web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.6, 1.7 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.5, 1.6

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Fri Apr 9 14:56:54 UTC 2010


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv11995/ru

Modified Files:
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 
	index.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 
Log Message:
Update ru, zh-CN; add ko, uk


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	10 Aug 2009 05:13:59 -0000	1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,72 +1,71 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. Участник</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Что переводить?"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. История версий"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Участник</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (translator — German, 2007–2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator — Punjabi, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou">Teta Bilianou</a> (translator — Greek, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (translator — Indonesian, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (translator — French, 2006)
-			</div></li><li><div class="para">
-				Glaucia Cintra (translator — Brazilian Portuguese, 2007–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (translator — Dutch, 2006–2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr Drąg</a> (translator — Polish, 2006; editor, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand">Damien Durand</a> (translator — French, 2006)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (editor, 2006–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (Translator — Greek, 2006–2007; editor, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:RafaelGomes">Rafael Gomes</a> (translator — Brazilian Portuguese, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia">Rui Gouveia</a> (translator — Portuguese, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				Han Guokai (translator — Simplified Chinese, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				Ryuichi Hyugabaru (translator — Japanese, 2007–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator — Russian, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (editor, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://translate.fedoraproject.org/people/raada">Magnus Larsson</a> (translator — Swedish, 2006)
-			</div></li><li><div class="para">
-				Gladys Guerrero Lozano (translator — Spanish, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (translator — Russian, 2006–2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (translator — Japanese, 2006; editor, 2007–2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (translator — Malay, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				Manuel Ospina (writer, 2006–2007; translator — Spanish, 2006–2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				Nikola Pajtic (translator — Serbian, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:RafaelGomes">Rafael Gomes</a> (translator — Brazilian Portuguese, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator — Italian, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator — French, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator — Italian, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator — Punjabi, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti"> Sulyok Péter</a> (translator — Hungarian, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator — Italian, 2006–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator — French, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				Thomas Wehrle (translator — German, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator — Brazilian Portuguese, 2007–2008; editor, 2007)
-			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Пред.</strong>4.2. Что переводить?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong>B. История версий</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Участники</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Что переводить?" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. История версий" /></head><body class=""><p id="title"><a class="
 left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div xml:lang="ru-RU" class="appendix" title="A. Участники" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Участники</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (переводчик — немецкий, 2007–2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (переводчик — панджаби, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tetonio">Teta Bilianou</a> (переводчик — греческий, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (переводчик — индонезийский, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (переводчик — французский, 2006)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				Glaucia Cintra (переводчик — бразильский португальский, 2007–2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (переводчик — датский, 2006–2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr Drąg</a> (переводчик — польский, 2006; корректор, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (переводчик — французский, 2006)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (корректор, 2006–2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (переводчик — греческий, 2006–2007; корректор, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (переводчик — бразильский португальский, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (переводчик — португальский, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				Han Guokai (переводчик — китайский (Китай), 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				Ryuichi Hyugabaru (переводчик — японский, 2007–2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Валерий Крючко</a> (переводчик — русский, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (корректор, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (переводчик — шведский, 2006)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				Gladys Guerrero Lozano (переводчик — испанский, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Андрей Мартынов</a> (переводчик — русский, 2006–2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (переводчик — японский, 2006; корректор, 2007–2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (переводчик — малайский, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				Manuel Ospina (составитель, 2006–2007; переводчик — испанский, 2006–2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				Nikola Pajtic (переводчик — сербский, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Robert Pereira</a> (переводчик — бразильский португальский, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (переводчик — итальянский, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (переводчик — французский, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (переводчик — итальянский, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Jaswinder Singh Phulewala</a> (переводчик — панджаби, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (переводчик — болгарский, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (переводчик — итальянский, 2006–2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Vmlinz Qi</a> (переводчик — китайский (Китай), 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				Thomas Wehrle (переводчик — немецкий, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (переводчик — бразильский португальский, 2007–2008; корректор, 2007)
+			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Пред.</strong>4.2. Что переводить?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>След.</strong>B. История версий</a></li></ul></body></html>


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	10 Aug 2009 05:13:59 -0000	1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,72 +1,71 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. История версий</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Участник"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation
 _Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">История версий</h1></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. История версий</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Участники" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedora
 project.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="ru-RU" class="appendix" title="B. История версий" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">История версий</h1></div></div></div><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>История переиздания</b></th></tr><tr><td align="left">Издание 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Устаревшее содержимое удалено</td></tr><tr><td>Обновлены ссылки и инструкции</td></tr><tr><td>Исправленные ошибки #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Устаревшее содержимое удалено</td></tr><tr><td>Обновлены ссылки и инструкции</td></tr><tr><td>Исправленные ошибки #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Преобразовать документ для публикации</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Преобразовать документ для публикации</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.5.2</td><td align="left">Fri Jan 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ошибка #479346 устранена</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Ошибка #479346 устранена</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.5.1</td><td align="left">Sun Aug 31 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Основные ошибки устранены</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Основные ошибки устранены</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.5</td><td align="left">Friday Apr 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Обновлены аккаунты и разделы подписчиков для нынешнего FAS2.</td></tr><tr><td>Были выполнены незначительные изменения в других частях содержащих баги.</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Обновлены аккаунты и разделы подписчиков для нынешнего FAS2.</td></tr><tr><td>Были выполнены незначительные изменения в других частях содержащих баги.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.4.1</td><td align="left">Wed Mar 19 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Заменены ссылки в разделе 3.2</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Заменены ссылки в разделе 3.2</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.4</td><td align="left">Mon Mar 03 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Удалены ссылки на i18n.redhat.com (elvis)</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Удалены ссылки на i18n.redhat.com (elvis)</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.9.2</td><td align="left">Mon Feb 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправлен GPG key URL</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправлен GPG key URL</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.9.1</td><td align="left">Sun Dec 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправлены ссылки на Transifex систему</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправлены ссылки на Transifex систему</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.9</td><td align="left">Wed Nov 14 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправление стиля и грамматики</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправление стиля и грамматики</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.8.2</td><td align="left">Fri Sep 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Изменены и обновлены все главы содержащие информацию по использованию Transifex.</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Изменены и обновлены все главы содержащие информацию по использованию Transifex.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.8.1</td><td align="left">Tue Sep 04 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Добавлена информация по использованию существующего SSH ключа</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Добавлена информация по использованию существующего SSH ключа</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.8</td><td align="left">Thu Aug 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Разбить главный файл на несколько файлов основанных на этих главах</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Разбить главный файл на несколько файлов основанных на этих главах</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.7.5</td><td align="left">Sun Jul 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Добавить информацию о LINGUAS и удалить ненужные предупреждения</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Добавить информацию о LINGUAS и удалить ненужные предупреждения</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.7.4</td><td align="left">Sat Jul 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Добавить информацию о ветках модулей и тестовых изменениях</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Добавить информацию о ветках модулей и тестовых изменениях</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.7.3</td><td align="left">Fri Jul 06 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Добавлено предупреждение об опасности ручного редактирования POT файла</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Добавлено предупреждение об опасности ручного редактирования POT файла</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.7.2</td><td align="left">Tue May 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправить подробности членства CVS группы</td></tr><tr><td>сокращеный список владельцев авторских прав</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправить подробности членства CVS группы</td></tr><tr><td>сокращеный список владельцев авторских прав</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.7.1</td><td align="left">Tue Apr 03 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Сгенерировать новые POT и PO хранящие основные данные</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Сгенерировать новые POT и PO хранящие основные данные</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.7</td><td align="left">Sat Oct 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправлен ошибочный URL (#209900)</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправлен ошибочный URL (#209900)</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.6</td><td align="left">Wed Sep 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправления ошибок (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправления ошибок (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.5</td><td align="left">Mon Aug 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Редакторские правки, пересмотрена процедура в соответствии с последовательностью шагов</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Редакторские правки, пересмотрена процедура в соответствии с последовательностью шагов</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.4</td><td align="left">Thu Aug 10 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Дополнительная информация о присоединении к Проекту документации и GPG.</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Дополнительная информация о присоединении к Проекту документации и GPG.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.3</td><td align="left">Tue Aug 06 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Убраны шаги по переводу rpm-info, т.к. теперь он входит в состав POT файла документа</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Убраны шаги по переводу rpm-info, т.к. теперь он входит в состав POT файла документа</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.2</td><td align="left">Mon Jul 03 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправлены процедура перевода с тем, чтобы включить перевод прочих общих файлов</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправлены процедура перевода с тем, чтобы включить перевод прочих общих файлов</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3.1</td><td align="left">Sun May 28 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Добавлена информация о общих элементах и предупреждения об отключенных языках</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Добавлена информация о общих элементах и предупреждения об отключенных языках</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.3</td><td align="left">Sat May 27 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправлена процедура в руководстве и включены элементы, специфические для документа</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправлена процедура в руководстве и включены элементы, специфические для документа</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.2.2.2</td><td align="left">Mon Feb 13 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Переход на DocBook XML 4.4 и использование XInclude</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Переход на DocBook XML 4.4 и использование XInclude</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.2.2.1</td><td align="left">Thu Feb 02 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправлены опечатки (#179717)</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправлены опечатки (#179717)</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.2.2</td><td align="left">Wed Feb 01 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Добавлена запись для сообщения об ошибках</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Добавлена запись для сообщения об ошибках</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.2.1</td><td align="left">Mon Jan 30 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Исправлена ошибка в имени узла</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Исправлена ошибка в имени узла</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.2</td><td align="left">Wed Jan 25 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Дополнительные правки стиля, деление процедуры на разделы для упрощения восприятия</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Дополнительные правки стиля, деление процедуры на разделы для упрощения восприятия</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Первый цикл исправлений.</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Первый цикл исправлений.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Издание 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Первый черновой вариант</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Первый черновой вариант</td></tr></table>
 				</td></tr></table></div>
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Пред.</strong>A. Участник</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Пред.</strong>A. Участники</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li></ul></body></html>


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/index.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- index.html	2 Nov 2009 05:57:11 -0000	1.6
+++ index.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.7
@@ -1,30 +1,33 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Краткая Инструкция по Переводу</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><meta name="description" content="Это руководство является краткой, простой, пошаговой инструкцией для перевода программного обеспечения и документации Fedora Проекта."/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_
 left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="article" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Краткая Инструкция по Переводу</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Краткое руководство по выполнению переводов в Проекте Fedora.</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
-				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
-		Проект Документирования Fedora <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
-	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a href="mailto:dimitris at glezos.c
 om">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></h3><code class="email"><a href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторские права</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
-	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
-	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
-	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
-	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
-	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Аннотация</h6><div class="para">Это руководство является краткой, простой, пошаговой инструкцией
-для перевода программного обеспечения и документации Fedora
-Проекта.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Введение</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. Нам нужны Ваши отзывы!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. Учетные записи и подписки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Подписка на список рассылки</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. Создание SSH ключа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="se
 ct-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. Создание SSH ключа</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Создание Учетной записи</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. Подписание CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. Представьтесь</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. Присоединение к группе <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscription
 s-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. Поздравляем</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. Программное обеспечение для перевода</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Структура каталога</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. Получение и перевод модулей</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Softwa
 re-Committing_Projects.html">3.3. Фиксирование изменений модулей</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Добавление нового .po файла</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. Вычитывание текста</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. Перевод документации</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание общих файлов</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_T
 ranslate.html">4.2. Что переводить?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Участник</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. История версий</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Введение</h2></div></div></div><div class="para">
-		This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents.
-	</div><div class="para">
-		Больше информации можно найти в ЧаВо <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a>.
-	</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e123">1.1. Нам нужны Ваши отзывы!</h3></div></div></div><a id="d0e126" class="indexterm"/><div class="para">
-		Если Вы нашли опечатку в этом руководстве, или у Вас есть идеи, как его улучшить, мы будем рады выслушать Вас! Пожалуйста, оставьте сообщение в Bugzilla по адресу <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>, выбрав продукт <span><strong class="application">Fedora Documentation.</strong></span>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Краткая Инструкция по Переводу</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><meta name="description" content="Это руководство является краткой, простой, пошаговой инструкцией для перевода программного обеспечения и документации Fedora Проекта." /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. УчÐ
 µÑ‚ные записи и подписки" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div xml:lang="ru-RU" class="article" title="Краткая Инструкция по Переводу" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id526868" class="title">Краткая Инструкция по Переводу</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Краткое руководство по выполнению
  переводов в Проекте Fedora.</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
+	</h3></div><div><div xml:lang="ru-RU" class="authorgroup" lang="ru-RU"><h3 class="corpauthor">
+		Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project">https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project</a>
+	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class
 ="email"><a class="email" href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Под редакцией</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="id771135" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторские права</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"></span>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
+	</div><div class="para">
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
+	</div><div class="para">
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
+	</div><div class="para">
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
+	</div><div class="para">
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
+	</div></div></div><div><div class="abstract" title="Аннотация"><h6>Аннотация</h6><div class="para">
+			Это руководство является краткой, простой, пошаговой инструкцией для перевода программного обеспечения и документации Fedora Проекта.
+		</div></div></div></div><hr /></div><div xml:lang="ru-RU" class="section" title="1. Введение" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Введение</h2></div></div></div><div class="para">
+		Это руководство является краткой, простой, пошаговой инструкцией для перевода программного обеспечения и документации Fedora Проекта.
+	</div><div class="para">
+		Подробную информацию можно найти на странице <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N_FAQ">https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N_FAQ</a>.
+	</div><div xml:lang="ru-RU" class="section" title="1.1. Нам нужны Ваши отзывы!" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id1060415">1.1. Нам нужны Ваши отзывы!</h3></div></div></div><a id="id1060404" class="indexterm"></a><div class="para">
+		Если Вы нашли опечатку в этом руководстве, или у Вас есть идеи, как его улучшить, мы будем рады выслушать Вас! Пожалуйста, оставьте сообщение в Bugzilla по адресу <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a>, выбрав продукт <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span>
 	</div><div class="para">
 		Убедитесь, что в сообщении об ошибке Вы указали идентификатор данного руководства: <em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em>.
 	</div><div class="para">
 		Если Вы хотите предложить улучшения руководства, постарайтесь описать предложения максимально подробно. Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, укажите номер раздела и текст вокруг, чтобы мы могли её быстро найти.
-	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong>2. Учетные записи и подписки</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>След.</strong>2. Учетные записи и подписки</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.5
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.6
@@ -1,20 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4. Создание Учетной записи</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. Создание SSH ключа"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. Подписание CLA"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/ima
 ges/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. Создание Учетной записи</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Вам также потребуется создать учетную запись Fedora. Перейдите по ссылке <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> и нажмите <span><strong class="guilabel">New Account</strong></span>. После заполнения формы для вас будет создана базовая учетная запись.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Заполните поля <span><strong class="guilabel">Username</strong></span>, <span><strong class="guilabel">Full Name</strong></span> а также <span><strong class="guilabel">Email</strong></span>, и нажмите <span><strong class="guibutton">Sign up!</strong></span>. Пароль будет выслан на ваш почтовый ящик.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Возвратитесь на страницу <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> войдите в учетную запись. Отобразится страница приветствия с напоминанием, что CLA не подписана и что SSH ключ не предоставлен.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Чтобы предоставить открытый SSH ключ и GPG key ID, нажмите <span><strong class="guilabel">My Account</strong></span> или перейдите на страницу <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					На странице Edit Account (user_name), введите ваш GPG key ID в поле <span><strong class="guilabel">GPG Key ID:</strong></span>. Для предоставления открытого SSH ключа, нажмите кнопку <span><strong class="guilabel">Browse...</strong></span> размещенную сразу за полем <span><strong class="guilabel">Public SSH Key:</strong></span> и выберите свой открытый SSH ключ.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Поля <span><strong class="guilabel">Telephone Number</strong></span> и <span><strong class="guilabel">Postal Address (Почтовый индекс)</strong></span> так же необходимы для подписания CLA. Эта информация НЕДОСТУПНА другим за исключением группы администраторов. Больше информации можно получить в разделе Fedora Privacy Policy по <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. Создание Учетной записи</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. Создание GPG ключа" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signi
 ng_the_CLA.html" title="2.5. Подписание CLA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. Создание Учетной записи"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. Создание Учетной записи</h3></div></div
 ></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Для того, чтобы создать учетную запись Fedora, перейдите по адресу <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> и выберите <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					Заполните поля <span class="guilabel"><strong>Username</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Full Name</strong></span> а также <span class="guilabel"><strong>Email</strong></span>, и нажмите <span class="guibutton"><strong>Sign up!</strong></span>. Пароль будет выслан на ваш почтовый ящик.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
+					Вернитесь на страницу <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> и авторизуйтесь. Отобразится страница приветствия, которая напомнит вам о незавершенной процедуре принятия лицензионного соглашения участника (CLA) и незагруженном ключе SSH.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 4"><div class="para">
+					Чтобы загрузить открытый ключ SSH и идентификатор ключа GPG, перейдите в <span class="guilabel"><strong>My Account</strong></span> или по адресу <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 5"><div class="para">
+					На странице Edit Account (user_name), введите ваш GPG key ID в поле <span class="guilabel"><strong>GPG Key ID:</strong></span>. Для предоставления открытого SSH ключа, нажмите кнопку <span class="guilabel"><strong>Browse...</strong></span> размещенную сразу за полем <span class="guilabel"><strong>Public SSH Key:</strong></span> и выберите свой открытый SSH ключ.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 6"><div class="para">
+					Поля <span class="guilabel"><strong>Telephone Number</strong></span> и <span class="guilabel"><strong>Postal Address</strong></span> так же необходимы для принятия CLA. Эта информация НЕДОСТУПНА другим за исключением групп администраторов. Ознакомьтесь с положениями о защите личной информации по адресу <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 7"><div class="para">
 					Другие поля будут видны любому участнику посещающему вашу страницу.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Нажмите кнопку <span><strong class="guilabel">Save!</strong></span> расположенную внизу страницы для сохранения информации.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Пред.</strong>2.3. Создание SSH ключа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>След.</strong>2.5. Подписание CLA</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 8"><div class="para">
+					Нажмите кнопку <span class="guilabel"><strong>Save!</strong></span> расположенную внизу страницы для сохранения информации.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Пред.</strong>2.3. Создание GPG ключа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>След.</strong>2.5. Подписание CLA</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.9. Поздравляем</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Создайте учетную запись Bugzilla"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org
 "><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. Поздравляем</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.9. Поздравляем</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Создайте учетную запись Bugzilla" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.ht
 ml" title="3. Программное обеспечение для перевода" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.9. Поздравляем"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. Поздравляем</h3></div></div></div><div class="para">
 			Отдохните и насладитесь своими достижениями. Теперь вы являетесь членом Fedora сообщества, можете делать цифровые подписи документов и писем, размещать содержимое в ВиКи, сообщать об ошибках, участвовать в обсуждении наших групп и присоединиться к другой команде Fedora.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Пред.</strong>2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong>3. Программное обеспечение для перевода</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Пред.</strong>2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>След.</strong>3. Программное обеспечение для перевода</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	10 Aug 2009 05:13:59 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Присоединение к группе cvsl10n"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Поздравляем"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraprojec
 t.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</h3></div></div></div><div class="para">
-			Посетите <a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> для создания учетной записи Bugzilla.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Пред.</strong>2.7. Присоединение к группе cvsl10n</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>След.</strong>2.9. Поздравляем</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Присоединение к группе cvsl10n" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_G
 uide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Поздравляем" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.8. Создайте учетную запись Bugzilla"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. СоÐ
 ·Ð´Ð°Ð¹Ñ‚е учетную запись Bugzilla</h3></div></div></div><div class="para">
+			Перейдите по адресу <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> и создайте учетную запись Bugzilla.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Пред.</strong>2.7. Присоединение к группе cvsl10n</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>След.</strong>2.9. Поздравляем</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.5
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.6
@@ -1,8 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. Представьтесь</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. Подписание CLA"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Присоединение к группе cvsl10n"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_C
 ontent/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. Представьтесь</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Создайте персональную страницу по адресу <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Username">http://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. Для участников проекта Fedora полезно знать контантную и персональную информацию друг о друге.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Отправьте страницу <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Join/SelfIntroduction</a> в список рассылки <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> и в список рассылки для русского языка <code class="systemitem">fedora-trans-ru at redhat.com</code>. Пожалуйста, не забудьте предоставить ваше FAS имя пользователя и язык. С помощью этой информации мы можем идентифицировать вас для добавления в группу 'cvsl10n'.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Пред.</strong>2.5. Подписание CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong>2.7. Присоединение к группе cvsl10n</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.6. Представьтесь</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. Подписание CLA" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"
  title="2.7. Присоединение к группе cvsl10n" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.6. Представьтесь"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. Представьтесь</h3></div></div></div><div class="p
 rocedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Создайте профиль на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Username">http://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. Участникам проекта Fedora полезно знакомиться и поддерживать связь друг с другом.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					Коротко представьтесь в списке рассылки <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> и списке рассылки русской команды перевода <code class="systemitem">trans-ru</code>, составив сообщение, как описано в <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction</a>. Не забудьте, пожалуйста, указать свой ник в учетной системе Fedora и свой язык. По этим данным координатор найдет вашу заявку на вступление в группу «cvsl10n».
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Пред.</strong>2.5. Подписание CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>След.</strong>2.7. Присоединение к группе cvsl10n</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,14 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.7. Присоединение к группе cvsl10n</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Представьтесь"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Создайте учетную запись Bugzilla"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fed
 oraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">2.7. Присоединение к группе <code class="systemitem">cvsl10n</code></h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					На странице пользователя нажмите на кнопку <span><strong class="guilabel">Apply for a New Group</strong></span> расположенную с левой стороны. Если вы хотите выполнить этот шаг позже ваша страница пользователя будет доступна по адресу <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Выберите <span><strong class="guilabel">C</strong></span> из алфавита. Так образом развернется список групп начинающихся на букву 'c'.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Найдите имя группы <span><strong class="guilabel">cvsl10n</strong></span> в списке и нажмите <span><strong class="guilabel">Apply</strong></span>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Все администраторы будут оповещены об этом. Расскажите о себе перейдя по ссылке <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Представьтесь">Раздел 2.6, «Представьтесь»</a>. Затем администратор языковой группы пригласит вас. Это может занять от нескольких часов до нескольких дней. Сообщение будет выслано вам как только будет проверена информация.
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.7. Присоединение к группе cvsl10n</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Представьтесь" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-
 Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Создайте учетную запись Bugzilla" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.7. Присоединение к группе cvsl10n"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group"
 >2.7. Присоединение к группе <code class="systemitem">cvsl10n</code></h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Нажмите <span class="guilabel"><strong>Join a Group</strong></span> в панели навигации на странице вашей учетной записи. Если пожелаете сделать это позже, ваш профиль будет доступен по адресу <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					Выберите <span class="guilabel"><strong>C</strong></span> из алфавита. Так образом развернется список групп начинающихся на букву 'c'.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
+					Найдите имя группы <span class="guilabel"><strong>cvsl10n</strong></span> в списке и нажмите <span class="guilabel"><strong>Apply</strong></span>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 4"><div class="para">
+					Все администраторы будут оповещены об этом. Расскажите о себе перейдя по ссылке <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Представьтесь">Раздел 2.6, «Представьтесь»</a>. Затем администратор языковой группы пригласит вас. Это может занять от нескольких часов до нескольких дней. Сообщение будет выслано вам как только будет проверена информация.
 				</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>Внимание</h2><div class="para">
 				Следующие шаги помогут вам протестировать доступ ко всей инфраструктуре Fedora которая вам может понадобиться в будущем. Человек, занимающийся поддержкой новых языков должен последовать им. Переводчик может не следовать им, но мы поощряем их выполнить.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Пред.</strong>2.6. Представьтесь</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>След.</strong>2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Пред.</strong>2.6. Представьтесь</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>След.</strong>2.8. Создайте учетную запись Bugzilla</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,24 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. Создание SSH ключа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Создание SSH ключа"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание Учетной записи"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Com
 mon_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. Создание SSH ключа</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. Создание GPG ключа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Создание ключа SSH" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Ac
 count.html" title="2.4. Создание Учетной записи" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. Создание GPG ключа"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. Создание GPG ключа</h3></div></div></div><di
 v class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
 					Сгенерируйте ключ, набрав в консоли:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
 </pre><div class="para">
 					В процессе генерации отвечайте на вопросы. Стандартных значений обычно бывает достаточно. Не забудьте выбрать хороший пароль.
 				</div><div class="note"><h2>Выбор хорошего пароля</h2><div class="para">
 						Хороший пароль:
-					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+					</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
 								состоит из заглавных и строчных букв, чисел, знаков пунктуации и других символов
-							</div></li><li><div class="para">
+							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 								не содержит каких либо целых слов или имен
-							</div></li><li><div class="para">
+							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 								не является паролем к какой либо другой системе
-							</div></li></ul></div></div></li><li><div class="para">
+							</div></li></ul></div></div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
 					В тексте вывода найдите ваш key ID который выглядит примерно так 'pub 1024D/1B2AFA1C'. Ваш key ID это 8 символов типа 'word' следующих за слешем (<code class="literal">/</code>). В приведенном примере GPG Key ID это <code class="literal">1B2AFA1C</code>. Запишите ваш key ID.
-				</div></li><li><div class="para">
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
 					Экспортируйте ваш открытый ключ на публичный сервер, что бы другие могли найти его. Выполните следующую команду, заменив key ID на свой.
 				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Этот GPG key ID будет использоваться для создания вашей учетной записи Fedora как описано в <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание Учетной записи">Раздел 2.4, «Создание Учетной записи»</a>.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Пред.</strong>2.2. Создание SSH ключа</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong>2.4. Создание Учетной записи</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+</pre></li><li class="step" title="Шаг 4"><div class="para">
+					Этот GPG key ID будет использоваться для создания вашей учетной записи Fedora как описано в <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание Учетной записи">Раздел 2.4, «Создание Учетной записи»</a>.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Пред.</strong>2.2. Создание ключа SSH</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>След.</strong>2.4. Создание Учетной записи</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.5
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.6
@@ -1,18 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. Создание SSH ключа</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. Создание SSH ключа"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/imag
 e_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. Создание SSH ключа</h3></div></div></div><div class="para">
-			Если вы уже имеет SSH ключ, вы можете использовать его для работы с Fedora. В таком случае вам необходимо выполнить следующую процедуру <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="???TITLE???">Шаг 2</a>. Если у вас нет SSH ключа, выполните следующие действия:
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Создание ключа SSH</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
 " title="2.3. Создание GPG ключа" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. Создание ключа SSH"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. Создание ключа SSH</h3></div></div></div><div class="para">
+			Если у вас уже есть ключ SSH, вы можете использовать его для работы с Fedora. В таком случае вам необходимо выполнить следующую процедуру <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="Шаг 2">Шаг 2</a>. Если у вас нет SSH ключа, выполните следующие действия:
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
 					Введите следующую команду:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t rsa</code>
 </pre><div class="para">
 					Согласитесь с предложенным местоположением (<code class="filename">~/.ssh/id_rsa</code>) и введите кодовое слово.
 				</div><div class="warning"><h2>Запомните кодовое слово</h2><div class="para">
 						Вам потребуется кодовое слово для доступа к CVS репозитарию. Его нельзя будет восстановить, если вы его забудете.
-					</div></div></li><li id="st-change-permissions"><div class="para">
+					</div></div></li><li class="step" title="Шаг 2" id="st-change-permissions"><div class="para">
 					Измените права доступа к ключу и директории <code class="filename">.ssh</code>:
-				</div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code> <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code> <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Открытый ключ (~/.ssh/id_rsa.pub) будет использоваться при создании аккаунта Fedora как описано в <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание Учетной записи">Раздел 2.4, «Создание Учетной записи»</a>.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Пред.</strong>2. Учетные записи и подписки</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong>2.3. Создание SSH ключа</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+				</div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
+</pre></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
+					Открытый ключ (~/.ssh/id_rsa.pub) будет использоваться при создании аккаунта Fedora как описано в <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание Учетной записи">Раздел 2.4, «Создание Учетной записи»</a>.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Пред.</strong>2. Учетные записи и подписки</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>След.</strong>2.3. Создание GPG ключа</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,14 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.5. Подписание CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание Учетной записи"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Представьтесь"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Cont
 ent/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. Подписание CLA</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. Подписание CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Учетные записи и подписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Создание Учетной записи" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Intro
 ducing_Yourself.html" title="2.6. Представьтесь" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. Подписание CLA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. Подписание CLA</h3></div></div></div><div class="para">
 			Вы должны подписать Contributors License Agreement (Авторское Лицензионное Соглашение), или <acronym class="acronym">CLA (АЛС)</acronym>.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Посетите страницу <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> и зайдите в учетную запись используя, свое имя пользователя и пароль, полученные в результате действий описанных выше.
-				</div></li><li><div class="para">
-					На странице приветствия нажмите <span><strong class="guilabel">complete the CLA</strong></span> или перейдите по ссылке <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Если телефонный номер и почтовый индекс не были внесены появится страница Edit Account (user_name). В противном случае появится авторское лицензионное соглашение. Прочитайте соглашение внимательно и нажмите кнопку <span><strong class="guibutton">I agree</strong></span> если хотите согласиться.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Возникнет страница отображающая теперь поле <span><strong class="guilabel">CLA:</strong></span> как <span><strong class="guilabel">CLA Done</strong></span> (подписанное).
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Пред.</strong>2.4. Создание Учетной записи</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong>2.6. Представьтесь</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Перейдите к <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> и зайдите в свою учетную запись под именем пользователя и паролем, полученными в ходе предыдущего действия.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					На странице приветствия нажмите <span class="guilabel"><strong>complete the CLA</strong></span> или перейдите по ссылке <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
+					Если телефонный номер и почтовый индекс не были внесены появится страница Edit Account (user_name). В противном случае появится авторское лицензионное соглашение. Прочитайте соглашение внимательно и нажмите кнопку <span class="guibutton"><strong>I agree</strong></span> если хотите согласиться.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 4"><div class="para">
+					Возникнет страница отображающая теперь поле <span class="guilabel"><strong>CLA:</strong></span> как <span class="guilabel"><strong>CLA Done</strong></span> (подписанное).
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Пред.</strong>2.4. Создание Учетной записи</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>След.</strong>2.6. Представьтесь</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,12 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. Учетные записи и подписки</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="prev" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Создание SSH ключа"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject
 .org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. Учетные записи и подписки</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Учетные записи и подписки</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="prev" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Создание ключа SSH" /></head><body class=""><p id="title"
 ><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div xml:lang="ru-RU" class="section" title="2. Учетные записи и подписки" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. Учетные записи и подписки</h2></div></div></div><div class="para">
 		Чтобы стать переводчиком Fedora вам необходимо создать аккаунт и оформить подписку на список рассылки. При возникновении вопросов размещайте их на fedora-trans-list, или задавайте вопросы в Ретранслируемом Интернет Чате или <acronym class="acronym">IRC</acronym>, на <code class="systemitem">irc.freenode.org</code> на канале <code class="systemitem">#fedora-l10n</code>.
-	</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Подписка на список рассылки</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Посетите <a href="https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list">https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a> и подпишитесь на основной список рассылки переводчиков.
-				</div></li><li><div class="para">
+	</div><div class="section" title="2.1. Подписка на список рассылки"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Подписка на список рассылки</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Посетите <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a> и подпишитесь на основной список рассылки переводчиков.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
 					Подождите почтового подтверждения которое будет содержать подтверждение вашей подписки. Перейдите по ссылке что бы подтвердить подписку.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Проверьте <a href="http://translate.fedoraproject.org/teams">http://translate.fedoraproject.org/teams</a> для того чтобы увидеть специальный список рассылки для вашего языка. Если он существует, подпишитесь так же на него.
-				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Пред.</strong>Краткая Инструкция по Переводу</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>След.</strong>2.2. Создание SSH ключа</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
+					Уточните информацию о списке рассылки на вашем языке по адресу <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> и, если таковой имеется, также подпишитесь на него. Для русскоязычных переводчиков это <a href="http://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru">http://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru</a>.
+				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Пред.</strong>Краткая Инструкция по Переводу</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>След.</strong>2.2. Создание ключа SSH</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.5
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.6
@@ -1,18 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. Что переводить?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Перевод документации"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Перевод документации"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Участник"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://do
 cs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. Что переводить?</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.2. Что переводить?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Перевод документации" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Перевод документации" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Участники" /></head><body clas
 s=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="4.2. Что переводить?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. Что переводить?</h3></div></div></div><div class="para">
 			Самая важная документация к каждому выпуску Fedora приведена ниже:
-		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Docs :: Common entities</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Документация :: Заметки о выпуске</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Документация :: О Fedora</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Документация :: Сведения</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Документация :: Сведения по записи ISO образов</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Документация :: Сведения о Live Image</strong></span>
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Пред.</strong>4. Перевод документации</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong>A. Участник</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Документация :: Common entities</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Документация :: Заметки о выпуске</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Документация :: О Fedora</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Документация :: Readme</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Документация :: Сведения по записи ISO образов</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Документация :: Сведения о Live Image</strong></span>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Пред.</strong>4. Перевод документации</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>След.</strong>A. Участники</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	10 Aug 2009 05:13:59 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,26 +1,25 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4. Перевод документации</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Вычитывание текста"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Что переводить?"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="rig
 ht" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. Перевод документации</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Некоторые части документации Fedora были перемещены</h2><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Перевод документации</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Вычитывание текста" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Что переводить?" />
 </head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div xml:lang="ru-RU" class="section" title="4. Перевод документации" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. Перевод документации</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Некоторые части документ
 ации Fedora были перемещены</h2><div class="para">
 			Текущие материалы Документации Fedora находятся на хостинге Fedora системы в виде <code class="command">git</code> репозитариев. Они содержат последнюю версию основной документации инструментов сборки. Нет необходимости устанавливать <code class="command">git</code> чтобы переводить эти материалы. Используйте Transifex как описано в предыдущем разделе для перевода материалов документации.
-		</div></div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание общих файлов</h3></div></div></div><div class="para">
+		</div></div><div class="section" title="4.1. Создание общих файлов"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Создание общих файлов</h3></div></div></div><div class="para">
 			Если вы создаете первый перевод для вашего языка, вам потребуется сначала выполнить перевод нескольких общих файлов, используемых во всех документах на вашем языке. Эти файлы расположены в репозитарии Хостинга Fedora в пакете <span class="package">fedora-doc-utils</span>.
 		</div><div class="note"><h2>Пример локали <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></h2><div class="para">
 				В следующем примере используется код локали <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>. Замените его на необходимый код локали.
-			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Посетите Transifex <a href="http://translate.fedoraproject.org">http://translate.fedoraproject.org</a>, и переведите модуль <span><strong class="guilabel">Docs :: Common entities</strong></span>, следуя процедуре описанной здесь <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода">Раздел 3, «Программное обеспечение для перевода»</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Посетите <span class="package">fedora-doc-utils</span> проект расположенный по адресу <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a>. Нажмите ссылку <span><strong class="guilabel">Login</strong></span> и введите ваш логин и пароль к Fedora Account System.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Нажмите ссылку <span><strong class="guilabel">New ticket</strong></span> для получения new ticket. Используйте следующую информацию для заполнения new ticket:
-				</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Посетите Transifex на <a href="https://translate.fedoraproject.org">https://translate.fedoraproject.org</a> и переведите модуль <span class="guilabel"><strong>Docs :: Common entities</strong></span>, следуя процедуре, описанной на странице <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода">Раздел 3, «Программное обеспечение для перевода»</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					Посетите <span class="package">fedora-doc-utils</span> проект расположенный по адресу <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a>. Нажмите ссылку <span class="guilabel"><strong>Login</strong></span> и введите ваш логин и пароль к Fedora Account System.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
+					Нажмите ссылку <span class="guilabel"><strong>New ticket</strong></span> для получения new ticket. Используйте следующую информацию для заполнения new ticket:
+				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
 							Сводка: Запрос на поддержку нового языка: <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>
-						</div></li><li><div class="para">
+						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 							Приоритет: вспомогательный
-						</div></li><li><div class="para">
+						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 							Компонент: языковая поддержка
 						</div></li></ul></div><div class="para">
 					Вы можете оставить пустым раздел описания или заполнить его по желанию.
 				</div><div class="note"><h2>Присоедините файл по необходимости</h2><div class="para">
 						Если у вас есть проблемы при отправке PO файлов с использованием Transifex вы можете присоединить их к Trac ticket.
-					</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Пред.</strong>3.5. Вычитывание текста</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>След.</strong>4.2. Что переводить?</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+					</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Пред.</strong>3.5. Вычитывание текста</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>След.</strong>4.2. Что переводить?</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,14 +1,15 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. Добавление нового .po файла</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Фиксирование изменений модулей"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Вычитывание текста"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.f
 edoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. Добавление нового .po файла</h3></div></div></div><div class="para">
-			Если не существует <code class="filename">.po</code> файла на вашем языке добавьте его.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.4. Добавление нового .po файла</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Фиксирование изменений модулей" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_
 Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Вычитывание текста" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.4. Добавление нового .po файла"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. Добавление новогÐ
 ¾ .po файла</h3></div></div></div><div class="para">
+			Если не существует <code class="filename">po</code> файла на вашем языке добавьте его.
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
 					Загрузите файл <code class="filename">pot</code> и скопируйте его содержимое в <code class="filename">po</code> для своего языка.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po</code> <code class="command">lokalize ja.po</code> <code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					По завершении перевода нажмите <span><strong class="guilabel">Add a new translation</strong></span> на странице проекта.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Наберите новое имя файла в поле отмеченное как <span><strong class="guilabel">or enter it here:</strong></span>, измените имя файла в соответствии с Вашим языком:
+				</div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po</code>
+<code class="command">lokalize ja.po</code>
+<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					По завершении перевода нажмите <span class="guilabel"><strong>Add a new translation</strong></span> на странице проекта.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
+					Наберите новое имя файла в поле отмеченное как <span class="guilabel"><strong>or enter it here:</strong></span>, измените имя файла в соответствии с Вашим языком:
 				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong>
-</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Пред.</strong>3.3. Фиксирование изменений модулей</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>След.</strong>3.5. Вычитывание текста</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Пред.</strong>3.3. Фиксирование изменений модулей</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>След.</strong>3.5. Вычитывание текста</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,16 +1,15 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. Фиксирование изменений модулей</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Получение и перевод модулей"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Добавление нового .po файла"/></head><body class=""><p id="tit
 le"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">3.3. Фиксирование изменений модулей</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. Фиксирование изменений модулей</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Получение и перевод модулей" /><link rel="next" href="sect-
 Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Добавление нового .po файла" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. Фиксирование изменений модулей"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translati
 ng_Software-Committing_Projects">3.3. Фиксирование изменений модулей</h3></div></div></div><div class="para">
 			Как только вы закончили работу над переводом, зафиксируйте файл, используя тот же интерфейс.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Посетите страницу языковой группы <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/</a>, и выберите подходящий релиз. Интерфейс перенаправит вас на страницу с этим релизом, например <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/fedora-10">http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/fedora-10</a>.
-				</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>Войти</b></p><div class="para">
-					Наверху странице нажмите <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> что бы перейти к странице <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span>. Войдите в систему введя имя пользователя и пароль.
-				</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>Фиксация перевода</b></p><div class="para">
-					Нажмите значок в виде карандаша <span><strong class="guibutton">Send a translation for this language</strong></span> переводимого проекта, затем нажмите кнопку browse чтобы выбрать файл который вы переводили.
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Перейдите обратно на страницу вашего языка <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/</a> и выберите желаемый выпуск. Вас перенаправит на страницу этого выпуска, — например, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/fedora-14/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/fedora-14/</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Войти" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>Войти</b></p><div class="para">
+					Наверху странице нажмите <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> что бы перейти к странице <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span>. Войдите в систему введя имя пользователя и пароль.
+				</div></li><li class="step" title="Фиксация перевода" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>Фиксация перевода</b></p><div class="para">
+					Щелкните на значке с изображением стрелки, направленной вверх, и всплывающей подсказкой <span class="guibutton"><strong>Submit a translation for po/ru.po</strong></span> или подобной рядом с модулем, затем щелкните кнопку <span class="guibutton"><strong>Обзор</strong></span>, чтобы указать расположение переведенного модуля.
 				</div><div class="para">
-					Нажмите <span><strong class="guibutton">Send</strong></span> для фиксации переведенного файла.
+					Нажмите <span class="guibutton"><strong>Send</strong></span> для фиксации переведенного файла.
 				</div><div class="para">
-					Отобразится сообщение <span><strong class="guilabel">File submitted successfully</strong></span>. Если вы увидите сообщение об ошибке или другое сообщение об успехе, сообщите об этом в список рассылки Проекта Fedora Localization.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Пред.</strong>3.2. Получение и перевод модулей</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong>3.4. Добавление нового .po файла</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+					Отобразится сообщение <span class="guilabel"><strong>File submitted successfully</strong></span>. Если вы увидите сообщение об ошибке или другое сообщение об успехе, сообщите об этом в список рассылки Проекта Fedora Localization.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Пред.</strong>3.2. Получение и перевод модулей</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>След.</strong>3.4. Добавление нового .po файла</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,24 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. Получение и перевод модулей</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Фиксирование изменений модулей"/></head><body class=""><p id="title"><a class="le
 ft" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. Получение и перевод модулей</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.2. Получение и перевод модулей</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Gu
 ide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Фиксирование изменений модулей" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.2. Получение и перевод модулей"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. ПоÐ
 »ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ и перевод модулей</h3></div></div></div><div class="para">
 			Теперь, когда вы приготовили структуру каталогов, вы можете загрузить файлы для перевода. Возможно вам нужно будет связаться с другими переводчиками вашей группы для того что бы избежать конфликтов при переводе. Если вы не уверены, сообщите координатору языковой группы.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Посетите страницу языковой группы <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/">http://translate.fedoraproject.org/languages/ru/</a>, и выберите подходящий релиз. Интерфейс перенаправит вас на страницу с этим релизом, например <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-10">http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-10</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Прокрутите страницу до таблицы модулей доступных для перевода. Используйте зеленый ярлычок для загрузки подходящего po файла в каталог созданный в предыдущем разделе.
-				</div></li><li><div class="para">
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
+					Перейдите на страницу языка <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/</a> и выберите желаемый выпуск. Вас перенаправит на страницу этого выпуска, например, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/fedora-14/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/fedora-14/</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					Прокрутите вниз до таблицы всех доступных в этом выпуске проектов. Щелкните на значке с изображением стрелки, направленной вниз, и всплывающей подсказкой <span class="guibutton"><strong>Download ru.po</strong></span> или подобной рядом с любым модулем, чтобы загрузить соответствующий файл <code class="filename">po</code> в папку, созданную вами в предыдущем разделе.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
 					Имя файла должно соответствовать следующему формату <code class="filename">lang.po</code>, измените имя загруженного файла. Следующий пример использует японскую локаль для <code class="filename">po</code> файла:
 				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
 <code class="computeroutput">comps.HEAD.ja.po</code>
 <strong class="userinput"><code>mv ~/myproject/comps/comps.HEAD.ja.po ja.po</code></strong>
 <strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
 <code class="computeroutput">ja.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Теперь файл готов для перевода. Переведите <code class="filename">po</code> файл на ваш язык и любом редакторе <code class="filename">po</code> файлов, таком как <span><strong class="application">Lokalize</strong></span> или <span><strong class="application">gtranslator</strong></span> или <span><strong class="application">poEditor</strong></span>.
-				</div></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="Шаг 4"><div class="para">
+					Теперь файл готов для перевода. Переведите <code class="filename">po</code> файл на ваш язык и любом редакторе <code class="filename">po</code> файлов, таком как <span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> или <span class="application"><strong>gtranslator</strong></span> или <span class="application"><strong>poEditor</strong></span>.
+				</div></li><li class="step" title="Шаг 5"><div class="para">
 					Проверьте синтаксис нового файла:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
 </pre></li></ol></div><div class="important"><h2>Важно</h2><div class="para">
 				При возникновении ошибок исправьте их прежде чем зафиксировать
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Пред.</strong>3. Программное обеспечение для перевода</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>След.</strong>3.3. Фиксирование изменений модулей</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Пред.</strong>3. Программное обеспечение для перевода</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>След.</strong>3.3. Фиксирование изменений модулей</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.5
@@ -1,15 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. Вычитывание текста</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Добавление нового .po файла"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Перевод документации"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="C
 ommon_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. Вычитывание текста</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.5. Вычитывание текста</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Программное обеспечение для перевода" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Добавление нового .po файла" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating
 _Documentation.html" title="4. Перевод документации" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.5. Вычитывание текста"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. Вычитывание текста</h3></div></div></div><div class="para">
 			Если вы желаете проверить качество вашего перевода, выполните следующие шаги:
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Шаг 1"><div class="para">
 					Перейдите в каталог пакета, который вы хотите вычитать. Например:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Преобразуйте <code class="filename">.po</code> файл в <code class="filename">.mo</code> файл с помощью команды <code class="command">msgfmt</code> с опцией <code class="option">-o</code>:
+</pre></li><li class="step" title="Шаг 2"><div class="para">
+					Преобразуйте <code class="filename">.po</code> файл в <code class="filename">.mo</code> файл с помощью команды <code class="command">msgfmt</code> с параметром <code class="option">-o</code>:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -o system-config-printer.mo <em class="replaceable"><code>ja</code></em>.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="Шаг 3"><div class="para">
 					С правами root пользователя перепишите <code class="filename">.mo</code> файл на место <code class="filename">/usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>lang</code></em>/LC_MESSAGES/</code>.
 				</div><div class="para">
 					Сначала создайте резервную копию существующего файла:
@@ -21,9 +20,9 @@
 </pre><div class="para">
 					Выход из под root.
 				</div><pre class="screen"><code class="command">exit</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="Шаг 4"><div class="para">
 					Вычитайте пакет с переведенными строками в составе приложения:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>ja_JP.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
 </pre></li></ol></div><div class="para">
 			Приложение, относящееся к переведенному пакету, будет запущено с переведенными строками.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Пред.</strong>3.4. Добавление нового .po файла</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>След.</strong>4. Перевод документации</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Пред.</strong>3.4. Добавление нового .po файла</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>След.</strong>4. Перевод документации</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/ru/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	13 Aug 2009 04:53:40 -0000	1.5
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.6
@@ -1,15 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. Программное обеспечение для перевода</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-ru"/><link rel="start" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Поздравляем"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Получение и перевод модулей"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content
 /images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. Программное обеспечение для перевода</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Программное обеспечение для перевода</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-ru-RU-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="up" href="index.html" title="Краткая Инструкция по Переводу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Поздравляем" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title=
 "3.2. Получение и перевод модулей" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Пред.</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong></a></li></ul><div xml:lang="ru-RU" class="section" title="3. Программное обеспечение для перевода" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. Программное 
 обеспечение для перевода</h2></div></div></div><div class="para">
 		Предназначенные для перевода части программных пакетов размещаются в одном или более <code class="filename">po</code> файлах. Файлы могут поддерживаться в любой из ряда существующих систем управления версиями (VCSs) в зависимости от проекта, такой как CVS, Subversion, Mercurial и git. Они могу размещаться или на <code class="systemitem">fedoraproject.org</code> или на других системах.
 	</div><div class="para">
 		Данная глава поясняет, как переводить модули, расположенные на <code class="systemitem">fedoraproject.org</code>. Переводчики работают с помощью двух интерфейсов, один предназначен для получения модулей другой для фиксации изменений в системе. Прежде чем начать вам необходимо приготовить каталог который будет содержать ваши <code class="filename">po</code> файлы.
-	</div><div class="section" lang="ru-RU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Структура каталога</h3></div></div></div><div class="para">
-			Чтобы подыскать подходящий для перевода модуль взгляните на список модулей <a href="https://translate.fedoraproject.org/submit/module">https://translate.fedoraproject.org/submit/module</a>.
+	</div><div class="section" title="3.1. Структура каталога"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Структура каталога</h3></div></div></div><div class="para">
+			Чтобы узнать, какие проекты доступны для перевода, ознакомьтесь с их списком <a href="http://translate.fedoraproject.org/projects">http://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
 		</div><div class="para">
 			Прежде чем загружать файлы продумайте структуру для хранения файлов. Ниже описывается такая структура, но вы можете сформировать другую более удобную для вас. Например, если вы хотите загрузить модуль <code class="systemitem">comps</code> для перевода создайте следующие каталоги:
 		</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code>
 </pre><div class="para">
 			Для работы над другим модулем в дальнейшем создайте подкаталог с именем нового модуля, например <code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Пред.</strong>2.9. Поздравляем</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong>3.2. Получение и перевод модулей</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Пред.</strong>2.9. Поздравляем</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Уровень выше</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>След.</strong>3.2. Получение и перевод модулей</a></li></ul></body></html>



More information about the docs-commits mailing list