Branch 'f13' - nl-NL/Boot.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Apr 9 19:38:33 UTC 2010
nl-NL/Boot.po | 81 +++++++---------------------------------------------------
1 file changed, 11 insertions(+), 70 deletions(-)
New commits:
commit d322614a0ff25ac490f2a1fc22503612c7305b64
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 9 19:38:29 2010 +0000
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/nl-NL/Boot.po b/nl-NL/Boot.po
index 3a17695..432d031 100644
--- a/nl-NL/Boot.po
+++ b/nl-NL/Boot.po
@@ -21,90 +21,31 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Boot Time"
-msgstr ""
+msgstr "Opstart tijd"
#~ msgid "Fedora 12 Boot Time"
#~ msgstr "Fedora 12 opstart tijd"
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Docs/Beats/Boot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
-#~ "ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
+#~ msgstr "Deze tekst komt van <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</ulink>"
#~ msgid "GRUB with ext4 support"
#~ msgstr "GRUB met ext4 ondersteuning"
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 9 originally included experimental support for ext4 and "
-#~ "Fedora 11 included ext4 by default. However, <application>GRUB</"
-#~ "application> in that version did not support ext4 and hence required a "
-#~ "separate boot partition formatted as ext3 or ext2. Fedora 12 now "
-#~ "includes a updated version of <application>GRUB</application> with ext4 "
-#~ "support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will "
-#~ "permit this as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 9 bevatte oorspronkelijk experimentele ondersteuning voor "
-#~ "ext4 en Fedora 11 bevatte standaard ext4 ondersteuning. "
-#~ "<application>GRUB</application> ondersteunde echter in die versie ext4 "
-#~ "niet en vereiste daarom een aparte boot partitie geformatteerd als ext3 "
-#~ "of ext2. Fedora 12 bevat nu een vernieuwde versie van "
-#~ "<application>GRUB</application> met ext4 ondersteuning. "
-#~ "<application>Anaconda</application> (het Fedora installatie programma) "
-#~ "zal dit ook toestaan."
+#~ msgid "Fedora 9 originally included experimental support for ext4 and Fedora 11 included ext4 by default. However, <application>GRUB</application> in that version did not support ext4 and hence required a separate boot partition formatted as ext3 or ext2. Fedora 12 now includes a updated version of <application>GRUB</application> with ext4 support. <application>Anaconda</application> (the Fedora installer) will permit this as well."
+#~ msgstr "Fedora 9 bevatte oorspronkelijk experimentele ondersteuning voor ext4 en Fedora 11 bevatte standaard ext4 ondersteuning. <application>GRUB</application> ondersteunde echter in die versie ext4 niet en vereiste daarom een aparte boot partitie geformatteerd als ext3 of ext2. Fedora 12 bevat nu een vernieuwde versie van <application>GRUB</application> met ext4 ondersteuning. <application>Anaconda</application> (het Fedora installatie programma) zal dit ook toestaan."
#~ msgid "Dracut — new booting system"
#~ msgstr "Dracut — nieuw opstart systeem"
-#~ msgid ""
-#~ "Up until Fedora 10, the boot system (<firstterm>initial ram disk</"
-#~ "firstterm> or <firstterm>initrd</firstterm>) used to boot Fedora was "
-#~ "monolithic, very distribution-specific and did not provide much "
-#~ "flexibility. This will be replaced with <application>Dracut</"
-#~ "application>, an initial ram disk with an event-based framework designed "
-#~ "to be distribution-independent. It has been also adopted by the Fedora-"
-#~ "derived OLPC project's XO operating system. OLPC modules for "
-#~ "<application>Dracut</application> are available in the Fedora repository. "
-#~ "Early feedback and testing is welcome."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tot en met Fedora 10 was het opstart systeem (<firstterm>initial ram "
-#~ "disk</firstterm> of <firstterm>initrd</firstterm>) dat gebruikt werd om "
-#~ "Fedora op te starten, monolithisch, erg distributie specifiek en bood "
-#~ "niet veel flexibiliteit. Dit zal vervangen worden door "
-#~ "<application>Dracut</application>, een initiële ram schijf met een event-"
-#~ "based raamwerk wat ontworpen is om distributie onafhankelijk te zijn. Het "
-#~ "wordt ook gebruikt door het van Fedora afgeleide XO operating systeem van "
-#~ "het OLPC project. OLPC modules voor <application>Dracut</application> "
-#~ "zijn beschikbaar in de Fedora repository. Vroegtijdige terugkoppeling en "
-#~ "testen is welkom."
+#~ msgid "Up until Fedora 10, the boot system (<firstterm>initial ram disk</firstterm> or <firstterm>initrd</firstterm>) used to boot Fedora was monolithic, very distribution-specific and did not provide much flexibility. This will be replaced with <application>Dracut</application>, an initial ram disk with an event-based framework designed to be distribution-independent. It has been also adopted by the Fedora-derived OLPC project's XO operating system. OLPC modules for <application>Dracut</application> are available in the Fedora repository. Early feedback and testing is welcome."
+#~ msgstr "Tot en met Fedora 10 was het opstart systeem (<firstterm>initial ram disk</firstterm> of <firstterm>initrd</firstterm>) dat gebruikt werd om Fedora op te starten, monolithisch, erg distributie specifiek en bood niet veel flexibiliteit. Dit zal vervangen worden door <application>Dracut</application>, een initiële ram schijf met een event-based raamwerk wat ontworpen is om distributie onafhankelijk te zijn. Het wordt ook gebruikt door het van Fedora afgeleide XO operating systeem van het OLPC project. OLPC modules voor <application>Dracut</application> zijn beschikbaar in de Fedora repository. Vroegtijdige terugkoppeling en testen is welkom."
#~ msgid "Faster and smoother graphical startup"
#~ msgstr "Sneller en gelijkmatiger grafisch opstarten"
-#~ msgid ""
-#~ "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) is now enabled by "
-#~ "default on NVIDIA systems as well, through the <application>Nouveau</"
-#~ "application> driver. Fedora 10 originally included support for KMS, "
-#~ "but only for some ATI display cards. In Fedora 11, this was extended "
-#~ "to Intel cards as well. This release has extended it further to support "
-#~ "NVIDIA cards as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) wordt nu standaard ook "
-#~ "bij NVIDIA systemen aangezet met behulp van de <application>Nouveau</"
-#~ "application> driver. Fedora 10 bevatte oorspronkelijk ondersteuning "
-#~ "voor KMS, echter alleen voor enkele ATI grafische kaarten. In "
-#~ "Fedora 11 werd dit ook uitgebreid naar Intel kaarten. Deze vrijgave "
-#~ "heeft het verder uitgebreid om ook NVIDIA kaarten te ondersteunen."
+#~ msgid "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) is now enabled by default on NVIDIA systems as well, through the <application>Nouveau</application> driver. Fedora 10 originally included support for KMS, but only for some ATI display cards. In Fedora 11, this was extended to Intel cards as well. This release has extended it further to support NVIDIA cards as well."
+#~ msgstr "<firstterm>Kernel Mode Setting</firstterm> (KMS) wordt nu standaard ook bij NVIDIA systemen aangezet met behulp van de <application>Nouveau</application> driver. Fedora 10 bevatte oorspronkelijk ondersteuning voor KMS, echter alleen voor enkele ATI grafische kaarten. In Fedora 11 werd dit ook uitgebreid naar Intel kaarten. Deze vrijgave heeft het verder uitgebreid om ook NVIDIA kaarten te ondersteunen."
-#~ msgid ""
-#~ "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother "
-#~ "graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</"
-#~ "application> graphical boot system developed within Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als resultaat van deze verbetering zul je een sneller en gelijkmatiger "
-#~ "grafisch opstarten krijgen op bijna alle systemen met het "
-#~ "<application>plymouth</application> grafisch opstart systeem ontwikkeld "
-#~ "binnen Fedora."
+#~ msgid "As as result of this improvement, you will get a faster and smoother graphical boot on nearly all systems, via the <application>plymouth</application> graphical boot system developed within Fedora."
+#~ msgstr "Als resultaat van deze verbetering zul je een sneller en gelijkmatiger grafisch opstarten krijgen op bijna alle systemen met het <application>plymouth</application> grafisch opstart systeem ontwikkeld binnen Fedora."
More information about the docs-commits
mailing list