web/html/docs/release-notes/f11/es-ES appe-Release_Notes-Legal_Information.html, NONE, 1.1 appe-Release_Notes-Revision_History.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Database_Servers.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Eclipse.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Embedded_Development.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-File_Servers.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-File_Systems.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Haskell.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Installation_Notes.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-International_Language_Support.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Java.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Mail_Servers.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Multimedia.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Networking.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Printing.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Runtime.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Security.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-System_Daemons.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Tools.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Virtualization.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html, NONE, 1.1 sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html, NONE, 1.1

John J. McDonough jjmcd at fedoraproject.org
Thu May 28 15:54:54 UTC 2009


Author: jjmcd

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f11/es-ES
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv27726/es-ES

Added Files:
	appe-Release_Notes-Legal_Information.html 
	appe-Release_Notes-Revision_History.html 
	sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html 
	sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html 
	sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html 
	sect-Release_Notes-Database_Servers.html 
	sect-Release_Notes-Eclipse.html 
	sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html 
	sect-Release_Notes-Embedded_Development.html 
	sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html 
	sect-Release_Notes-File_Servers.html 
	sect-Release_Notes-File_Systems.html 
	sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html 
	sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html 
	sect-Release_Notes-Haskell.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html 
	sect-Release_Notes-Installation_Notes.html 
	sect-Release_Notes-International_Language_Support.html 
	sect-Release_Notes-Java.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html 
	sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html 
	sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html 
	sect-Release_Notes-Mail_Servers.html 
	sect-Release_Notes-Multimedia.html 
	sect-Release_Notes-Networking.html 
	sect-Release_Notes-Printing.html 
	sect-Release_Notes-Runtime.html 
	sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html 
	sect-Release_Notes-Security.html 
	sect-Release_Notes-System_Daemons.html 
	sect-Release_Notes-Tools.html 
	sect-Release_Notes-Virtualization.html 
	sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html 
	sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html 
	sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html 
Log Message:
Updates since prerelease



--- NEW FILE appe-Release_Notes-Legal_Information.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Información Legal</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. What's new for amateur radio operators" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Lineamientos Comerciales" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
 Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Legal_Information" class="title">Información Legal</h1></div></div></div><div class="para">
		El Proyecto Fedora es patrocinado por Red Hat, Inc.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencia</h3></div></div></div><div class="para">
			El Acuerdo de Licencia de Fedora se incluye en cada lanzamiento. Una versión de referencia está disponible en el sitio web del Proyecto Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a> Este documento se licencia bajo los términos de la Licencia de Publicación Abierta v1.0 sin opciones: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Anterior</strong>7.3. What's new for amateur radio operators</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Siguiente</strong>A.2. Lineamientos Comerciales</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE appe-Release_Notes-Revision_History.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. Historia de Revisiones</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html" title="A.6. Más información" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Re
 lease_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div class="appendix" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Release_Notes-Revision_History" class="title">Historia de Revisiones</h1></div></div></div><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historial de revisiones</b></th></tr><tr><td align="left">Revisión 1.5</td><td align="left">Fri May 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Re-add Common bugs section</td></tr><tr><td>Add libguestfs</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.4</td><td align="left">Mon May 18 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Update Volume Control</td></tr><tr><td>Fix XML table glitch in I18n section</td></tr><tr><td>Add moin update</td></tr><tr><td>Link to wiki page on fingerprint readers</td></tr><tr><td>Add Presto</td></tr><tr><td>Add Archer</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.3</td><td align="left">Tue Mar 31 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Actualizaciones de las Herramientas de Desarrollo</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.2</td><td align="left">Mon Mar 30 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Agregar cambios en el menú de arranque</td></tr><tr><td>Contenido nuevo de Gnome y KDE</td></tr><tr><td>Artículo sobre Multimedia</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.1</td><td align="left">Sun Mar 15 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">John</span> <span class="surname">McDonough</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Agregar sección Científica y Técnica</td></tr></table>
				</td></tr><tr><td align="left">Revisión 1.0</td><td align="left">Tue Feb 10 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Ryan </span> <span class="surname">Lerch</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Primer Borrador</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Anterior</strong>A.6. Más información</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Notas Específicas a las Arquitecturas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html" title="2.4. boot.iso actualizado" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes">3. Notas Específicas a las Arquitecturas</h2></div></div></div><div class="para">
		Esta sección provee notas que son específicas a las arquitecturas de hardware soportados por Fedora.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-x86_Specifics_for_Fedora">3.1. Fedora en x86</h3></div></div></div><div class="para">
		Por defecto, el kernel PAE se usa en hardware de 32 bits, donde hay soporte por hardware.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Anterior</strong>2.4. boot.iso actualizado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Siguiente</strong>4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.8. Compatibilidad hacia atrás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Desarrollo Incrustado" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Kernel de Linux" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.o
 rg"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility">6.8. Compatibilidad hacia atrás</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <span class="guimenu"><strong>Applications</strong></span><span class="guimenuitem"><strong>Add/Remove Software</strong></span> or enter the following command in a terminal window: 
<pre class="screen">
      <code class="command">su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'</code>
</pre>
		 Enter the password for the root account when prompted.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Anterior</strong>6.7. Desarrollo Incrustado</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Siguiente</strong>6.9. Kernel de Linux</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html" title="3. Notas Específicas a las Arquitecturas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. Red" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_righ
 t.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">4.1. Escritorio de Fedora</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-GNOME">4.1.1. GNOME</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gnome-panel</span></dt><
 dd><div class="para">
						Previously, users could move the gnome-panel to from one part of the desktop to another by clicking on the gnome-panel, dragging it to another location while holding down the mouse button, and releasing the mouse button. Now, users must also hold down a key on the keyboard while moving the gnome-panel. By default, this modifier key is the Alt key, but users may change it to any other key by using the windows preference tool (<span class="guimenu"><strong>System&gt;Preferences&gt;Windows</strong></span>).
					</div><div class="para">
						Este cambio de comportamiento reduce enormemente las chances del usuario de mover accidentalmente el panel, y hace que el movimiento del panel de gnome similar al movimiento de una ventana en GNOME.
					</div></dd><dt><span class="term">Bluetooth</span></dt><dd><div class="para">
						Las herramientas de administración de Bluetooth <span class="package">bluez-gnome</span> fueron reemplazadas por <span class="package">gnome-bluetooth</span>. Esto agrega un acceso fácil al encendido/apagado de Bluetooth en portátiles, y y un asistente de configuración de dispositivo nuevo más fácil de usar, así como la habilidad de conectarse a dispositivos de entrada y de audio.
					</div><div class="para">
						El código de navegación de ObexFTP tiene ahora soporte de escritura completo y se agregó el soporte para la tableta Bluetooth Wacom.
					</div><div class="para">
						El soporte para audio Bluetooth se incluyó en gnome-bluetooth y pulseaudio como una vista preliminar de esta tecnología.
					</div></dd><dt><span class="term">El usuario root se deshabilitó para el Administrador de Pantalla de GNOME</span></dt><dd><div class="para">
						El usuario root está deshabilitado por defecto en el Administrador de Pantalla de GNOME (GDM) desde Fedora 10 en adelante. Se recomienda con énfasis que evite ingresar como root y en su defecto use <code class="command">su -c</code> o <code class="command">sudo</code> para ejecutar comandos que necesiten acceso de root. Si desea revertir esta configuración, vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager"> http://fedoraproject.org/wiki/Enabling_Root_User_For_GNOME_Display_Manager </a>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop-KDE">4.1.2. KDE</h4></div></div></div><div class="para">
			Este lanzamiento viene con KDE 4.2.2. Las bibliotecas de compatibilidad con KDE 3.5.10 se proveen para las aplicaciones que quedaron de KDE 3.
		</div><div class="para">
			<a href="http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php">http://kde.org/announcements/announce-4.2.2.php</a>
		</div><div class="para">
			KDE 4.2 es el último lanzamientod e la serie 4 de KDE y provee varias nuevas características sobre 4.0 y 4.1, en particular, la mayoría de las características conocidas desde KDE 3 y varias nuevas. KDE 4.2.2 es un lanzamiento de corrección de errores de la serie KDE 4.2.
		</div><div class="para">
			Fedora 11 incluye una versión preliminar del plasmoide NetworkManager <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, que reemplaza a la versión preliminar <span class="package">knetworkmanager</span> de KDE 3 en Fedora 10. Todavía no se considera útil para uso en producción, por tal razón las imágenes Vivas de KDE usan todavía <span class="package">nm-applet</span> de <span class="package">NetworkManager-gnome</span> en su lugar, como en Fedora 8, 9 y 10. La infraestructura <span class="package">gnome-keyring-daemon</span> guarda las contraseñas para <span class="package">nm-applet</span>. Si desea probar <span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span>, se puede instalar desde el repositorio.
		</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Actualizaciones de Software (PackageKit)</span></dt><dd><div class="para">
						El actualizador predeterminado en KDE es <span class="package">kpackagekit</span> (desde Fedora 10), el actualizador <span class="package">gnome-packagekit</span> ya no se configura en KDE (desde Fedora 11). Esto evita la situación en que ambos applets de actualización intentan correr al mismo tiempo. Los usuarios de Fedora 9 o 10 que ejecutaban <span class="package">gnome-packagekit</span> bajo KDE deben instalar <span class="package">kpackagekit</span> cuando actualicen a Fedora 11.
					</div></dd><dt><span class="term">Efectos del Escritorio</span></dt><dd><div class="para">
						KDE 4.2 mejora el soporte para los efectos del escritorio en KWin, el administrador de ventana de KDE, en particular, deben ser más confiables y se proveen más efectos, incluyendo el famoso efecto de Cubo conocido de Compiz. Sin embargo, los efectos de escritorio están todavía deshabilitados por defecto en Fedora debido a cuestiones de estabilidad y confiabilidad. Los efectos de escritorio pueden habilitarse en el applet de Escritorio de la aplicación Configuraciones del Sistema.
					</div><div class="para">
						Como alternativa, Compiz también se puede usar con KDE. Se puede instalar desde el repositorio mediante el paquete <span class="package">compiz-kde</span>. Por favor, note que la habilitación de los efectos del escritorio en KWin es la forma preferida para usar efectos de escritorio en KDE 4.
					</div></dd><dt><span class="term">Cambios en los Paquetes y Aplicaciones</span></dt><dd><div class="para">
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="package">kde-plasma-networkmanagement</span> reemplaza a <span class="package">knetworkmanager</span>. También se puso a disposición como actualización en Fedora 10, pero ahí no reemplaza a <span class="package">knetworkmanager</span>. Por favor, vea que <span class="application"><strong>nm-applet</strong></span> de <span class="package">NetworkManager-gnome</span> es todavía el applet predeterminado de <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> en Fedora 11.
								</div></li><li><div class="para">
									Una interfase KDE para <span class="package">PolicyKit</span> se provee ahora en el paquete <span class="package">PolicyKit-kde</span>. Reemplaza a <span class="package">PolicyKit-gnome</span> en el CD Vivo de KDE. Incluye un agente de autenticación y un editor de configuración de autorización (<code class="command">polkit-kde-authorization</code>).
								</div></li><li><div class="para">
									Como KDE 4.2 incluye un servicio de administración de energía, <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>, como parte de <span class="package">kdebase-workspace</span>, los paquetes anteriores <span class="package">kpowersave</span> y <span class="package">guidance-power-manager</span> fueron sacados. Los usuarios que actualicen de versiones anteriores de Fedora deben agregar el plasmoid <span class="application"><strong>Estado de la Batería</strong></span> a su panel, que sirve como interfase a <span class="application"><strong>PowerDevil</strong></span>.
								</div></li><li><div class="para">
									El paquete <span class="package">kdeartwork</span> fue separado en subpaquetes para permitir instalar los items de arte específico sin los enormes papeles tapiz y sonidos. En actualizaciones de Fedora 9 y 10, estos subpaquetes eran pedidos por el paquete principal para asegurar las rutas de actualización. En Fedora 11, estas dependencias artificiales han sido eliminadas, por lo que <span class="package">kdeartwork-wallpapers</span> y <span class="package">kdeartwork-sounds</span> se pueden instalar y eliminar separadamente.
								</div></li></ul></div>
						 Además, los siguientes cambios se hicieron desde el lanzamiento de Fedora 10, que han sido puestos también en las actualizaciones de Fedora 10, y que ya son parte de Fedora 11: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									KDE se ha actualizado desde la versión 4.1.2 a 4.2.2.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="package">qt</span> y <span class="package">PyQt4</span> se actualizaron desde 4.4 a 4.5.
								</div></li><li><div class="para">
									La biblioteca <span class="package">phonon</span> fue actualizada desde 4.2 a 4.3.
								</div></li><li><div class="para">
									Un paquete <span class="package">kdepim3</span> de compatibilidad, que provee la versión KDE 3 de <span class="package">libkcal</span>, fue agregado para proveer soporte ICal para taskjuggler nuevamente.
								</div></li><li><div class="para">
									Un nuevo subpaquete <span class="package">kdebase-workspace-googlegadgets</span> provee soporte para los Gadgets de Google en Plasma.
								</div></li><li><div class="para">
									El paquete anterior <span class="package">qgtkstyle</span> ahora es parte de <span class="package">qt</span> .
								</div></li><li><div class="para">
									El paquete anterior <span class="package">kde-plasma-lancelot</span> ahora es parte de <span class="package">kdeplasma-addons</span> .
								</div></li><li><div class="para">
									Los subpaquetes <span class="package">system-config-printer-kde</span> y <span class="package">kdeutils-printer-applet</span> fueron separados de <span class="package">kdeadmin</span> y <span class="package">kdeutils</span>, respectivamente.
								</div></li><li><div class="para">
									Los subpaquetes <span class="package">kdeartwork-extras</span> y <span class="package">kdeartwork-icons</span> de <span class="package">kdeartwork</span> fueron renombrados a <span class="package">kdeartwork-screensavers</span> y <span class="package">kdeclassic-icon-theme</span>, respectivamente, para que reflejen mejor su contenido.
								</div></li><li><div class="para">
									El marco de trabajo Akonadi se usa ahora para varias aplicaciones kdepim. Algunos cambios se hicieron para acomodarlo: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												El paquete <span class="package">akonadi</span> necesita ahora a mysql-server para que funcione la configuración predeterminada. El servidor MySQL no necesita ser configurado, dado que Akonadi inicia una instancia por usuario de mysqld con una configuración predeterminada del servidor. También es posible configurar Akonadi para que use una configuración para todo el sistema o una instancia MySQL remota, pero éste no es el comportamiento predeterminado.
											</div></li><li><div class="para">
												Un subpaquete <span class="package">kdepimlibs-akonadi</span> ha sido separado de kdepimlibs debido a que algunas bibliotecas de kdepimlibs también son usadas en aplicaciones que no usan PIM. La separación permite la instalación de estas aplicaciones sin instalar Akonadi y MySQL.
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									kde-l10n soporta más idiomas.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd></dl></div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Anterior</strong>3. Notas Específicas a las Arquitecturas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Siguiente</strong>4.2. Red</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. Infraestructura de Cluster HA" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Runtime.html" title="6.2. Tiempo de ejecución" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers">6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Development">6.1. Desarrollo</h3></div></div></div><div class="para">
		Esta sección cubre las diversas herramientas del desarrollador y sus características.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Anterior</strong>5.12. Infraestructura de Cluster HA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Siguiente</strong>6.2. Tiempo de ejecución</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html" title="6.9. Kernel de Linux" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Automatización del Diseño Electrónico" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">7.1. What's new in science and mathematics</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora 11 incluye un rango de paquetes para ciencia y matemática. Los siguientes paquetes fueron actualizados para Fedora 11.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Mathematics">7.1.1. Matemáticas</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="package">freefem++</span>
		</div><div class="para">
			<span class="package">freefem++</span> es un paquete de análisis de elementos finitos que se actualizó a 3.0.
		</div><div class="para">
			Puntos sobresalientes: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						cambio completo de la interfase gráfica (<span class="package">freefem++</span> reemplazó a <span class="package">freefem++-nw</span>)
					</div></li><li><div class="para">
						se agregó <code class="command">medit</code> (software de virtualización por P. Frey) dentro de <span class="package">freefem++</span> bajo el nombre <code class="command">ffmedit</code>
					</div></li><li><div class="para">
						la versión de IDE se perdió hasta que Antoine Le Hyaric escriba uno bueno. Vaya a <a href="http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs"> http://www.ann.jussieu.fr/~lehyaric/ffcs</a>
					</div></li><li><div class="para">
						se introdujo la arquitectura cliente-servidor en freefem++
					</div></li><li><div class="para">
						visualizador ffglut que usa la biblioteca glut
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			El log de cambios del proyecto está en: <a href="http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION"> http://www.freefem.org/ff++/ftp/INNOVATION</a>
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics-Chemistry">7.1.2. Química</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="package">gabedit</span>
		</div><div class="para">
			<span class="package">gabedit</span> es una GUI para un número de paquetes de química computacional. Lo sobresaliente de la versión 2.1.17 incluye a: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						deshacer/rehacer completo para cambios geométricos
					</div></li><li><div class="para">
						control total sobre los bonos mostrados
					</div></li><li><div class="para">
						soporte para leer conectividades desde archivos gabedit, hin, pdb, mol2 y mol
					</div></li><li><div class="para">
						búsquedas conformacionales de dinámica molecular usando el potencial MM (Amber 99) y el método Semi-Empírico (de Open Mopac o PCGamess)
					</div></li><li><div class="para">
						la migración de las funciones de dibugo de GDK a Cairo
					</div></li><li><div class="para">
						la geometria y los trazados ahora se pueden exportar a formatos EPS, PS, PDF o SVG
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Para los detalles completos vea el log de cambios en: <a href="http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog">http://sites.google.com/site/allouchear/Home/gabedit/download/changelog</a>
		</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html"><strong>Anterior</strong>6.9. Kernel de Linux</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Siguiente</strong>7.2. Automatización del Diseño Electrónico</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html" title="4.7. Imágenes Viva de Fedora" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. Seguridad" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators">5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema</h2></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_11_Boot_Time">5.1. Fedora 11 al Arrancar</h3></div></div></div><div class="para">
		Para reducir el tiempo de arranque, el demonio <code class="systemitem">setroubleshootd</code> y varios cuellos de botella fueron eliminados. Retrocesos en el uso del servicio de readahead fueron eliminados poniendo prioridades bajas a la E/S. Readahead ahora perfila el sistema cada vez que la base de datos de RPM cambia.
	</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Anterior</strong>4.7. Imágenes Viva de Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Siguiente</strong>5.2. Seguridad</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Database_Servers.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.6. Servidores de Bases de Datos</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Servidores de Correo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html" title="5.7. Servidores de Archivo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://
 docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Database_Servers">5.6. Servidores de Bases de Datos</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora incluye los servidores de bases de datos MySQL y PostgreSQL.
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">mysql</span></dt><dd><div class="para">
					MySQL fue actualizado a 5.1.31.
				</div></dd><dt><span class="term">postgresql</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 includes version 8.3.6 of postgreSQL. A dump/restore is not required for those running 8.3.X. However, it is recommended to REINDEX all GiST indexes after the upgrade.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.5. Servidores de Correo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.7. Servidores de Archivo</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Eclipse.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.5. Eclipse</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Java.html" title="6.4. Java" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Haskell.html" title="6.6. Haskell" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Document
 ation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Eclipse">6.5. Eclipse</h3></div></div></div><div class="para">
		El paquete <span class="package">eclipse</span> fue actualizado a 3.4.2. Junto con esta actualización, se actualizaron muchas herramientas y complementos. Hay un gran número de corrección de errores, y con algunas pocas excepciones, los usuarios no deberían notar diferencias.
	</div><div class="para">
		Los usuarios deben visitar el sitio web de Eclipse en <a href="http://www.eclipse.org/">http://www.eclipse.org/</a> para la última información sobre Eclipse.
	</div><div class="para">
		La versión 1.2.1 de <span class="package">eclipse-phpeclipse</span> corrige un problema con la selección de palabra. Vea en <a href="http://phpeclipse.net/">http://phpeclipse.net/</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="package">pydev-mylen</span> fue actualizado a 1.4.4. Vea en <a href="http://pydev.sourceforge.net">http://pydev.sourceforge.net</a> los detalles.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Anterior</strong>6.4. Java</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Siguiente</strong>6.6. Haskell</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Automatización del Diseño Electrónico</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html" title="7.3. What's new for amateur radio operators" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">7.2. Automatización del Diseño Electrónico</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora Electronic Lab is Fedora's high-end hardware design and simulation platform. This platform provides different hardware design flows based on the semiconductor industry's current trend. FEL maps in three methodologies {design, simulation, and verification} with open source EDA software.
	</div><div class="para">
		FEL's website : <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/</a>.
	</div><div class="para">
		La última metodología incluída en la plataforma FEL es el medio para la verificación y depurado de diseños basados en digital.
	</div><div class="para">
		Los módulos Perl que se incluyen en F11 traen una nueva metodología bajo en paragua de Fedora. Esta metodología es una verificación junto con las posibilidades para el diseño basado en co-simulación y simulación. Fedora es la única distribución de Linux que ofrece las metodologías FEL para el diseño de hardware, simulación y verificación.
	</div><div class="para">
		Updates of the existing RPM packages have improved design experience in terms of development time and debugging. While FEL understands Moore's Law is important for its userbase, these improvements allow users to design a more efficient and successful design with open source software.
	</div><div class="para">
		Estas mejoras hicieron que el paragua Fedora aumente las posibilidades que los usuarios tienen para completar su diseño avanzado de hardware aún cuando la escala sea 90nm y preparen su proyecto para la fabricación.
	</div><div class="para">
		FEL crea un puente entre 2 comunidades diferentes de código abierto : 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					comunidad de software de código abierto
				</div></li><li><div class="para">
					comunidad de hardware de código abierto
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Luego de 3 lanzamientos consecutivos y exitosos, FEL/Fedora se posicionó como el líder en este campo por ambas comunidades, dado a sus 3 años de experiencia y calidad en soluciones EDA.
	</div><div class="para">
		Más abajo se detalla lo sobresaliente de los items de desarrollo principal para aumentar la barrera de calidad respecto a versiones previas: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					Perl modules to extend <span class="package">vhdl</span> and <span class="package">verilog</span> support. These Perl modules together with rawhide's <span class="package">gtkwave</span> improves chip testing support.
				</div></li><li><div class="para">
					La introducción del modelado Verilog-AMS en <span class="package">ngspice</span>
				</div></li><li><div class="para">
					Depuración VHDL mejorada con gcov.
				</div></li><li><div class="para">
					Soporte mejorado para paquetes HDL reusables como núcleo IP
				</div></li><li><div class="para">
					Soporte PLI mejorado en <span class="package">iverilog</span> y <span class="package">ghdl</span>
				</div></li><li><div class="para">
					Introducción a las metodologías basadas en C para pruebas de HDL y modelos.
				</div></li><li><div class="para">
					Co-simulación basada en el diseño de hardware mejorada.
				</div></li><li><div class="para">
					Introducción de las herramientas de diseño para el flujo de diseño DSP
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Los usuarios usan el medio Vivo de Fedora estándar o el grupo <code class="command">yum</code> "Laboratorio de Electrónica" para instalar la plataforma de diseño avanzado de hardware de alto nivel, simulación y verificación. Para instalar, ejecute el siguiente comando:
	</div><pre class="screen"><code class="command">su -c "yum groupinstall 'Electronic Lab'"</code>
</pre></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Anterior</strong>7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html"><strong>Siguiente</strong>7.3. What's new for amateur radio operators</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Embedded_Development.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.7. Desarrollo Incrustado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Haskell.html" title="6.6. Haskell" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. Compatibilidad hacia atrás" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img s
 rc="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Embedded_Development">6.7. Desarrollo Incrustado</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora 11 incluye un rango de paquetes para soportar el desarrollo de aplicaciones incrustadas para varios destinos. Hay un amplio soporte para AVR y partes relacionadas, así como también para el Microchip PIC. Además, hay paquetes para dar soporte al desarrollo en partes más viejas y menos populares como el Z80, 8051 y otros. Para una descripción más completa vea <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development">Packages for embedded development on the wiki</a> .
	</div><div class="para">
		Fedora 11 incluye la versión 5.1 de <span class="package">dfu-programmer</span>, un programador de línea de comando para chips de Atmel (8051 &amp; AVR) con un cargador de arranque USB que soporta ISP. Una opción de la línea de comando fue agregado para dar soporte al trampolín AVR32. Todos los dispositivos bien conocidos de Atmel USB AVR/8051/AVR32 son ahora soportados.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Haskell.html"><strong>Anterior</strong>6.6. Haskell</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong>6.8. Compatibilidad hacia atrás</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.7. Imágenes Viva de Fedora</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html" title="4.6. Juegos y Entretenimiento" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png"
  alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images">4.7. Imágenes Viva de Fedora</h3></div></div></div><div class="para">
		El <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin">Spin de Juegos</a> provee un DVD Vivo con la muestra de los mejores juegos disponibles en Fedora.
	</div><div class="para">
		Para diseñadores de electrónica, el spin <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">Fedora Electronic Lab</a> provee una cadena de herramientas completas para diseñadores de IC.
	</div><div class="para">
		El Fedora Spins SIG (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</a>) está continuamente desarrollando imágenes Viva especializadas para propósitos específicos.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Anterior</strong>4.6. Juegos y Entretenimiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Siguiente</strong>5. Cambios en Fedora para los Administradores de ...</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-File_Servers.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.7. Servidores de Archivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html" title="5.6. Servidores de Bases de Datos" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (compatibilidad con Windows)" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /><
 /a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Servers">5.7. Servidores de Archivo</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">vsftpd</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">vsftpd</span> 2.1.0 se incluye en Fedora 11. Esta actualización mejora el soporte SSL y un número de correcciones. Un log detallado de cambios puede verse en <a href="ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog">ftp://vsftpd.beasts.org/users/cevans/untar/vsftpd-2.1.0/Changelog</a>.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.6. Servidores de Bases de Datos</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Siguiente</strong>5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-File_Systems.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.10. Sistemas de Archivo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. Demonios del Sistema" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="r
 ight" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">5.10. Sistemas de Archivo</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-Ext4_The_default_file_system">5.10.1. Ext4 - El sistema de archivos predeterminado</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 utiliza el sistema de archivo ext4 por defecto. ext4 trae nuevas características significativas y mejoras en la performance que incluyen: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Mejoras en los sistemas de archivo y tamaños 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									El tamaño del sistema de archivo se aumentó a un exabyte (1 EiB)
								</div></li><li><div class="para">
									El tamaño de archivo límite es de dieciseis terabytes (16 TiB)
								</div></li><li><div class="para">
									No hay límites en el número de subdirectorios
								</div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						Performance 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Extiende el aumento de performance en ciertas situaciones, especialmente en archivos grandes
								</div></li><li><div class="para">
									La asignación multibloque es un nuevo método de asignación de bloque de archivo con velocidad de escritura más rápida
								</div></li><li><div class="para">
									Esto combina con la asignación demorada de bloques para una mejor performance y fragmentación
								</div></li></ul></div>
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Buffered_Data_Loss_Mitigation">5.10.1.1. Mitigación de Pérdida de Datos en Buffer</h5></div></div></div><div class="para">
				Las noticias recientes acerca de la pérdida de datos en buffer durante un cuelgue de sistema con ext4 resultó con un volcado de los datos del archivo en un truncado o renombrado, para mitigar esta cuestión, en los desarrolladores de ext4 y por lo tanto en F11.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-Migration_from_ext3_to_ext4">5.10.1.2. Migración desde ext3 a ext4</h5></div></div></div><div class="para">
				Generalmente se recomienda que los usuarios que quieran hacer uso de ext4 comiencen con una partición nueva. Sin embargo, puede instalar con la opción de arranque <code class="command">ext4migrate</code> para convertir sus particiones ext3 a ext4. Se advierte que no podrán notar todos los beneficios de ext4 dado que los datos actuales no harán uso de las extensiones. Los datos nuevos si usarán las extensiones. Por favor, note que la migración a ext4 no fue probada completamente y se recomienda realizar un respaldo de sus sistemas de archivos antes de intentar la migración.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Ext4_The_default_file_system-No_grub_support">5.10.1.3. No hay soporte para grub</h5></div></div></div><div class="para">
				Currently <span class="application"><strong>grub</strong></span> doesn't support booting from an ext4 partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot
			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems-btrfs_next_generation_Linux_filesystem">5.10.2. btrfs - sistema de archivo de Linux de la siguiente generación</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 makes btrfs, the next-generation Linux filesystem available as a technology preview. To enable btrfs pass <code class="command">icantbelieveitsnotbtr</code> as a boot potion. Users are warned that btrfs is still experimental and under heavy development. The on-disk format may yet change and much functionality is still missing such as a fully operative fsck or even proper out-of-space handling.
		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-btrfs_next_generation_Linux_filesystem-No_grub_support">5.10.2.1. No hay soporte para grub</h5></div></div></div><div class="para">
				Currently <span class="application"><strong>grub</strong></span> doesn't support booting from a btrfs partition so make sure to utilize ext2/3 for /boot
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Anterior</strong>5.9. Demonios del Sistema</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Siguiente</strong>5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.6. Juegos y Entretenimiento</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html" title="4.5. Multimedia" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html" title="4.7. Imágenes Viva de Fedora" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"
 ><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment">4.6. Juegos y Entretenimiento</h3></div></div></div><div class="para">
		<a href="http://www.wesnoth.org/">Batalla por Wesnoth</a> (<span class="package">wesnoth</span>) fue actualizado a 1.6.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Anterior</strong>4.5. Multimedia</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images.html"><strong>Siguiente</strong>4.7. Imágenes Viva de Fedora</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.12. Infraestructura de Cluster HA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html" title="5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure">5.12. Infraestructura de Cluster HA</h3></div></div></div><div class="para">
		Esta sección resalta los cambios y agregados a las herramientas para cluster en Fedora 11.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-New_Features">5.12.1. Nuevas Características</h4></div></div></div><div class="para">
			Esta sección detalla la nueva información de cluster de alta disponibilidad. 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						La Máquina de Cluster Corosync 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Máquina de cluster basada en complementos usando el modelo de comunicación de sincronía virtual
								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											Modelo de complementos y API bien considerados
										</div></li><li><div class="para">
											Mensajería de ultra-alta performance, hasta 300K mensajes/segundo a un grupo de 32 nodos para desarrolladores de máquinas de servicios.
										</div></li><li><div class="para">
											Provee la mayoría de los servicios para los desarrolladores de máquinas de servicio.
										</div></li><li><div class="para">
											Estándar en la mayoría de las otras distribuciones Linux para desarrollo portable de aplicaciones.
										</div></li><li><div class="para">
											Funciona con aplicaciones del usuario 32/64 bits mezcladas, con soporte little endian y big endian de 32/64 bit.
										</div></li><li><div class="para">
											Soporte completo de IPv4 e IPv6
										</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
									Provee el siguiente complemento máquina de servicio y los APIs en C
								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											API en C para la Comunicación de Grupo de Procesos Cerrado para comunicación de cluster
										</div></li><li><div class="para">
											API en C para pasaje de Sincronía Virtual Extendida para comunicaciones de cluster a bajo nivel.
										</div></li><li><div class="para">
											API en C para la Base de Datos de Configuración en Tiempo de Ejecución para configuración de cluster
										</div></li><li><div class="para">
											API en C de configuración para operaciones de cluster en tiempo de ejecución
										</div></li><li><div class="para">
											API en C para la máquina Quorum para proveer información relacionada con quorum
										</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
									Bibliotecas en C reusables o cabeceras retocadas para alta performance y calidad
								</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											Biblioteca del Protocolo Multicast de Ring único y de Ring Redundante
										</div></li><li><div class="para">
											Biblioteca de ICP en memoria compartida con modelos de comunicaciones sincrónica y asincrónica usables en otros proyectos
										</div></li><li><div class="para">
											grabadora de vuelos logsys que permite registrar y trazar aplicaciones complejas y graba el estado de los archivos principales o en la biblioteca de comandos del usuario
										</div></li><li><div class="para">
											Identificador de 64 bit para mapeo de bloques de datos con cabecera de verificación de identificador.
										</div></li></ul></div></li></ul></div>
					</div></li><li><div class="para">
						El Marco de Trabajo con Cluster Basado en Estándares openais que provee una implementación de la Especificación de la Interfase de Aplicación de Foros de Disponibilidad de Servicio para proveer alta disponibilidad a través de cluster de aplicación:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Cambios en el empaquetamiento y diseño
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Todas las características principales relacionadas con el cluster mezclados en la Máquina de Cluster Corosync.
									</div></li><li><div class="para">
										openais modificado para funcionar como complemento para la Máquina de Cluster Corosync
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								Provee la implementación de varias de las Especificaciones AIS de Foros de Disponibilidad de Servicio como máquinas de servicio corosync y APIs de C:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Servicio de Membresía de Cluster B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Servicios de punto de chequeo B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Servicio de Evento B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Servicio de Mensaje B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Servicio de Bloqueo Distribuido B.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Servicio de Temporizador A.01.01
									</div></li><li><div class="para">
										Marco de Trabajo Experimental de Administración de Disponibilidad B.01.01
									</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li><div class="para">
						el cluster ahora está basado en corosync y openais y ofrece:
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								mecanismo de configuración conectable
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										XML (predeterminado)
									</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												Esquema de configuración actualizada movida desde Conga a cluster
											</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
										LDAP
									</div></li><li><div class="para">
										formato de archivo corosync/openais
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								Administrador de cluster (cman):
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Ahora se ejecuta como parte de corosync
									</div></li><li><div class="para">
										Provee el quorum para todos los subsistemas de corosync
									</div></li><li><div class="para">
										Ejecución libre de configuración mejorada
									</div></li><li><div class="para">
										Mejor manejo de las actualizaciones de configuración
									</div></li><li><div class="para">
										El disco quorum (opcional) ahora soporta clusters con mezclas de endian
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								fence / agentes de fence:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Opciones de registro del demonio mejorados
									</div></li><li><div class="para">
										New operation 'list' that prints aliases with port numbers
									</div></li><li><div class="para">
										Soporte para nuevos dispositivos y firmware: LPAR HMC v3, Cisco MDS, interfases MIB (ifmib)
									</div></li><li><div class="para">
										Los agentes fence producen metadatos del estilo resource-agent
									</div></li><li><div class="para">
										Support for 'unfence' operation on boot
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								rgmanager:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Mejor manejo de las actualizaciones de configuración
									</div></li><li><div class="para">
										Usa la misma configuración de registrados como el resto de la pila del cluster
									</div></li></ul></div></li><li><div class="para">
								clvmd:
							</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
										Interfases de cluster intercambiables en tiempo de ejecución entre cman o corosync/dlm
									</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure-Packaging_Changes">5.12.2. Cambios en el Empaquetamiento</h4></div></div></div><div class="para">
			Se gastó mucho esfuerzo en limpiar los paquetes y hacerlos lo más completo, intuitivos y modular como sea posible, permitiendo también a entidades externas reusar la mayoría de la infraestructura sin el requerimiento de traer toda la pila adentro.
		</div><div class="para">
			Con la nueva reorganización de paquetes, los usuarios encontrarán más fácil actualizar su cluster. La introducción al agente fence y los paquetes de recursos de agente le evitarán el dolor de reiniciar nodos de cluster debido a simples actualizaciones de script.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html"><strong>Anterior</strong>5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Siguiente</strong>6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Haskell.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.6. Haskell</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html" title="6.5. Eclipse" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html" title="6.7. Desarrollo Incrustado" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/imag
 es/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Haskell">6.6. Haskell</h3></div></div></div><div class="para">
		<a href="https://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Haskell">Fedora Haskell SIG</a> estuvo ocupado actualizando <a href="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/users/packages/haskell-sig">los paquetes de Haskell</a> y nuestros <a href="https://fedoraproject.org/wiki/PackagingDrafts/Haskell">Lineamientos de Empaquetado</a>. Los nuevos lineamientos y <a href="http://fedorahosted.org/cabal2spec">cabal2spec</a> ahora facilitan mucho empaquetar paquetes de Haskell Cabal packages para Fedora.
	</div><div class="para">
		For Fedora 11 the various packages have been updated to new versions including <span class="package">ghc-6.10.1</span>, <span class="package">darcs-2.2.0</span>, and <span class="package">ghc-gtk2hs-0.10.0</span>. Newly added packages include <span class="package">cabal-install</span>, <span class="package">cpphs</span>, <span class="package">ghc-HTTP</span>, <span class="package">ghc-paths</span>, <span class="package">ghc-zlib</span>.
	</div><div class="para">
		También hay un canal IRC nuevo #fedora-haskell en Freenode para discusión.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Anterior</strong>6.5. Eclipse</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Embedded_Development.html"><strong>Siguiente</strong>6.7. Desarrollo Incrustado</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. El Menú de Arranque</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html" title="2.2. Notas de la Actualización" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html" title="2.4. boot.iso actualizado" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedorapro
 ject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu">2.3. El Menú de Arranque</h3></div></div></div><div class="para">
			The boot menu for the Fedora Distro DVD includes a new option: <span class="guilabel"><strong>Install system with basic video driver</strong></span>. This option boots the system with the generic vesa driver (using the <code class="option">xdriver=vesa</code> boot option) and allows you to use Fedora's graphical installation mode even when <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> cannot load the correct driver for your video card.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Anterior</strong>2.2. Notas de la Actualización</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html"><strong>Siguiente</strong>2.4. boot.iso actualizado</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. boot.iso actualizado</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html" title="2.3. El Menú de Arranque" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html" title="3. Notas Específicas a las Arquitecturas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Updated_boot.iso">2.4. <code class="filename">boot.iso</code> actualizado</h3></div></div></div><div class="para">
			Los CDs y DVD de instalación de Fedora le proveen una imágen de archivo, <code class="filename">boot.iso</code>, que se puede quemar en un CD y usar para arrancar un sistema e iniciar el proceso de instalación. Típicamente, haría eso antes de instalar Fedora desde un disco duro local o desde una ubicación de red. Ahora se puede usar el CD producido desde la imágen <code class="filename">boot.iso</code> para iniciar la instalación en un sistema que usa la Interfase de Firmware Extensible Unificado (UEFI). Los CDs producidos desde versiones anteriores de <code class="filename">boot.iso</code> sólo funcionan con sistemas que usaban el BIOS.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Anterior</strong>2.3. El Menú de Arranque</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Architecture_Specific_Notes.html"><strong>Siguiente</strong>3. Notas Específicas a las Arquitecturas</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Notas de la Actualización</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html" title="2. Notas de la Instalación" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html" title="2.3. El Menú de Arranque" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src=
 "Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes">2.2. Notas de la Actualización</h3></div></div></div><div class="para">
			La actualización desde Fedora 9 directamente a Fedora 11 usando <code class="command">yum</code> no es posible, primero debe actualizar a Fedora 10 y luego actualizar a Fedora 11. Vea <a href="http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq"> http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq</a> para más información. También puede usar <span class="application"><strong>preupgrade</strong></span> para actualizar directamente a Fedora 11 usando <span class="application"><strong>anaconda</strong></span>, lo que minimiza el tiempo en que el equipo estará fuera de funcionamiento debido a la descarga de paquetes que se realiza por adelantado.
		</div><div class="para">
			Algunos archivos de configuración modificados se reemplazarán por las versiones originales durante la actualización. En esos casos, sus versiones modificadas de estos archivos de configuración se guardarán como archivos <code class="filename">*.rpmsave</code>.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes.html"><strong>Anterior</strong>2. Notas de la Instalación</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Boot_Menu.html"><strong>Siguiente</strong>2.3. El Menú de Arranque</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Installation_Notes.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Notas de la Instalación</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="prev" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html" title="2.2. Notas de la Actualización" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a
 ></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes">2. Notas de la Instalación</h2></div></div></div><div class="para">
		<div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
				Para instrucciones completas sobre cómo instalar Fedora vaya a <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"> http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>. Si encuentra un problema o tiene alguna pregunta durante la instalación que no sea cubierta por estas notas del lanzamiento, vaya a <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"> http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> y a <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
			</div></div>
		 <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> es el nombre del programa de instalación de Fedora. Esta sección delinea todas las cuestiones que se relaciona con <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> y la instalación de Fedora 11.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Installation_in_Text_Mode">2.1. Instalación en Modo Texto</h3></div></div></div><div class="para">
			<div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
					Se recomienda que use el instalador gráfico siempre que sea posible. Si está instalando Fedora en una computadora que no tiene pantalla gráfica, considere realizar una instalación a través de una conexión VNC (vea "Capítulo 12. Instalación por VNC" en la <em class="citetitle">Guía de Instalación de Fedora 11</em>). Si su sistema tiene pantalla gráfica, pero la instalación gráfica falla, intente arrancar con la opción <code class="option">xdriver=vesa</code> (vea el "Capítulo 9. Opciones de Arranque" en la <em class="citetitle">Guía de Instalación de Fedora 11</em>) o con la opción <span class="guilabel"><strong>Instalar Sistema con el controlador de video básico</strong></span> cuando arranque desde el DVD de Fedora 11.
				</div></div>
			 La opción de instalación en modo texto en Fedora 11 es más simplificada que en versiones anteriores. La instalación en modo texto ahora omite pasos más complicados que fueron parte del proceso y que le proveen de una experiencia buena y sin cosas extrañas.
		</div><div class="para">
			Estos pasos son ahora automatizados en modo texto: 
			<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Selección de paquetes</span></dt><dd><div class="para">
							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> ahora selecciona automáticamente paquetes solo de los grupos base y principal. Estos paquetes son suficientes para asegurar que el sistema sea operacional al final de la instalación, y esté listo para instalar actualizaciones y paquetes nuevos.
						</div></dd><dt><span class="term">Particionado avanzado</span></dt><dd><div class="para">
							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> todavía le presenta la pantalla inicial de versiones previas para decirle a <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> dónde instalar Fedora en su sistema. Puede elegir un disco entero, eliminar las particiones Linux existentes, o usar el espacio libre del disco. Sin embargo, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> ahora pone el diseño de las particiones automáticamente y no le pregunta si desea agregar o borrar particiones desde el diseño predeterminado. Si quiere un diseño personalizado al momento de instalar, debe realizar una instalación gráfica a través de VNC o de una instalación kickstart. Las opciones más avanzadas, como la administración de volúmenes lógico (LVM), sistemas de archivo encriptado y sistemas de archivos redimensionables están solamente disponibles en el modo gráfico y kickstart (archivos de respuestas).
						</div></dd><dt><span class="term">Configuración del gestor de arranque</span></dt><dd><div class="para">
							<span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> realiza la configuración del cargador de arranque automáticamente.
						</div></dd></dl></div>
		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_in_Text_Mode-Kickstart_Installations_in_Text_Mode">2.1.1. Instalaciones Kickstart en Modo Texto</h4></div></div></div><div class="para">
				Las instalaciones en modo texto que usen kickstart se realizan en la misma forma que en versiones anteriores. Sin embargo, debido a la selección de paquetes, el particionado avanzado y la configuración del cargador de arranque son ahora automatizados en modo texto, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> no le puede preguntar la información necesaria en esos pasos. Por lo tanto, se debe asegurar que el archivo kickstart de respuestas incluya los paquetes, el particionado y las configuraciones del cargador de arranque. Si falta alguna información, <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> saldrá con un mensaje de error.
			</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Anterior</strong>Notas del Lanzamiento</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Installation_Notes-Upgrade_Notes.html"><strong>Siguiente</strong>2.2. Notas de la Actualización</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-International_Language_Support.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.4. Soporte de Idioma Internacional</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Printing.html" title="4.3. Impresión" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html" title="4.5. Multimedia" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common
 _Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support">4.4. Soporte de Idioma Internacional</h3></div></div></div><div class="para">
		Esta sección incluye información en el soporte de idiomas bajo Fedora. 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					La regionalización (traducción) de Fedora es coordinado por el Proyecto de Regionalización de Fedora -- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</a>
				</div></li><li><div class="para">
					La internacionalización de Fedora es mantenido por el Proyecto de Internacionalización de Fedora -- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/I18N">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</a>
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Language_Coverage">4.4.1. Cobertura de Idiomas</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora tiene una variedad de software que se traduce a muchos idiomas. Para una lista de los idiomas vaya a las estadísticas de traducción del módulo Anaconda, que es una de las aplicaciones principales de Fedora. 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://translate.fedoraproject.org/languages">http://translate.fedoraproject.org/languages</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda">http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda</a>
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Language_Support_Installation">4.4.1.1. Instalación de Soporte de Idiomas</h5></div></div></div><div class="para">
				To install langpacks and additional language support from the Languages group, run this command: 
<pre class="screen">
          su -c 'yum groupinstall &lt;language&gt;-support'
</pre>
				 In the command above, &lt;language&gt; is one of assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, telegu, thai, and so on.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Language_Coverage-Online_Translation">4.4.1.2. Traducción en Línea</h5></div></div></div><div class="para">
				Fedora usa la herramienta en línea <a href="http://transifex.org/">Transifex</a> para facilitar a los traductores la contribución de traducciones de proyectos en Fedora-hosted u otros.
			</div><div class="para">
				Using the <a href="http://translate.fedoraproject.org/">online web tool</a>, translators can contribute directly to any registered upstream project through one translator-oriented web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
			</div><div class="para">
				<a href="https://translate.fedoraproject.org/submit">https://translate.fedoraproject.org/submit</a>
			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Fonts">4.4.2. Fuentes</h4></div></div></div><div class="para">
			Las fuentes para todos los idiomas disponibles fueron instalados en la configuración por defecto para dar buena covertura de idiomas.
		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Default_Language_for_Han_Unification">4.4.2.1. Idioma predeterminado para Unificación Han</h5></div></div></div><div class="para">
				When GTK-based applications are not running in a Chinese, Japanese, or Korean (CJK) locale, Chinese characters (that is, Chinese Hanzi, Japanese Kanji, or Korean Hanja) may render with a mixture of Chinese, Japanese, and Korean fonts depending on the text. This happens when Pango does not have sufficient context to know which language is being used, due to the Han unification in Unicode. The current default font configuration seems to prefer Chinese fonts. If you normally want to use Japanese or Korean say, you can tell Pango to use it by default by setting the <code class="code">PANGO_LANGUAGE</code> environment variable. For example... 
<pre class="screen">
          export PANGO_LANGUAGE=ja
</pre>
				 ...tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no other indications.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Japanese">4.4.2.2. Japonés</h5></div></div></div><div class="para">
				El paquete <span class="package">fonts-japanese</span> se ha renombrado a <span class="package">japanese-bitmap-fonts</span>.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Khmer">4.4.2.3. Khmer</h5></div></div></div><div class="para">
				Las fuentes Khmer OS Fonts <span class="package">khmeros-fonts</span> se agregaron para la cobertura de Khmer en este lanzamiento.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Korean">4.4.2.4. Coreano</h5></div></div></div><div class="para">
				El paquete <span class="package">un-core-fonts</span> reemplaza a <span class="package">baekmuk-ttf-fonts</span> como las nuevas fuentes predeterminada de Hangul. Se agregó el paquete <span class="package">un-extra-fonts</span>.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Fonts-Complete_List_of_Changes">4.4.2.5. Lista Completa de Cambios</h5></div></div></div><div class="para">
				All fonts changes are listed on their dedicated page: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11">http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F11</a>
			</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
					Fuentes en Fedora: El <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_SIG">Fonts SIG</a> toma especial cuidado de <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts">las fuentes de Fedora</a>. Por favor, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG">únase</a> a este grupo de interés especial si está interesado en <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks">crear</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance">mejorar</a>, <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_packaging">empaquetar</a>, o sólo <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Font_wishlist">sugerir</a> una fuente. Cualquier ayuda es útil.
				</div></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Input_Methods">4.4.3. Métodos de Entrada</h4></div></div></div><div class="para">
			El grupo <code class="command">yum</code> llamado input-methods (Métodos de Entrada) se instala por defecto proveyendo los métodos de entradas estándares para muchos idiomas. Esto permite poner el método de entrada por defecto en el sistema e inmediatamente tener los métodos de entradas estándares para la mayoría de los idiomas disponibles.
		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-iBus">4.4.3.1. iBus</h5></div></div></div><div class="para">
				Fedora 11 incluye iBus, un nuevo sistema de método de entrada que ha sido desarrollado para superar algunas de las limitaciones de SCIM. <a href="http://code.google.com/p/ibus">http://code.google.com/p/ibus</a>
			</div><div class="para">
				It provides a number of input method engines and immodules: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							ibus-anthy (Japanese)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-chewing (Traditional Chinese)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-gtk (GTK+ immodule)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-hangul (Korean)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-m17n (Indic and many other languages)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-pinyin (Simplified Chinese)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-qt (Qt immodule)
						</div></li><li><div class="para">
							ibus-table (Chinese, etc.)
						</div></li></ul></div>
				 The first time ibus is run it is necessary to choose which input method engines are needed in the Preferences.
			</div><div class="para">
				Recomendamos a los que actualicen de versiones anteriores que instalen iBus, lo activen con im-chooser y lo prueben en su idioma, luego nos informen los problemas en Bugzilla.
			</div><div class="para">
				The following hotkeys are available by default: 
				<div class="table" id="tabl-Release_Notes-iBus-Hotkeys"><div class="table-contents"><table summary="Hotkeys" border="1"><colgroup><col /><col /></colgroup><thead><tr><th>
									Language
								</th><th>
									Hotkey
								</th></tr></thead><tbody><tr><td>
									general
								</td><td>
									Control + Space
								</td></tr><tr><td>
									Japanese
								</td><td>
									Zenkaku_Hankaku; Alt+`; Alt+Zenkaku_Hankaku
								</td></tr><tr><td>
									Korean
								</td><td>
									Hangul; Alt+Alt_R+Release
								</td></tr></tbody></table></div><h6>Tabla 1. Hotkeys</h6></div><br class="table-break" />
				 These are all defined by default for convenience: individual users may prefer to remove some of them and also add their own ibus hotkeys in ibus-setup.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-im_chooser_and_imsettings">4.4.3.2. im-chooser e imsettings</h5></div></div></div><div class="para">
				Input Methods only start by default on desktops running in an Asian locale (specifically for the following locale: as, bn, gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh). Use im-chooser via System &gt; Preferences &gt; Personal &gt; Input Method to enable or disable input method usage on your desktop at any time with imsettings.
			</div><div class="para">
				Bajo el marco de trabajo imsettings la variable de entorno GTK_IM_MODULE ya no es necesaria por defecto.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Input_Methods-Indic_Onscreen_Keyboard">4.4.3.3. Teclado en Pantalla de Indi</h5></div></div></div><div class="para">
				iok es un teclado virtual en pantalla para idiomas indios, que le permite la entrada usando diseños de teclados Inscript y otros mapeos de tecla 1:1. Para más información vaya a la página web: <a href="https://fedorahosted.org/iok">https://fedorahosted.org/iok</a>
			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-International_Language_Support-Indic_Collation_Support">4.4.4. Soporte para Colación en Indi</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 incluye soporte para el ordenado en idiomas Indios. Este soporte corrige el listado y el orden en los menúes en estos idiomas, representándolos en un orden y haciéndo los elementos fáciles de buscar. Estos idiomas están cubiertos por este soporte: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Gujarati
					</div></li><li><div class="para">
						Hindú
					</div></li><li><div class="para">
						Kannada
					</div></li><li><div class="para">
						Kashmir
					</div></li><li><div class="para">
						Konkani
					</div></li><li><div class="para">
						Maithili
					</div></li><li><div class="para">
						Marath
					</div></li><li><div class="para">
						Nepalés
					</div></li><li><div class="para">
						Punjabí
					</div></li><li><div class="para">
						Sindhi
					</div></li><li><div class="para">
						Telugu
					</div></li></ul></div>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Anterior</strong>4.3. Impresión</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Multimedia.html"><strong>Siguiente</strong>4.5. Multimedia</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Java.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.4. Java</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. Herramientas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html" title="6.5. Eclipse" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Do
 cumentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Java">6.4. Java</h3></div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Java-netbeans">6.4.1. netbeans</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="package">netbeans</span> fue actualizado a la versión 6.5. <span class="package">netbeans</span> 6.5 es una actualización significativa de <span class="package">netbeans</span> 6.1 e incluye los siguientes cambios: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						soporte para PHP con autocompletado de código, característica Xdebug servicio web.
					</div></li><li><div class="para">
						JavaFX 1.0 soporta la animación, gráfico y codecs de medios para el desarrollo de aplicaciones ricas de contenido.
					</div></li><li><div class="para">
						Nuevo Soporte para Groovy y Grails.
					</div></li><li><div class="para">
						Soporte para JavaScript, AJAX y Ruby mejorado.
					</div></li><li><div class="para">
						Compilado y distribución automática al Grabar para aplicaciones Java y Java EE.
					</div></li><li><div class="para">
						Soporte para base de datos mejorado: historia SQL, completado SQL y mejoras en la vista y edición de los resultados.
					</div></li><li><div class="para">
						Soporte para Java ME mejorado, para el Enlace de Datos, SVG y creación de Componentes Personalizados.
					</div></li><li><div class="para">
						Constructor de GUI: Soporte para Nimbus y nombres de clase simples.
					</div></li><li><div class="para">
						JUnit: soporte para el método de prueba única.
					</div></li><li><div class="para">
						Depurador: Rediseño de la característica de 'Step into'.
					</div></li></ul></div>
			 Para más información acerca del desarrollo de las características más importantes en el IDE de NetBeans, vea: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						Información del Lanzamiento de NetBeans IDE 6.5 <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/index.html</a>
					</div></li><li><div class="para">
						Nuevo y Notable NB65 <a href="http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65">http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteWorthyNB65</a>
					</div></li><li><div class="para">
						Notas del Lanzamiento de NetBeans IDE 6.5 <a href="http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html">http://www.netbeans.org/community/releases/65/relnotes.html</a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Anterior</strong>6.3. Herramientas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Eclipse.html"><strong>Siguiente</strong>6.5. Eclipse</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.4. Exportar</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html" title="A.3. Referencias Externas" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html" title="A.5. Información Legal" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export">A.4. Exportar</h3></div></div></div><div class="para">
			Algunas restricciones de exportación podrían aplicar a los lanzamientos del Proyecto Fedora. Vea <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a> para más detalles.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Anterior</strong>A.3. Referencias Externas</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong>A.5. Información Legal</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.3. Referencias Externas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html" title="A.2. Lineamientos Comerciales" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html" title="A.4. Exportar" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/
 images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References">A.3. Referencias Externas</h3></div></div></div><div class="para">
			Este documento puede enlazar a otros recursos que no están bajo el control ni tampoco son mantenidos por el Proyecto Fedora. Red Hat Inc. no es responsable por el contenido de esos recursos. Se proveen los enlaces sólo por conveniencia, y la inclusión de tales enlaces no implican un endoso del Proyecto Fedora o de Red Hat a tal recurso. El Proyecto Fedora se reserva el derecho de finalizar cualquier enlace o incluir cualquier programa en cualquier momento.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html"><strong>Anterior</strong>A.2. Lineamientos Comerciales</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Siguiente</strong>A.4. Exportar</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.5. Información Legal</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html" title="A.4. Exportar" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html" title="A.6. Más información" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information">A.5. Información Legal</h3></div></div></div><div class="para">
			La siguiente información legal concierne a algún software en Fedora. Algunas porciones son Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole o Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov o Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export.html"><strong>Anterior</strong>A.4. Exportar</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html"><strong>Siguiente</strong>A.6. Más información</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.6. Más información</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html" title="A.5. Información Legal" /><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html" title="B. Historia de Revisiones" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Conte
 nt/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information">A.6. Más información</h3></div></div></div><div class="para">
			Información legal adicional relacionada con este documento y los lanzamientos del Proyecto Fedora se encuentran disponibles en el sitio web del Proyecto Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal ">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </a>
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong>A.5. Información Legal</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Revision_History.html"><strong>Siguiente</strong>B. Historia de Revisiones</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A.2. Lineamientos Comerciales</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="prev" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html" title="A.3. Referencias Externas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Lineamientos Comerciales</h3></div></div></div><div class="para">
			'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a> All other trademarks are the property of their respective owners.
		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Anterior</strong>A. Información Legal</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References.html"><strong>Siguiente</strong>A.3. Referencias Externas</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Linux_Kernel.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.9. Kernel de Linux</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html" title="6.8. Compatibilidad hacia atrás" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" />
 </a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">6.9. Kernel de Linux</h3></div></div></div><div class="para">
		Esta sección cubre los cambios e información importante respecto del kernel 2.6.29 en el que se basa Fedora 11.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Improved_Performance_and_Reduced_Power_with_relatime">6.9.1. Performance mejorada y Energía Reducida con relatime</h4></div></div></div><div class="para">
			The <a href="http://lwn.net/Articles/244829/">relatime</a> option is now enabled by default in Fedora 11. It improves filesystem performance and reduces power consumption.
		</div><div class="para">
			The POSIX standard requires operating systems to keep track of the last time each file was accessed by an application or the user, and to store this timestamp as part of the filesystem data. This timestamp, called <em class="firstterm">atime</em>, is used in finding out which files are never used (to clean up the <code class="filename">/tmp</code> directory for example) or if a file has been looked at after it was last changed.
		</div><div class="para">
			Una contra significativa de atime es que cada vez que se accede el archivo, el kernel tiene que escribir un nuevo timestamp al disco, al menos después de unos segundos de actividad. Estas escrituras al disco mantienen al disco y al enlace al disco ocupados, lo que cuesta en performance y energía.
		</div><div class="para">
			Because some programs use atime, disabling by default is not practical. The Linux kernel has a feature called <em class="firstterm">relatime</em>, which is an effective compromise between having some of the information that atime provides, without having the disk time updated as regularly. It works by updating the atime field on disk only if the file hasn't been accessed since the last time it was accessed (to provide the new email detection capability) or when the last access was more than 1 day ago (to help programs and users clean up unused files in the <code class="filename">/tmp</code> directory). An improved version of relatime has been <a href="https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-March/msg01612.html">merged upstream</a> by Fedora developers in the 2.6.30 kernel and backported to the Fedora 11 kernel.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Version">6.9.2. Versión</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora puede incluir parches adicionales al kernel con mejoras, corrección de errores y características adicionales. Por esta razón, el kernel de Fedora puede no ser línea a línea equivalente al así llamado <em class="firstterm">kernel de vainilla</em> del sitio web de kernel.org:
		</div><div class="para">
			<a href="http://www.kernel.org/">http://www.kernel.org</a>
		</div><div class="para">
			Para obtener una lista de estos parches, descargue el paquete RPM con las fuentes y ejecute el siguiente comando contra éste:
		</div><pre class="screen"><code class="command">rpm -qpl kernel-&lt;version&gt;.src.rpm</code>
</pre></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Changelog">6.9.3. Log de Cambios</h4></div></div></div><div class="para">
			Para obtener un registro de los cambios al paquete, ejecute el siguiente comando:
		</div><pre class="screen"><code class="command">rpm -q --changelog kernel-&lt;version&gt;</code>
</pre><div class="para">
			Si necesita una versión amigable al usuario del log de cambios, vaya a <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</a>. Un diff corto y uno completo del kernel está disponible en <a href="http://kernel.org/git">http://kernel.org/git</a>. La versión de kernel de Fedora está basada en el árbol de Linus.
		</div><div class="para">
			Las personalizaciones hechas para la versión de Fedora están disponibles en <a href="http://cvs.fedoraproject.org">http://cvs.fedoraproject.org</a>.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Preparing_for_Kernel_Development">6.9.4. Preparación para Desarrollo del Kernel</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 no incluye el paquete <span class="package">kernel-source</span> provista por versiones anteriores dado que sólo se requiere el paquete <span class="package">kernel-devel</span> para construir módulos externos.
		</div><div class="important"><h2>Construcción de un Kernel a medida</h2><div class="para">
				Para información del desarrollo de kernel y del trabajo con kernels personalizados, vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel">http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel</a>.
			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Reporting_Bugs">6.9.5. Informando Errores</h4></div></div></div><div class="para">
			Vaya a <a href="http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</a> para obtener información sobre cómo informar errores en el kernel de Linux. Puede también usar <a href="http://bugzilla.redhat.com">http://bugzilla.redhat.com</a> para informar errores que sean específicos a Fedora.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Backwards_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong>6.8. Compatibilidad hacia atrás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html"><strong>Siguiente</strong>7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Mail_Servers.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.5. Servidores de Correo</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html" title="5.6. Servidores de Bases de Datos" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></
 a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Mail_Servers">5.5. Servidores de Correo</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">dovecot</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 incluye la versión 1.1.11 del servidor de correo <span class="package">dovecot</span>. Este es un lanzamiento de corrección de errores. Para una lista completa de cambios, vaya a <a href="http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html">http://www.dovecot.org/list/dovecot-news/2009-February/000099.html</a>.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Database_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.6. Servidores de Bases de Datos</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Multimedia.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.5. Multimedia</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. Soporte de Idioma Internacional" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html" title="4.6. Juegos y Entretenimiento" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href
 ="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Multimedia">4.5. Multimedia</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Libertad</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 viene con soporte para OggVorbis, Theora, FLAC y Speex, dándole la libertad de mirar y escuchar sus medios en un formato libre. No sólo son de código abierto sino que ningún codec que venga en Fedora contiene ninguna patente o costo por licencia.
				</div></dd><dt><span class="term">MP3 y Flash</span></dt><dd><div class="para">
					Because of patent issues Fedora can not ship with an MP3 decoder, however if you are unable to convert to a patent free codec, such as Ogg Vorbis, Fluendo offers an MP3 decoder that follows all legal requirements set by the patent holder. Visit Fluendo's website (<a href="http://www.fluendo.com/">http://www.fluendo.com/</a>) for more information.
				</div><div class="para">
					Abode's Flash player is proprietary software and Fedora recommends installing either <span class="package">swfdec</span> or <span class="package">gnash</span> from the repositories.
				</div></dd><dt><span class="term">Control de Volumen</span></dt><dd><div class="para">
					Una aplicación administradora de control de volumen actualizado le provee de más control sobre sus preferencias de audio. Mejor integrada con PulseAudio, ahora puede controlar la entrada y salida de cada aplicación, junto con el fuente y destino del audio.
				</div><div class="para">
					Using the new <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>-based volume applet, there is no way to adjust ALSA sound levels. If they are set too low, raising the <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> sound levels may not work acceptably. For this contingency, the old <span class="application"><strong>gstreamer</strong></span>-based volume application is also available by default. It is available under the name <span class="guilabel"><strong>Advanced Volume Control</strong></span>, in the <span class="guilabel"><strong>System&gt;Preferences</strong></span> menu section. You will also need to use this application if you need to select an input channel for recording (for instance, line-in or mic-in).
				</div></dd></dl></div><div class="para">
		Para más información, vaya a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia"> http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia</a>.
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Anterior</strong>4.4. Soporte de Idioma Internacional</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Games_and_Entertainment.html"><strong>Siguiente</strong>4.6. Juegos y Entretenimiento</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Networking.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.2. Red</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Printing.html" title="4.3. Impresión" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedor
 aproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Networking">4.2. Red</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">DNSSEC</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">bind</span> y <span class="package">unbound</span> (servidores DNS recursivos) ahora permiten la validación DNSSEC en su configuración predeterminada. DNSEC Lookaside Verification (DLV) está también habilitado con el Registro DLV <code class="systemitem">dlv.sc.org</code>. Este comportamiento se puede modificar en <code class="filename">/etc/sysconfig/dnssec</code> cambiando los parámetros de DNSSEC y DLV.
				</div><div class="para">
					With DNSSEC enabled, when a domain supplies DNSSEC data (such as .gov, .se, the ENUM zone and other TLD's) then that data will be cryptographically validated on the recursive DNS server. If validation fails due to attempts at cache poisoning, for example via a Kaminsky Attack, then the end user will not be given this forged/spoofed data. DNSSEC deployment is gaining speed rapidly, and is a crucial and logical step to make the Internet more secure for end users. DLV is used to add DNSSEC signed domains into TLD's that themselves are not yet signed, such as .com and .org.
				</div></dd><dt><span class="term">TigerVNC</span></dt><dd><div class="para">
					TigerVNC se usa como proyecto VNC predeterminado. Los nombres de paquetes fueron cambiado a <span class="package">tigervnc</span>, <span class="package">tigervnc-server</span> y <span class="package">tigervnc-server-module</span>. Los nombres de los binarios son los mismos usados en versiones anteriores. El módulo <code class="code">libvnc.so</code> fue movido al subpaquete <code class="code">tigervnc-server-module</code>. Por lo demás, no debería haber diferencia.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html"><strong>Anterior</strong>4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Printing.html"><strong>Siguiente</strong>4.3. Impresión</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Printing.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.3. Impresión</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users.html" title="4. Cambios en Fedora para Usuarios de Escritorio" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Networking.html" title="4.2. Red" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html" title="4.4. Soporte de Idioma Internacional" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><
 img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Printing">4.3. Impresión</h3></div></div></div><div class="para">
		In this release, system-config-printer uses <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> to control access to restricted cups functionality. The following functions are controlled via <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> policies currently: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					agregar/eliminar/editar impresoras locales
				</div></li><li><div class="para">
					agregar/eliminar/editar impresoras remotas
				</div></li><li><div class="para">
					agregar/eliminar/editar clases
				</div></li><li><div class="para">
					activar/desactivar impresora
				</div></li><li><div class="para">
					poner como impresora predeterminada
				</div></li><li><div class="para">
					configuraciónes get/set del servidor
				</div></li><li><div class="para">
					reinicar/cancelar/editar un trabajo de otro usuario
				</div></li><li><div class="para">
					reiniciar/cancelar/editar un trabajo
				</div></li></ul></div>
	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Networking.html"><strong>Anterior</strong>4.2. Red</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-International_Language_Support.html"><strong>Siguiente</strong>4.4. Soporte de Idioma Internacional</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Runtime.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.2. Tiempo de ejecución</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Tools.html" title="6.3. Herramientas" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.f
 edoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">6.2. Tiempo de ejecución</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Compatibilidad Hacia Atrás</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the <code class="code">Legacy Software Development</code> group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <span class="guimenu"><strong>Applications &gt; Add/Remove Software</strong></span> or enter the following command in a terminal window: 
<pre class="screen">
            su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
</pre>
					 Enter the password for the <code class="code">root</code> account when prompted.
				</div></dd><dt><span class="term">bash</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 incluye <span class="package">bash</span> 4.0. Esta es una actualización significativa con nuevas características.
				</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
					Fedora 11 incluye <span class="package">gcc 4.4</span>, y con él, <span class="package">libgcc</span> 4.4. Esto puede requereir que recompile sus programas.
				</div></dd><dt><span class="term">DBus Policy</span></dt><dd><div class="para">
					Previous releases of Fedora shipped with a security policy for the DBus system bus that was unintentionally permissive (see CVE-2008-4311). In Fedora 11, the policy has been changed to deny method calls by default.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html"><strong>Anterior</strong>6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Tools.html"><strong>Siguiente</strong>6.3. Herramientas</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html" title="5.7. Servidores de Archivo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html" title="5.9. Demonios del Sistema" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href=
 "http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility">5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</h3></div></div></div><div class="para">
		Esta sección contiene información relacionada con la implementación de Samba, la suite de software que Fedora utiliza para interactuar con los sistemas de Windows de Microsoft.
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">samba</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">samba</span> 3.3.1 es el último lanzamiento de correcciones de errores de Samba. Las mejoras principales en Samba 3.3.1 incluyen a: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Se corrigió mensajes de union a red cuando "ldap ssl = start tls".
							</div></li><li><div class="para">
								Se corrigió renombrado/borrado de archivos usando clientes Windows.
							</div></li><li><div class="para">
								Se corrigió renombrado/borrado de un enlace simbólico "no coincidente/resuelto".
							</div></li><li><div class="para">
								Corregido el agregado remoto de un compartido vía Windows MMC.
							</div></li></ul></div>
				</div></dd><dt><span class="term">system-config-samba</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">system-config-samba</span> se actualizó a la versión 1.2.71.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Servers.html"><strong>Anterior</strong>5.7. Servidores de Archivo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-System_Daemons.html"><strong>Siguiente</strong>5.9. Demonios del Sistema</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Security.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.2. Seguridad</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualización" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Sit
 e" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">5.2. Seguridad</h3></div></div></div><div class="para">
		Esta sección enfoca varios items de seguridad desde Fedora.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-Fingerprint_Readers">5.2.1. Lector de Huellas Digitales</h4></div></div></div><div class="para">
			Los lectores de huellas digitales están ahora mejor integrados con Fedora 11. Los usuarios de GNOME pueden configurar fácilmente la autenticación con huella digital usando <span class="package">gnome-about-me</span>, y les permitirá ingresar desde <span class="package">gdm</span> y <span class="package">gnome-screensaver</span>.
		</div><div class="para">
			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Configuring_a_fingerprint_reader">Configuring a fingerprint reader</a> wiki page
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-DNSSEC">5.2.2. DNSSEC</h4></div></div></div><div class="para">
			DNSSEC (DNS SECurity) es un mecanismo que provee la integridad y autenticidad de datos DNS.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-System_Security_Services_Daemon">5.2.3. Demonio de Servicios de Seguridad del Sistema</h4></div></div></div><div class="para">
			SSSD está destinado a proveer varias mejoras en características clave a Fedora. La primera es el caché de credenciales de red para trabajo fuera de línea. La autenticación a través de SSSD permitirá potencialmente a los servicios LDAP, NIS y FreeIPA un modo fuera de línea, para facilitar el manejo centralizado de usuarios de laptops.
		</div><div class="para">
			Las características de LDAP también le permitirán agregar soporte para el agrupado de conexiones. Todas las comunicaciones con el servidor ldap ocurrirán sobre una única conexión persistente, lo que reduce el tiempo de creación de un socket nuevo para cada pedido. SSSD también agrega soporte para múltiples dominos LDAP/NIS. Será posible conectar a dos o más servidores LDAP/NIS que actúen como espacios de nombres de usuario separados.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Security-SHA_2_support">5.2.4. Soporte para SHA-2</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora now uses the SHA-256 digest algorithm for data verification and authentication in more places than before, migrating from the weaker SHA-1 and MD5 algorithms. Where possible, the migration was transparent; in other places the default configuration was changed or manual configuration is necessary to use the stronger algorithms.
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html"><strong>Anterior</strong>5. Cambios en Fedora para los Administradores de ...</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Siguiente</strong>5.3. Virtualización</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-System_Daemons.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.9. Demonios del Sistema</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html" title="5.8. Samba (compatibilidad con Windows)" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. Sistemas de Archivo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="
 right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">5.9. Demonios del Sistema</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Gestión de Energía</span></dt><dd><div class="para">
					In order to allow users to monitor the behavior of their systems and to improve power consumption in general, several improvements were done for Fedora 11: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Provide two new systemtap scripts to monitor disk and network activity of running applications
							</div></li><li><div class="para">
								Add a workload framework package called BLTK to offer reproducible tests
							</div></li><li><div class="para">
								Improved applications to reduce unnecessary disk and/or network activity
							</div></li><li><div class="para">
								Enabled several new features to save power: 
								<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
											relatime option for root filesystem <code class="systemitem">/</code>
										</div></li><li><div class="para">
											Automated start/stop of services related to hardware
										</div></li><li><div class="para">
											Enable USB autosuspend for known working devices
										</div></li><li><div class="para">
											Add optional tuned service to dynamically adapt system settings to the current use
										</div></li></ul></div>
							</div></li></ul></div>
					 Users of Fedora 11 should therefore see a reduction in power usage of their system. 
					<div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
									Los utilitarios de administración de energía pm-utils se actualizaron a 1.2.4. Algunas mejoras se hicieron en los log y en la configuración.
								</div></dd></dl></div>
				</div></dd><dt><span class="term">mdadm</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">mdadm</span> fue actualizado a 3.0. El cambio significativo que justifica este cambio de versión principal es la posibilidad de que <span class="package">mdadm</span> ahora puede actualizar los metadatos completamente en el espacio de usuario. Esto permite que <span class="package">mdadm</span> maneje formatos de metadatos de los que el kernel no sabe nada.
				</div><div class="para">
					Currently two such metadata formats are supported: 
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								DDF - The SNIA standard format
							</div></li><li><div class="para">
								Intel Matrix - The metadata used by recent Intel ICH controllers.
							</div></li></ul></div>
					 Also the approach to device names has changed significantly.
				</div></dd><dt><span class="term">ntfs-3g</span></dt><dd><div class="para">
					<span class="package">ntfs-3g</span> has been updated to 2009.2.1 (from 1.5012). There are many changes in this new driver; see the upstream's release history at <a href="http://www.ntfs-3g.org/releases.html">http://www.ntfs-3g.org/releases.html</a> for complete details.
				</div></dd><dt><span class="term">pm-utils</span></dt><dd><div class="para">
					Los utilitarios de administración de energía <span class="package">pm-utils</span> se actualizaron a 1.2.4. Algunas mejoras se hicieron en los log y en la configuración.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility.html"><strong>Anterior</strong>5.8. Samba (compatibilidad con Windows)</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Siguiente</strong>5.10. Sistemas de Archivo</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Tools.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6.3. Herramientas</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers.html" title="6. Cambios en Fedora para los Desarrolladores" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Runtime.html" title="6.2. Tiempo de ejecución" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Java.html" title="6.4. Java" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.
 png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools">6.3. Herramientas</h3></div></div></div><div class="para">
		Los siguientes paquetes son nuevos o actualizados en Fedora 11:
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Appliance_Tools">6.3.1. Herramientas para Aparatos</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">ace</span></dt><dd><div class="para">
						El suite <span class="package">ace</span> de herramientas para aparatos fue actualizado a la versión 0.0.6, que incluye <span class="package">ace</span>, <span class="package">ace-apache</span>, <span class="package">ace-banners</span>, <span class="package">ace-basic-site</span>, <span class="package">ace-mysql</span>, <span class="package">ace-php</span>, <span class="package">ace-postgres</span>, y <span class="package"> ace-ssh</span>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Languages">6.3.2. Idiomas</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">clisp</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">clisp</span> (Common Lisp) has been updated to 2.47. There are a number of changes, please review the project's site (<a href="http://clisp.cons.org">http://clisp.cons.org</a>).
					</div></dd><dt><span class="term">gcc</span></dt><dd><div class="para">
						The gcc compiler suite has been updated to 4.4.0 including <span class="package">gcc</span>, <span class="package">gcc-c++</span>, <span class="package">gcc-gfortran</span>, <span class="package">gcc-gnat</span>, and <span class="package">gcc-objc</span>. 
						<div class="warning"><h2>Alguno de los cambios involucran cambios en la sintaxis que tienen el potencial de romper el código existente.</h2><div class="para">
								Please review the NEWS files at <a href="http://gcc.gnu.org">http://gcc.gnu.org</a> carefully before upgrading.
							</div></div>
					</div></dd><dt><span class="term">gcl</span></dt><dd><div class="para">
						GNU Common Lisp fue actualizado a 2.68pre. Este largamente esperado lanzamiento corrige muchos grandes errores. Sitio del proyecto: <a href="http://www.gnu.org/software/gcl">http://www.gnu.org/software/gcl</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">gforth</span></dt><dd><div class="para">
						Implementación rápida y portable del lenguaje ANS Forth
					</div><div class="para">
						Fedora 11 incluye la versión 0.7.0 de <span class="package">gforth</span>.
					</div><div class="para">
						Hay un gran número de cambios a <span class="package">gforth</span> en este lanzamiento. Se recomienda seriamente al desarrollador revisar el sitio del proyecto antes de proceder.
					</div><div class="para">
						El sitio del proyecto: <a href="http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html">http://www.jwdt.com/~paysan/gforth.html</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">gprolog</span></dt><dd><div class="para">
						GNU Prolog fue actualizado a la versión 1.3.1. Los cambios desde la versión 1.3.0 son ampliamente de naturaleza de corrección de errores. Los programadores pueden necesitar leer el archivo NEWS de noticias en <a href="http://www.gprolog.org/NEWS">http://www.gprolog.org/NEWS</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">iasl</span></dt><dd><div class="para">
						El compilador de Configuración Avanzada e Interfase Poderosa de Intel ha sido actualizado a la versión 20090123. Esta es la primera actualización desde 2006 y algunas funciones han cambiado de nombre. El desarrollador debe revisar <a href="http://www.acpica.org/download/changes.txt">http://www.acpica.org/download/changes.txt</a> antes de proceder.
					</div></dd><dt><span class="term">mingw32-gcc</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 ahora incluye el compilador MinGW. Esta es una característica principal nueva que le permitirá a los desarrolladores construir aplicaciones para Microsoft Windows y Linux desde el mismo código fuente.
					</div></dd><dt><span class="term">nasm</span></dt><dd><div class="para">
						The <span class="package">nasm</span> package has been upgraded from 2.03.01 to 2.05.01. This change involves a large number of bug fixes as well as the addition of a number of new directives. Refer to the project's change list at <a href="http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html">http://www.nasm.us/doc/nasmdocc.html</a> for complete details.
					</div></dd><dt><span class="term">ocaml</span></dt><dd><div class="para">
						Some of the highlights in release 3.11 are: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									The Dynlink library is now available in native code on some platforms.
								</div></li><li><div class="para">
									<code class="command">ocamldebug</code> is now supported under Windows (MSVC and Mingw ports) but without the replay feature. (Contributed by Dmitry Bely and Sylvain Le Gall at OCamlCore with support from Lexifi.)
								</div></li><li><div class="para">
									New port: MacOS X, AMD/Intel, 64 bits.
								</div></li></ul></div>
						 For more information, please consult the comprehensive list of changes at <a href="http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes">http://caml.inria.fr/pub/distrib/ocaml-3.11/notes/Changes</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">pl</span></dt><dd><div class="para">
						El compilador de Prolog compatible Edingurgh ha sido actualizado a 5.7.6. Además de un número de correcciones de errores, las mejoras incluyen un etiquetado más rápido para optimizaciones complejas de expresiones, mejoras en el manejo de dialectos adicionales, carga de bibliotecas más inteligente y extensiones a la compatibilidad YAP. Sitio del proyecto: <a href="http://www.swi-prolog.org">http://www.swi-prolog.org</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">sbcl</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 1.0.25 de Lisp Común de Banco Metálico incluye un número de mejoras y correcciones de errores sobre la versión previa 1.0.21. Vaya a <a href="http://sbcl.sourceforge.net/news.html">http://sbcl.sourceforge.net/news.html</a> para una lista completa.
					</div></dd><dt><span class="term">ucblogo</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 6.0 de <span class="package">ucblogo</span> corrige un problema con PowerPC.
					</div></dd><dt><span class="term">yasm</span></dt><dd><div class="para">
						Rescritura completa del ensamblador NASM. Cambios desde 0.7.1.a 0.7.2: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Se agregó soporte para PIC de 64 bit Mach-O.
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregaron las opciones <code class="option">--prefix</code> y <code class="option">--suffix</code> para nombrar globales
								</div></li><li><div class="para">
									Make <code class="command">rel foo wrt ..gotpc</code> genera <code class="computeroutput">GOTPCREL</code> en elf64 (alias de <code class="command">rel foo wrt ..gotpcrel</code>).
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó soporte para las nuevas especificaciones de instrucción AVX/AES que no estaban en la especificación original.
								</div></li><li><div class="para">
									Se eliminó la forma inválida de 256-bit de VPBLENDVB.
								</div></li><li><div class="para">
									Se optimiza push no estricto con solapamiento de 66h a tamaño de byte si es posible.
								</div></li><li><div class="para">
									Se corrigió la impresión de dirección en archivo mapa de binario.
								</div></li><li><div class="para">
									Se corrigió el manejo de la sintaxis de GAS cuando no hay banderas de sección.
								</div></li><li><div class="para">
									Nombre del símbolo absoluto en la salida de <code class="filename">coff/win32/win64</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Correcciones de errores varias.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Debug_tools">6.3.3. Herramientas de Depuración</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">alleyoop</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 0.9.4 de <span class="package">alleyoop</span> es una actualización menor de corrección de errores.
					</div></dd><dt><span class="term">gdb</span></dt><dd><div class="para">
						The version of <span class="package">gdb</span> included in Fedora (<em class="firstterm">Archer</em>) contains patches and modifications not in the upstream GDB. Notable changes from upstream include: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="package">gdb</span> can debug programs compiled with <code class="option">-fpie</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="package">gdb</span> can be scripted using Python. This is used to support the new type-specific pretty-printing feature.
								</div></li><li><div class="para">
									<span class="package">gdb</span> lazily reads debug info, resulting in faster startup when the debugee uses many shared libraries.
								</div></li><li><div class="para">
									A new <code class="command">catch syscall</code> command has been added. This will cause <span class="package">gdb</span> to stop your program when a syscall is entered or exited.
								</div></li><li><div class="para">
									C++ debugging support has been improved. The expression parser handles more cases correctly, and <span class="package">gdb</span> can now properly handle exceptions thrown during an inferior function call.
								</div></li></ul></div>
					</div><div class="warning"><h2>Consider the Python API to be unstable</h2><div class="para">
							The Python API to <span class="package">gdb</span> is still under development. We cannot currently guarantee that future revisions to the API will remain compatible.
						</div></div></dd><dt><span class="term">memtest86+</span></dt><dd><div class="para">
						El testeador de la memoria para computadoras x86 y x86-64 se actualizó a 2.10. Mejoras en v2.10: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Se agregó soporte para el CPU Intel Core i7 (Nehalem)
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó soporte para los Procesadores Intel Atom
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó soporte para los Chipsets G41/G43/G45 de Intel.
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó soporte para los Chipsets P43/P45 de Intel
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó soporte para el Chipset US15W (Poulsbo) de Intel
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó soporte para el CPU SoC EP80579 (Tolapai) de Intel
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó soporte para ICH10 Southbridge (SPD/DMI)
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó la detección de Intel 5000X
								</div></li><li><div class="para">
									Ahora completamente capaz para CPU con caché L3 (Core i7 &amp; K10)
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó alternativa para la detección de DDR3 DMI
								</div></li><li><div class="para">
									Se corrigió la detección del chipset Intel 5000Z
								</div></li><li><div class="para">
									Frecuencia de Memoria Corregida en AMD K10
								</div></li><li><div class="para">
									Se corrigió la detección de cache en el CPU C7/Isaiah
								</div></li><li><div class="para">
									Se corrigió para que Memtest86+ no se reconozca como Kernel de Linux
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">nemiver</span></dt><dd><div class="para">
						Además de algunas correcciones de errores, el 0.6.4 de <span class="package">nemiver</span> ahora permite poner puntos de cortes aún cuando no se pudo obtener el editor del fuente actual.
					</div></dd><dt><span class="term">pylint</span></dt><dd><div class="para">
						el paquete <span class="package">pylint</span> 0.16.0 incluye un número de correcciones de errores y mejoras menores. Vaya al sitio del proyecto en <a href="http://www.logilab.org/projects/pylint">http://www.logilab.org/projects/pylint</a> para los detalles completos.
					</div></dd><dt><span class="term">valgrind</span></dt><dd><div class="para">
						3.4.0 is a feature release with many significant improvements and the usual collection of bug fixes. This release supports X86/Linux, AMD64/Linux, PPC32/Linux, and PPC64/Linux. Support for recent distros (using gcc 4.4, glibc 2.8 and 2.9) has been added. Refer to the complete valgrind release notes at <a href="http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html">http://www.valgrind.org/docs/manual/dist.news.html</a>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Documentation_Tools">6.3.4. Herramientas de Documentación</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">colordiff</span></dt><dd><div class="para">
						The <span class="package">colordiff</span> package has been updated to 1.08a. Changes (from the project website) include: Support for numeric colours added, for 256-colour terminals (thanks to Gautam Iyer). Diff-types can now be specified explicitly, for use when diff-type detection doesn't work or isn't possible. Return diff's exit code, patch from Tim Connors. Allow extraneous diff text to be coloured separately.
					</div></dd><dt><span class="term">doxygen</span></dt><dd><div class="para">
						El nuevo <span class="package">doxygen</span> 1.5.8 incluye on <code class="command">doxywizard</code> completamente rescrito, mapeado de extensión mejorado, soporte para Vietnamés y Turco. Además hay numerosas correcciones de errores comentadas en <a href="http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html">http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/changelog.html</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">marcar</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 2.7 de <span class="package">highlight</span> incluye (from <a href="http://www.andre-simon.de/">http://www.andre-simon.de/</a>):
					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								resaltado XML- y VHDL mejorado
							</div></li><li><div class="para">
								se agregó soporte para Clojure
							</div></li><li><div class="para">
								se agregó flechas superpuestas en la salida LaTeX
							</div></li></ul></div></dd><dt><span class="term">texinfo</span></dt><dd><div class="para">
						La version 4.13 de <span class="package">texinfo</span> incluye una referencia rápida, mejor soporte HTML y soporte para conjuntos de caracteres multibyte. Para los detalles completos, vea el sitio del proyecto: <a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/">http://www.gnu.org/software/texinfo/</a>.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-IDEs_and_Editors">6.3.5. IDEs y Editores</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">emacs</span></dt><dd><div class="para">
						El lanzamiento 22.3 de <span class="package">emacs</span> es primariamente para la limpieza de características viejas/obsoletas. Vaya al archivo NEWS (<a href="http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3">http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.3</a>) para los detalles completos.
					</div></dd><dt><span class="term">eric</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 incluye la versión 4.3.0 del IDE de Python <span class="package">eric</span>. Vaya a <a href="http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html">http://eric-ide.python-projects.org/eric-news.html</a> para los detalles completos.
					</div></dd><dt><span class="term">ipython</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">ipython</span> 0.9.1 fue incluído, una actualización desde 0.8.4. Este es un lanzamiento principal. Vaya a <a href="http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt">http://ipython.scipy.org/announcements/ann-ipython-0.9.txt</a> para la historia completa.
					</div></dd><dt><span class="term">monodevelop</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">monodevelop</span> 1.9.2 actualizado incluye un gran número de nuevas características. Puede revisarlas en <a href="http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1">http://monodevelop.com/Release_notes_for_MonoDevelop_2.0_Beta_1</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">plt-scheme</span></dt><dd><div class="para">
						Esta es una versión de corrección de errores.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Issue_and_Bug_Tracking_Tools">6.3.6. Herramientas para Seguimiento de Errores y Cuestiones</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">mantis</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">mantis</span> fue actualizado a 1.1.6. "Este lanzamiento corrige de una vez por toda los problemas de cache de las versiones previas, algunos errores de permisos de acceso y varias otras cuestiones. También mejora la integración con el control del fuente permitiendo ingresos remotos." Para una lista completa de todos los demás cambios vaya a <a href="http://www.mantisbt.org/">http://www.mantisbt.org/</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">trac</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">trac</span> 0.11.3 contiene un número de nuevas características, que incluyen una nueva máquina de template para generar contenido, un flujo de trabajo configurable nuevo, y permisos de control más en detalle.
					</div></dd><dt><span class="term">trac-mercurial-plugin</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">trac-mercurial-plugin</span> 0.11.0.7 funciona con <span class="package">trac</span> 0.11, y provee las características agregadas de salto rápido a un tag o branch, soporte de blame y renderizadores de propiedades personalizados.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Lexical_and_Parsing_Tools">6.3.7. Herramientas para Análisis Léxico y Sintáctico</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bison</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 incluye la versión 2.4.1 de <span class="package">bison</span>. Es una actualización menor.
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Make_and_Build_Tools">6.3.8. Herramientas Make y para Construir</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">automake</span></dt><dd><div class="para">
						Improvements in <span class="package">automake</span> 1.10.2 include: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Changes to Libtool support: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												The <code class="command">distcheck</code> command works with Libtool 2.x even when <code class="envar">LT_OUTPUT</code> is used, as <code class="option">config.lt</code> is removed correctly now.
											</div></li></ul></div>
								</div></li><li><div class="para">
									Miscellaneous changes: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												The manual is now distributed under the terms of the GNU FDL 1.3.
											</div></li><li><div class="para">
												When the <code class="command">automake --add-missing</code> command causes the COPYING file to be installed, it will also warn that the license file should be added to source control.
											</div></li></ul></div>
								</div></li></ul></div>
						 In addition a few bugs were fixed.
					</div></dd><dt><span class="term">cmake</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">cmake</span> fue actualizado a la versión 2.6.3. Esta actualización incluye muchas correcciones de errores. Para una lista completa visite <a href="http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3">http://www.cmake.org/files/v2.6/CMakeChangeLog-2.6.3</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">cpanspec</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 incluye la versión 1.78 de <span class="package">cpanspec</span>. Además de las correcciones de errores, hay algunas opciones de línea de comando adicionales.
					</div></dd><dt><span class="term">meld</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">meld</span> 1.2.1: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									<span class="package">Pygtk</span> versión 2.8 es ahora requerido.
								</div></li><li><div class="para">
									Portado a <code class="classname">gtk.UIManager</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Manejo de espacios en direcciones de Subversion.
								</div></li><li><div class="para">
									Opción auto comparar todo en la línea de comando al iniciar.
								</div></li><li><div class="para">
									La línea de comando puede lanzar varias comparaciones.
								</div></li><li><div class="para">
									Varias correcciones a la IU (mejor manejo del fojo, mejores predeterminados.)
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">patchutils</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 0.3.1 incluye un número menor de mejoras y correcciones de errores
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Revision_Control_Tools">6.3.9. Herramientas para el Control de Revisión</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">bzr</span></dt><dd><div class="para">
						The <span class="package">bzr</span> package has been upgraded to 1.12 which includes a large number of new features and bug fixes over the 1.7 version in Fedora 10. The <code class="command">bzr</code> user is encouraged to visit the project's webpage at <a href="http://www.bazaar-vcs.org/">http://www.bazaar-vcs.org/</a> to review these improvements.
					</div></dd><dt><span class="term">cvs2svn</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">cvs2svn</span> fue actualizado a 2.2.0. Además de correcciones de errores, hay un gran número de nuevas características. Visite <a href="http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES">http://cvs2svn.tigris.org/source/browse/cvs2svn/tags/2.2.0/CHANGES</a> para más detalles.
					</div></dd><dt><span class="term">darcs</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 2.2.0 de <span class="package">darcs</span> incluye un número de nuevas características junto con algunas correcciones de errores. Vaya al log de cambios en <a href="http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS">http://allmydata.org/trac/darcs-2/browser/NEWS</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">giggle</span></dt><dd><div class="para">
						Cambios más importantes en 0.4.90: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									La interfase del usuario ha sido limpiada dramáticamente.
								</div></li><li><div class="para">
									La vista de navegador de archivo fue restaurada y ahora tiene soporte de anotaciones.
								</div></li><li><div class="para">
									La vista compacta fue.
								</div></li><li><div class="para">
									Ahora están las bases de un sistema de complementos.
								</div></li><li><div class="para">
									La vista de revisión muestra ahora los avatares extraídos desde Gravatar.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">git</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">git</span> se actualizó a 1.6.2. Además de otros cambios, los paquetes de Fedora ahora siguen los predeterminados de sus desarrolladores e instalan la mayoría de los comandos <code class="command">git-*</code> fuera del <code class="envar">PATH</code> predeterminado. Si tiene scripts que llaman a los binarios <code class="command">git-*</code>, se solicita que los cambie al estilo <code class="command">git foo</code>. Si esto no es posible, puede ajustar su variable <code class="envar">PATH</code>. Git provee un método conveniente para hacer esto:
					</div><pre class="screen">PATH=$(git --exec-path):$PATH
</pre><div class="para">
						Vale la pena notar que los enganches con <span class="package">git</span> ahora corren con <code class="command">$(git --exec-path)</code> en su <code class="envar">PATH</code>.
					</div></dd><dt><span class="term">mercurial</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 1.1.2 se incluye en Fedora 11 con un gran número de nuevas características. Vaya a las notas del lanzamiento de <span class="package">mercurial</span> en <a href="http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew">http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/WhatsNew</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">monotone</span></dt><dd><div class="para">
						Además de un número de correcciones de errores, el nuevo new <span class="package">monotone</span> 0.42 incluye los siguientes cambios: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									La salida de <code class="command">automate show_conflicts</code> cambió; se agregaron una resolución predeterminada para conflictos de contenido de archivos y resoluciones del usuario para otros tipos de conflictos. <code class="command">directory_loop_created</code> cambió a <code class="command">directory_loop</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Las traducciones al francés, portugués brasilero y japonés estaban desactualizadas y por lo tanto se eliminaron de la distribución. Si esto lo afecta y quiere recuperarlas, envíe una nota a <a href="mailto:monotone-devel at nongnu.org">mailto:monotone-devel at nongnu.org</a>.
								</div></li></ul></div>
						 ... y las siguientes características nuevas: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Comando <code class="command">mtn ls duplicates</code> nuevo que le permite listar los archivos duplicados para una revisión dada o en el espacio de trabajo.
								</div></li><li><div class="para">
									Nueva opción <code class="command">--no-workspace</code>, para hacer que <span class="package">monotone</span> ignore cualquier espacio de trabajo en el que se haya ejecutado.
								</div></li><li><div class="para">
									El grupo de comandos nuevo <code class="command">mtn conflicts *</code> provee resoluciones de conflictos asincrónicos para mezcla y propagación.
								</div></li><li><div class="para">
									El comando nuevo <code class="command">automate file_merge</code> que corre con un mezclador de líneas interno sobre dos archivos de dos revisiones y muestra el resultado.
								</div></li><li><div class="para">
									El nuevo comando <code class="command">automate lua</code> para llamar a <span class="package">lua</span> funciona sobre <code class="command">automate</code>, similar a los enlaces <span class="package">monotone</span>. Esto es particularmente útil para obtener los predeterminados del usuario, como los archivos ignorables, las claves de rama y las contraseñas, que se manejan a través de uno o más archivos <code class="filename">monotonerc</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									El comando <code class="command">automate read_packets</code> que lee paquetes de datos como claves públicas, similar a <code class="command">mtn read</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Los comandos <code class="command">merge</code> y <code class="command">propagate</code> aceptan mensajes de subidas del usuario; el mensaje <code class="command">merge rev rev</code> o <code class="command">propagate branch branch</code> se agregará al mensaje del usuario. <code class="command">--no-prefix</code> elimina ese prefijo.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">subversion</span></dt><dd><div class="para">
						Cambios visibles al usario en 1.5.5: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Allow prop commits on dirs with modified children.
								</div></li><li><div class="para">
									Make Cyrus auth implementation always prefer EXTERNAL to ANONYMOUS.
								</div></li><li><div class="para">
									No crea información de mezclado para movimientos o copias wc-wc
								</div></li><li><div class="para">
									Do not autoupgrade old BDB filesystems to 1.5 or 1.4 format
								</div></li><li><div class="para">
									Devuelve la información de mezclado previo al estado al revertir la mezcla
								</div></li><li><div class="para">
									Elimina la información de mezclado borrado por un mezclado
								</div></li><li><div class="para">
									Hace que los proxys esclavo pasen los pedidos txn GET y PROPFIND
								</div></li><li><div class="para">
									La mezcla puede usar destinos con newlines2 incosistentes
								</div></li><li><div class="para">
									Don't allow empty-string changelists
								</div></li><li><div class="para">
									Elimina los errores falos positivos de merginfo en <code class="command">ra_neon</code>
								</div></li><li><div class="para">
									Mejora de la performance de <code class="command">svn merge --reintegrate</code>
								</div></li><li><div class="para">
									Corregido: mezclas foráneas mantienen el UUID del repositorio foráneo
								</div></li><li><div class="para">
									Corregido: codificar apropiadamente las cabeceras de los diff usados en la resolución de conflictos
								</div></li><li><div class="para">
									Corregido: segfault en <code class="command">svn cp --parents</code>
								</div></li><li><div class="para">
									Fixed: mergeinfo for '...' maps to empty revision range
								</div></li><li><div class="para">
									Corregido: segfault en caché de origen de nodo en BDB
								</div></li><li><div class="para">
									Fixed: broken merge if target's history includes resurrections
								</div></li><li><div class="para">
									Corregido: información de mezclado inválida creada en un subárbol durante la mezcla
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">svn2cl</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">svn2cl</span> fue actuallizado a 0.11. Cambios desde la 0.10: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Mejoras pequeñas en la portabilidad.
								</div></li><li><div class="para">
									Fix for OpenBSD's ksh.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">tkcvs</span></dt><dd><div class="para">
						Cambios en la versión 8.2: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									The Branch Browser can now draw merge arrows for merges tracked by Subversion 1.5's mergeinfo property and CVSNT's mergepoint feature. The work-around of using tags is no longer necessary, if your Subversion or CVSNT server and client support their own merge tracking.
								</div></li><li><div class="para">
									El Examinador de Ramas tiene una nueva habilidad para buscar, así puede resaltar una revisión en el diagrama por su versión, fecha, tag o autor.
								</div></li><li><div class="para">
									The Log button in the Branch Browser always produces a full log of revisions on the selected branch instead of inappropriately following the Directory Browser's "Log Detail" setting.
								</div></li><li><div class="para">
									If your SVN repository has a structure that's functionally similar to trunk, branches, and tags but with different names, you can tell TkCVS about it by setting variables in <code class="filename">tkcvs_def.tcl</code>: 
									<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
												cvscfg(svn_trunkdir)
											</div></li><li><div class="para">
												cvscfg(svn_branchdir)
											</div></li><li><div class="para">
												cvscfg(svn_tagdir)
											</div></li></ul></div>
								</div></li></ul></div>
					</div></dd></dl></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools-Other_Development_Tools">6.3.10. Otras Herramientas de Desarrollo</h4></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">amqp</span></dt><dd><div class="para">
						La especificación AMQP fue actualizado a 1.0.738618 refleja el trabajo reciente sobre la especificación. El sitio del proyecto: <a href="http://www.amqp.org">http://www.amqp.org</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">binutils</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">binutils</span> fue actualizado a 2.19.51.0.2. Esta es una actualización menor, vea en <a href="http://sources.redhat.com/binutils">http://sources.redhat.com/binutils</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">coccinelle (spatch)</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">coccinelle</span> habilita la escritura en C de los parches semánticos, principalmente los parches del kernel de Linux.
					</div><div class="para">
						Lea el artículo de LWN sobre parchado semántico (<a href="http://lwn.net/Articles/315686/">http://lwn.net/Articles/315686/</a>) y el sitio web de Coccinelle (<a href="http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle">http://www.emn.fr/x-info/coccoinelle</a>).
					</div></dd><dt><span class="term">cproto</span></dt><dd><div class="para">
						Además de las correcciones de errores, los siguientes cambios fueron hechos: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Comando <code class="command">cpp</code> modificado para redireccionar stderr a <code class="filename">/dev/null</code> si la opción <code class="command">-q</code> es dada, para consistencia con el modo no-cpp
								</div></li><li><div class="para">
									Se agregó la opción <code class="command">configure --disable-leaks</code>.
								</div></li><li><div class="para">
									Se usa la macro de configuración <code class="command">CF_XOPEN_SOURCE</code> para hacer que <code class="methodname">mkstemp()</code> sea prototipada en Linux.
								</div></li><li><div class="para">
									Se eliminó el uso de <code class="methodname">isascii()</code>.
								</div></li></ul></div>
						 <a href="http://freshmeat.net/projects/cproto/">http://freshmeat.net/projects/cproto/</a>
					</div></dd><dt><span class="term">elfutils</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">elfutils</span> fue actualizado a 0.140 (desde 0.137). Además de un número de errores corregidos, se agrega soporte para el desensamblador Intel SSE4 y la descompresión automáqtica de archivos ELF. La historia completa está en el archivo NEWS en <a href="http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS">http://fedorahosted.org/elfutils/browser/NEWS</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">libtool</span></dt><dd><div class="para">
						Fedora 11 incluye <span class="package">libtool</span> 2.2.6, que es una rescritura completa de la versión 1.5 de Fedora 10. El proyecto de origen lanzó una serie de versiones intermedias que no se reflejaron en Fedora. La historia completa está en <a href="http://www.gnu.org/software/libtool/news.html">http://www.gnu.org/software/libtool/news.html</a>.
					</div></dd><dt><span class="term">livecd-tools</span></dt><dd><div class="para">
						The <span class="package">livecd-tools</span> version 021 includes a number of bug fixes and corrects some oversights, including support for ext4 filesystems and creating large ISOs using UDF.
					</div></dd><dt><span class="term">mcrypt</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 2.6.8 de <span class="package">mcrypt</span> es una limpieza del código fuente que se hizo esperar, y no debería afectar la funcionalidad. Lea el archivo NEWS para más detalles.
					</div></dd><dt><span class="term">scons</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">scons</span> 1.2.0 es una actualización menor de 1.0.0. Vaya a <a href="http://www.scons.org/CHANGES.txt">http://www.scons.org/CHANGES.txt</a> para la lista detallada de cambios.
					</div></dd><dt><span class="term">srecord</span></dt><dd><div class="para">
						La versión 1.46 incluye los siguientes cambios: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Hay una nueva opción para los filtros <code class="command">--x-e-length</code>, ahora pueden aceptar un ancho, el que es dividido entre la longitud en bytes, para que se pueda insertar la longitud en unidades de palabras (2) o de palabras largas (4).
								</div></li><li><div class="para">
									Se hicieron algunas pequeñas correcciones a la documentación.
								</div></li><li><div class="para">
									Las opciones <code class="option">-minimum</code> y <code class="option">-maximum</code> se renombraron a <code class="option">-minimum-address</code> y <code class="option">-maximum-address</code>, para evitar un problema de sintaxis en la línea de comando.
								</div></li></ul></div>
					</div></dd><dt><span class="term">swig</span></dt><dd><div class="para">
						El paquete <span class="package">swig</span> conecta C/C++/Objective C a algunos lenguajes de programación de alto nivel. Fedora 11 incluye la versión 1.3.38 con un número de cambios: 
						<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
									Mejoras a los directores para encapsular todos los métodos protegidos.
								</div></li><li><div class="para">
									Característica de optimización para objetos devueltos por valor.
								</div></li><li><div class="para">
									Algunas correcciones de errores en módulos PHP, Java, Ruby, R, C#, Python, Lua, y Perl.
								</div></li><li><div class="para">
									Otras correcciones de errores genéricos menos importantes.
								</div></li></ul></div>
						 Sitio del proyecto: <a href="http://swig.sourceforge.net/">http://swig.sourceforge.net/</a>
					</div></dd><dt><span class="term">translate-toolkit</span></dt><dd><div class="para">
						<span class="package">translate-toolkit</span> se actualizó a 1.3.0. Hay un gran número de cambios que afectan a idiomas específicos. Vaya al archivo ChangeLog para los detalles completos.
					</div></dd></dl></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Runtime.html"><strong>Anterior</strong>6.2. Tiempo de ejecución</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Java.html"><strong>Siguiente</strong>6.4. Java</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Virtualization.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.3. Virtualización</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Security.html" title="5.2. Seguridad" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html" title="5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://
 docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">5.3. Virtualización</h3></div></div></div><div class="para">
		La virtualización en Fedora 11 incluye cambios principales y nuevas características, que continúan dando soporte a las plataformas Xen, KVM y muchas otras plataformas de máquina virtual.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_VNC_Authentication_for_Virtual_Machine_Management">5.3.1. Autenticación de VNC mejorada para la Administración de Máquina Virtual</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 introduce la habilidad de usar el protocolo SASL para la autenticación de la conexión VNC a máquinas virtuales KVM y QEMU. SASL es un sistema extensible, que permite que muchos mecanismos distintos de autenticación se puedan configurar sin cambiar el código de la aplicación. El uso de SASL en combinación con el soporte de encriptación TLS le permiten a clientes como <span class="application"><strong>vinagre</strong></span>, <span class="application"><strong>virt-viewer</strong></span> y <span class="application"><strong>virt-manager</strong></span> conectar en forma segura a consolas de máquina virtual en servidores Fedora. En entornos donde se use Kerberos, esto permite además un único ingreso al servidor VNC. Esta nueva capacidad de autenticación hace obsoleto el esquema de contraseñas tradicional de VNC que no es lo suficientemente seguro.
		</div><div class="para">
			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtVNCAuth">Virtualization VNC Authentication</a> wiki page
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Improved_Graphical_Console_for_Virtual_Machines">5.3.2. Consola Gráfica mejorada para Máquinas Virtuales</h4></div></div></div><div class="para">
			Las consolas de invitados virtuales de versiones anteriores de Fedora estaban limitadas a una resolución de 800x600, y el puntero del ratón PS2 operaba en un modo de coordenada relativa. Esto impedía que el puntero del anfitrión coincidiera con el puntero del cliente uno a uno.
		</div><div class="para">
			Fedora 11 provee un posicionamiento del puntero del ratón más preciso y resoluciones de pantalla más altas para las consolas de máquinas virtuales. Los invitados Fedora 11 se ponen por defecto a una resolución de al menos 1024x768, y se proveen con una tableta USB en modo de coordenada absoluta4.4.1. Cobertura de Idiomas. Esto resulta en un puntero del ratón que coincide con el puntero del cliente uno a uno.
		</div><div class="para">
			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtImprovedConsole">Improved Graphical Console for Virtual Guests</a> wiki page
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_PCI_Device_Assignment">5.3.3. Asignación de Dispositivo PCI de KVM</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 expands its virtualization capabilities to include KVM PCI device assignment support. KVM users can now give virtual machines exclusive access to physical PCI devices using Fedora's virtualization tools, including the Virtual Machine Manager application.
		</div><div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
				Requerimientos de hardware: soporte de plataforma de hardware Intel VT-d o AMD IOMMU es necesario para que esta característica esté disponible.
			</div></div><div class="para">
			Para más detalles vaya a la página wiki <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_PCI_Device_Assignment">Asignación de Dispositivos PCI de KVM</a>
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-KVM_and_QEMU_merge">5.3.4. Mezcla entre KVM y QEMU</h4></div></div></div><div class="para">
			QEMU provee un emulador de procesador y sistema que permite a los usuarios lanzar máquinas virtuales invitadas de la misma arquitectura que la máquina anfitriona o de una arquitectura dramáticamente diferente. KVM provee el soporte a nivel del kernel para ejecutar los invitados de la misma arquitectura del anfitrión.
		</div><div class="para">
			QEMU saca ventaja de KVM para ejecutar los invitados directamente en el hardware sin ninguna traducción necesaria por el anfitrión, lo que permite niveles mucho más altos de performance.
		</div><div class="para">
			Fedora 11 includes a merge of the <span class="package">qemu</span> and <span class="package">kvm</span> RPMs. The <span class="package">kvm</span> package is now obsoleted by <a href="http://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/name/qemu-kvm">pngqemu-kvm.</a> The merging of the two code bases continues upstream, but the Fedora package maintainers have chosen to merge the packages now in order reduce the maintenance burden and provide better support.
		</div><div class="para">
			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_and_QEMU_merge">KVM and QEMU merge</a> wiki page
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-SVirt_Mandatory_Access_Control">5.3.5. SVirt Mandatory Access Control</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora 11 integrates SELinux's Mandatory Access Control with Virtualization. Virtual machines can now be much more effectively isolated from the host and one another, giving the increased assurance that security flaws cannot be exploited by malicious guests.
		</div><div class="para">
			For further details refer to the <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SVirt_Mandatory_Access_Control">SVirt Mandatory Access Control</a> wiki page.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Offline_Manipulation_of_Virtual_Machines">5.3.6. Offline Manipulation of Virtual Machines</h4></div></div></div><div class="para">
			libguestfs is a new library for accessing and modifying guest disk images. Using Linux kernel and QEMU code, libguestfs can access any type of guest filesystem that Linux and QEMU can.
		</div><div class="para">
			The following tools are provided by libguestfs: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						guestfish - Provides an interactive shell for editing virtual machine filesystems and executing commands in the context of the guest.
					</div></li><li><div class="para">
						virt-inspector - Displays OS version, kernel, drivers, mount points, applications, etc. in a virtual machine.
					</div></li><li><div class="para">
						Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Para más detalles, vaya a: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/">Project page</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://et.redhat.com/~rjones/libguestfs/recipes.html">Examples of guestfish usage</a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Other_Improvements">5.3.7. Otras Mejoras</h4></div></div></div><div class="para">
			Fedora también incluye las siguientes mejoras de virtualización:
		</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-QEMU_Updated_to_0.10.0">5.3.7.1. QEMU se actualizó a 0.10.0</h5></div></div></div><div class="para">
				QEMU es un emulador de máquina y virtualizador genérico y de código abierto.
			</div><div class="para">
				Cuando se lo usa como emulador de máquina, QEMU puede correr SOs y programas hechos para una máquina (como ser una placa ARM) en una máquina diferente (como ser su propia PC). Usando la traducción dinámica, se consigue una buena performance.
			</div><div class="para">
				Cuando se usa como un virtualizador, QEMU alcanza una performance cercana a la nativa ejecutando el código del invitado directamente en el CPU anfitrión. En este caso se necesita un controlador de anfitrión llamado acelerador QEMU (también conocido como KQEMU). El modo virtualizador requiere que el anfitrión y el invitado usen procesadores compatibles x86.
			</div><div class="para">
				Nuevas características y mejoras desde 0.9.1: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							Soporte de TCG - Ya no necesita GCC 3.x
						</div></li><li><div class="para">
							Soporte de aceleración de Máquina Virtual en el Kernel
						</div></li><li><div class="para">
							Emulación del espacio de usuario BSD
						</div></li><li><div class="para">
							Soprte de emulación Bluetooth y pasaje de anfitrión
						</div></li><li><div class="para">
							soporte para la descripción de registro XML de GDB
						</div></li><li><div class="para">
							Emulación e1000 de Intel
						</div></li><li><div class="para">
							Emulación de HPET
						</div></li><li><div class="para">
							Soporte de dispositivo paravirtual VirtIO
						</div></li><li><div class="para">
							emulación de Marvell 88w8618 / MusicPal
						</div></li><li><div class="para">
							emulación de la tableta de Nokia N-series / emulación del procesador OMAP2
						</div></li><li><div class="para">
							Soporte hotplug PCI
						</div></li><li><div class="para">
							migración viva y nuevos formatos de guardar/restaurar
						</div></li><li><div class="para">
							Soporte para salida con Curses
						</div></li><li><div class="para">
							utilitario qemu-nbd para montar formatos de bloques soportados
						</div></li><li><div class="para">
							soporte Altivec en la emulación de PPC y un firmware nuevo (OpenBIOS)
						</div></li><li><div class="para">
							ahora se da soporte a múltiples clientes VNC
						</div></li><li><div class="para">
							el encriptado TLS es ahora soportado en VNC
						</div></li><li><div class="para">
							Muchas, muchas correcciones de errores y nuevas características
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="para">
				Para más detalles vaya a: <a href="http://www.nongnu.org/qemu/about.html">http://www.nongnu.org/qemu/about.html</a>
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-KVM_Updated_to_84">5.3.7.2. KVM se actualizó a 84</h5></div></div></div><div class="para">
				KVM (Máquina Virtual basada en el Kernel) es una solución completa de virtualización para Linux en hardware x86.
			</div><div class="para">
				Con KVM se puede ejecutar múltiples máquinas virtuales que corran imágenes de Linux o Windows no modificadas. Cada máquina virtual tiene un hardware virtualizado privado: una placa de red, disco, adaptador gráfico, etc.
			</div><div class="para">
				Las nuevas características y mejoras desde 74 - Para mas detalles ver en <a href="http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog">http://www.linux-kvm.org/page/ChangeLog</a>
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-libvirt_Updated_to_0.6.1">5.3.7.3. libvirtse actualizó a 0.6.1</h5></div></div></div><div class="para">
				El paquete <span class="package">libvirt</span> provee un API y herramientas para interactuar con las capacidades de virtualización el versiones recientes de Linux (y otros SOs). El software <span class="application"><strong>libvirt</strong></span> fue diseñado como un denominador común entre todas las tecnologías de virtualización con soporte para las siguientes:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						El hipervisor Xen en anfitriones Linux y Solaris.
					</div></li><li><div class="para">
						Emulador QEMU
					</div></li><li><div class="para">
						El Hypervisor KVM Linux
					</div></li><li><div class="para">
						El sistema contenedor de Linux LXC
					</div></li><li><div class="para">
						El sistema contenedor de Linux OpenVZ
					</div></li><li><div class="para">
						Almacenamiento en discos IDE/SCSI/USB, FibroCanal, LVM, iSCSI y NFS
					</div></li></ul></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-libvirt_Updated_to_0.6.1-New_features_and_improvements_since_0.4.6">Nuevas características y mejoras desde 0.4.6:</h5>
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								new APIs for Node device detach reattach and reset
							</div></li><li><div class="para">
								soporte para control de acceso obligatorio sVirt
							</div></li><li><div class="para">
								API preparada para thread y manejo de eventos
							</div></li><li><div class="para">
								allow QEmu domains to survive daemon restart
							</div></li><li><div class="para">
								capacidades extendidas de registro
							</div></li><li><div class="para">
								soporte para copia-al-escribir en volúmenes de almacenamiento
							</div></li><li><div class="para">
								support of storage cache control options for QEmu/KVM
							</div></li><li><div class="para">
								infraestructura de controladores y bloqueo
							</div></li><li><div class="para">
								Test driver infrastructure
							</div></li><li><div class="para">
								parallelism in the daemon and associated config
							</div></li><li><div class="para">
								virsh ayuda en la limpieza
							</div></li><li><div class="para">
								logrotate los logs de los demonios
							</div></li><li><div class="para">
								más pruebas de regresión
							</div></li><li><div class="para">
								QEmu SDL graphics
							</div></li><li><div class="para">
								se agregó la bandera --version al demonio
							</div></li><li><div class="para">
								limpieza del consumo de la memoria
							</div></li><li><div class="para">
								QEmu pid file and XML states for daemon restart
							</div></li><li><div class="para">
								Actualizaciones de gnulib
							</div></li><li><div class="para">
								pasaje de PCI en KVM
							</div></li><li><div class="para">
								API de thread interno y genérico
							</div></li><li><div class="para">
								opción de configuración de Xen y código específicos a RHEL-5
							</div></li><li><div class="para">
								guardar el estado del dominio como una cadena en el archivo de estado
							</div></li><li><div class="para">
								agregar el bloqueo a todos los puntos de entrada del API
							</div></li><li><div class="para">
								nuevas APIs de cuenta de ref
							</div></li><li><div class="para">
								direcciones IP para puentes Xen
							</div></li><li><div class="para">
								formato del controlador para los tipos de archivos de disco
							</div></li><li><div class="para">
								improve QEmu/KVM tun/tap performances
							</div></li><li><div class="para">
								habilitado disquetera para virtualización Xen completa
							</div></li><li><div class="para">
								support VNC password settings for QEmu/KVM
							</div></li><li><div class="para">
								qemu driver version reporting
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
				También hubieron una docena de limpiezas, mejoras a la documentación, portabilidad y correcciones de rrores. Para más detalles vaya a:<a href="http://www.libvirt.org/news.html">http://www.libvirt.org/news.html</a>
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virt_manager_Updated_to_0.7.0">5.3.7.4. virt-manager Se actualizó a 0.7.0</h5></div></div></div><div class="para">
				El paquete <span class="package">virt-manager</span> provee una implementación GUI de la funcionalidad de <span class="application"><strong>virtinst</strong></span> y <span class="application"><strong>libvirt</strong></span>.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virt_manager_Updated_to_0.7.0-New_features_and_improvements_since_0.6.0">Nuevas características y mejoras desde 0.6.0:</h5>
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								Redesigned 'New Virtual Machine' wizard
							</div></li><li><div class="para">
								Option to remove storage when deleting a virtual machine.
							</div></li><li><div class="para">
								File browser for libvirt storage pools and volumes, for use when attaching storage to a new or existing guest.
							</div></li><li><div class="para">
								Physical device assignment (PCI, USB) for existing virtual machines.
							</div></li><li><div class="para">
								Informe de estadísticas de discos y red de MV
							</div></li><li><div class="para">
								Soporte para Migración de MV
							</div></li><li><div class="para">
								Soporte para agregar un dispositivo de sonido a una MV existente
							</div></li><li><div class="para">
								Enumerar los dispositivos del equipo conectados a una MV existente
							</div></li><li><div class="para">
								Se permite especificar el modelo del dispositivo cuando se agrega un dispositivo de red a una MV
							</div></li><li><div class="para">
								Combinar la vista de consola serie con la ventana de Detalles de la MV
							</div></li><li><div class="para">
								Permitir conexion a múltiples consolas serie de MVs
							</div></li><li><div class="para">
								Correcciones de errores y muchas mejoras menores.
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
				Para más detalles vaya a: <a href="http://virt-manager.et.redhat.com/">http://virt-manager.et.redhat.com/</a>
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-virtinst_Updated_to_0.400.3">5.3.7.5. virtinst Se actualizó a 0.400.3</h5></div></div></div><div class="para">
				El paquete <span class="package">python-virtinst</span> contiene herramientas para instalar y manipular múltiples formatos de imágenes de invitado de MV.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-virtinst_Updated_to_0.400.3-New_features_and_improvements_since_0.400.0">Nuevas características y mejoras desde 0.400.0:</h5>
					<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
								New <code class="command">virt-clone</code> option <code class="option">--original-xml</code>, allows cloning a guest from an XML file, rather than require an existing, defined guest.
							</div></li><li><div class="para">
								New <code class="command">virt-install</code> option <code class="option">--import</code>, allows creating a guest from an existing disk image, bypassing any OS install phase.
							</div></li><li><div class="para">
								New <code class="command">virt-install</code> option <code class="option">--host-device</code>, for connecting a physical host device to the guest.
							</div></li><li><div class="para">
								Allow specifying <code class="option">cache</code> value via <code class="command">virt-install</code><code class="option">--disk</code> options
							</div></li><li><div class="para">
								Nueva opción <code class="option">--nonetworks</code> en <code class="command">virt-install</code>
							</div></li><li><div class="para">
								Agregar soporte de paso de formato virt-image a vmx en <code class="command">virt-convert</code>, reemplazando virt-pack
							</div></li><li><div class="para">
								Agregar soporte a checksum de disco en <code class="command">virt-image</code>
							</div></li><li><div class="para">
								Enhanced URL install support: Debian Xen paravirt, Ubuntu kernel and <code class="filename">boot.iso</code>, Mandriva kernel, and Solaris Xen Paravirt
							</div></li><li><div class="para">
								Suite de pruebas expandido
							</div></li><li><div class="para">
								Numerosas correcciones de error, limpiezas y mejoras
							</div></li></ul></div>
				</div><div class="para">
				Para más detalles vaya a: <a href="http://virt-manager.org/">http://virt-manager.org/</a>
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sect-Release_Notes-Other_Improvements-Xen_Updated_to_3.3.1">5.3.7.6. Xen actualizado a 3.3.1</h5></div></div></div><div class="para">
				Fedora 11 da soporte al arranque como un invitado de domU, pero no funciona como un dom0 hasta que tal soporte sea provisto en el kernel. El soporte para pv_ops dom0 está previsto en Xen 3.4.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Xen_Updated_to_3.3.1-Changes_since_3.3.0">Cambios desde 3.3.0:</h5>
					Xen 3.3.1 es un lanzamiento de mantenimiento de la serie 3.3.
				</div><div class="para">
				Para más detalles, vaya a: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							<a href="http://www.xen.org/download/roadmap.html">http://www.xen.org/download/roadmap.html</a> -- Hoja de ruta de Xen
						</div></li><li><div class="para">
							<a href="http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/">http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/</a> -- Cola de parches de paravirt_ops
						</div></li></ul></div>
			</div></div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization-Xen_Kernel_Support">5.3.8. Soporte Xen en el Kernel</h4></div></div></div><div class="para">
			El paquete <span class="application"><strong>kernel</strong></span> en Fedora 11 soporta el arranque como un invitado domU, pero no funcionará como un dom0 hasta que tal soporte sea provisto por los desarrolladores del kernel. Se está trabajando y se espera que el soporte sea incluído en el <span class="application"><strong>kernel</strong></span> 2.6.30 en Fedora 12.
		</div><div class="para">
			La versión de Fedora más reciente que tiene soporte para dom0 es Fedora 8.
		</div><div class="para">
			El inicio de un invitado domU de Xen dentro de un anfitrión Fedora 11 requiere un <code class="command">xenner</code> basado en KVM. Xenner corre como kernel invitado y como un emulador pequeño de Xen a la vez, como si fuera un invitado KVM.
		</div><div class="important"><h2>Importante</h2><div class="para">
				KVM necesita las características de virtualización por hardware en el sistema anfitrión. Los sistemas que no tengan soporte para la virtualización por hardware no tendrán soporte para invitados Xen por el momento.
			</div></div><div class="para">
			Para más información, vaya a: 
			<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
						<a href="http://sourceforge.net/projects/kvm">http://sourceforge.net/projects/kvm</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/">http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops</a>
					</div></li><li><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0 </a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Security.html"><strong>Anterior</strong>5.2. Seguridad</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html" title="5.3. Virtualización" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html" title="5.5. Servidores de Correo" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="h
 ttp://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">5.4. Servidores de Contenido y Páginas Web</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apache</span></dt><dd><div class="para">
					El servidor <span class="package">httpd</span> ha sido actualizado a la versión 2.2.11. Esta es primariamente un lanzamiento de corrección de errores y no hacen falta cambios en la configuración.
				</div></dd><dt><span class="term">WordPress</span></dt><dd><div class="para">
					El paquete <span class="package">wordpress</span> fue actualizado a 2.7.1. Esta es una actualización principal e incluye un número de nuevas características como los posts pegajosos, instalación de complementos con un solo clic, thread de comentarios y muchos otros.
				</div><div class="para">
					Vea la página de características de Wordpress en <a href="http://codex.wordpress.org/Version_2.7">http://codex.wordpress.org/Version_2.7</a> para más información.
				</div></dd><dt><span class="term">moin</span></dt><dd><div class="para">
					The <span class="package">moin</span> package has been updated to 1.8.2. Users should review the files in <code class="filename">/usr/share/doc/moin-1.8.2/*</code>. The <code class="filename">CHANGES</code> file lists changes, <code class="filename">UPDATE</code> describes how to update. <code class="filename">README.migration</code> describes how to migrate your existing data.
				</div></dd></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Virtualization.html"><strong>Anterior</strong>5.3. Virtualización</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-Mail_Servers.html"><strong>Siguiente</strong>5.5. Servidores de Correo</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.3. What's new for amateur radio operators</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences.html" title="7. Cambios en Fedora para Audiencias específicas" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html" title="7.2. Automatización del Diseño Electrónico" /><link rel="next" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html" title="A. Información Legal" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"
  /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">7.3. What's new for amateur radio operators</h3></div></div></div><div class="para">
		Fedora 11 incluye un número de aplicaciones y bibliotecas que son de interés para operadores de radio amateur y hobistas de electrónica. Muchas de estas aplicaciones están incluídas en el spin de Laboratorio Electrónico de Fedora. Para una lista completa de las aplicaciones de radio amateur disponibles en Fedora vaya a <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio">Aplicaciones para radio amateur</a> en la wiki.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Sound_card_applications">7.3.1. Aplicaciones para la placa de sonido </h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-fldigi">fldigi</h5>
				Fedora 11 includes version 3.10 of <span class="application"><strong>fldigi</strong></span>. Changes from Fedora 10 include many enhancements to the waterfall and logging, along with dozens of minor changes to the user interface and bug fixes. For a complete list of changes see the upstream project's site at <a href="http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/">http://www.w1hkj.com/fldigi-distro/</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-xfhell">xfhell</h5>
				Version 1.9 of <span class="application"><strong>xfhell</strong></span> includes some improvements in handling the PTT line and additional flexibility in adjusting window sizes, as well as some bug fixes. The project's site is at <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/digital.html</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-soundmodem">soundmodem</h5>
				<span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> is now back in Fedora. <span class="application"><strong>soundmodem</strong></span> 0.10 provides a way to use your sound card as a modem for digital applications such as AX.25. The upstream's project page is <a href="http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/">http://www.baycom.org/~tom/ham/soundmodem/</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-HamFax">HamFax</h5>
				<span class="application"><strong>HamFax</strong></span> 0.54 es nuevo en Fedora. <span class="application"><strong>HamFax</strong></span> es una aplicación para enviar y recibir faxes en radio amateur, y para recibir broadcasts de faxes similares a los mapas de clima. Las interfases soportadas son las placas de sonidos y la SCS-PTCII de Special Communication Systems.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Sound_card_applications-wxapt">wxapt</h5>
				<span class="application"><strong>wxapt</strong></span> es una aplicación de consola para decodificar y guardar imágenes de clima transmitidas en el formato APT de los satélites NOAA y METEOR. <span class="application"><strong>wxapt</strong></span> es nuevo en Fedora.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Software_Defined_Radio">7.3.2. Radio por Software</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Software_Defined_Radio-gnuradio">gnuradio</h5>
				<span class="application"><strong>gnuradio</strong></span> fue actualizado ala versión 3.1.3. Esta es una actualización de corrección de errores largamente esperada.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Circuit_Design_and_Simulation">7.3.3. Diseño y Simulación de Circuitos</h4></div></div></div><div class="para">
			El suite gEDA ha sido actualizado a 20081231. Esto incluye los paquetes <span class="package">geda-docs</span>, <span class="package">geda-examples</span>, <span class="package">geda-gattrib</span>, <span class="package">geda-gnetlist</span>, <span class="package">geda-gschem</span>, <span class="package">geda-gsymcheck</span>, <span class="package">geda-symbols</span> y <span class="package">geda-utils</span>. También hay lanzamientos de corrección de errores. Además, <span class="package">gerbv</span>, <span class="package">pcb</span>, y <span class="package">ngspice</span> son una parte del suite gEDA, pero lanzados separadamente.
		</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-gerbv">gerbv</h5>
				<span class="application"><strong>gerbv</strong></span> 2.1.0 incluye mejoras a la selección de objetos, exportado mejorado y más flexibilidad en el manejo de archivos de sonido. Las notas del lanzamiento completas de este paquete están en <a href="http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0">http://gerbv.sourceforge.net/ANNOUNCEMENT-2.1.0</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-pcb">pcb</h5>
				<span class="application"><strong>pcb</strong></span> has been updated to 20081128. Included among the improvements is a new 'Ben mode' that exports a 'photograph' of the board as a .png file. There are also some minor improvements in drill handling and a number of bug fixes. The complete release notes for this version are available at <a href="http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128">http://pcb.sourceforge.net/news.html#20081128</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-ngspice">ngspice</h5>
				<span class="application"><strong>ngspice</strong></span> ha sido actualizado a la versión 18. Los cambios son: 
				<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
							La biblioteca simulador tclspice ha sido mezclada con ngspice. Ahora puede compilar ngspice o tclspice por medio de un switch de configuración. Vea README.tcl
						</div></li><li><div class="para">
							Se introdujeron nuevas opciones: resumen, listado, autostop y escala
						</div></li><li><div class="para">
							Se introdujo soporte para archivo .lib. Esto permite el uso de bibliotecas de modelos de terceros en ngspice.
						</div></li><li><div class="para">
							sentencias .measure: avg, integ, rms, max, min, delay, param
						</div></li><li><div class="para">
							sentencias .global para dar soporte a nodos globales cuyo nombre no se expanden cuando se aplana la lista de red.
						</div></li><li><div class="para">
							macros .func para funciones inline en listas de red
						</div></li><li><div class="para">
							Mejora a la biblioteca numparam para dar soporte completamente parametrizado a las listas de red.
						</div></li><li><div class="para">
							Empaquetado con el modelo BSIM.
						</div></li><li><div class="para">
							nueva puerta multi entrada VCVS usando extensiones XSPICE.
						</div></li></ul></div>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Circuit_Design_and_Simulation-iverilog">iverilog</h5>
				<span class="application"><strong>iverliog</strong></span> se actualizó a 0.9.20081118. Esta es una actualización de corrección de errores largamente esperada.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Logging_and_related_applications">7.3.4. Aplicaciones relativas con el ingreso</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-LinLog">LinLog</h5>
				LinLog se actualizó a la versión 0.4. 
				<div class="note"><h2>Nota</h2><div class="para">
						Antes de actualizar a 0.4, debe exportar su base de datos a ADIF. Luego instale 0.4, cree una nueva base de datos e importe el ADIF. Las instrucciones paso a paso están disponibles en <a href="http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html">http://linlogbook.sourceforge.net/doc/LinLocDoc.html</a>
					</div></div>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-qle">qle</h5>
				<span class="application"><strong>qle</strong></span> 0.0.10 es nuevo en Fedora 11. <span class="application"><strong>qle</strong></span> es un visor gráfico de log QSO, editor de log y logger QSO. Registra (o modifica) los QSO directamente un una base de datos SQLite rápida y liviana.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-ibp">ibp</h5>
				Una herramienta para mostrar qué faros IBP se transmiten. El Proyecto de Faro Internacional es un conjunto de 18 transmisores de radio amateur (ham) alrededor del mundo, cada uno de los cuales transmite cada 3 minutos sobre un conjunto de 5 frecuencias de onda corta. Esto permite a los usuarios de onda corta saber rápidamente las condiciones de propagación mundial actual. Mucha más información puede encontrar en <a href="http://www.ncdxf.org/beacons.html">http://www.ncdxf.org/beacons.html</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Logging_and_related_applications-xwota">xwota</h5>
				xwota es para operadores de radio amateur que quieren usar la base de datos WOTA. Se puede usar para averiguar quién está en el aire, la banda y la frecuencia en la que operan, y su ubicación por país, estado, municipio, grilla y latitud/longitud. xwota es nuevo en Fedora 11.
			</div><div class="para">
			If you don't known what is the WOTA database, please read some infos at <a href="http://www.wotadb.org">http://www.wotadb.org</a>.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Antenna_Modeling">7.3.5. Modelado de Antena</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Antenna_Modeling-xnec2c">xnec2c</h5>
				Fedora incluye <span class="package">nec2c</span>, un programa poderoso de modelado de antena y <span class="package">xnec2c</span> que provee una interfase gráfica para <span class="package">nec2c</span>. Ambos paquetes fueron actualizados a la versión 1.2 en Fedora 11. Los cambios son correcciones de errores menores. Sitio del proyecto: <a href="http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html">http://5b4az.chronos.org.uk/pages/nec2.html</a>
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Internet_and_Related_Applications">7.3.6. Aplicaciones relacionadas con Internet</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-thebridge">thebridge</h5>
				<span class="application"><strong>thebridge</strong></span> es un puente de conferencia compatible con ILink/EchoLink. Esta es una característica nueva en Fedora 11.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-cwirc">cwirc</h5>
				X-Chat plugin for sending and receiving raw morse code over IRC. New to Fedora 11.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-svxlink_server">svxlink-server</h5>
				<span class="application"><strong>svxlink server</strong></span> es un sistema de servicios de voz de propósito general para uso en radio amateur. Cada servicios d evoz se implementa como un complemento llamado módulo. Algunos ejemplos de servicios de voz son: el sistema de ayuda, repetidor en simplex, conexión EchoLink. El núcleo del sistema maneja la interfase de radio y es bastante flexible. Puede actuar como un nodo simplex o como un controlador de repetidora. <span class="package">svxlink-server</span> 0.10.1 es nuevo en Fedora con este lanzamiento. Para programadores, hay también un paquete de desarrollo, <span class="package">svxlink-server-devel</span>.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Internet_and_Related_Applications-qtel">qtel</h5>
				<span class="application"><strong>qtel</strong></span> 0.11.1 es un cliente Echolink. Observe que es sólo un cliente, no un enlace completo. Si desea crear un enlace, instale el paquete <span class="package">svxlink-server</span>. Si necesita un puente de conferencia, use el puente. <span class="package">qtel</span> es nuevo en Fedora 11.
			</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators-Other_applications">7.3.7. Otras aplicaciones</h4></div></div></div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-hamlib">hamlib</h5>
				Fedora 11 includes version 1.28 of <span class="application"><strong>hamlib</strong></span>. There are a large number of new models supported and fixes to support for existing models. There are a number of new commands. See the project's website at <a href="http://hamlib.sourceforge.net">http://hamlib.sourceforge.net</a> for complete details.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdx">xdx</h5>
				The DX cluster client <span class="package">xdx</span> has been updated to 2.4.1. This is a bugfix update
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-xdemorse">xdemorse</h5>
				<span class="application"><strong>xdemorse</strong></span> fue actualizado a 1.3. Esta actualización corrige errores.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-ssbd">ssbd</h5>
				<span class="application"><strong>ssbd</strong></span> (Single-Side Band daemon) is voice keyer for hamradio use. It's written as part of Tucnak, contest log for VHF contests, but is possible to use ssbd with any other program. <span class="application"><strong>ssbd</strong></span> is new to Fedora with this release.
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-gpsman">gpsman</h5>
				<span class="application"><strong>gpsman</strong></span> has been updated to 6.4. See the details at <a href="http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html">http://www.ncc.up.pt/gpsman/wGPSMan_4.html</a>
			</div><div class="formalpara"><h5 class="formalpara" id="form-Release_Notes-Other_applications-splat">splat</h5>
				<span class="package">splat-utils</span> ha sido eliminado de Fedora y su contenido se incluyó en el paquete <span class="package">splat</span>. Ya no se necesita instalar <span class="package">splat-utils</span> para usar <span class="application"><strong>splat</strong></span>.
			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation.html"><strong>Anterior</strong>7.2. Automatización del Diseño Electrónico</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Release_Notes-Legal_Information.html"><strong>Siguiente</strong>A. Información Legal</a></li></ul></body></html>


--- NEW FILE sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-11-es-ES-1.5-release-notes.HEAD.es" /><link rel="home" href="index.html" title="Notas del Lanzamiento" /><link rel="up" href="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators.html" title="5. Cambios en Fedora para los Administradores de Sistema" /><link rel="prev" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html" title="5.10. Sistemas de Archivo" /><link rel="next" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html" title="5.12. Infraestructura de Cluster HA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a
  class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Anterior</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Siguiente</strong></a></li></ul><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">5.11. Sistema de Ventanas X (Gráficos)</h3></div></div></div><div class="para">
		This section contains information related to the X Window System implementation, X.Org, provided with Fedora.
	</div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-X_server">5.11.1. Servidor X</h4></div></div></div><div class="para">
			La combinación de teclas <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> para matar al servidor X fue <a href="http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34">deshabilitada por defecto</a> como una decisión del proyecto Xorg. Puede cambiar esto agregando la siguiente sección en su archivo <code class="filename">xorg.conf</code>. Si no existe, puede crearlo manualmente en <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf</code> usando un editor de texto y Xorg usara esa configuración.
		</div><pre class="screen">Section "ServerFlags"
Option "DontZap" "false"
EndSection
</pre><div class="para">
			Si usa kickstart o quiere usar scripts para cambiar esta configuración automáticamente en múltiples sistemas, puede usar el siguiente extracto:
		</div><pre class="screen">%post

grep -q -s DontZap /etc/X11/xorg.conf
append=$?
if [ $append -ne 0 ]; then
  cat &gt;&gt; /etc/X11/xorg.conf &lt;&lt; EOF
  Section "ServerFlags"
  Option "DontZap" "false"
  EndSection
  EOF
fi

%end
</pre><div class="para">
			El proyecto Xorg cambió la configuración predeterminada de DontZap a "true" después de varias quejas de usuarios de escritorio que accidentalmente presionaban las teclas <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> cuando intentaban teclear <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, o <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>, o cuando tenían StickyKeys (teclas persistentes) habilitado. <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> es también el atajo de teclado para borrar ciertas expresiones en los modos C y Java de Emacs.
		</div></div><div class="section" lang="es-ES" xml:lang="es-ES"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">5.11.2. Controladores de Video de Terceros</h4></div></div></div><div class="para">
			Vaya a la página de controladores de terceros de Xorg para los lineamientos detallados sobre cómo usar controladores de terceros: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Release_Notes-File_Systems.html"><strong>Anterior</strong>5.10. Sistemas de Archivo</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Subir</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Inicio</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Release_Notes-HA_Cluster_Infrastructure.html"><strong>Siguiente</strong>5.12. Infraestructura de Cluster HA</a></li></ul></body></html>




More information about the docs-commits mailing list