Branch 'f13' - sv-SE/SystemDaemons.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 1 21:39:57 UTC 2010


 sv-SE/SystemDaemons.po |   45 ++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 27 deletions(-)

New commits:
commit 0b994c1c42734450909fe8b815255f0f34550797
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 1 21:39:55 2010 +0000

    l10n: Updates to Swedish (sv) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/sv-SE/SystemDaemons.po b/sv-SE/SystemDaemons.po
index 7b17479..e0cb1ac 100644
--- a/sv-SE/SystemDaemons.po
+++ b/sv-SE/SystemDaemons.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2009.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 22:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 23:39+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Systemdemoner"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "mdadm"
-msgstr ""
+msgstr "mdadm"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "firstterm> implemented in softwar, or <firstterm>software RAIDs</"
 "firstterm>). It can create, assemble, report on, and monitor arrays and can "
 "also move spare storage between arrays when needed."
-msgstr ""
+msgstr "Programmet <application>mdadm</application> styr Linux <firstterm>md</firstterm>-enheter (<firstterm>redundant arrays of independent disks</firstterm> implementerat i programvara, eller <firstterm>programvaru-RAID</firstterm>).  Det kan skapa, sätta samman, rapportera om och övervaka disksamlingar och kan också flytta reservlagring mellan samlingar vid behov."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -40,14 +40,14 @@ msgid ""
 "The version of <application>mdadm</application> in Fedora&nbsp;&PRODVER; has "
 "been upgraded from version 3.0.2 to version 3.1.1. The most important "
 "changes include:"
-msgstr ""
+msgstr "Versionen av <application>mdadm</application> i Fedora&nbsp;&PRODVER; har uppdaterats från version 3.0.2 till version 3.1.1.  De viktigaste ändringarna är:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "you can no longer stop a <firstterm>container</firstterm> when the "
 "<firstterm>members</firstterm> within it are still active."
-msgstr ""
+msgstr "du kan inte längre stoppa en <firstterm>behållare</firstterm> när <firstterm>medlemmar</firstterm> i den fortfarande är aktiva."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "option> option, this parameter causes <application>mdadm</application> to "
 "assemble any array that belongs to this host automatically, but not to "
 "assemble any other arrays automatically."
-msgstr ""
+msgstr "en parameter <parameter>homehost</parameter> har lagts till konfigurationsraden <literal>AUTO</literal>.  När den används med alternativet <option>-all</option> gör denna parameter att <application>mdadm</application> sätter samman alla disksamlingar som tillör denna värden automatiskt, men sätter inte samman några andra samlingar automatiskt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid ""
 "previously, arrays with interdependencies had to be listed in "
 "<filename>mdadm.conf</filename> in a specific order. Now, the order is not "
 "important."
-msgstr ""
+msgstr "tidigare var det nödvändigt att räkna upp samlingar med inbördes beroenden <filename>mdadm.conf</filename> i en särskild ordning.  Nu är ordningen inte viktig."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "openssh-server"
-msgstr ""
+msgstr "openssh-server"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Openssh-server</application> is a open-source server daemon for "
 "the SSH protocol."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Openssh-server</application> är en serverdemon i öppen källkod för protokollet SSH."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -85,51 +85,42 @@ msgid ""
 "The version of <application>openssh-server</application> in Fedora&nbsp;"
 "&PRODVER; has been upgraded from version 5.2p1 to version 5.4p1. The most "
 "important changes include:"
-msgstr ""
+msgstr "Versionen av <application>openssh-server</application> i Fedora&nbsp;&PRODVER; har uppgraderats från version 5.2p1 till version 5.4p1.  De viktigaste ändringararna är:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "SSH protocol 1 is disabled by default."
-msgstr ""
+msgstr "SSH protokoll 1 är avslaget som standard."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "added support for PKCS#11 tokens."
-msgstr ""
+msgstr "stöd för PKCS#11-enheter tillagt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "added support for certificate authentication of users and hosts using a new, "
 "minimal OpenSSH certificate format (not X.509)."
-msgstr ""
+msgstr "stöd för certifikatautenticering av användare och värdar tillagt med ett nytt, minimalt OpenSSH-certifikatformat (inte X.509)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "added a <literal>netcat mode</literal> that connects standard out on a "
 "client to a single port forward on a server."
-msgstr ""
+msgstr "ett <literal>netcat-läge</literal> tillagt som ansluter standard ut på klienten till en ensam vidarebefodrad port på en server."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "added the ability to revoke keys to <application>sshd</application> and "
 "<application>ssh</application>."
-msgstr ""
+msgstr "möjligheten att återkalla nycklar tillagd till <application>sshd</application> och <application>ssh</application>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For more information, refer to <ulink url=\"http://www.openssh.com/txt/"
 "release-5.4\" />."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-#~ "Beats/SystemDaemons</ulink>"
+msgstr "För mer information, se <ulink url=\"http://www.openssh.com/txt/release-5.4\" />."




More information about the docs-commits mailing list