Branch 'f13' - sr-Latn-RS/Validating.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Apr 12 23:24:30 UTC 2010


 sr-Latn-RS/Validating.po |   39 +++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)

New commits:
commit 8405e4c6b52dfe5533f88e66739c862f4e3673f8
Author: kmilos <kmilos at fedoraproject.org>
Date:   Mon Apr 12 23:24:28 2010 +0000

    l10n: Updates to Serbian (Latin) (sr at latin) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/sr-Latn-RS/Validating.po b/sr-Latn-RS/Validating.po
index e054379..50d1433 100644
--- a/sr-Latn-RS/Validating.po
+++ b/sr-Latn-RS/Validating.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme-burning-isos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-12T04:57:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 13:55-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 00:16+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Third-party software"
-msgstr ""
+msgstr "Softver sa strane"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,24 +87,23 @@ msgstr ""
 "datoteka, a koji imaju uperi-i-pritisni sučelje. Evo veza ka nekima od njih:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />"
-msgstr "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\"></ulink>"
+msgstr "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Marxio File Checksum Verifier (FCV): <ulink url=\"http://www.marxio-tools."
 "net/en/marxio-fcv.php\" />"
 msgstr ""
 "Marxio File Checksum Verifier (FCV): <ulink url=\"http://www.marxio-tools."
-"net/en/marxio-fcv.php\"></ulink>"
+"net/en/marxio-fcv.php\" />"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\" />"
-msgstr ""
-"DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\"></ulink>"
+msgstr "DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -153,7 +152,7 @@ msgid "Validating at the Windows Command Prompt"
 msgstr "Provera na Windows komandnoj liniji"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To check the files using the command prompt, download the program "
 "<filename>sha256sum.exe</filename> available from <ulink url=\"http://www."
@@ -161,7 +160,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Da biste proverili datoteke koristeći komandnu liniju, preuzmite program "
 "<filename>sha256sum.exe</filename> koji je dostupan sa <ulink url=\"http://"
-"www.labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\"></ulink>."
+"www.labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -214,14 +213,13 @@ msgid "Validating in Mac OS X"
 msgstr "Provera u Mac OS X sistemu"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To check the files, download the program <application>HashTab</application> "
 "available from <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />."
 msgstr ""
 "Da biste proverili datoteke, preuzmite program <application>HashTab</"
-"application> koji je dostupan na <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\"></"
-"ulink>."
+"application> koji je dostupan na <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -315,14 +313,15 @@ msgstr ""
 "datoteci."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If all of the hashes match the hashes found at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/en/verify\" />, you can burn the ISO file to disc. If a "
 "file does not match, download it again."
 msgstr ""
-"Ako se svi heševi poklapaju, možete narezati ISO datoteku na disk. Ako se "
-"neka datoteka ne poklapa, preuzmite je ponovo."
+"Ako se svi heševi poklapaju sa heševima nađenim na <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/sr/verify\" />, možete narezati ISO datoteku na disk. Ako "
+"se neka datoteka ne poklapa, preuzmite je ponovo."
 
 #~ msgid ""
 #~ "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora"




More information about the docs-commits mailing list