Branch 'f13' - uk-UA/Desktop.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Apr 9 14:50:55 UTC 2010
uk-UA/Desktop.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 45 deletions(-)
New commits:
commit 3d030a299a0bcbb0752092149eb5f12c2c07d249
Author: yurchor <yurchor at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 9 14:50:53 2010 +0000
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/uk-UA/Desktop.po b/uk-UA/Desktop.po
index b787874..e29f27c 100644
--- a/uk-UA/Desktop.po
+++ b/uk-UA/Desktop.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09T14:08:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "ÐвÑомаÑиÑне вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑайвеÑÑв пÑ
#, no-c-format
msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" /> for details."
msgstr ""
-"Щоб дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑоÑÑнки <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-Printing\" />."
+"Щоб дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑоÑÑнки <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-Printing\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "ÐвÑомаÑиÑне вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв мов"
#, no-c-format
msgid "Refer to <xref linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" /> for details."
msgstr ""
-"Щоб дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑоÑÑнки <xref "
-"linkend=\"sect-Release_Notes-I18n\" />."
+"Щоб дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑоÑÑнки <xref linkend=\"sect-"
+"Release_Notes-I18n\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -59,9 +59,9 @@ msgid ""
"install missing tools for handling archive formats."
msgstr ""
"ÐÑогÑама <application>Brasero</application> оÑÑимала можливÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно "
-"вÑÑановлÑваÑи поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð·Ð²ÑковиÑ
компакÑ-диÑкÑв кодеки <"
-"application>GStreamer</application>. ÐÑогÑама <application>File-roller<"
-"/application> ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ авÑомаÑиÑно вÑÑановлÑваÑи допомÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами, "
+"вÑÑановлÑваÑи поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð·Ð²ÑковиÑ
компакÑ-диÑкÑв кодеки "
+"<application>GStreamer</application>. ÐÑогÑама <application>File-roller</"
+"application> ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ авÑомаÑиÑно вÑÑановлÑваÑи допомÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами, "
"поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñобки аÑÑ
ÑвÑв Ñ ÑÑзниÑ
ÑоÑмаÑаÑ
."
#. Tag: title
@@ -69,6 +69,20 @@ msgstr ""
msgid "Redesigned user management interface"
msgstr "ÐокÑаÑено ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñами коÑиÑÑÑваÑÑв"
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tech preview"
+msgstr "ТеÑ
нÑÑний оглÑд"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This Fedora &PRODVER; feature is an add-on option that shows future "
+"direction and progress."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ Fedora &PRODVER; Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковоÑ, пÑизнаÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑÑÑ "
+"напÑÑÐ¼ÐºÑ ÑозвиÑÐºÑ ÑеÑ
нологÑй."
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
@@ -95,6 +109,18 @@ msgstr ""
"ÑобоÑи ÑиÑÑеми, повâÑзане з ÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑоздÑÐ»Ñ <xref "
"linkend=\"sect-Release_Notes-Security\" />."
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To install and try the new user account tool, install the "
+"<package>accountsdialog</package> and <package>accountsservice</package> "
+"packages, and then run the <command>accounts-dialog</command> command."
+msgstr ""
+"Щоб вÑÑановиÑи Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ ÑнÑÑÑÑменÑом кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñковими "
+"запиÑами, вÑÑановÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки "
+"<package>accountsdialog</package> Ñ <package>accountsservice</package>, а "
+"поÑÑм виконайÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ <command>accounts-dialog</command>."
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "NetworkManager improvements including a command line interface"
@@ -133,8 +159,8 @@ msgstr ""
"У Fedora &PREVVER; пеÑедбаÑено екÑпеÑименÑалÑÐ½Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð¿ÑиÑкоÑÐµÐ½Ð½Ñ "
"пÑоÑÑоÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð³ÑаÑÑки Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑиÑ
каÑÑок ATI Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð´ÑайвеÑÑ Radeon з "
"вÑдкÑиÑим кодом. У Fedora &PRODVER; екÑпеÑименÑалÑÐ½Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ "
-"пÑиÑкоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð³ÑаÑÑки бÑло ÑозÑиÑено за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð´ÑайвеÑа <"
-"application>nouveau</application> на деÑÐºÑ Ð· каÑÑок NVIDIA. Fedora Ñа "
+"пÑиÑкоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð³ÑаÑÑки бÑло ÑозÑиÑено за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð´ÑайвеÑа "
+"<application>nouveau</application> на деÑÐºÑ Ð· каÑÑок NVIDIA. Fedora Ñа "
"ÑпонÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ, компанÑÑ Red Hat, пÑиÑвÑÑили ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·ÑÑÐ¸Ð»Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑкоÑÑÑ "
"Ñа ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ, Ñке пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ Ð²ÑлÑними "
"дÑайвеÑами пÑиÑкоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñдео. ХоÑа ми не маÑмо намÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÑваÑи можливоÑÑÑ "
@@ -172,8 +198,8 @@ msgid ""
"import photos from any digital camera supported by <application>gPhoto</"
"application>"
msgstr ""
-"ÐмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑоÑогÑаÑÑй з бÑдÑ-ÑкиÑ
ÑиÑÑовиÑ
ÑоÑоапаÑаÑÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑÑимÑÑ <"
-"application>gPhoto</application>"
+"ÐмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑоÑогÑаÑÑй з бÑдÑ-ÑкиÑ
ÑиÑÑовиÑ
ÑоÑоапаÑаÑÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑÑимÑÑ "
+"<application>gPhoto</application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -202,8 +228,8 @@ msgid ""
"publish photos to <citetitle>Facebook</citetitle>, <citetitle>Flickr</"
"citetitle> or <citetitle>Picasa</citetitle>"
msgstr ""
-"опÑилÑÐ´Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑогÑаÑÑй на <citetitle>Facebook</citetitle>, <citetitle>"
-"Flickr</citetitle> або <citetitle>Picasa</citetitle>"
+"опÑилÑÐ´Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑогÑаÑÑй на <citetitle>Facebook</citetitle>, "
+"<citetitle>Flickr</citetitle> або <citetitle>Picasa</citetitle>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -231,8 +257,7 @@ msgid ""
"application> library"
msgstr ""
"можливÑÑÑÑ ÑедагÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð²ÑлÑниÑ
ÑоÑогÑаÑÑй, навÑÑÑ ÑкÑо ÑÑ
не бÑло "
-"ÑмпоÑÑовано до бÑблÑоÑеки <application>Shotwell</"
-"application>"
+"ÑмпоÑÑовано до бÑблÑоÑеки <application>Shotwell</application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -243,8 +268,8 @@ msgid ""
"repository."
msgstr ""
"Щоб дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑо <application>Shotwell</application>, вÑдвÑдайÑе "
-"ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://yorba.org/shotwell/\" />. СÑпÑовÑд пÑогÑами <"
-"application>Gthumb</application> не пÑипинено, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑи Ñ ÑÑ
овиÑаÑ
"
+"ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://yorba.org/shotwell/\" />. СÑпÑовÑд пÑогÑами "
+"<application>Gthumb</application> не пÑипинено, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑи Ñ ÑÑ
овиÑаÑ
"
"Fedora."
#. Tag: title
@@ -261,10 +286,9 @@ msgid ""
"backend."
msgstr ""
"<application>Déjà Dup</application> Ñ ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑобоÑи з "
-"ÑезеÑвними копÑÑми Ñ ÑеÑедовиÑÑ "
-"GNOME Fedora &PRODVER;. ÐÑогÑама знаÑно ÑпÑоÑÑÑ ÑобоÑÑ Ð· ÑезеÑвними "
-"копÑÑми. ÐÐ»Ñ ÑобоÑи викоÑиÑÑано допомÑжний ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ <application>"
-"duplicity</application>."
+"ÑезеÑвними копÑÑми Ñ ÑеÑедовиÑÑ GNOME Fedora &PRODVER;. ÐÑогÑама знаÑно "
+"ÑпÑоÑÑÑ ÑобоÑÑ Ð· ÑезеÑвними копÑÑми. ÐÐ»Ñ ÑобоÑи викоÑиÑÑано допомÑжний "
+"ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ <application>duplicity</application>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -286,8 +310,8 @@ msgstr "ÐезпеÑне ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑÑиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
#, no-c-format
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup"
msgstr ""
-"ÐнкÑеменÑалÑне копÑÑваннÑ: ви зможеÑе вÑдновиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð· "
-"бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ñ Ð¿ÑомÑÐ¶Ð½Ð¾Ñ ÑезеÑÐ²Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ"
+"ÐнкÑеменÑалÑне копÑÑваннÑ: ви зможеÑе вÑдновиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð· бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ñ Ð¿ÑомÑÐ¶Ð½Ð¾Ñ "
+"ÑезеÑÐ²Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -317,8 +341,8 @@ msgstr ""
"Fedora &PRODVER;. <application>Simple Scan</application> пÑоÑÑа Ñ "
"коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑама, ÑозÑоблена Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ³ÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑканеÑом Ñ "
"ÑмпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ñа докÑменÑÑв Ñ Ð²ÑдповÑдниÑ
ÑоÑмаÑаÑ
. ÐокладнÑÑе пÑо "
-"пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° дÑзнаÑиÑÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://lwn."
-"net/Articles/377063/\" />."
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° дÑзнаÑиÑÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://lwn.net/"
+"Articles/377063/\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -398,16 +422,15 @@ msgid ""
"to <filename class=\"directory\">.local/share/gnote</filename> in the user's "
"home directory."
msgstr ""
-"<application>Gnote</application> â Ñе поÑÑована на C++ веÑÑÑÑ <application>"
-"Tomboy</application>. Ð¦Ñ Ð¿ÑогÑама Ñ ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾ÑаÑок Ñ "
-"ÑеÑедовиÑÑ GNOME Fedora. У новÑй веÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑено ÑобоÑÑ Ð¿ÑогÑами Ñа "
-"випÑавлено декÑлÑка вад. У <application>Gnote</application> пеÑедбаÑено "
+"<application>Gnote</application> â Ñе поÑÑована на C++ веÑÑÑÑ "
+"<application>Tomboy</application>. Ð¦Ñ Ð¿ÑогÑама Ñ ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ "
+"ноÑаÑок Ñ ÑеÑедовиÑÑ GNOME Fedora. У новÑй веÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑено ÑобоÑÑ Ð¿ÑогÑами "
+"Ñа випÑавлено декÑлÑка вад. У <application>Gnote</application> пеÑедбаÑено "
"декÑлÑка новиÑ
додаÑкÑв, пÑогÑама ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑобоÑи ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ "
"каÑалогÑв XDG з freedesktop.org. ÐоÑаÑки, збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑÑ
"
-"веÑÑÑй пÑогÑами, бÑде авÑомаÑиÑно пеÑенеÑено з каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ <filename "
-"class=\"directory\">.gnote</filename> до каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ <filename "
-"class=\"directory\">.local/share/gnote</filename> Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ "
-"коÑиÑÑÑваÑа."
+"веÑÑÑй пÑогÑами, бÑде авÑомаÑиÑно пеÑенеÑено з каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ <filename class="
+"\"directory\">.gnote</filename> до каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ <filename class=\"directory\">."
+"local/share/gnote</filename> Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -424,10 +447,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑдÑÑимка DVB Ñ <application>Totem</application> ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð·Ð´ÑйÑнÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð° "
"Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби DVB GNOME. Це Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑиÑÑ "
-"пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ <firstterm>Electronic Program "
-"Guide</firstterm> (EPG або елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑедаÑ), ÑпÑоÑÑиÑи "
-"налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° канали Ñа екÑпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв каналÑв ТРза Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ UPNP "
-"(викоÑиÑÑано <application>Rygel</application>)."
+"пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ <firstterm>Electronic Program Guide</firstterm> (EPG або "
+"елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑедаÑ), ÑпÑоÑÑиÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° канали Ñа "
+"екÑпоÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв каналÑв ТРза Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ UPNP (викоÑиÑÑано "
+"<application>Rygel</application>)."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -451,8 +474,8 @@ msgid ""
"application>"
msgstr ""
"<application>Gftp</application> викинÑÑо з диÑÑÑибÑÑива, оÑкÑлÑки його "
-"ÑÑнкÑÑоналÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑблÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ <application>Thunar<"
-"/application> Ñ <application>Gigolo</application>"
+"ÑÑнкÑÑоналÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑблÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ <application>Thunar</"
+"application> Ñ <application>Gigolo</application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -471,8 +494,8 @@ msgid ""
"<application>Gnome-screensaver</application> has been replaced by "
"<application>Xscreensaver</application>"
msgstr ""
-"<application>Gnome-screensaver</application> бÑло замÑнено на <application>"
-"Xscreensaver</application>"
+"<application>Gnome-screensaver</application> бÑло замÑнено на "
+"<application>Xscreensaver</application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -482,8 +505,8 @@ msgid ""
"(RDP, XDMCP, SSH) and improved integration with the Xfce desktop via the "
"accompanying panel plugin"
msgstr ""
-"<application>TigerVNC</application> бÑло замÑнено на <application>Remmina<"
-"/application>. ÐÑогÑама здаÑна пÑаÑÑваÑи з додаÑковими пÑоÑоколами (RDP, "
+"<application>TigerVNC</application> бÑло замÑнено на <application>Remmina</"
+"application>. ÐÑогÑама здаÑна пÑаÑÑваÑи з додаÑковими пÑоÑоколами (RDP, "
"XDMCP, SSH) Ñа кÑаÑе ÑнÑегÑована Ð·Ñ ÑÑÑлÑниÑÐµÑ Xfce за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñкового "
"додаÑка панелÑ"
More information about the docs-commits
mailing list