Branch 'f13' - ru-RU/Kernel.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Apr 12 13:34:51 UTC 2010
ru-RU/Kernel.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
New commits:
commit 1c8af472dbe43f799fa768e4ae43384a46b96bc9
Author: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 12 13:34:48 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/Kernel.po b/ru-RU/Kernel.po
index 37d2317..0819e11 100644
--- a/ru-RU/Kernel.po
+++ b/ru-RU/Kernel.po
@@ -1,8 +1,7 @@
# translation of ru.po to
-# translation of ru-RL.po to
+# translation of ru-RU.po to
# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-#
-#
+#
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
# Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
# Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -15,15 +14,16 @@
# Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
# Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
+# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:49\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:41+0800\n"
+"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,37 +39,37 @@ msgstr "ЯдÑо Linux"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This section covers changes and important information regarding the &KERNEL;-based kernel in Fedora &PRODVER;."
-msgstr "Ð ÑÑом Ñазделе оÑвеÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, имеÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑноÑение к ÑдÑÑ Ð½Ð° оÑнове &KERNEL; в ÑоÑÑаве Fedora &PRODVER;."
+msgstr "Ð ÑÑом Ñазделе пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°ÑаÑелÑно ÑдÑа веÑки &KERNEL; в ÑоÑÑаве Fedora &PRODVER;."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug fixes, or additional features. For this reason, the Fedora kernel may not be line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the kernel.org web site at <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>"
-msgstr "Fedora Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок, ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑнкÑионалÑноÑÑи ÑдÑа и дополниÑелÑнÑе возможноÑÑи. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑдÑо Fedora Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ ÑовпадаÑÑ Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм ÑдÑом на <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>."
+msgstr "Ð ÑдÑе Fedora могÑÑ ÑодеÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе вÑÑавки, ÑÑÑÑанÑÑÑие оÑибки и вноÑÑÑие новÑе ÑÑнкÑии и ÑлÑÑÑениÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑдÑо Fedora необÑзаÑелÑно бÑÐ´ÐµÑ ÑовпадаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½-в-один Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм, Ñ.н. «ванилÑнÑм», ÑдÑом Ñ ÑайÑа <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run the following command:"
-msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй ÑпиÑок иÑпÑавлений, загÑÑзиÑе иÑÑ
однÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑдÑа и вÑполниÑе командÑ"
+msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок ÑакиÑ
изменений, загÑÑзиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ RPM Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом ÑдÑа и вÑполниÑе командÑ:"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Changelog"
-msgstr "Changelog"
+msgstr "ÐÑÑнал изменений"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To retrieve a log of changes to the package, run the following command:"
-msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок вÑеÑ
изменений пакеÑа, вÑполниÑе командÑ"
+msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок вÑеÑ
изменений в пакеÑе, вÑполниÑе командÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> A short and full diff of the kernel is available from <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
-msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ в Ñдобном Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑмаÑе, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> ÐÑаÑкий и полнÑй ÑпиÑок ÑазлиÑий ÑдÑа можно найÑи по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> Ð Fedora иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑдÑа из ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Linus."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаеÑе более доÑÑÑпнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑпиÑка изменений, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> ÐÑаÑко и полно пÑедÑÑавленнÑÑ ÑазниÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе diff можно найÑи по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> ЯдÑо Fedora оÑновано на иÑÑ
одном коде веÑви «Linus»."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
-msgstr "СпиÑок изменений ÑдÑа Fedora можно найÑи по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
+msgstr "СпиÑок изменений ÑдÑа, вноÑимÑÑ
в Fedora, доÑÑÑпен по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -79,14 +79,15 @@ msgstr "ÐодгоÑовка к ÑазÑабоÑке на ÑÑовне ÑдÑа"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora &PRODVER; does not include the <package>kernel-source</package> package provided by older versions, since only the <package>kernel-devel</package> package is required now to build external modules."
-msgstr "Fedora &PRODVER; не вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ <package>kernel-source</package>, коÑоÑÑй пÑедоÑÑавлÑлÑÑ Ð² пÑедÑдÑÑиÑ
веÑÑиÑÑ
, Ñак как Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки внеÑниÑ
модÑлей ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одим ÑолÑко Ð¿Ð°ÐºÐµÑ <package>kernel-devel</package>."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>kernel-source</package>, пÑедоÑÑавлÑвÑийÑÑ Ñанними вÑпÑÑками Fedora, иÑклÑÑен из ÑоÑÑава Fedora &PRODVER;, Ñак как Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки внеÑниÑ
модÑлей ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одим ÑолÑко Ð¿Ð°ÐºÐµÑ <package>kernel-devel</package>."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Reporting Bugs"
-msgstr "СообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
"
+msgstr "РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñибок"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs that are specific to Fedora."
-msgstr "ÐбÑаÑиÑеÑÑ Ðº <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" /> за инÑоÑмаÑией о Ñом, как ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
в ÑдÑе Linux. ÐÑ Ñакже можеÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑов об оÑибкаÑ
, ÑпеÑиÑиÑнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Fedora."
+msgstr "Ðа инÑоÑмаÑией о Ñом, как ÑообÑиÑÑ Ð¾Ð± оÑибке в ÑдÑе Linux, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" />. Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> Ð´Ð»Ñ ÑегиÑÑÑаÑии оÑибок, обнаÑÑженнÑÑ
в ÑдÑе Fedora."
+
More information about the docs-commits
mailing list