web/html/docs/release-notes/f13/pl-PL/html-single index.html, NONE, 1.1
Paul W. Frields
pfrields at fedoraproject.org
Tue Apr 13 01:15:37 UTC 2010
- Previous message: web/html/docs/release-notes/f13/pl-PL/html/Common_Content/images 1.png, NONE, 1.1 1.svg, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 10.svg, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 11.svg, NONE, 1.1 12.png, NONE, 1.1 12.svg, NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 13.svg, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 14.svg, NONE, 1.1 15.png, NONE, 1.1 15.svg, NONE, 1.1 16.png, NONE, 1.1 16.svg, NONE, 1.1 17.png, NONE, 1.1 17.svg, NONE, 1.1 18.png, NONE, 1.1 18.svg, NONE, 1.1 19.png, NONE, 1.1 19.svg, NONE, 1.1 2.png, NONE, 1.1 2.svg, NONE, 1.1 20.png, NONE, 1.1 20.svg, NONE, 1.1 21.png, NONE, 1.1 21.svg, NONE, 1.1 22.png, NONE, 1.1 22.svg, NONE, 1.1 23.png, NONE, 1.1 23.svg, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 3.svg, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 4.svg, NONE, 1.1 5.png, NONE, 1.1 5.svg, NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 6.svg, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 7.svg, NONE, 1.1 8.png, NONE, 1.1 8.svg, NONE, 1.1 9.png, NONE, 1.1 9.svg, NONE, 1.1 bkgrnd_greydots.png, NONE, 1.1 bullet_arrowblue.png, NONE, 1.1 documentation.png, NONE, 1.1 dot.png, NONE, 1.1 dot2.png, NONE, 1.1 h1-bg.png, NONE, 1.1 image_left.png, NONE, 1.1 image_right.png, NONE, 1.1 important.png, NONE, 1.1 important.svg, NONE, 1.1 logo.png, NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 note.svg, NONE, 1.1 shade.png, NONE, 1.1 shine.png, NONE, 1.1 stock-go-back.png, NONE, 1.1 stock-go-forward.png, NONE, 1.1 stock-go-up.png, NONE, 1.1 stock-home.png, NONE, 1.1 title_logo.png, NONE, 1.1 title_logo.svg, NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1 warning.svg, NONE, 1.1 watermark-draft.png, NONE, 1.1
- Next message: web/html/docs/release-notes/f13/pl-PL/html-single/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1 print.css, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: pfrields
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f13/pl-PL/html-single
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv15351/pl-PL/html-single
Added Files:
index.html
Log Message:
Add content files for F13 Beta relnotes pl-PL/
--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Informacje o wydaniu</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-13-pl-PL-0-0" /><meta name="description" content="Ten dokument przedstawia szczegóÅowe informacje o wydaniu Fedory 13." /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><div xml:lang="pl-PL" class="article" title="Informacje o wydaniu" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle
"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">13</span></div><div><h1 id="id1994235" class="title">Informacje o wydaniu</h1></div><div><h2 class="subtitle">Informacje o wydaniu Fedory 13</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
</h3></div><div><div xml:lang="pl-PL" class="authorgroup" lang="pl-PL"><div class="editor"><h4 class="editedby">Redakcja: </h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Fedora</span> <span class="surname">ZespóŠdokumentacji</span></h3></div></div></div><div><div id="id684883" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Informacja Prawna</h1><div class="para">
Copyright <span class="trademark"></span>© 2010 Red Hat, Inc. and others.
</div><div class="para">
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons AttributionâShare Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
</div><div class="para">
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
</div><div class="para">
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
</div><div class="para">
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
</div><div class="para">
<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
</div><div class="para">
All other trademarks are the property of their respective owners.
</div></div></div><div><div class="abstract" title="Abstrakt"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">
Ten dokument przedstawia szczegóÅowe informacje o wydaniu Fedory 13.
</div></div></div></div><hr /></div><div class="section" title="1. Witaj w Fedorze 13"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome">1. Witaj w Fedorze 13</h2></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="1.1. PrzeglÄ
d Fedory 13" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Overview">1.1. PrzeglÄ
d Fedory 13</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/OverView">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/OverView</a></span></i></p><div class="para">
Jak zawsze, Fedora nie przestaje rozwijaÄ (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</a>) i integrowaÄ najnowszego wolnego i otwartego oprogramowania (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</a>). NastÄpne sekcje zawierajÄ
krótki przeglÄ
d gÅównych zmian od ostatniego wydania Fedory. Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o funkcjach zawartych w Fedorze 13, można zobaczyÄ ich poszczególne strony na wiki, zawierajÄ
cych szczegóÅowe informacje o ich celach i stopniu ukoÅczenia:
</div><div class="para">
<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</a>
</div><div class="para">
W trakcie cyklu wydawniczego przeprowadzono wywiady, w których osoby odpowiedzialni za nowÄ
funkcjonalnoÅÄ ukazujÄ
kulisy jej powstawania:
</div><div class="para">
<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</a>
</div><div class="para">
GÅówne nowe i ulepszone funkcje w Fedorze 13:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Automatyczna instalacja sterowników drukarek â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Printing" title="3.3. Drukowanie">Sekcja 3.3, âDrukowanieâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Automatyczna instalacja pakietów jÄzykowych â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-I18n" title="3.4. UmiÄdzynarodowienie">Sekcja 3.4, âUmiÄdzynarodowienieâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Ponownie zaprojektowane narzÄdzie do konfiguracji kont użytkowników â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" title="3.1. Pulpit Fedory">Sekcja 3.1, âPulpit Fedoryâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
ZarzÄ
dzanie kolorami do kalibrowania monitorów i skanerów â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" title="3.1. Pulpit Fedory">Sekcja 3.1, âPulpit Fedoryâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Eksperymentalna obsÅuga 3D dla kart graficznych firmy NVIDIA â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" title="3.1. Pulpit Fedory">Sekcja 3.1, âPulpit Fedoryâ</a>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Inne nowoÅci w tym wydaniu:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Nowy sposób na instalacjÄ Fedory przez Internet â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes" title="2. Informacje o instalacji">Sekcja 2, âInformacje o instalacjiâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Uwierzytelnianie użytkowników za pomocÄ
SSSD â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes" title="2. Informacje o instalacji">Sekcja 2, âInformacje o instalacjiâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Aktualizacje obsÅugi NFS â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-File_Systems" title="4.9. Systemy plików">Sekcja 4.9, âSystemy plikówâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>Zarafa</strong></span>, nowy zestaw oprogramowania do pracy grupowej na licencji open source â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Mail_Servers" title="4.4. Serwery pocztowe">Sekcja 4.4, âSerwery pocztoweâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Przywracanie systemu dla systemu plików Btrfs â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-File_Systems" title="4.9. Systemy plików">Sekcja 4.9, âSystemy plikówâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Ulepszone badania <span class="application"><strong>SystemTap</strong></span> â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Tools" title="5.2. NarzÄdzia">Sekcja 5.2, âNarzÄdziaâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
JÄzyk Python w wersji 3, który można instalowaÄ równolegle do istniejÄ
cego â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Tools" title="5.2. NarzÄdzia">Sekcja 5.2, âNarzÄdziaâ</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
ObsÅuga caÅej specyfikacji Java EE 6 w programie NetBeans 6.8 â proszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Java" title="5.4. Java">Sekcja 5.4, âJavaâ</a>
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Funkcje Fedory 13 znajdujÄ
ce siÄ na stronie listy nowych funkcji:
</div><div class="para">
<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</a>
</div><div class="para">
DyskusjÄ wyjaÅniajÄ
cÄ
te funkcje można znaleÅºÄ na:
</div><div class="para">
<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points">http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points</a>
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="1.2. Wymagania sprzÄtowe" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Wymagania sprzÄtowe</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview</a></span></i></p><div class="warning"><h2>Minimum nie zawsze wystarcza</h2><div class="para">
Minimalna pamiÄÄ pokazana poniżej może nie byÄ wystarczajÄ
ca we wszystkich sytuacjach. ZwÅaszcza instalacja w maszynie wirtualnej może wymagaÄ pamiÄci zbliżonej do wartoÅci zalecanej.
</div></div><div class="section" title="1.2.1. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur PPC"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_PPC_Architectures">1.2.1. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur PPC</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Minimalny procesor: PowerPC G3/POWER3
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Fedora 13 obsÅuguje tylko generacjÄ "New World" komputerów Power Macintosh firmy Apple, dostarczanych od okoÅo 1999 roku. Mimo, że komputery "Old World" powinny dziaÅaÄ, wymagajÄ
specjalnego programu startowego, który nie jest doÅÄ
czony do dystrybucji Fedory. FedorÄ zainstalowano i przetestowana także na komputerach POWER5 i POWER6.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Fedora 13 obsÅuguje komputery pSeries i te używajÄ
ce procesorów Cell.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Fedora 13 obsÅuguje także Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II i Efika.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Fedora 13 zawiera obsÅugÄ sprzÄtu komputerów P.A. Semiconductor "Electra".
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Fedora 13 obsÅuguje także stacje robocze powerstation firmy Terrasoft Solutions.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Zalecane dla trybu tekstowego: G3 233 MHz bÄ
dź lepszy, 128 MB RAM.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Zalecane dla trybu graficznego: G3 400 MHz bÄ
dź lepszy, 256 MB RAM.
</div></li></ul></div></div><div class="section" title="1.2.2. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_Architectures">1.2.2. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86</h4></div></div></div><div class="para">
NastÄpujÄ
ce specyfikacje procesorów używajÄ
terminologii firmy Intel. Inne procesory, takie jak firm AMD, Cyrix i VIA, które sÄ
z nimi zgodne i odpowiadajÄ
procesorom firmy Intel także mogÄ
byÄ używane w Fedorze. Fedora 13 wymaga procesora Intel Pentium Pro lub lepszego, a jest zoptymalizowana dla procesorów i686 i późniejszych.
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Zalecane dla trybu tekstowego: Pentium Pro 200 MHz lub lepszy
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Zalecane dla trybu graficznego: Pentium Pro 400 MHz lub lepszy
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Minimum pamiÄci RAM dla trybu tekstowego: 256 MB
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Minimum pamiÄci RAM dla trybu graficznego: 348 MB
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Zalecana pamiÄÄ RAM dla trybu graficznego: 512 MB
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="1.2.3. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86_64"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_64_architectures">1.2.3. Wymagania procesora i pamiÄci dla architektur x86_64</h4></div></div></div><div class="para">
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Minimum pamiÄci RAM dla trybu tekstowego: 256 MB
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Minimum pamiÄci RAM dla trybu graficznego: 384 MB
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Zalecana pamiÄÄ RAM dla trybu graficznego: 512 MB
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="1.2.4. Wymagania miejsca na dysku twardym dla wszystkich architektur"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Hard_disk_space_requirements_for_all_architectures">1.2.4. Wymagania miejsca na dysku twardym dla wszystkich architektur</h4></div></div></div><div class="para">
Wszystkie pakiety mogÄ
zajmowaÄ ponad 9 GB miejsca na dysku. Ostateczny rozmiar jest okreÅlany przez instalowany obraz i pakiety wybrane podczas instalacji. Dodatkowe miejsce na dysku jest wymagane podczas instalacji do obsÅugiwania Årodowiska instalacyjnego. To dodatkowe miejsce na dysku odpowiada rozmiarowi pliku /Fedora/base/stage2.img (na pierwszej pÅycie instalacyjnej) plus rozmiar plików w /var/lib/rpm na zainstalowanym systemie.
</div><div class="para">
W praktyce, te zapotrzebowanie na dodatkowe miejsce mieÅci siÄ w przedziale mniej wiÄcej od 90MB dla minimalnej instalacji do 175MB dla wiÄkszej instalacji.
</div><div class="para">
Dodatkowe miejsce jest również wymagane dla jakichkolwiek danych użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno byÄ zachowane dla prawidÅowego dziaÅania systemu.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="1.3. Witaj w Fedorze" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Witaj w Fedorze</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</a></span></i></p><div class="para">
Fedora jest opartym na Linuksie systemem operacyjnym, który prezentuje najnowsze wolne i otwarte oprogramowanie. FedorÄ można zawsze swobodnie używaÄ, zmieniaÄ jÄ
i rozprowadzaÄ bez żadnych kosztów. Jest budowana przez ludzi z caÅego Åwiata, którzy pracujÄ
razem jako spoÅecznoÅÄ: Projekt Fedora. Projekt Fedora jest otwarty i każdy może do niego doÅÄ
czyÄ. Wychodzi on naprzeciw użytkownikom, dostarczajÄ
c najlepsze wolne, otwarte oprogramowanie i treÅci.
</div><div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
ProszÄ odwiedziÄ stronÄ <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>, aby zobaczyÄ najnowsze informacje o wydaniu Fedory, zwÅaszcza jeÅli przeprowadzana jest aktualizacja. JeÅli przeprowadzana jest migracja z wydania Fedory starszego niż poprzednie, powinno siÄ także zobaczyÄ poprzednie informacje o wydaniu, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na ten temat.
</div></div><div class="para">
Można pomóc spoÅecznoÅci Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgÅaszajÄ
c raporty bÅÄdów i proÅby o ulepszenia. ProszÄ odwiedziÄ stronÄ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o zgÅaszanie bÅÄdów i nowych funkcji. DziÄkujemy za uczestnictwo.
</div><div class="para">
Aby znaleÅºÄ wiÄcej ogólnych informacji o Fedorze, proszÄ odwiedziÄ nastÄpujÄ
ce strony WWW:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Informacje o Fedorze (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
FAQ Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Pomoc i dyskusje (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Uczestnictwo w Projekcie Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)
</div></li></ul></div>
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="1.4. CzÄsto wystÄpujÄ
ce bÅÄdy" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. CzÄsto wystÄpujÄ
ce bÅÄdy</h3></div></div></div><div class="para">
WiÄkszoÅÄ zÅożonego oprogramowania zawiera bÅÄdy. JednÄ
z przewag wolnego i otwartego oprogramowania jest możliwoÅÄ zgÅaszania bÅÄdów, pomagajÄ
c w naprawianiu i ulepszaniu używanych przez siebie programów.
</div><div class="para">
Projekt Fedora utrzymuje listÄ najczÄstszych bÅÄdów dla każdego wydania systemu. Jest to dobre miejsce do rozpoczÄcia diagnostyki problemów mogÄ
cych byÄ bÅÄdem w oprogramowaniu:
</div><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs">https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs</a>
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="1.5. Opinie" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Opinie</h3></div></div></div><div class="para">
DziÄkujemy za czas poÅwiÄcony na zgÅaszanie spoÅecznoÅci Fedory komentarzy, sugestii oraz bÅÄdów. RobiÄ
c to, pomaga siÄ w ulepszaniu Fedory, systemu Linux oraz wolnego oprogramowania na caÅym Åwiecie. Lista najczÄÅciej zgÅaszanych bÅÄdów i znanych problemów dla tego wydania jest dostÄpna na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs">http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs</a>.
</div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="1.5.1. Opinie sÄ
mile widziane" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id693274">1.5.1. Opinie sÄ
mile widziane</h4></div></div></div><a id="id693264" class="indexterm"></a><div class="para">
JeÅli użytkownik odnalazÅ bÅÄ
d typograficzny w tym podrÄczniku lub ma pomysÅ, jak go ulepszyÄ, powinien siÄ z nami skontaktowaÄ. Prosimy wysÅaÄ raport w Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> w produkcie <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>.
</div><div class="para">
WysyÅajÄ
c raport bÅÄdu proszÄ upewniÄ siÄ, że wspomniano identyfikator podrÄcznika: <em class="citetitle">release-notes</em>
</div><div class="para">
JeÅli użytkownik ma sugestie, jak ulepszyÄ dokumentacjÄ, prosimy aby postaraÅ siÄ byÄ jak najbardziej szczegóÅowy opisujÄ
c swój pomysÅ. JeÅli odnaleziono bÅÄ
d, prosimy doÅÄ
czyÄ numer sekcji i pobliskÄ
czeÅÄ tekstu, aby można byÅo go Åatwo odnaleźÄ.
</div></div><div class="section" title="1.5.2. Inne sposoby na przesÅanie opinii"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Other_Ways_to_Leave_Feedback">1.5.2. Inne sposoby na przesÅanie opinii</h4></div></div></div><div class="para">
Można dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o procesie Bugzilli na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>. JeÅli jednak przekazanie opinii za pomocÄ
Bugzilli jest z jakichÅ powodów niekomfortowe, można spróbowaÄ także:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
JeÅli posiada siÄ konto Fedory, zmodyfikowaÄ treÅÄ dokumentacji bezpoÅrednio na stronie <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats">http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</a>.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
WysÅaÄ wiadomoÅÄ e-mail na adres <a href="mailto:relnotes at fedoraproject.org">relnotes at fedoraproject.org</a> (w jÄzyku angielskim).
</div></li></ul></div></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="2. Informacje o instalacji" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes">2. Informacje o instalacji</h2></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Installer"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Installer</a></span></i></p><div class="para">
<div class="note"><h2>Notatka</h2><div class="para">
Aby dowiedzieÄ siÄ jak zainstalowaÄ FedorÄ, proszÄ skonsultowaÄ siÄ z <em class="citetitle">Szybkim podrÄcznikiem instalacji Fedory</em> dostÄpnym na stronie <a href="http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/">http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/</a> lub <em class="citetitle">PodrÄcznikiem instalacji Fedory</em> dostÄpnym na stronie <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>. W przypadku wystÄ
pienia problemów lub pytaÅ zwiÄ
zanych z instalacjÄ
, które nie zostaÅy opisane w tych informacjach o wydaniu, proszÄ odwiedziÄ strony <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"> http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> i <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"> http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
</div></div>
</div><div class="section" title="2.1. boot.fedoraproject.org"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="BFO">2.1. boot.fedoraproject.org</h3></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 wprowadza nowÄ
metodÄ instalowania lub aktualizowania Fedory przez Internet, używajÄ
c obrazów startowych dostÄpnych na stronie <a href="http://boot.fedoraproject.org/">http://boot.fedoraproject.org/</a>. SÄ
one dostÄpne dla różnych noÅników, w tym USB, CD i DVD oraz dyskietek. Można używaÄ tego obrazu do uruchamiania systemu, który nastÄpnie poÅÄ
czy siÄ ze zdalnym serwerem, aby uruchomiÄ instalator. Proces jest podobny do uruchamiania przez sieÄ za pomocÄ
serwera PXE (<em class="firstterm">Preboot Execution Environment</em>).
</div><div class="para">
Sam proces instalacji lub aktualizacji jest taki sam, jak wykonywany z lokalnego noÅnika, takiego jak pÅyta DVD.
</div><div class="para">
W tym obrazie startowym nie ma nic specyficznego dla tej wersji Fedory, w przyszÅoÅci bÄdzie można użyÄ go do instalacji lub aktualizacji do nastÄpnych wersji.
</div></div><div class="section" title="2.2. Wybieranie urzÄ
dzeÅ przechowywania danych podczas instalacji"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="storage">2.2. Wybieranie urzÄ
dzeÅ przechowywania danych podczas instalacji</h3></div></div></div><div class="para">
Na komputerach z wieloma urzÄ
dzeniami do przechowywania danych (na przykÅad z wiÄcej niż jednym dyskiem twardym) proces instalacji Fedory 13 różni siÄ od poprzednich wersji. Po rozpoczÄciu procesu instalacji program <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> pyta o wybór urzÄ
dzeÅ do przechowywania danych, których użyÄ podczas instalacji. UrzÄ
dzenia niewybrane sÄ
wykluczane z ustawieÅ partycjonowania, które majÄ
miejsce w późniejszym czasie.
</div></div><div class="section" title="2.3. Instalowanie na urzÄ
dzeniach wieloÅcieżkowych"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="multipath">2.3. Instalowanie na urzÄ
dzeniach wieloÅcieżkowych</h3></div></div></div><div class="para">
Program <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> potrafi teraz instalowaÄ FedorÄ na urzÄ
dzeniach wieloÅcieżkowych. JeÅli takie urzÄ
dzenia sÄ
podÅÄ
czone do komputera, należy wybraÄ opcjÄ <span class="guilabel"><strong>Wyspecjalizowane urzÄ
dzenia przechowywania danych</strong></span>.
</div></div><div class="section" title="2.4. SSSD"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="SSSD">2.4. SSSD</h3></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 może wykorzystywaÄ SSSD (<em class="firstterm">System Security Services Daemon</em>), aby umożliwiaÄ wysokowydajne, buforowane uwierzytelnianie i wyszukiwanie tożsamoÅci, a także obsÅugÄ uwierzytelniania w trybie offline. PamiÄÄ podrÄczna danych tożsamoÅci w trybie offline jest obsÅugiwana dla serwerów LDAP i FreeIPA, a uwierzytelnianie w trybie offline dostÄpne jest dla serwerów LDAP, Kerberos 5 i FreeIPA.
</div><div class="para">
Aby użyÄ tej funkcji, należy wybraÄ opcjÄ <span class="guilabel"><strong>Użyj logowania sieciowego</strong></span> podczas konfigurowania systemu za pomocÄ
programu <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span>. Program ten jest automatycznie uruchamiany po ukoÅczeniu instalacji i ponownym uruchomieniu komputera.
</div></div></div><div class="section" title="3. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">3. Zmiany w Fedorze dla użytkowników Årodowisk graficznych</h2></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="3.1. Pulpit Fedory" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">3.1. Pulpit Fedory</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop</a></span></i></p><div class="section" title="3.1.1. Automatyczna instalacja sterowników drukarek"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1126557">3.1.1. Automatyczna instalacja sterowników drukarek</h4></div></div></div><div class="para">
SzczegóÅy znajdujÄ
siÄ na <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Printing" title="3.3. Drukowanie">Sekcja 3.3, âDrukowanieâ</a>.
</div></div><div class="section" title="3.1.2. Automatyczna instalacja pakietów jÄzykowych"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id664724">3.1.2. Automatyczna instalacja pakietów jÄzykowych</h4></div></div></div><div class="para">
SzczegóÅy znajdujÄ
siÄ na <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-I18n" title="3.4. UmiÄdzynarodowienie">Sekcja 3.4, âUmiÄdzynarodowienieâ</a>.
</div></div><div class="section" title="3.1.3. Integracja z PackageKit w każdym miejscu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id674894">3.1.3. Integracja z PackageKit w każdym miejscu</h4></div></div></div><div class="para">
Program <span class="application"><strong>Brasero</strong></span> zyskaÅ możliwoÅÄ automatycznego instalowania brakujÄ
cych kodeków biblioteki <span class="application"><strong>GStreamer</strong></span>, kiedy sÄ
wymagane do nagrania dźwiÄkowej pÅyty CD. Program <span class="application"><strong>File Roller</strong></span> może teraz instalowaÄ brakujÄ
ce narzÄdzia do obsÅugi formatów archiwów.
</div></div><div class="section" title="3.1.4. Ponownie zaprojektowany interfejs zarzÄ
dzania użytkownikami"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id710214">3.1.4. Ponownie zaprojektowany interfejs zarzÄ
dzania użytkownikami</h4></div></div></div><div class="note"><h2>PodglÄ
d technologii</h2><div class="para">
Ta funkcja Fedory 13 jest opcjonalna, dostarczana w celu pokazania przyszÅego kierunku prac i postÄpu.
</div></div><div class="para">
NarzÄdzie do konfigurowania kont użytkowników zostaÅo ponownie zaprojektowane od podstaw. Posiada ono funkcje do konfigurowania informacji osobistych i dodawania obrazów lub ikon użytkownikom. Pomaga także w utworzeniu silnego hasÅa, ustawienia dodatkowych opcji logowania, takich jak logowanie automatyczne, oraz ustalenie specjalnych ról użytkowników w przypadkach pojedynczego wÅaÅciciela laptopa lub administratora systemu używanego przez wiele osób. Ta nowa funkcja zostaÅa zaprojektowana i zaimplementowana przez kilku czÅonków SIG Desktop Fedory. SzczegóÅy o ulepszeniach bezpieczeÅstwa zawartych w tej funkcji znajdujÄ
siÄ na <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Security" title="4.1. BezpieczeÅstwo">Sekcja 4.1, âBezpieczeÅstwoâ</a>.
</div><div class="para">
Aby wypróbowaÄ nowe narzÄdzie do konfiguracji kont użytkowników, należy zainstalowaÄ pakiety <span class="package">accountsdialog</span> i <span class="package">accountsservice</span>, a nastÄpnie wykonaÄ polecenie <code class="command">accounts-dialog</code>.
</div></div><div class="section" title="3.1.5. Ulepszenia Menedżera sieci obejmujÄ
ce interfejs w wierszu poleceÅ"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1117730">3.1.5. Ulepszenia Menedżera sieci obejmujÄ
ce interfejs w wierszu poleceÅ</h4></div></div></div><div class="para">
ProszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Networking" title="3.2. SieÄ">Sekcja 3.2, âSieÄâ</a>.
</div></div><div class="section" title="3.1.6. Eksperymentalna obsÅuga 3D przez sterownik nouveau dla kart firmy NVIDIA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id675455">3.1.6. Eksperymentalna obsÅuga 3D przez sterownik nouveau dla kart firmy NVIDIA</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 12 wprowadzaÅa eksperymentalnÄ
obsÅugÄ 3D dla nowszych kart firmy ATI przez wolny sterownik radeon, a teraz obsÅuga ta zostaÅa w Fedorze 13 rozszerzona do sterownika <span class="application"><strong>nouveau</strong></span> dla czÄÅci kart graficznych firmy NVIDIA. Fedorze i jej sponsorowi, firmie Red Hat, zależy na ulepszaniu jakoÅci caÅkowicie wolnych sterowników graficznych używajÄ
cych przyspieszenie sprzÄtowego. Mimo że wspieramy możliwoÅÄ wyboru i nie zabraniamy używania zamkniÄtych, wÅasnoÅciowych sterowników, zdajemy sobie sprawÄ, że te sterowniki czasami nie dziaÅajÄ
z oprogramowaniem pisanym przez czÅonków spoÅecznoÅci wolnego oprogramowania i powodujÄ
z nimi problemy. Szanujemy zaangażowanie spoÅecznoÅci poprzez nasze zaangażowanie w wolne sterowniki, które uzupeÅniajÄ
ich pracÄ, i staramy siÄ dziaÅaÄ wspólnie ze spoÅecznoÅciÄ
sterownika nouveau, aby uczyniÄ te sterowniki lepszymi. Wystarczy zainstalowaÄ
pakiet <span class="package">mesa-dri-drivers-experimental</span>, aby skorzystaÄ z tej nowej funkcji.
</div></div><div class="section" title="3.1.7. Shotwell - nowy domyÅlny organizator zdjÄÄ, zastÄpujÄ
cy GThumb"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1127815">3.1.7. Shotwell - nowy domyÅlny organizator zdjÄÄ, zastÄpujÄ
cy GThumb</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Shotwell</strong></span> jest organizatorem zdjÄÄ na licencji open source, zaprojektowanym dla Årodowiska GNOME, który zastÄ
piÅ program <span class="application"><strong>GThumb</strong></span> w Fedorze 13. Oferuje on nastÄpujÄ
ce funkcje:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
importowanie zdjÄÄ z każdego aparatu cyfrowego obsÅugiwane przez bibliotekÄ <span class="application"><strong>gPhoto</strong></span>,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
automatyczne organizowanie zdarzeÅ zawierajÄ
cych zdjÄcia wykonane w tym samym czasie,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
używanie etykiet do organizowania kolekcji zdjÄÄ,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
modyfikowanie bez niszczenia zdjÄÄ podczas ich zmieniania, bez potrzeby używania miejsca na dysku dla każdej kopii,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
publikowanie zdjÄÄ do serwisów <em class="citetitle">Facebook</em>, <em class="citetitle">Flickr</em> lub <em class="citetitle">Picasa</em>,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
automatyczne ulepszanie zdjÄcia za pomocÄ
pojedynczego klikniÄcia,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
obracanie, odbijanie i przycinanie zdjÄÄ,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
zmniejszanie efektu czerwonych oczu i dostosowywanie ekspozycji, nasycenia, odcienia i temperatury barwnej zdjÄÄ,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
modyfikowanie wszystkich zdjÄÄ, bez potrzeby ich importowania do kolekcji programu <span class="application"><strong>Shotwell</strong></span>.
</div></li></ul></div><div class="para">
WiÄcej informacji o programie <span class="application"><strong>Shotwell</strong></span> można znaleÅºÄ na stronie <a href="http://yorba.org/shotwell/">http://yorba.org/shotwell/</a>. Program <span class="application"><strong>GThumb</strong></span> jest caÅy czas dostÄpny w repozytorium Fedory.
</div></div><div class="section" title="3.1.8. Proste narzÄdzie do tworzenia kopii zapasowych Déjà Dup"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id704022">3.1.8. Proste narzÄdzie do tworzenia kopii zapasowych Déjà Dup</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Déjà Dup</strong></span> jest domyÅlnym, prostym narzÄdziem do tworzenia kopii zapasowych w Årodowisku GNOME w Fedorze 13. Ukrywa on zÅożonoÅÄ wÅaÅciwego wykonywania kopii zapasowych i używa programu <span class="application"><strong>duplicity</strong></span>.
</div><div class="itemizedlist"><h6>Funkcje:</h6><ul><li class="listitem"><div class="para">
obsÅuga lokalnego i zdalnego przechowywania kopii zapasowych, w tym w serwisie Amazon S3,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
bezpieczne szyfrowanie i kompresowanie danych,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
kopie przyrostowe, umożliwiajÄ
ce przywrócenie z dowolnej kopii,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
planowanie regularnych kopii zapasowych,
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Dobra integracja ze Årodowiskiem GNOME.
</div></li></ul></div><div class="section" title="3.1.8.1. NarzÄdzie do skanowanie Simple Scan"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id709525">3.1.8.1. NarzÄdzie do skanowanie Simple Scan</h5></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Simple Scan</strong></span> jest domyÅlnym narzÄdziem do skanowania w Fedorze 13. <span class="application"><strong>Simple Scan</strong></span> jest aplikacjÄ
ÅatwÄ
w użyciu, zaprojektowanÄ
tak, aby umożliwiaÄ użytkownikom podÅÄ
czanie skanera i importowanie obrazu lub dokumentu w odpowiednim formacie. WiÄcej szczegóÅów jest dostÄpnych na stronie <a href="http://lwn.net/Articles/377063/">http://lwn.net/Articles/377063/</a>.
</div></div><div class="section" title="3.1.8.2. Menedżer kolorów dla Årodowiska GNOME"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id709551">3.1.8.2. Menedżer kolorów dla Årodowiska GNOME</h5></div></div></div><div class="para">
ZarzÄ
dzanie kolorami pomaga artystom, fotografom, projektantom i innym użytkownikom ekranów i drukarek na dokÅadniejszÄ
pracÄ używajÄ
c wyÅÄ
cznie wolnego oprogramowania. ZarzÄ
dzanie kolorami obsÅuguje ustawianie tablic gamma dla wiÄkszoÅci monitorów, w tym tych podÅÄ
czanych w czasie dziaÅania systemu. Użytkownicy mogÄ
także instalowaÄ pliki ICC lub ICM dostarczane przez producentów przez ich podwójne klikniÄcie, oraz skalibrowanie ekranów i skanerów za pomocÄ
zewnÄtrznych urzÄ
dzeÅ i kolorów docelowych używajÄ
c pakietu <span class="package">ArgyllCMS</span>. Menedżer kolorów dla Årodowiska GNOME zostaÅ napisany przez Richarda Hughesa, inżyniera firmy Red Hat i wspóÅtwórcÄ Fedory.
</div><div class="para">
ZarzÄ
dzanie kolorami pomaga kontrolowaÄ i tworzyÄ bardziej dokÅadne wyjÅcie kolorów dla ekranów, drukarek i skanerów.
</div></div><div class="section" title="3.1.8.3. Ulepszenia w programie Nautilus"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id709577">3.1.8.3. Ulepszenia w programie Nautilus</h5></div></div></div><div class="para">
Menedżer plików <span class="application"><strong>Nautilus</strong></span> używa teraz domyÅlnie trybu przeglÄ
darki. Interfejs użytkownika dla tego trybu zostaÅ przeorganizowany. Dodatkowo można teraz wyÅwietlaÄ dwa katalogi w jednym oknie, dziÄki nowemu trybowi rozdzielonego widoku.
</div><div class="para">
Tryb otwierania katalogów w osobnych oknach jest dostÄpny jako opcja.
</div></div><div class="section" title="3.1.8.4. Ulepszenia w programie Gnote"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id709598">3.1.8.4. Ulepszenia w programie Gnote</h5></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Gnote</strong></span> jest portem programu <span class="application"><strong>Tomboy</strong></span> w jÄzyku C++. Jest domyÅlnÄ
aplikacjÄ
do robienia notatek w Årodowisku GNOME w Fedorze. Nowa wersja posiada kilka ulepszeÅ i poprawek bÅÄdów. Program <span class="application"><strong>Gnote</strong></span> posiada teraz kilka nowych dodatków i używa specyfikacji katalogów XDG organizacji freedesktop.org. Notatki z poprzednich wersji sÄ
automatycznie migrowane z katalogu <code class="filename">.gnote</code> do <code class="filename">.local/share/gnote</code> w katalogu domowym użytkownika.
</div></div><div class="section" title="3.1.8.5. Demon DVB Årodowiska GNOME"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id603504">3.1.8.5. Demon DVB Årodowiska GNOME</h5></div></div></div><div class="para">
ObsÅuga DVB w programie <span class="application"><strong>Totem</strong></span> jest teraz obsÅugiwana przez Demona DVB Årodowiska GNOME, który wprowadza takie funkcje, jak obsÅuga EPG (<em class="firstterm">Electronic Program Guide</em>), Åatwe dostrajanie i eksportowanie kanaÅów telewizyjnych przez UPnP (za pomocÄ
programu <span class="application"><strong>Rygel</strong></span>).
</div></div><div class="section" title="3.1.8.6. Zmiany w oprogramowaniu Xfce"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id603528">3.1.8.6. Zmiany w oprogramowaniu Xfce</h5></div></div></div><div class="para">
Obraz Xfce Fedory 13 wprowadza kilka zmian w domyÅlnych aplikacjach:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>Gftp</strong></span> zostaÅ usuniÄty, ponieważ jego funkcjonalnoÅÄ jest dostarczana przez programy <span class="application"><strong>Thunar</strong></span> i <span class="application"><strong>Gigolo</strong></span>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>Totem</strong></span> zostaÅ zastÄ
piony przez program <span class="application"><strong>Parole</strong></span>, odtwarzacz multimediów zaprojektowany dla Årodowiska Xfce, pamiÄtajÄ
c o prostocie, wydajnoÅci i maÅym zużyciu zasobów
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Program <span class="application"><strong>gnome-screensaver</strong></span> zostaÅ zastÄ
piony przez <span class="application"><strong>Xscreensaver</strong></span>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>TigerVNC</strong></span> zostaÅ zastÄ
piony przez program <span class="application"><strong>Remmina</strong></span>, który obsÅuguje dodatkowe protokoÅy (RDP, XDMCP, SSH) i zwiÄksza integracjÄ ze Årodowiskiem Xfce przez wtyczkÄ panelu
</div></li></ul></div><div class="para">
PowiÄ
zane strony funkcji:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement">http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2</a>
</div></li></ul></div>
</div></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="3.2. SieÄ" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Networking">3.2. SieÄ</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</a></span></i></p><div class="section" title="3.2.1. Ulepszenia Menedżera sieci obejmujÄ
interfejs wiersza poleceÅ"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1129037">3.2.1. Ulepszenia Menedżera sieci obejmujÄ
interfejs wiersza poleceÅ</h4></div></div></div><div class="para">
Program <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> w Fedorze 13 zawiera nastÄpujÄ
ce wiÄksze ulepszenia:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
obsÅuga starszych sieci dial-up Bluetooth, a także interfejs wiersza poleceÅ i lepsze wskaźniki siÅy sygnaÅu. ObsÅuga modemów dial-up dla starszych telefonów wyposażonych w Bluetooth uzupeÅnia obsÅugÄ sieci PAN, już dostÄpnÄ
w Fedorze. Po powiÄ
zaniu telefonu można po prostu wybraÄ opcjÄ <span class="guilabel"><strong>DostÄp do Internetu używajÄ
c telefonu komórkowego</strong></span> i wybraÄ operatora sieci komórkowej.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
integracja z wierszem poleceÅ, przez narzÄdzie <span class="application"><strong>nmcli</strong></span>. DziÄki temu można w koÅcu używaÄ <span class="application"><strong>Menedżera sieci</strong></span> w wierszu poleceÅ. DostÄp do <span class="application"><strong>Menedżera sieci</strong></span> z wiersza poleceÅ jest przydatny także użytkownikom dziaÅajÄ
cych w trybie poleceÅ, aby oszczÄdzaÄ energiÄ, na przykÅad w trakcie podróży.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
siÅa sygnaÅu sieci komórkowej i stan roamingu sÄ
teraz wyÅwietlane na ikonie stanu sieci dla wielu kart.
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="3.2.2. NFS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id609993">3.2.2. NFS</h4></div></div></div><div class="para">
ProszÄ zobaczyÄ <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-File_Systems" title="4.9. Systemy plików">Sekcja 4.9, âSystemy plikówâ</a>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="3.3. Drukowanie" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Printing">3.3. Drukowanie</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</a></span></i></p><div class="section" title="3.3.1. Automatyczna instalacja sterowników drukarek"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id707111">3.3.1. Automatyczna instalacja sterowników drukarek</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 zawiera funkcjÄ automatycznej instalacji sterowników drukarek. Po podÅÄ
czeniu drukarki USB lub równolegÅej program PackageKit odnajduje i instaluje odpowiedni sterownik dla producenta i modelu drukarki. WiÄcej informacji jest dostÄpnych na stronie funkcji w wiki Fedory: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation">http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation</a>
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="3.4. UmiÄdzynarodowienie" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-I18n">3.4. UmiÄdzynarodowienie</h3></div></div></div><div class="para">
Ta sekcja zawiera informacje o obsÅudze jÄzyków w Fedorze.
</div><div class="section" title="3.4.1. iBus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1097864">3.4.1. iBus</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>iBus</strong></span> (<em class="firstterm">inteligentna magistrala wprowadzania</em>) jest strukturÄ
wprowadzania danych dla systemu Linux, dostarczajÄ
cÄ
przyjazny użytkownikowi interfejs użytkownika dla metod wprowadzania. Aktualizacje w programie <span class="application"><strong>iBus</strong></span> w Fedorze 13 obejmujÄ
:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>iBus</strong></span> obsÅuguje teraz tryb globalnej, wspóÅdzielonej metody wprowadzania dla wszystkich aplikacji, domyÅlnie jednak wciÄ
ż używa oddzielnych kontekstów.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>iBus</strong></span> obsÅuguje teraz wyÅwietlanie paska jÄzyka w menu ikony stanu.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Mechanizm <span class="package">ibus-pinyin</span> zostaÅ ponownie zaimplementowany w jÄzyku C++ z ulepszonÄ
wydajnoÅciÄ
rozmytego pinyin.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Nowy pakiet <span class="package">ibus-fbterm</span> dostarcza obsÅugÄ iBus w konsoli bufora ramki fbterm.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Mechanizm <span class="package">ibus-hangul</span> obsÅuguje teraz wprowadzanie danych w stylu Romaja dla użytkowników jÄzyków zachodnich.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Pakiet <span class="package">ibus-table-quick</span> zostaÅ poÅÄ
czony z <span class="package">ibus-table-cangjie</span> oraz dodano nowe tablice dla Smart Cangjie 6, Quick (klasyczne) i Easy (Big).
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Pakiet <span class="package">ibus-anthy</span> obsÅuguje preferencje stylu symboli i tryb konwersji.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Pakiet <span class="package">ibus-anthy</span> obsÅuguje ukÅady Thumb Shift NICOLA-J, NICOLA-F i NICOLA-A.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Pakiet <span class="package">ibus-anthy</span> obsÅuguje dostosowywanie domyÅlnego sÅownika osobistego i rozszerzone sÅowniki osobiste.
</div></li></ul></div></div><div class="section" title="3.4.2. Nowa czcionka dla jÄzyka chiÅskiego"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1115137">3.4.2. Nowa czcionka dla jÄzyka chiÅskiego</h4></div></div></div><div class="para">
DomyÅlnÄ
czcionkÄ
dla jÄzyka chiÅskiego uproszczonego jest teraz <code class="literal">WQY Zenhei</code>.
</div></div><div class="section" title="3.4.3. Lohit Dewanagari"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1115152">3.4.3. Lohit Dewanagari</h4></div></div></div><div class="para">
Nowa czcionka <code class="literal">Lohit Dewanagari</code> zastÄpuje poprzednie oddzielne czcionki Lohit dla jÄzyków hindi, kaszmirskiego, konkani, maithili, marathi i nepalskiego. Wszystkie różnice w glifach dla tych jÄzyków wymagane w przyszÅoÅci mogÄ
byÄ obsÅugiwane w <code class="literal">Lohit Dewanagari</code> za pomocÄ
znaczników <code class="literal">locl</code> czcionek Open Type.
</div></div><div class="section" title="3.4.4. Automatyczna instalacja pakietów jÄzykowych"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id648942">3.4.4. Automatyczna instalacja pakietów jÄzykowych</h4></div></div></div><div class="para">
Wiele dużych zestawów oprogramowania, takich jak <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span>, <span class="application"><strong>Eclipse</strong></span> i <span class="application"><strong>KDE</strong></span>, przechowuje swoje tÅumaczenia oddzielnie, jako <em class="firstterm">pakiety jÄzykowe</em> z powodu rozmiarów. Teraz, dziÄki <span class="application"><strong>wtyczce pakietów jÄzykowych</strong></span>, kiedy program <span class="application"><strong>yum</strong></span> wykrywa, że pakiet jÄzykowy jest potrzebny dla pakietu żÄ
danego przez użytkownika, instaluje go automatycznie. Użytkownik nie musi już oddzielnie instalowaÄ obsÅugÄ jÄzyka dla tego typu zestawów. W przyszÅoÅci bÄdzie możliwe rozszerzenie tej obsÅugi na caÅÄ
dystrybucjÄ. ProszÄ zobaczyÄ <a href="http://dingyichen.livejournal.com/17133.html">http://dingyichen.livejournal.com/17133.html</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></div><div class="section" title="3.4.5. Lokalizacje glibc i porzÄ
dkowanie alfabetyczne"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id648982">3.4.5. Lokalizacje glibc i porzÄ
dkowanie alfabetyczne</h4></div></div></div><div class="para">
NastÄpujÄ
ce lokalizacje biblioteki <span class="application"><strong>glibc</strong></span> (<em class="firstterm">Biblioteka C projektu GNU</em>) zostaÅy dodane lub zaktualizowane w Fedorze 13:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
dodano <code class="literal">kok_IN</code> (jÄzyk konkani używany w Indiach, okoÅo 3,6 miliona użytkowników) dla pisma dewanagari.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
dodano <code class="literal">ps_AF</code> (jÄzyk pasztuÅski używany w Afganistanie, okoÅo 35,5 miliona użytkowników).
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
obsÅuga porzÄ
dkowania alfabetycznego dla jÄzyków tamilskiego i asamskiego jest dostÄpna we wszystkich lokalizacjach.
</div></li></ul></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="3.5. Multimedia" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Multimedia">3.5. Multimedia</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia</a></span></i></p><a id="id841775" class="indexterm"></a><div class="section" title="3.5.1. Lepsza obsÅuga kamer internetowych"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id705691">3.5.1. Lepsza obsÅuga kamer internetowych</h4></div></div></div><div class="para">
ObsÅuga kamer internetowych jest w dalszym ciÄ
gu ulepszana w Fedorze 13. Zmiany obejmujÄ
wiele poprawek bÅÄdów i ulepszeÅ istniejÄ
cych sterowników kamer. Sterowniki dla kilku kamer z dwoma trybami pracy (aparaty, które mogÄ
dziaÅaÄ jako kamery internetowe) zostaÅy doÅÄ
czone do gÅównej linii rozwojowej jÄ
dra.
</div></div><div class="section" title="3.5.2. Integracja KDE z PulseAudio"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1133049">3.5.2. Integracja KDE z PulseAudio</h4></div></div></div><div class="para">
KDE 4.4 zawiera ulepszonÄ
integracjÄ z <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>, domyÅlnym oprogramowaniem do obsÅugi dźwiÄku w Fedorze. Użytkownicy KDE mogÄ
korzystaÄ z nastÄpujÄ
cych nowych funkcji w Fedorze 13:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>Phonon</strong></span> wykrywa <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> i nie pokazuje już urzÄ
dzeÅ nieobsÅugiwanych przez <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>, kiedy jest ono uruchomione.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> zawiera teraz oprogramowanie <span class="application"><strong>module-device-manager</strong></span>, które umożliwia <span class="application"><strong>Phononowi</strong></span> zarzÄ
dzanie urzÄ
dzeniami <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
UżywajÄ
c tego oprogramowania, <span class="application"><strong>Phonon</strong></span> umożliwia ustawienie priorytetów urzÄ
dzeÅ, które można przeglÄ
daÄ przez <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Program <span class="application"><strong>KMix</strong></span> wyÅwietla teraz poziom gÅoÅnoÅci <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>, w tym różne poziomy gÅoÅnoÅci dla różnych aplikacji, i umożliwiajÄ
c przenoszenie aplikacji miÄdzy urzÄ
dzeniami.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Tradycyjny mechanizm <code class="literal">ALSA</code> dla programu <span class="application"><strong>KMix</strong></span> jest caÅy czas dostÄpny. Należy użyÄ polecenia <code class="command">export KMIX_PULSEAUDIO_DISABLE=1</code>, aby wymusiÄ jego użycie, nawet jeÅli wykryto <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>.
</div></li></ul></div></div><div class="section" title="3.5.3. Telefonia SIP Witch"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id731079">3.5.3. Telefonia SIP Witch</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 zawiera telefoniÄ SIP Witch, umozliwiajÄ
c użytkownikom tworzenie i wdrażanie skalowalnych i bezpiecznych rozwiÄ
zaÅ VoIP, zarówno do zarzÄ
dzania lokalnym systemem telefonicznym opartym na protokole <code class="literal">SIP</code>, jak i dzwonienia do zdalnych użytkowników przez Internet, bez potrzeby używania dostawcy usÅugi lub centralnej usÅugi katalogowej. Za pomocÄ
SIP Witch i telefonu programowego zgodnego z protokoÅem SIP, takiego jak <span class="application"><strong>Twinkle</strong></span> lub <span class="application"><strong>Empathy</strong></span>, użytkownicy mogÄ
zastÄ
piÄ wÅasnoÅciowe rozwiÄ
zania VoIP bezpiecznÄ
, bezpoÅredniÄ
komunikacjÄ
używajÄ
cÄ
wyÅÄ
cznie wolnego oprogramowania.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="3.6. Obrazy Live Fedory" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images">3.6. Obrazy Live Fedory</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</a></span></i></p><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin">Obraz z grami</a> dostarcza Live DVD z wieloma spoÅród najlepszych gier dostÄpnych w Fedorze.
</div><div class="para">
Dla projektantów elektroniki obraz <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">Laboratorium elektroniczne Fedory</a> dostarcza peÅny zestaw narzÄdzi.
</div><div class="para">
SIG obrazów Fedory (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</a>) stale rozwija wyspecjalizowane obrazy Live dla szczególnych zastosowaÅ.
</div><div class="section" title="3.6.1. Z Live CD do Live USB"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id597962">3.6.1. Z Live CD do Live USB</h4></div></div></div><div class="para">
W poprzednich wydaniach Fedory obraz Live "Desktop" byÅ wielkoÅci pÅyty CD. 700 megabajtowy limit pÅyty CD coraz bardziej ograniczaÅ możliwoÅci dostÄpne dla użytkowników, wiÄc zespóŠFedora Desktop tworzy od tego wydania obraz o wielkoÅci 1 GB dla dysków USB. Obraz Live "Desktop" Fedory 13 nie zmieÅci siÄ na pÅycie CD. Z tego powodu program <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span> jest domyÅlnie dostÄpny zamiast programu <span class="application"><strong>AbiWord</strong></span> oraz doÅÄ
czony jest edytor obrazów <span class="application"><strong>GIMP</strong></span>.
</div><div class="para">
SzczegóÅowa dokumentacja o tworzeniu Live USB jest dostÄpna na stronie <a href="http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.">http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.</a>. Można także nagraÄ ten obraz na pÅycie DVD. JeÅli komputer nie obsÅuguje uruchamiania z USB lub nie posiada napÄdu DVD, można wtedy:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
wykonaÄ instalacjÄ sieciowÄ
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
użyÄ zwykÅego zestawu instalacyjnych pÅyt CD
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
użyÄ obrazu Live ze strony <a href="http://spins.fedoraproject.org">http://spins.fedoraproject.org</a> z innym Årodowiskiem pulpitu, który jest rozmiaru pÅyty CD
</div></li></ul></div></div></div></div><div class="section" title="4. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators">4. Zmiany w Fedorze dla administratorów systemów</h2></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.1. BezpieczeÅstwo" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">4.1. BezpieczeÅstwo</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark"> This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</a></span></i></p><div class="section" title="4.1.1. System certyfikacji Dogtag"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id675291">4.1.1. System certyfikacji Dogtag</h4></div></div></div><div class="para">
<em class="firstterm">System certyfikacji Dogtag</em> (DGS) to <em class="firstterm">Centrum certyfikacji</em> (CA) klasy enterprise na licencji open source, obsÅugujÄ
cym wszystkie aspekty zarzÄ
dzania cyklem życia certyfikatów, w tym <em class="firstterm">Centrum certyfikacji</em> (CA), <em class="firstterm">Menedżera przywracania danych</em> (DRM), Menedżera <em class="firstterm">ProtokoÅu stanu certyfikatów online</em> (OCSP), <em class="firstterm">Centrum rejestracji</em> (RA), <em class="firstterm">UsÅugÄ kluczy tokenów</em> (TKS), <em class="firstterm">System przetwarzania tokenów</em> (TPS) oraz zarzÄ
dzanie kartami smart card przez <em class="firstterm">Klienta bezpieczeÅstwa klasy enterprise</em> (ESC).
</div><div class="para">
ProszÄ zobaczyÄ stronÄ <em class="citetitle">Systemu certyfikacji Dogtag</em> w wiki Fedory, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej â <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem</a>.
</div></div><div class="section" title="4.1.2. BiaÅa lista modprobe"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1127644">4.1.2. BiaÅa lista modprobe</h4></div></div></div><div class="para">
BiaÅa lista <span class="application"><strong>modprobe</strong></span> umożliwia administratorowi w sytuacjach wymagajÄ
cych wysokiego bezpieczeÅstwa ograniczanie wczytywanych moduÅów przez <span class="application"><strong>modprobe</strong></span> do podanej listy moduÅów przez niego skonfigurowanej. Te ograniczenie uniemożliwia nieuprawnionym użytkownikom wykorzystanie bÅÄdów w moduÅach, które nie sÄ
zwykle używane, a na przykÅad tylko podczas podÅÄ
czania sprzÄtu. IloÅÄ potencjalnie niebezpiecznego kodu w jÄ
drze jest w ten sposób ograniczana.
</div><div class="para">
<span class="application"><strong>modprobe</strong></span> może także wykonywaÄ podane polecenia zamiast wczytywania moduÅu (używajÄ
c dyrektywy konfiguracji <code class="command">install</code>). Jest to ograniczane używajÄ
c tej samej biaÅej listy. Aby pomóc administratorom systemów w kompilacji biaÅej listy, dodano dodatkowÄ
funkcjonalnoÅÄ do programu <span class="application"><strong>modprobe</strong></span>: jest możliwe zapisywanie wszystkich informacji (podobne do używania <code class="command">modprobe -v</code>) do okreÅlonego pliku dziennika, w tym dziaÅaÅ <span class="application"><strong>modprobe</strong></span> wykonywanych w obrazie <code class="filename">initrd</code> przez <span class="application"><strong>dracut</strong></span>. Dostarczany jest skrypt kompilujÄ
cy proponowanÄ
biaÅÄ
listÄ z danych dziennika.
</div><div class="para">
Można użyÄ biaÅej listy do znaczÄ
cego zmniejszenia przestrzeni jÄ
dra możliwej do zaatakowania i unikniÄcia ryzyka wystÄ
pienia bÅÄdów w rzadko używanym kodzie jÄ
dra. PrzykÅadowy system Fedora typu "Desktop" posiada wczytane 79 moduÅów, z 1964 dostÄpnych (4%). LiczÄ
c rozmiar kodu, wliczajÄ
c gÅówny plik jÄ
dra (<code class="filename">/boot/vmlinuz*</code>), przykÅadowy system ma uruchomione 8,36 MB kodu przestrzeni jÄ
dra, z 34,66 MB dostÄpnego (24%).
</div><div class="para">
ProszÄ zobaczyÄ stronÄ funkcji <em class="citetitle">BiaÅej listy modprobe</em> w wiki Fedory, aby uzyskaÄ peÅny opis tej funkcji: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist</a>
</div></div><div class="section" title="4.1.3. Okno konfiguracji kont użytkowników"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1064154">4.1.3. Okno konfiguracji kont użytkowników</h4></div></div></div><div class="para">
Nowe Okno konfiguracji kont użytkowników zostaÅo zaprojektowane do tworzenia nowych użytkowników i modyfikowania informacji o użytkownikach w systemach z jednym użytkownikiem lub maÅych wdrożeniach. Te nowe okno konfiguracji zastÄpuje funkcjonalnoÅÄ poprzednio dostÄpnÄ
w różnych narzÄdziach, takich jak <span class="application"><strong>system-config-user</strong></span>, <span class="application"><strong>gnome-about-me</strong></span>, <span class="application"><strong>gdmsetup</strong></span> i <span class="application"><strong>polkit-gnome-authorization</strong></span>, udostÄpniajÄ
c jÄ
w jednym miejscu.
</div><div class="para">
Strona <em class="citetitle">Okna konfiguracji kont użytkowników</em> w wiki Fedory zawiera wiÄcej szczegóÅów: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog</a>
</div></div><div class="section" title="4.1.4. PolicyKit 1.0"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1128776">4.1.4. PolicyKit 1.0</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>PolicyKit 1.0</strong></span> zastÄpuje poprzedni, przestarzaÅy program <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> i zapewnia użytkownikom Årodowiska KDE lepszy komfort pracy podczas używania aplikacji i pulpitu. Fedora 12 w edycji "KDE Desktop" używaÅa <span class="application"><strong>Agenta uwierzytelniania Årodowiska GNOME</strong></span>. <span class="application"><strong>PolicyKit 1.0</strong></span> umożliwia używanie w Fedorze 13 natywnego agenta uwierzytelniania Årodowiska KDE, <span class="application"><strong>KAuth</strong></span>.
</div><div class="para">
PeÅny opis tej funkcji znajduje siÄ na stronie <em class="citetitle">KDE PolicyKit One Qt</em> w wiki Fedory: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt</a>
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.2. Wirtualizacja" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">4.2. Wirtualizacja</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</a></span></i></p><div class="section" title="4.2.1. Akceleracja jÄ
dra dla sieci KVM"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id659560">4.2.1. Akceleracja jÄ
dra dla sieci KVM</h4></div></div></div><div class="para">
Funkcja <code class="literal">SieÄ VHost</code> przenosi zadanie konwertowania deskryptorów VirtIO do skbs z powrotem z QEMU w przestrzeni użytkownika do sterownika jÄ
dra. Zmniejsza to opóźnienia o wielokrotnoÅÄ piÄciu i zwiÄksza wydajnoÅÄ z 90% natywnej wydajnoÅci do 95% na niektórych komputerach.
</div><div class="para">
Ta funkcja jest aktywowana używajÄ
c opcji <code class="option">-netdev</code> (zamiast -net) i dodajÄ
c flagÄ <code class="literal">vhost=on</code>.
</div><div class="para">
WiÄcej informacji znajduje siÄ na stronie <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet">http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet</a>
</div></div><div class="section" title="4.2.2. Stabilne adresy PCI w KVM"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1128883">4.2.2. Stabilne adresy PCI w KVM</h4></div></div></div><div class="para">
GoÅcie KVM w Fedorze posiadajÄ
teraz stabilne adresy PCI, zmniejszajÄ
c szanse, że goÅcie Windows bÄdÄ
wymagali ponownej aktywacji po zmodyfikowaniu konfiguracji goÅcia.
</div><div class="para">
UrzÄ
dzenia maszyn wirtualnych goÅci KVM zachowujÄ
swoje adresy PCI, kiedy inne urzÄ
dzenia sÄ
dodawane lub usuwane z konfiguracji goÅcia.
</div><div class="para">
WiÄcej informacji znajduje siÄ na:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI</a>
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="4.2.3. x2apic"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id704648">4.2.3. x2apic</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>X2apic</strong></span> zwiÄksza wydajnoÅÄ goÅci przez zmniejszenie nakÅadu dostÄpu APIC, który jest używany do programowania zegarów i wywoÅywania przerwaÅ miÄdzy procesorami. UmożliwiajÄ
c goÅciom używanie <span class="application"><strong>x2apic</strong></span> zwiÄksza siÄ ich wydajnoÅÄ.
</div><div class="para">
Fedora 13 obsÅuguje <span class="application"><strong>x2apic</strong></span> w rolach gospodarza i goÅcia.
</div><div class="para">
WiÄcej informacji znajduje siÄ na stronie <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic</a>
</div></div><div class="section" title="4.2.4. Virtio-Serial"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1133145">4.2.4. Virtio-Serial</h4></div></div></div><div class="para">
UrzÄ
dzenie PCI <code class="literal">virtio-console</code> może teraz obsÅugiwaÄ wiele portów konsoli, a także ogólne porty dla goÅci uruchomionych w QEMU i KVM. Umożliwia to prostÄ
komunikacjÄ miÄdzy goÅciem i gospodarzem.
</div><div class="para">
WiÄcej informacji znajduje siÄ na stronie <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial">http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial</a>
</div></div><div class="section" title="4.2.5. Repozytorium testowe technologii wirtualizacji"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id813130">4.2.5. Repozytorium testowe technologii wirtualizacji</h4></div></div></div><div class="para">
<em class="citetitle">Repozytorium testowe technologii wirtualizacji</em> zostaÅo utworzone dla osób, które chcÄ
testowaÄ najnowsze pakiety zwiÄ
zane z wirtualizacjÄ
. To repozytorium jest przeznaczone gÅównie do testowania i wczesnego eksperymentowania. Nie jest przeznaczone dla wdrożeÅ produkcyjnych.
</div><div class="para">
WiÄcej informacji znajduje siÄ na stronie <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository">http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository</a>
</div></div><div class="section" title="4.2.6. ObsÅuga Xena przez jÄ
dro"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1098957">4.2.6. ObsÅuga Xena przez jÄ
dro</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet jÄ
dra w Fedorze 13 obsÅuguje uruchamianie jako goÅÄ domU, ale nie bÄdzie dziaÅaÅo jako dom0, dopóki jego obsÅuga nie zostanie doÅÄ
czona w oryginalnym jÄ
drze.
</div><div class="para">
Ostatnie wydanie Fedory z obsÅugÄ
dom0 to Fedora 8.
</div><div class="para">
Uruchamianie goÅcia <span class="application"><strong>Xena</strong></span> domU na gospodarzu Fedory 13 wymaga opartego na KVM programu <span class="application"><strong>Xenner</strong></span>. <span class="application"><strong>Xenner</strong></span> uruchamia razem jÄ
dro goÅcia i maÅy emulator <span class="application"><strong>Xena</strong></span> jako goÅcia KVM.
</div><div class="para">
WiÄcej informacji znajduje siÄ na:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://sourceforge.net/projects/kvm">http://sourceforge.net/projects/kvm</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/">http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0</a>
</div></li></ul></div>
</div><div class="important"><h2>Ważne â wymagany jest odpowiedni sprzÄt</h2><div class="para">
KVM wymaga sprzÄtowych funkcji wirtualizacji w komputerze gospodarza. Komputery bez sprzÄtowej obsÅugi wirtualizacji nie obsÅugujÄ
goÅci <span class="application"><strong>Xena</strong></span> w tym momencie.
</div></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.3. Serwery WWW i treÅci" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">4.3. Serwery WWW i treÅci</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat</a></span></i></p><div class="section" title="4.3.1. Apache"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id602277">4.3.1. Apache</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>httpd</strong></span> zostaÅ zaktualizowany z wersji 2.2.13 do 2.2.14. Ta aktualizacja zawiera tylko poprawki bÅÄdów. SzczegóÅy można znaleÅºÄ na stronie <a href="http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2">http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2</a>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.4. Serwery pocztowe" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Mail_Servers">4.4. Serwery pocztowe</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers</a></span></i></p><div class="section" title="4.4.1. CyrusIMAP"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id667974">4.4.1. CyrusIMAP</h4></div></div></div><div class="para">
Najnowsze stabilne wydanie serwera <span class="application"><strong>cyrus-imapd</strong></span> to 2.3.16, które zawiera obsÅugÄ replikowanych skrzynek pocztowych, ujednoliconÄ
konfiguracjÄ "murder", opóźnione usuwanie, oddzielne partycje metadanych, rozszerzenia "Sieve" i wiele wiÄcej. Wymaga SASLv2. SzczegóÅy zmian dostÄpne sÄ
na stronie <a href="http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</a>. JeÅli używane jest wykrywanie SQL, wymagane mogÄ
byÄ pewne zmiany (<a href="http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</a>
</div></div><div class="section" title="4.4.2. Dovecot"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id684420">4.4.2. Dovecot</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>Dovecot</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 1.2.11. We wczeÅniejszych wersjach wysyÅane byÅy czasem bardzo duże nagÅówki, co mogÅo powodowaÄ odmowÄ wykonania usÅugi. Ta aktualizacja naprawia ten problem, a także dodaje kilka ulepszeÅ bezpieczeÅstwa. SzczegóÅy można znaleÅºÄ na stronie <a href="http://dovecot.org/doc/NEWS">http://dovecot.org/doc/NEWS</a> (proszÄ zauważyÄ, że Fefora 12 zawieraÅa wersjÄ 1.2.6).
</div></div><div class="section" title="4.4.3. Fetchmail"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1114492">4.4.3. Fetchmail</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 zawiera wersjÄ 6.3.14 pakietu <span class="application"><strong>fetchmail</strong></span>. Ta aktualizacja naprawia kilka bÅÄdów zwiÄ
zanych z bezpieczeÅstwem i przywraca obsÅugÄ IMAP2 dla niektórych serwerów. SzczegóÅy zmian można znaleÅºÄ na stronie <a href="http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213.">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213.</a>
</div></div><div class="section" title="4.4.4. Sendmail"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id605717">4.4.4. Sendmail</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>Sendmail</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 8.14.4. Wprowadzono liczne poprawki bÅÄdów, w tym kilka ulepszeÅ bezpieczeÅstwa.
</div></div><div class="section" title="4.4.5. Zarafa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id624980">4.4.5. Zarafa</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Zarafa</strong></span> jest pakietem do pracy grupowej, bÄdÄ
cy nowoÅciÄ
w Fedorze. Dostarcza integracjÄ z istniejÄ
cymi serwerami pocztowymi systemu Linux i używa technologii <em class="firstterm">AJAX</em> do tworzenia interfejsu użytkownika, który jest intuicyjny dla użytkowników programu <span class="application"><strong>Microsoft Outlook</strong></span>. Program Zarafa zawiera bramy IMAP4 i POP3, a także bramÄ iCal/CalDAV. ÅÄ
czy on użytecznoÅÄ ze stabilnoÅciÄ
i elastycznoÅciÄ
serwera Linux.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.5. Serwery bazodanowe" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Database_Servers">4.5. Serwery bazodanowe</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers</a></span></i></p><div class="section" title="4.5.1. db4"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id661992">4.5.1. db4</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 zawiera wersjÄ 4.8.26 bazy danych Berkeley <span class="application"><strong>db4</strong></span>. Te wydanie zawiera ulepszonÄ
wydajnoÅÄ, nowe narzÄdzie <code class="command">db_sql</code> i dodatkowe API.
</div></div><div class="section" title="4.5.2. MySQL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id634313">4.5.2. MySQL</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>MySQL</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 5.1.44 (z 5.1.39). Te wydanie zawiera nowe możliwoÅci replikacji. ProszÄ zobaczyÄ informacje o wydaniach MySQL na stronach <a href="http://lists.mysql.com/announce/664">http://lists.mysql.com/announce/664</a>, <a href="http://lists.mysql.com/announce/660">http://lists.mysql.com/announce/660</a>, <a href="http://lists.mysql.com/announce/654">http://lists.mysql.com/announce/654</a>, <a href="http://lists.mysql.com/announce/645">http://lists.mysql.com/announce/645</a> i <a href="http://lists.mysql.com/announce/639">http://lists.mysql.com/announce/639</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></div><div class="section" title="4.5.3. PostgreSQL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id685502">4.5.3. PostgreSQL</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>PostgreSQL</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 8.4.2. Mimo że jest to gÅównie wydanie naprawiajÄ
ce bÅÄdy, jeÅli w bazie używane sÄ
indeksy sum kontrolnych, powinno siÄ po aktualizacji wykonaÄ dziaÅanie REINDEX na nich (zrzucenie danych nie jest wymagane). PeÅna lista poprawek bÅÄdów znajduje siÄ na stronie <a href="http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/release-8-4-2.html">http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/release-8-4-2.html</a>.
</div></div><div class="section" title="4.5.4. sqlite"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id660808">4.5.4. sqlite</h4></div></div></div><div class="para">
W Fedorze 13 pakiet <span class="application"><strong>sqlite</strong></span> zostaÅ zaktualizowany z wersji 3.6.17 do 3.6.23. Te wydanie dodaje liczne nowe pragmy i funkcje, a także wiele poprawek. PeÅna lista zmian znajduje siÄ na stronie <a href="http://www.sqlite.org/changes.html">http://www.sqlite.org/changes.html</a>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.6. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility">4.6. Samba (zgodnoÅÄ z Windows)</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</a></span></i></p><div class="para">
Program <span class="application"><strong>Samba</strong></span> i jego różni klienci, dodatki i interfejsy użytkownika zostaÅy zaktualizowane do wersji 3.5.0. Zmiany obejmujÄ
peÅne rozwiÄ
zywanie dat i zapisywanie danych uwierzytelniajÄ
cych systemu Windows. KsiÄ
żka w formacie HTML <em class="citetitle">Używanie Samby</em> nie jest już doÅÄ
czana, ale jest dostÄpna na stronie <a href="http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html">http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html</a>.
</div><div class="para">
Wprowadzono kilka zmian w pliku <code class="filename">smb.conf</code>. Administratorzy powinno przejrzeÄ stronÄ <a href="http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html">http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.7. Demony systemowe" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">4.7. Demony systemowe</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons</a></span></i></p><div class="section" title="4.7.1. mdadm"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1127552">4.7.1. mdadm</h4></div></div></div><div class="para">
Program <span class="application"><strong>mdadm</strong></span> kontroluje urzÄ
dzenia <em class="firstterm">md</em> systemu Linux (<em class="firstterm">RAID</em> zaimplementowane w oprogramowaniu, zwane także <em class="firstterm">programowym RAID</em>). Można tworzyÄ, skÅadaÄ, zgÅaszaÄ i monitorowaÄ macierze, a także w razie potrzeby przenosiÄ zapasowe pamiÄci masowe miÄdzy macierzami.
</div><div class="para">
Wersja programu <span class="application"><strong>mdadm</strong></span> w Fedorze 13 zostaÅa zaktualizowana z 3.0.2 do wersji 3.1.1. Najważniejsze zmiany obejmujÄ
:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
nie można już zatrzymywaÄ <em class="firstterm">kontenera</em>, kiedy jego <em class="firstterm">elementy</em> sÄ
ciÄ
gle aktywne.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
parametr <em class="parameter"><code>homehost</code></em> zostaÅ dodany do wiersza konfiguracji <code class="literal">AUTO</code>. Kiedy jest używany z opcjÄ
<code class="option">-all</code>, ten parametr powoduje, że <span class="application"><strong>mdadm</strong></span> automatycznie skÅada wszystkie macierze należÄ
ce do tego hosta, ale nie skÅada automatycznie żadnych innych macierzy.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
poprzednio macierze z zależnoÅciami miÄdzy sobÄ
musiaÅy byÄ wypisane w pliku <code class="filename">mdadm.conf</code> w okreÅlonym porzÄ
dku. Teraz porzÄ
dek nie jest ważny.
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="4.7.2. openssh-server"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id634915">4.7.2. openssh-server</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>openssh-server</strong></span> jest demonem serwera dla protokoÅu SSH na licencji open source.
</div><div class="para">
Wersja pakietu <span class="application"><strong>openssh-server</strong></span> w Fedorze 13 zostaÅa zaktualizowana z 5.2p1 do wersji 5.4p1. Najważniejsze zmiany obejmujÄ
:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
ProtokóŠSSH w wersji 1 jest domyÅlnie wyÅÄ
czony.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
dodano obsÅugÄ tokenów PKCS#11.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
dodano obsÅugÄ uwierzytelniania użytkowników i komputerów za pomocÄ
certyfikatów używajÄ
c nowego, minimalnego formatu certyfikatów OpenSSH (nie bÄdÄ
cym X.509).
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
dodano <code class="literal">tryb "netcat"</code>, który ÅÄ
czy standardowe wyjÅcie klienta z pojedynczym przekierowaniem portu w serwerze.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
dodano możliwoÅÄ unieważniania kluczy dla <span class="application"><strong>sshd</strong></span> i <span class="application"><strong>ssh</strong></span>.
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, proszÄ zobaczyÄ stronÄ <a href="http://www.openssh.com/txt/release-5.4">http://www.openssh.com/txt/release-5.4</a>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.8. NarzÄdzia serwerowe" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Server_Tools">4.8. NarzÄdzia serwerowe</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ServerTools">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ServerTools</a></span></i></p><div class="para">
Ta sekcja omawia zmiany i dodatki do różnych narzÄdzi graficznych do konfiguracji serwerów i systemu w Fedorze 13.
</div><div class="section" title="4.8.1. Udisks"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id610173">4.8.1. Udisks</h4></div></div></div><div class="para">
Demon urzÄ
dzeÅ do przechowywania danych <span class="application"><strong>udisks</strong></span> w Fedorze 13 obsÅuguje LVM i urzÄ
dzenia wieloÅcieżkowe. NarzÄdzie <span class="application"><strong>Palimpsest</strong></span> dostarcza graficzny interfejs użytkownika dla tych funkcji. Posiada także kilka innych ulepszeÅ interfejsu, a także opcjonalny zdalny dostÄp.
</div><div class="para">
Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, należy zobaczyÄ stronÄ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/UdisksImprovements">https://fedoraproject.org/wiki/Features/UdisksImprovements</a>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.9. Systemy plików" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">4.9. Systemy plików</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/FileSystems">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/FileSystems</a></span></i></p><div class="section" title="4.9.1. Btrfs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="Btrfs">4.9.1. Btrfs</h4></div></div></div><div class="para">
Btrfs jest tworzony jako system plików mogÄ
cy zaadresowaÄ i zarzÄ
dzaÄ wiÄkszÄ
iloÅciÄ
plików, wiÄkszymi plikami i wiÄkszymi woluminami niż systemy plików ext2, ext3 i ext4. Btrfs zostaÅ zaprojektowany, aby system plików byÅ niewrażliwy na bÅÄdy oraz uÅatwiÄ wykrywanie i naprawÄ bÅÄdów, gdy już wystÄ
piÄ
. Używa sum kontrolnych, aby zapewniÄ poprawnoÅÄ danych i metadanych, a także zarzÄ
dzaÄ migawkami systemu plików, które mogÄ
byÄ używane jako kopie zapasowe i do naprawiania systemu plików.
</div><div class="para">
Funkcja tworzenia migawek jest dostÄpna w Fedorze po raz pierwszy w wydaniu 13. Automatyczna migawka jest tworzona za każdym razem, kiedy menedżer pakietów <span class="application"><strong>yum</strong></span> wykonuje instalacjÄ lub aktualizacjÄ.
</div><div class="para">
Ponieważ Btrfs jest ciÄ
gle eksperymentalny i w trakcie rozwoju, program instalacyjny domyÅlnie nie umożliwia jego użycia. Aby utworzyÄ partycjÄ Btrfs na dysku, należy przekazaÄ programowi instalacyjnemu opcjÄ startowÄ
<code class="command">btrfs</code>.
</div><div class="warning"><h2>System plików Btrfs jest wciÄ
ż eksperymentalny</h2><div class="para">
Fedora 13 zawiera Btrfs, aby umożliwiÄ eksperymentowanie z tym systemem plików. Nie powinno siÄ wybieraÄ Btrfs dla partycji, które majÄ
zawieraÄ wartoÅciowe dane, lub które sÄ
niezbÄdne do dziaÅania ważnych systemów.
</div></div></div><div class="section" title="4.9.2. NFS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="NFS">4.9.2. NFS</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 używa NFSv4 jako domyÅlnego protokoÅu NFS (zaktualizowano z NFSv3 w Fedorze 12).
</div><div class="para">
Fedora obsÅuguje teraz montowanie systemów plików NFS za pomocÄ
IPv6.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="4.10. System X Window (grafika)" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">4.10. System X Window (grafika)</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</a></span></i></p><div class="para">
Ta sekcja zawiera informacje zwiÄ
zane z implementacjÄ
systemu X Window, Xorg, dostarczanego w Fedorze.
</div><div class="section" title="4.10.1. DisplayPort"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id610815">4.10.1. DisplayPort</h4></div></div></div><div class="para">
DisplayPort jest nowym zÅÄ
czem i protokoÅem z o wiele wiÄkszymi możliwoÅciami niż DVI. Fedora 13 wprowadza obsÅugÄ DisplayPort dla kart graficznych z ukÅadami firm NVIDIA i ATI.
</div><div class="para">
Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej, proszÄ zobaczyÄ strony:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort">https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort</a>
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="4.10.2. Sterowniki obrazu od osób trzecich"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">4.10.2. Sterowniki obrazu od osób trzecich</h4></div></div></div><div class="para">
<a id="id683889" class="indexterm"></a>
ProszÄ zobaczyÄ stronÄ sterowników Xorg osób trzecich, aby poznaÄ szczegóÅowe zalecenia dotyczÄ
ce ich używania: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
</div></div></div></div><div class="section" title="5. Zmiany w Fedorze dla programistów"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers">5. Zmiany w Fedorze dla programistów</h2></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="5.1. Czas uruchamiania" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">5.1. Czas uruchamiania</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat</a></span></i></p><div class="para">
Do zrobienia
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="5.2. NarzÄdzia" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools">5.2. NarzÄdzia</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools</a></span></i></p><div class="para">
Fedora 13 zawiera bogaty zestaw narzÄdzi programistycznych, w tym wszystkie popularne jÄzyki programowania, najlepsze i najnowsze IDE oraz szeroki wybór bibliotek. Ta sekcja zawiera opis gÅównych zmian w Fedorze 12. Aby uzyskaÄ peÅnÄ
listÄ setek zaktualizowanych skÅadników programistycznych, proszÄ zobaczyÄ <em class="citetitle">Techniczne informacje o Fedorze 13</em> na stronie <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
</div><div class="para">
Do zrobienia
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="5.3. Zestaw kompilatorów GCC" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection">5.3. Zestaw kompilatorów GCC</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC</a></span></i></p><div class="para">
Pakiet <span class="package">gcc</span> zostaÅ zaktualizowany z wersji 4.4.2 do 4.4.3. WliczajÄ
siÄ w to pakiety <span class="application"><strong>gcc</strong></span>, <span class="application"><strong>gcc-c++</strong></span>, <span class="application"><strong>gcc-fortran</strong></span>, <span class="application"><strong>gcc-gnat</strong></span> i <span class="application"><strong>gcc-objc</strong></span>.
</div><div class="section" title="5.3.1. GCC używa teraz implikowanej konsolidacji DSO"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id731844">5.3.1. GCC używa teraz implikowanej konsolidacji DSO</h4></div></div></div><div class="para">
Kluczowe zmiany:
<div class="orderedlist"><ol class="arabic"><li class="listitem"><div class="para">
<code class="command">ld</code> nie bÄdzie dÅużej automatycznie wyszukiwaÅ zależnoÅci konsolidowanych obiektów.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
JeÅli projekt używa zarówno biblioteki <em class="replaceable"><code>A</code></em>, jak i <em class="replaceable"><code>B</code></em>, nie zostanie skompilowana, chyba że <em class="replaceable"><code>A</code></em> i <em class="replaceable"><code>B</code></em> sÄ
bezpoÅrednio dowiÄ
zane.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
WiÄcej wyjaÅnieÅ tej funkcji GCC znajduje siÄ w wiki Fedory: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=UnderstandingDSOLinkChange">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=UnderstandingDSOLinkChange</a>.
</div></li></ol></div>
</div><div class="para">
W zwiÄ
zku z tymi zmianami, jeÅli pakiet nie kompiluje siÄ, wyÅwietlajÄ
c komunikat podobny do tego:
</div><pre class="screen">/usr/bin/ld: gpx-parser.o: undefined reference to symbol 'acos@@GLIBC_2.0'
/usr/bin/ld: note: 'acos@@GLIBC_2.0' is defined in DSO /lib/libm.so.6 so try adding it to the linker command line
</pre><div class="para">
W takim przypadku wiersz budujÄ
cy podany plik <code class="literal">.o</code> musi bezpoÅrednio dowiÄ
zywaÄ do <span class="application"><strong>libm</strong></span>.
</div></div><div class="section" title="5.3.2. _builtin_stdarg_start zostaÅo caÅkowicie usuniÄte z GCC 4.4.3."><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id638104">5.3.2. <code class="command">_builtin_stdarg_start</code> zostaÅo caÅkowicie usuniÄte z <span class="application"><strong>GCC 4.4.3</strong></span>.</h4></div></div></div><div class="para">
<code class="command">_builtin_stdarg_start</code> zwróci nieokreÅlone odniesienie do <code class="command">_builtin_stdarg_start</code>, z powodu okreÅlenia<code class="command"><stdarg.h></code> jako przestarzaÅe w <span class="application"><strong>GCC 4.x</strong></span>. Powinno zostaÄ zastÄ
pione przez <code class="command">_builtin_va_start</code>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="5.4. Java" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Java">5.4. Java</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</a></span></i></p><div class="para">
Do zrobienia
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="5.5. Haskell" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Haskell">5.5. Haskell</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</a></span></i></p><div class="para">
Fedora 13 zawiera pakiet <span class="application"><strong>ghc-6.12.1</strong></span>, który teraz obsÅuguje wspóÅdzielone biblioteki w systemie Linux. Wszystkie pakiety biblioteki ghc w Fedorze dostarczajÄ
teraz gÅównÄ
bibliotekÄ wspóÅdzielonÄ
do uruchamiania, obok podpakietów <span class="package">devel</span>, <span class="package">doc</span> i <span class="package">prof</span>. Program <span class="application"><strong>ghc-macros</strong></span> zostaÅ rozszerzony, aby jeszcze bardziej uÅatwiÄ tworzenie pakietów, ukrywajÄ
c żmudny, podatny na bÅÄdy proces tworzenia podpakietów.
</div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>Darcs</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do nowej wiÄkszej wersji 2.4 zawierajÄ
cej wiele nowych funkcji i ulepszeÅ.
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="5.6. Eclipse" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Eclipse">5.6. Eclipse</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</a></span></i></p><div class="section" title="5.6.1. eclipse-mylyn"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id683783">5.6.1. eclipse-mylyn</h4></div></div></div><div class="para">
<span class="application"><strong>Mylyn</strong></span> jest interfejsem użytkownika zorientowanym na zadania dla programu <span class="application"><strong>Eclipse</strong></span>. Fedora 13 zawiera wersjÄ 3.3.2, zaktualizowanÄ
z 3.2.1 w Fedorze 12. GÅówne zmiany obejmujÄ
:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Mostek CDT dla programowania w jÄzykach C i C++jest teraz czÄÅciÄ
pakietu <span class="application"><strong>Mylyn</strong></span> i uzupeÅnia mostek jÄzyka Java.
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Edytor i lista zadaÅ zostaÅy zaktualizowane (wiele ulepszeÅ użytecznoÅci).
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
ÅÄ
czniki dla JIRA i Bugzilli zostaÅy ulepszone (nowe funkcje).
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Kilka bÅÄdów w API zostaÅo naprawionych â proszÄ zobaczyÄ <em class="citetitle">PodrÄcznik portowania programu Mylyn</em> dostÄpny na stronie <a href=" http://wiki.eclipse.org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_API_changes_in_3.3"> http://wiki.eclipse.org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_API_changes_in_3.3</a>, aby uzyskaÄ szczegóÅy o zmianach API.
</div></li></ul></div>
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="5.7. JÄ
dro Linux" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">5.7. JÄ
dro Linux</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Kernel_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Kernel_Beat</a></span></i></p><div class="para">
Ta sekcja omawia zmiany oraz zawiera inne ważne informacje dotyczÄ
ce jÄ
dra opartego na wersji 2.6.33 w Fedorze 13.
</div><div class="para">
Fedora może doÅÄ
czaÄ dodatkowe Åaty w jÄ
drze, aby wprowadzaÄ ulepszenia, poprawki bÅÄdów i dodatkowe funkcje. Z tego powodu jÄ
dro Fedory może nie byÄ identyczne z tak zwanym jÄ
drem "waniliowym", dostÄpnym ze strony WWW kernel.org na <a href="http://www.kernel.org.">http://www.kernel.org.</a>
</div><div class="para">
Aby uzyskaÄ listÄ tych Åat, należy pobraÄ ÅºródÅowy pakiet RPM i wykonaÄ nastÄpujÄ
ce polecenie:
</div><pre class="programlisting">rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
</pre><div class="section" title="5.7.1. Dziennik zmian"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id660678">5.7.1. Dziennik zmian</h4></div></div></div><div class="para">
Aby uzyskaÄ dziennik zmian pakietu, należy wykonaÄ nastÄpujÄ
ce polecenie:
</div><pre class="programlisting">rpm -q --changelog kernel-<version>
</pre><div class="para">
Bardziej przyjaznÄ
wersjÄ dziennika zmian można znaleÅºÄ na stronie <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</a> Skrócona i peÅna lista zmian w formie "diff" jest dostÄpna na stronie <a href="http://kernel.org/git.">http://kernel.org/git.</a> Wersja Fedory jest oparta na drzewie rozwojowym Linusa.
</div><div class="para">
Zmiany wprowadzone w wersji dla Fedory sÄ
dostÄpne na stronie <a href="http://cvs.fedoraproject.org.">http://cvs.fedoraproject.org.</a>
</div></div><div class="section" title="5.7.2. Przygotowywanie do rozwoju jÄ
dra"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1115398">5.7.2. Przygotowywanie do rozwoju jÄ
dra</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 nie zawiera pakietu <span class="package">kernel-source</span> dostarczanego przez poprzednie wersje, ponieważ do budowania zewnÄtrznych moduÅów wymagany jest teraz tylko pakiet <span class="package">kernel-devel</span>.
</div></div><div class="section" title="5.7.3. ZgÅaszanie bÅÄdów"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Reporting_Bugs">5.7.3. ZgÅaszanie bÅÄdów</h4></div></div></div><div class="para">
Informacje na temat zgÅaszania bÅÄdów w jÄ
drze Linux znajdujÄ
siÄ na stronie <a href="http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</a>. Można użyÄ także witryny <a href="http://bugzilla.redhat.com">http://bugzilla.redhat.com</a> do zgÅaszania bÅÄdów specyficznych dla Fedory.
</div></div></div></div><div class="section" title="6. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">6. Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców</h2></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="6.1. Co nowego w nauce i matematyce" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">6.1. Co nowego w nauce i matematyce</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat"> https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </a></span></i></p><div class="para">
Fedora 13 zawiera wiele pakietów zwiÄ
zanych z naukÄ
i matematykÄ
. NastÄpujÄ
ce pakiety zostaÅy zaktualizowane w Fedorze 13.
</div><div class="para">
Duża liczba innych pakietów otrzymaÅa pomniejsze aktualizacje, w tym poprawiajÄ
ce bÅÄdy. Aby poznaÄ szczegóÅy, proszÄ zobaczyÄ <em class="citetitle">Techniczne informacje o Fedorze 13</em> na stronie <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
</div><div class="section" title="6.1.1. EMBOSS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id726235">6.1.1. EMBOSS</h4></div></div></div><div class="para">
Wersja 6.2.0 programu <span class="application"><strong>EMBOSS</strong></span> zawiera teraz możliwoÅÄ odczytywania dodatkowych formatów plików, a także zaktualizowanych wersji obecnych formatów. Zawiera także liczne nowe możliwoÅci, a także kilka zmian wymaganych w skryptach. SzczegóÅy o tych zmianach można znaleÅºÄ na stronie <a href="http://emboss.sourceforge.net/developers/changelog.html#0">http://emboss.sourceforge.net/developers/changelog.html#0</a>.
</div></div><div class="section" title="6.1.2. Macaulay2"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id633758">6.1.2. Macaulay2</h4></div></div></div><div class="para">
Program <span class="application"><strong>Macaulay2</strong></span> zawiera teraz certyfikacjÄ nowych pakietów, które zostaÅy zaakceptowane do publikacji w recenzowanych czasopismach, a także wiele nowych programów i pakietów. Niektóre możliwoÅci zostaÅy ulepszone lub zmienione. Użytkownicy powinni przejrzeÄ stronÄ <a href="http://www.math.uiuc.edu/Macaulay2/doc/Macaulay2-1.3.1/share/doc/Macaulay2/Macaulay2Doc/html/_changes_cm_sp1.3.html">http://www.math.uiuc.edu/Macaulay2/doc/Macaulay2-1.3.1/share/doc/Macaulay2/Macaulay2Doc/html/_changes_cm_sp1.3.html</a>, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o tych ulepszeniach.
</div></div><div class="section" title="6.1.3. R"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id686022">6.1.3. R</h4></div></div></div><div class="para">
Program <span class="application"><strong>R</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.10.1. Wprowadzono liczne nowe funkcje, a także wiele poprawek bÅÄdów. SzczegóÅy można znaleÅºÄ na stronie <a href="https://svn.r-project.org/R/trunk/NEWS">https://svn.r-project.org/R/trunk/NEWS</a> (należy przewinÄ
Ä do wersji 2.10 i 2.10.1). Wiele pakietów zwiÄ
zanych z programem <span class="application"><strong>R</strong></span> i trybów programu <span class="application"><strong>Emacs</strong></span> zostaÅo także zaktualizowanych.
</div></div><div class="section" title="6.1.4. ugene"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id660078">6.1.4. ugene</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 zawiera wersjÄ 1.6.1 programu <span class="application"><strong>ugene</strong></span>. Aktualizacja jest mocno zalecana, ponieważ wprowadzono kilka poprawek poważnych bÅÄdów. Aby skompilowaÄ pakiet zamiast instalowania programu z pakietu RPM, należy przejrzeÄ stronÄ <a href="http://ugene.unipro.ru/news.html#160210">http://ugene.unipro.ru/news.html#160210</a> w celu uzyskania informacji o okreÅlonych dziaÅaniach, wymaganych do poprawnej aktualizacji. Nie jest to wymagane do normalnej instalacji używajÄ
c programów <span class="application"><strong>yum</strong></span> lub <span class="application"><strong>PackageKit</strong></span>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="6.2. Automatyzacja projektowania elektroniki" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">6.2. Automatyzacja projektowania elektroniki</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_EDA_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_EDA_Beat</a></span></i></p><div class="para">
<a id="id645854" class="indexterm"></a>
<a id="id1118596" class="indexterm"></a>
Ta sekcja przedstawia zmiany w Laboratorium elektroniki w Fedorze 13. ProszÄ zauważyÄ, że wiele aplikacji w FEL jest przeznaczonych dla konkretnych spoÅecznoÅci. SÄ
one przedstawione w sekcjach Projektowanie ukÅadów (która zawiera symulacjÄ i rozplanowywanie PCB) oraz Programowanie wbudowane.
</div><div class="para">
Do zrobienia
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="6.3. Rozwijanie oprogramowania wbudowanego" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Embedded_Development">6.3. Rozwijanie oprogramowania wbudowanego</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</a></span></i></p><a id="id675589" class="indexterm"></a><div class="para">
Fedora 13 zawiera wiele pakietów obsÅugujÄ
cych programowanie aplikacji wbudowanych na wielu platformach docelowych. ZapewniajÄ
szerokÄ
obsÅugÄ AVR i zwiÄ
zanych z niÄ
czÄÅci, a także mikroukÅadów PIC. SÄ
też pakiety obsÅugujÄ
ce programowanie na starszych, mniej popularnych czÄÅciach, jakich jak Z80, 8051 i innych. Aby uzyskaÄ peÅny opis proszÄ zobaczyÄ artykuÅ <em class="citetitle">Pakiety programowania wbudowanego na wiki</em> dostÄpny na stronie <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development">https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development</a>.
</div><div class="section" title="6.3.1. avrdude"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id610778">6.3.1. avrdude</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>avrdude</strong></span> zostaÅ zaktualizowany z wersji 5.8 do 5.10. Nowe wydanie zawiera obsÅugÄ dodatkowych numerów czÄÅci, a także liczne dodatkowe programatory.
</div><div class="para">
Dodatkowe informacje:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Zmiany w wydaniu 5.9 - <a href="http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm</a>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Zmiany w wydaniu 5.10 - <a href="http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html</a>
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="6.3.2. piklab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id675240">6.3.2. piklab</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>piklab</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 0.15.7.
</div><div class="para">
GÅówne zmiany obejmujÄ
:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
ObsÅuga PICkit2V2 zostaÅa usuniÄta
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
ObsÅuga ICD2 zostaÅa znacznie ulepszona, w tym obsÅuga urzÄ
dzeÅ dsPIC33
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Zestaw narzÄdzi i wybór programatorów zostaÅy przeniesione do menedżera projektów
</div></li></ul></div>
</div><div class="para">
PeÅny dziennik zmian w programie Piklab znajduje siÄ na stronie <a href="http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.">http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.</a>
</div></div><div class="section" title="6.3.3. mcu8051ide"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id812506">6.3.3. mcu8051ide</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>mcu8051ide</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 1.3.3. Poza poprawkami bÅÄdów, to wydanie zawiera także nastÄpujÄ
ce nowe funkcje:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Debuger RS232/UART, narzÄdzie przeznaczone do debugowania aplikacji na prawdziwym sprzÄcie
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Lista symboli (dodana do prawego panelu)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Asembler posiada teraz obsÅugÄ przydzielania nazw rejestrów do staÅych. Od tej wersji można pisaÄ kod w ten sposób:
</div><pre class="programlisting">
ABC EQU R0
MOV ABC, #55h ; <- This will be compiled as "MOV R0, #55h
</pre></li></ul></div></div><div class="section" title="6.3.4. gnusim8085"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1086561">6.3.4. gnusim8085</h4></div></div></div><div class="para">
Fedora 13 zawiera pakiet <span class="application"><strong>gnusim8085</strong></span> w wersji 1.3.6. Nowe wydanie jest teraz dostÄpne w wielu jÄzykach, a także zawiera liczne ulepszenia użytecznoÅci i nowe funkcje. PeÅny opis znajduje siÄ w ogÅoszeniu na stronie <a href="https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</a>
</div></div><div class="section" title="6.3.5. avr-binutils"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1086583">6.3.5. avr-binutils</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>avr-binutils</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 2.20. Zawiera liczne nowe funkcje, a także poprawki bÅÄdów. SzczegóÅy znajdujÄ
siÄ w pliku NEWS projektu, dostÄpnego na stronie <a href="http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&content-type=text/plain&cvsroot=src&only_with_tag=binutils-binutils-2_20.">http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&content-type=text/plain&cvsroot=src&only_with_tag=binutils-binutils-2_20.</a>
</div></div><div class="section" title="6.3.6. avr-gcc"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id841242">6.3.6. avr-gcc</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>avr-gcc</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 4.3.3, razem z pakietem <span class="application"><strong>avr-gcc-c++</strong></span>. SzczegóÅy o tej aktualizacji znajdujÄ
siÄ w <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection" title="5.3. Zestaw kompilatorów GCC">Sekcja 5.3, âZestaw kompilatorów GCCâ</a>.
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="section" title="6.4. Co nowego dla hobbistycznych radiooperatorów" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">6.4. Co nowego dla hobbistycznych radiooperatorów</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio</a></span></i></p><div class="para">
Fedora 13 zawiera wiele aplikacji i bibliotek przydatnych dla amatorskich radiooperatorów i hobbistów elektroniki. Wiele z tych aplikacji jest doÅÄ
czonych do obrazu Laboratorium elektroniczne Fedory. InteresujÄ
ce aplikacje można także znaleÅºÄ w sekcjach poÅwiÄconych projektowaniu ukÅadów, tworzenia oprogramowania wbudowanego oraz nauce i matematyce. PeÅna lista aplikacji krótkofalarskich zawartych w Fedorze jest dostÄpna w artykule <em class="citetitle">Aplikacje dla hobbistycznego krótkofalarstwa</em> na stronie <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio">https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio</a> w wiki.
</div><div class="para">
Ta sekcja wyjaÅnia znaczÄ
ce zmiany w tych aplikacjach od wydania Fedory 12. Aby uzyskaÄ peÅne informacje o wszystkich zmianach, wiÄkszych lub mniejszych, należy zobaczyÄ <em class="citetitle">Techniczne informacje o Fedorze 13</em> na stronie <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
</div><div class="section" title="6.4.1. hamlib"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id841734">6.4.1. hamlib</h4></div></div></div><div class="para">
Pakiet <span class="application"><strong>hamlib</strong></span> zostaÅ zaktualizowany do wersji 1.2.10. Nowe możliwoÅci obejmujÄ
:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
Nowe modele: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&S ESMC, BC898T, Si570 AVR-USB, Paragon (szkielet)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Nowy mechanizm rotatora: SPID, GS-232 (nie A lub B)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Poprawki i funkcje:
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, wszystkie mechanizmy firmy Kenwood, GS-232A
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
wersja ABI w symbolach machanizmów
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
wyÅwietlanie ustawieÅ PTT/DCD przez rig_set_conf()
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
Port równolegÅy PTT teraz używa interfejsu cwdaemon (STROBE+INIT)
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
dowiÄ
zania
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
aktualizacja ltdl
</div></li></ul></div>
</div></li></ul></div>
</div></div><div class="section" title="6.4.2. xastir"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id641072">6.4.2. xastir</h4></div></div></div><div class="para">
Poza wieloma poprawkami bÅÄdów w <span class="application"><strong>xastir</strong></span> 1.9.6, ksztaÅty i terminologia zostaÅy zaktualizowane, aby speÅniaÄ wymagania standardu NIMS ICS.
</div></div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="appendix" title="A. Informacje prawne" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Release_Notes-Legal_Information">A. Informacje prawne</h2><div class="para">
Projekt Fedora jest sponsorowany przez firmÄ Red Hat, Inc.
</div><div class="section" title="A.1. Licencja"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Licencja</h3></div></div></div><div class="para">
Umowa licencyjna Fedory jest doÅÄ
czona do każdego wydania. Dodatkowy egzemplarz do skonsultowania siÄ dostÄpny jest na stronie WWW Projektu Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a>. Tekst i ilustracje w tym dokumencie sÄ
licencjonowane przez firmÄ Red Hat na warunkach licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Unported ("CC-BY-SA"). WyjaÅnienie tej licencji jest dostÄpne na stronie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl</a>. Pierwotni autorzy tego dokumentu, a także firma Red Hat, wyznaczyli Projekt Fedora jako "Autora" w rozumieniu licencji CC-BY-SA. Zgodnie z niÄ
, rozprowadzajÄ
c ten dokument lub jego adaptacjÄ należy podaÄ adres URL oryginalnej wersji.
</div></div><div class="section" title="A.2. Znaki handlowe"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Znaki handlowe</h3></div></div></div><div class="para">
"Fedora" i logo Fedory sÄ
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Red Hat Inc. i jest przedmiotem warunków Wytycznych używania znaku handlowego Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a>. Wszystkie inne znaki handlowe sÄ
wÅasnoÅciÄ
ich wÅaÅcicieli.
</div></div><div class="section" title="A.3. ZewnÄtrzne odnoÅniki"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References">A.3. ZewnÄtrzne odnoÅniki</h3></div></div></div><div class="para">
Ten dokument może zawieraÄ odnoÅniki do innych zasobów, które nie sÄ
kontrolowane lub zarzÄ
dzane przez Projekt Fedora. Firma Red Hat Inc. nie jest odpowiedzialna za treÅÄ tych zasobów. Te odnoÅniki sÄ
dostarczane tylko jako udogodnienie, a doÅÄ
czenie żadnego odnoÅnika nie oznacza poparcia Projektu Fedora lub firmy Red Hat dla tego zasobu. Zastrzegamy sobie prawo do usuniÄcia każdego odnoÅnika i zakoÅczenia programów odnoszenia w dowolnym momencie.
</div></div><div class="section" title="A.4. Eksport"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export">A.4. Eksport</h3></div></div></div><div class="para">
OkreÅlone ograniczenia eksportu mogÄ
odnosiÄ siÄ do wydaÅ Projektu Fedory. Aby uzyskaÄ dalsze informacje, proszÄ skonsultowaÄ siÄ z <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</div></div><div class="section" title="A.5. Informacje prawne"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information">A.5. Informacje prawne</h3></div></div></div><div class="para">
NastÄpujÄ
ce informacje prawne dotyczÄ
niektórego oprogramowania w Fedorze. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole lub Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov lub Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig
</div></div><div class="section" title="A.6. WiÄcej informacji"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information">A.6. WiÄcej informacji</h3></div></div></div><div class="para">
Dodatkowe informacje prawne odnoÅnie tego dokumentu i wydaÅ Projektu Fedory sÄ
dostÄpne na stronie WWW Projektu Fedory: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </a>
</div></div></div><div xml:lang="pl-PL" class="appendix" title="B. Historia wersji" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Release_Notes-RevHistory">B. Historia wersji</h2><div class="para">
<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
13.0-1 piÄ
tek 19 marca 2010 John McDonough <code class="email"><a class="email" href="mailto:jjmcd at fedoraproject.org">jjmcd at fedoraproject.org</a></code>
<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Port treÅci z wiki Fedory</td></tr></table>
</div></li><li class="listitem"><div class="para">
13.0-0 Åroda 17 marca 2010 Rüdiger Landmann <code class="email"><a class="email" href="mailto:r.landmann at redhat.com">r.landmann at redhat.com</a></code>
<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Wyczyszczenie treÅci z Fedory 12, aby zrobiÄ miejsce dla Fedory 13</td></tr></table>
</div></li></ul></div>
</div></div><div xml:lang="pl-PL" class="index" title="Indeks" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id610999">Indeks</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>A</h3><dl><dt>Automatyzacja projektowania elektroniki, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">Automatyzacja projektowania elektroniki</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>Embedded Development</dt><dd><dl><dt>Section, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Embedded_Development">Rozwijanie oprogramowania wbudowanego</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>L</h3><dl><dt>Laboratorium elektroniczne Fedory, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">Automatyzacja projektowania elektroniki</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>Multimedia</dt><dd><dl><dt>Section, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Multimedia">Multimedia</a><
/dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>O</h3><dl><dt>opinie</dt><dd><dl><dt>informacje kontaktowe dla tego podrÄcznika, <a class="indexterm" href="#id693274">Opinie sÄ
mile widziane</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>S</h3><dl><dt>Sterownik obrazu</dt><dd><dl><dt>Osoba trzecia, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">Sterowniki obrazu od osób trzecich</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div></div></body></html>
- Previous message: web/html/docs/release-notes/f13/pl-PL/html/Common_Content/images 1.png, NONE, 1.1 1.svg, NONE, 1.1 10.png, NONE, 1.1 10.svg, NONE, 1.1 11.png, NONE, 1.1 11.svg, NONE, 1.1 12.png, NONE, 1.1 12.svg, NONE, 1.1 13.png, NONE, 1.1 13.svg, NONE, 1.1 14.png, NONE, 1.1 14.svg, NONE, 1.1 15.png, NONE, 1.1 15.svg, NONE, 1.1 16.png, NONE, 1.1 16.svg, NONE, 1.1 17.png, NONE, 1.1 17.svg, NONE, 1.1 18.png, NONE, 1.1 18.svg, NONE, 1.1 19.png, NONE, 1.1 19.svg, NONE, 1.1 2.png, NONE, 1.1 2.svg, NONE, 1.1 20.png, NONE, 1.1 20.svg, NONE, 1.1 21.png, NONE, 1.1 21.svg, NONE, 1.1 22.png, NONE, 1.1 22.svg, NONE, 1.1 23.png, NONE, 1.1 23.svg, NONE, 1.1 3.png, NONE, 1.1 3.svg, NONE, 1.1 4.png, NONE, 1.1 4.svg, NONE, 1.1 5.png, NONE, 1.1 5.svg, NONE, 1.1 6.png, NONE, 1.1 6.svg, NONE, 1.1 7.png, NONE, 1.1 7.svg, NONE, 1.1 8.png, NONE, 1.1 8.svg, NONE, 1.1 9.png, NONE, 1.1 9.svg, NONE, 1.1 bkgrnd_greydots.png, NONE, 1.1 bullet_arrowblue.png, NONE, 1.1 documentation.png, NONE, 1.1 dot.png, NONE, 1.1 dot2.png, NONE, 1.1 h1-bg.png, NONE, 1.1 image_left.png, NONE, 1.1 image_right.png, NONE, 1.1 important.png, NONE, 1.1 important.svg, NONE, 1.1 logo.png, NONE, 1.1 note.png, NONE, 1.1 note.svg, NONE, 1.1 shade.png, NONE, 1.1 shine.png, NONE, 1.1 stock-go-back.png, NONE, 1.1 stock-go-forward.png, NONE, 1.1 stock-go-up.png, NONE, 1.1 stock-home.png, NONE, 1.1 title_logo.png, NONE, 1.1 title_logo.svg, NONE, 1.1 warning.png, NONE, 1.1 warning.svg, NONE, 1.1 watermark-draft.png, NONE, 1.1
- Next message: web/html/docs/release-notes/f13/pl-PL/html-single/Common_Content/css common.css, NONE, 1.1 default.css, NONE, 1.1 overrides.css, NONE, 1.1 print.css, NONE, 1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the docs-commits
mailing list