Branch 'f13' - pl-PL/BackwardsCompatibility.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Apr 9 21:38:06 UTC 2010
pl-PL/BackwardsCompatibility.po | 12 +++++-------
1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)
New commits:
commit b988262385d9dc1703cb35d4e4733dc943d8b6f2
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 9 21:37:40 2010 +0000
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/pl-PL/BackwardsCompatibility.po b/pl-PL/BackwardsCompatibility.po
index 97e2468..839b522 100644
--- a/pl-PL/BackwardsCompatibility.po
+++ b/pl-PL/BackwardsCompatibility.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-09T14:08:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-19 23:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Backwards Compatibility"
msgstr "ZgodnoÅÄ wsteczna"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
"software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
@@ -32,17 +32,15 @@ msgid ""
"guimenuitem> or enter the following command in a terminal window:"
msgstr ""
"Fedora dostarcza przestarzaÅe biblioteki systemowe dla zgodnoÅci ze starszym "
-"oprogramowaniem. Te oprogramowanie jest czÄÅciÄ
grupy Tworzenie "
+"oprogramowaniem. To oprogramowanie jest czÄÅciÄ
grupy Tworzenie "
"przestarzaÅego oprogramowania, która nie jest domyÅlnie instalowana. "
"Użytkownicy, którzy potrzebujÄ
tej funkcjonalnoÅci mogÄ
wybraÄ tÄ grupÄ "
"podczas instalacji lub po jej ukoÅczeniu. Aby zainstalowaÄ grupÄ pakietów w "
"systemie Fedora, należy użyÄ narzÄdzia <guimenu>Programy</"
"guimenu><guimenuitem>Dodaj/usuÅ oprogramowanie</guimenuitem> lub podaÄ "
-"nastÄpujÄ
ce polecenie w oknie terminala: <screen> <command>su -c 'yum "
-"groupinstall \"Legacy Software Development\"'</command> </screen> Należy "
-"podaÄ hasÅo konta root, gdy zostanie siÄ o nie poproszonym."
+"nastÄpujÄ
ce polecenie w oknie terminala:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Enter the password for the root account when prompted."
-msgstr ""
+msgstr "Należy podaÄ hasÅo konta root, gdy zostanie siÄ o nie poproszonym."
More information about the docs-commits
mailing list