Branch 'f13' - sr-RS/Revision_History.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 1 22:37:58 UTC 2010


 sr-RS/Revision_History.po |   64 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 28 deletions(-)

New commits:
commit 02693306db98008e57ca421bcc8a29de555095f1
Author: kmilos <kmilos at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 1 22:37:57 2010 +0000

    l10n: Updates to Serbian (sr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po
index 38b4617..aeef135 100644
--- a/sr-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-RS/Revision_History.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Serbian translations for readme-live-image
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
-# Vladimir Sekulic <pretorijanac07 at yahoo.com>, 2007.
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2009.
+# Serbian translations for about-fedora
+# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.
+# Igor Miletić <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.
+# Jovan Krunić <jovan.krunic at gmail.com>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: readme-live-image\n"
+"Project-Id-Version: about-fedora\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28T18:54:28\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 23:36-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,45 +25,43 @@ msgstr "Историја ревизија"
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
 msgid "Nathan"
-msgstr ""
+msgstr "Nathan"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Update for Fedora 13"
-msgstr "Освежено за Fedora 11"
+msgstr "Освежено за Fedora 13"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add information about the live image no longer fitting on CD"
-msgstr ""
+msgstr "Додате информације да живи отисак више не стаје на ЦД"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Standardize capitalizations"
-msgstr ""
+msgstr "Стандардизовање великих слова"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Add information about accessing files on hard disk from Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Додате информације о приступу датотекама на чврстом диску кроз Xfce"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
 #~ "landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 12, plus editorial revision."
 #~ msgstr "Освежено за Fedora 12, са уредничком прерадом."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
 #~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
+#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
 
 #~ msgid "Add information about USB persistence"
 #~ msgstr "Додати подаци о УСБ истрајности"
@@ -74,25 +72,35 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Convert to build in Publican"
 #~ msgstr "Пребачено за прављење у Публикану"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
 #~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Update for Fedora 10.93"
-#~ msgstr "Освежено за Fedora 10.93"
+#~ msgstr "Освежено за F13"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
 #~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Update for Fedora 10"
-#~ msgstr "Освежено за Fedora 10"
+#~ msgstr "Освежено за F13"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Update for Fedora 9.92"
-#~ msgstr "Освежено за Fedora 9.92"
+#~ msgstr "Освежено за F13"
+
+#~ msgid "Rüdiger"
+#~ msgstr "Rüdiger"
+
+#~ msgid "Update for F11 GA"
+#~ msgstr "Освежено за F11 GA"
+
+#~ msgid "F11 Preview"
+#~ msgstr "F11 предиздање"




More information about the docs-commits mailing list