "GTK+ ਵਿੱਠXIM ਸਹਿਯà©à¨"
#~ msgid ""
-#~ "%post\n"
-#~ "\n"
-#~ "grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf\n"
-#~ "append=$?\n"
-#~ "if [ $append -ne 0 ]; then\n"
-#~ " cat >> /etc/X11/xorg.conf << EOF\n"
-#~ " Section \"ServerFlags\"\n"
-#~ " Option \"DontZap\" \"false\"\n"
-#~ " EndSection\n"
-#~ " EOF\n"
-#~ "fi\n"
-#~ "\n"
-#~ "%end"
+#~ "XIM immodule isn't installed by default anymore. if you want to use XIM "
+#~ "on GTK+ applications, you need to install the <package>gtk2-immodules</"
+#~ "package> package."
#~ msgstr ""
-#~ "%post\n"
-#~ "\n"
-#~ "grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf\n"
-#~ "append=$?\n"
-#~ "if [ $append -ne 0 ]; then\n"
-#~ " cat >> /etc/X11/xorg.conf << EOF\n"
-#~ " Section \"ServerFlags\"\n"
-#~ " Option \"DontZap\" \"false\"\n"
-#~ " EndSection\n"
-#~ " EOF\n"
-#~ "fi\n"
-#~ "\n"
-#~ "%end"
+#~ "XIM ਨà©à©° ਹà©à¨£ ਡਿਫਾਲਠਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ XIM ਦ੠ਵਰਤà©à¨ GTK+ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਿੱਠà¨à¨°à¨¨à© "
+#~ "à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <package>gtk2-immodules</package> ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
+
+#~ msgid "Sinhala"
+#~ msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "ਮਲਿà¨à¨²à¨®"
+
+#~ msgid "How to report this problem"
+#~ msgstr "à¨à¨¸ ਸਮੱਸਿਠਬਾਰ੠ਰਿਪà©à¨°à¨ à¨à¨¿à©°à¨ à¨à¨°à¨¨à© ਹà©"
+
+#~ msgid "DNSSEC"
+#~ msgstr "DNSSEC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alternatively, run the following command to enable the key combination "
+#~ "temporarily:"
+#~ msgstr "ਬਦਲਵà©à¨ ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਸਵਿੱਠà¨à©°à¨¬à©à¨¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨà©à©° à¨à¨°à¨à¨¼à© ਰà©à¨ª ਵਿੱਠਯà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਹà©:"
+
+#~ msgid "setxkbmap -option \"terminate:ctrl_alt_bksp\""
+#~ msgstr "setxkbmap -option \"terminate:ctrl_alt_bksp\""
#~ msgid "OPL"
#~ msgstr "OPL"
@@ -8217,15 +8236,6 @@ msgstr ""
#~ "script."
#~ msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਸà¨à¨°à¨¿à¨ªà¨ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਲਠ<uri>http://host/drupal/update.php</uri> ਵà©à¨à©à¥¤"
-#~ msgid ""
-#~ "Several modules are also now available in Fedora 10, including "
-#~ "<package>drupal-date</package>, <package>-cck</package>, <package>-views</"
-#~ "package>, and <package>-service_links</package>."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¨à¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਹà©à¨£ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 10 ਵਿੱਠਵ੠à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ <package>drupal-date</"
-#~ "package>, <package>-cck</package>, <package>-views</package>, à¨
ਤ੠"
-#~ "<package>-service_links</package>।"
-
#~ msgid "Unified kernel image"
#~ msgstr "ਯà©à¨¨à©à¨«à¨¾à¨à¨¡ à¨à¨°à¨¨à¨² à¨à¨®à©à©"
@@ -11025,9 +11035,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maybe you know what should be on this page?"
#~ msgstr "ਹ੠ਸà¨à¨¦à¨¾ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¾à¨£à¨¦à© ਹà©à¨µà© à¨à¨¿ à¨à¨¸ ਸਫ੠ਤ੠à¨à© ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©?"
-#~ msgid "Common bugs"
-#~ msgstr "à¨à¨® ਬੱà¨"
-
#~ msgid "Fedora Project"
#~ msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨"
More information about the docs-commits
mailing list