web/html/docs/release-notes/f13/uk-UA/html-single index.html, NONE, 1.1

Paul W. Frields pfrields at fedoraproject.org
Tue Apr 13 01:16:45 UTC 2010


Author: pfrields

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f13/uk-UA/html-single
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv15560/uk-UA/html-single

Added Files:
	index.html 
Log Message:
Add content files for F13 Beta relnotes uk-UA/


--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Нотатки щодо випуску</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Release_Notes-13-uk-UA-0-0" /><meta name="description" content="У цьому документі наведено нотатки щодо випуску Fedora 13." /></head><body class="draft "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><div xml:lang="uk-UA" class="article" title="Нотатки щодо випуску" 
 lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">13</span></div><div><h1 id="id1954213" class="title">Нотатки щодо випуску</h1></div><div><h2 class="subtitle">Нотатки щодо випуску Fedora 13</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
	</h3></div><div><div xml:lang="uk-UA" class="authorgroup" lang="uk-UA"><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Команда з документування</span> <span class="surname">Fedora</span></h3></div></div></div><div><div id="id580762" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Правова примітка</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"></span>© 2010 Red Hat, Inc. and others.
	</div><div class="para">
		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
	</div><div class="para">
		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
	</div><div class="para">
		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
	</div><div class="para">
		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
	</div><div class="para">
		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
	</div><div class="para">
		All other trademarks are the property of their respective owners.
	</div></div></div><div><div class="abstract" title="Анотація"><h6>Анотація</h6><div class="para">
			У цьому документі наведено нотатки щодо випуску Fedora 13.
		</div></div></div></div><hr /></div><div class="section" title="1. Ласкаво просимо до Fedora 13"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome">1. Ласкаво просимо до Fedora 13</h2></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1.1. Огляд Fedora 13" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Overview">1.1. Огляд Fedora 13</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/OverView">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/OverView</a></span></i></p><div class="para">
		Як завжди, Fedora продовжує розробляти (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions">http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions</a>) та інтегрувати найсвіжіше вільне програмне забезпечення з відкритим кодом (<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Features">http://www.fedoraproject.org/wiki/Features</a>). У наступних розділах наведено короткий огляд основних можливостей найсвіжішого випуску Fedora. Докладніший опис призначення та поступу у реалізації інших можливостей, які включено до Fedora 13, можна знайти на окремих сторінках вікі:
	</div><div class="para">
		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</a>
	</div><div class="para">
		Протягом приготувань до випуску розробники давали інтерв’ю, у яких розкривали сутність та ключові можливості новітніх технологій дистрибутива з власної точки зору:
	</div><div class="para">
		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews">http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews</a>
	</div><div class="para">
		Ось основні особливості випуску Fedora 13:
		<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Автоматичне встановлення драйверів принтерів. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Printing" title="3.3. Друк">Параграф 3.3, “Друк”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Автоматичне встановлення пакунків перекладів. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-I18n" title="3.4. Інтернаціоналізація">Параграф 3.4, “Інтернаціоналізація”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Покращене компонування інтерфейсу керування записами користувачів. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" title="3.1. Робочий стіл Fedora">Параграф 3.1, “Робочий стіл Fedora”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Керування кольорами для калібрування моніторів та сканерів. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" title="3.1. Робочий стіл Fedora">Параграф 3.1, “Робочий стіл Fedora”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Експериментальна підтримка прискорення просторової графіки для карток NVIDIA. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Fedora_Desktop" title="3.1. Робочий стіл Fedora">Параграф 3.1, “Робочий стіл Fedora”</a>
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Серед інших можливостей цього випуску:
		<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Новий спосіб встановлення Fedora за допомогою інтернету. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes" title="2. Нотатки щодо встановлення">Параграф 2, “Нотатки щодо встановлення”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Розпізнавання користувачів за допомогою SSSD. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Installation_Notes" title="2. Нотатки щодо встановлення">Параграф 2, “Нотатки щодо встановлення”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Оновлення у NFS. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-File_Systems" title="4.9. Файлові системи">Параграф 4.9, “Файлові системи”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<span class="application"><strong>Zarafa</strong></span>, новий комплекс програм з відкритим кодом для групової роботи. Докладніше про нього у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Mail_Servers" title="4.4. Поштові сервери">Параграф 4.4, “Поштові сервери”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Повернення станів системи за допомогою файлової системи Btrfs. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-File_Systems" title="4.9. Файлові системи">Параграф 4.9, “Файлові системи”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Краще зондування за допомогою <span class="application"><strong>SystemTap</strong></span>. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Tools" title="5.2. Інструменти">Параграф 5.2, “Інструменти”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Комплект Python 3, який можна встановити паралельно з комплектом попередньої версії Python. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Tools" title="5.2. Інструменти">Параграф 5.2, “Інструменти”</a>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Підтримка повної специфікації Java EE 6 у Netbeans 6.8. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Java" title="5.4. Java">Параграф 5.4, “Java”</a>
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Перелік можливостей Fedora 13 наведено на сторінці списку можливостей:
	</div><div class="para">
		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList">http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/13/FeatureList</a>
	</div><div class="para">
		Обговорення щодо контексту додавання цих можливостей можна знайти за адресою:
	</div><div class="para">
		<a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points">http://www.fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Talking_Points</a>
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1.2. Вимоги до обладнання" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements">1.2. Вимоги до обладнання</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HardwareOverview</a></span></i></p><div class="warning"><h2>Мінімальні вимоги, які не завжди є достатніми для комфортної роботи</h2><div class="para">
			Мінімальний об’єм оперативної пам’яті, вказаний нижче, може бути недостатнім для виконання деяких операцій. Зокрема встановлення у віртуальній машині може потребувати об’єм пам’яті, близький до значення «Рекомендований».
		</div></div><div class="section" title="1.2.1. Вимоги до процесора та об’єму пам’яті на архітектурах PPC"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_PPC_Architectures">1.2.1. Вимоги до процесора та об’єму пам’яті на архітектурах PPC</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Мінімум для процесора: PowerPC G3 / POWER3
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У Fedora 13 передбачено підтримку комп'ютерів Apple Power Macintosh лише покоління "New World", які надходили до продажу з 1999 року. Хоча робота на комп’ютерах "Old World" і є можливою, для неї потрібен спеціальний завантажувач, що не є частиною дистрибутива Fedora. Крім того, Fedora було встановлено і перевірено на комп’ютерах серій POWER5 і POWER6.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У Fedora 13 також передбачено підтримку систем pSeries та Cell Broadband Engine.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Крім того, у Fedora 13 передбачено підтримку Sony PlayStation 3 і Genesi Pegasos II та Efika.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У Fedora 13 вперше передбачено підтримку обладнання комп’ютерів P.A. Semiconductor "Electra".
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Крім того, у Fedora 13 передбачено підтримку робочих станцій Terrasoft Solutions powerstation.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Рекомендовано для текстового режиму: Процесор G3 з частотою 233 МГц або краще, 128 Мбайт ОЗУ.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Рекомендовано для графіки: Процесор G3 з частотою 400 МГц або краще, 256Мбайт ОЗУ.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" title="1.2.2. Вимоги до процесора та об’єму пам’яті на архітектурах x86"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_Architectures">1.2.2. Вимоги до процесора та об’єму пам’яті на архітектурах x86</h4></div></div></div><div class="para">
			Наведені нижче специфікації процесорів стосуються процесорів Intel. Для роботи у Fedora також можна використовувати інші процесори (зокрема, виробництва AMD, Cyrix та VIA), що сумісні та еквівалентні процесорам Intel. Для роботи у Fedora 13 потрібен процесор класу Intel Pentium Pro або кращий. Операційну систему було оптимізовано для роботи з процесорами i686 та процесорами пізніших серій.
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Рекомендовано для текстового режиму: 200 МГц Pentium Pro або кращий
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Рекомендовано для графічного режиму: 400 МГц Pentium Pro або кращий
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Мінімальний об’єм пам'яті для тестового режиму: 256 Мб
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Мінімальний об’єм пам'яті для графічного режиму: 384 Мб
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Рекомендований об’єм пам'яті для графічного режиму: 512 Мб
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="1.2.3. Вимоги до процесора та об’єму пам’яті для архітектури x86_64"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Processor_and_memory_requirements_for_x86_64_architectures">1.2.3. Вимоги до процесора та об’єму пам’яті для архітектури x86_64</h4></div></div></div><div class="para">
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Мінімальний об’єм пам'яті для тестового режиму: 256 Мб
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Мінімальна кількість пам'яті для графічного режиму: 384 Мб
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Рекомендований об’єм пам'яті для графічного режиму: 512 Мб
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="1.2.4. Вимоги щодо місця на жорсткому диску для всіх архітектур"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Hardware_Requirements-Hard_disk_space_requirements_for_all_architectures">1.2.4. Вимоги щодо місця на жорсткому диску для всіх архітектур</h4></div></div></div><div class="para">
			Всі пакунки системи займатимуть після встановлення 9 ГБ простору на диску. Остаточний об’єм встановленої системи залежить від використаного варіанта та переліку пакунків, вибраних для встановлення. Для середовища встановлення на час встановлення системи потрібне додаткове місце на диску. Об’єм цього додаткового місця відповідає розміру файла /Fedora/base/stage2.img (на диску для встановлення з номером 1) плюс розмір файлів у /var/lib/rpm у встановленій системі.
		</div><div class="para">
			Практично це означає, що для мінімального встановлення може знадобитись додатково від 90 Мбайт (мінімальний варіант) до 175 Мбайт (повний варіант).
		</div><div class="para">
			Дані користувача теж займають місце на диску, окрім цього для коректної роботи системи має бути вільно принаймні 5% дискового простору.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1.3. Ласкаво просимо до Fedora" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Welcome_to_Fedora">1.3. Ласкаво просимо до Fedora</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Welcome</a></span></i></p><div class="para">
		Fedora — це заснована на Linux операційна система, що складається з найновішого вільного програмного забезпечення з відкритим кодом. Ви завжди зможете користуватися, змінювати і поширювати Fedora без обмежень. Операційну систему створено людьми з усього світу, які працюють як одна спільнота: спільнота Проекту Fedora. Проект Fedora є відкритим для будь-кого, ми будемо раді, якщо ви долучитеся до нього. Проект Fedora — це передній край розробки, лідер у розвитку вільного програмного забезпечення з відкритим кодом та інших відкритих даних.
	</div><div class="note"><h2>Примітка</h2><div class="para">
			Відвідайте сторінку <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/</a>, щоб переглянути нотатки до випуску найсвіжішої версії Fedora, особливо, якщо ви вирішили оновити вашу систему. Якщо ви здійснюєте перехід з випуску Fedora, старішого за попередній випуск, вам слід шукати додаткову інформацію у старіших «Нотатках до випусків».
		</div></div><div class="para">
		Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>. Дякуємо за участь.
	</div><div class="para">
		Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на таких веб-сторінках:
		<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Огляд Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Часті питання щодо Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Довідка і обговорення (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Участь у Проекті Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Join">http://fedoraproject.org/wiki/Join</a>)
				</div></li></ul></div>
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1.4. Загальні вади" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Common_bugs">1.4. Загальні вади</h3></div></div></div><div class="para">
		У будь-якому складному програмному забезпеченні є вади. Однією з особливостей вільного програмного забезпечення з відкритим кодом є можливість сповіщення розробників про вади, що допомагає у виправлені вад та покращенні програмного забезпечення, яким ви користуєтеся.
	</div><div class="para">
		Нижче наведено посилання на список загальних вад, який створюється для кожного з випусків Проекту Fedora. Це чудове місце для пошуку вирішень проблем, які може бути пов’язано з вадами у програмному забезпеченні:
	</div><div class="para">
		<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs">https://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs</a>
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1.5. Зворотний зв'язок" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback">1.5. Зворотний зв'язок</h3></div></div></div><div class="para">
		Дякуємо вам, що знайшли час надати спільноті Fedora свої коментарі, пропозиції або звіт про знайдену помилку. Ваша участь, допоможе нам покращити Fedora, Linux та вільне програмне забезпечення в усьому світі. Список поширених помилок та відомих вад для цього випуску дистрибутива можна знайти на сторінці <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs">http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs</a>.
	</div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1.5.1. Нам потрібні ваші відгуки!" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id671001">1.5.1. Нам потрібні ваші відгуки!</h4></div></div></div><a id="id670987" class="indexterm"></a><div class="para">
		Якщо ви знайдете типографську помилку у цій довідці, або якщо маєте пропозиції щодо її покращення, ми будемо раби вас почути! Надішліть повідомлення у Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> для продукту <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span>
	</div><div class="para">
		При надсиланні повідомлення, не забудьте вказати ідентифікатор документу довідки: <em class="citetitle">release-notes</em>
	</div><div class="para">
		Якщо ви маєте пропозиції щодо вдосконалення документації, намагайтесь точніше описати їх. Якщо знайшли помилку, будь ласка, включайте номер розділу та уривок тексту поблизу помилки, щоб її можна було швидко знайти.
	</div></div><div class="section" title="1.5.2. Інші способи надання відгуків"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Feedback-Other_Ways_to_Leave_Feedback">1.5.2. Інші способи надання відгуків</h4></div></div></div><div class="para">
			Докладні відомості щодо роботи Bugzilla можна отримати на сторінці <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</a>. Але якщо вам не подобається залишати відгуки у Bugzilla, ви можете спробувати такі способи:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Якщо у вас є обліковий запис Fedora, можете безпосередньо редагувати зміст на <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats">http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</a>.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Ви можете написати листа на адресу <a href="mailto:relnotes at fedoraproject.org">relnotes at fedoraproject.org</a>
				</div></li></ul></div></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="2. Нотатки щодо встановлення" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Installation_Notes">2. Нотатки щодо встановлення</h2></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Installer"> https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Installer</a></span></i></p><div class="para">
		<div class="note"><h2>Примітка</h2><div class="para">
				Щоб дізнатися більше про встановлення Fedora, зверніться або до <em class="citetitle">Короткого підручника зі встановлення Fedora</em>, що зберігається за адресою <a href="http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/">http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/</a>, або <em class="citetitle">Підручником зі встановлення Fedora</em>, що зберігається за адресою <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a>. Якщо ви виявили проблему або при встановленні виникає питання, не розглянуте у цих нотатках щодо випуску, перегляньте <a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> та <a href="http://fedoraproj
 ect.org/wiki/Bugs/Common">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
			</div></div>
	</div><div class="section" title="2.1. boot.fedoraproject.org"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="BFO">2.1. boot.fedoraproject.org</h3></div></div></div><div class="para">
			У Fedora 13 вперше передбачено спосіб встановлення або оновлення Fedora за допомогою інтернету, зокрема образів для завантаження, доступних за адресою <a href="http://boot.fedoraproject.org/">http://boot.fedoraproject.org/</a>. Передбачено образи для різних носіїв даних, зокрема флеш-дисків USB, CD, DVD та дискети. Ви можете скористатися таким образом для того, щоб розпочати процес завантаження системи, який згодом з’єднається з віддаленим сервером для завершення процесу завантаження і запуску програми для встановлення. Процес подібний до завантаження з мережі за допомогою с
 ервера <em class="firstterm">Preboot Execution Environment</em> (PXE).
		</div><div class="para">
			Сам процес встановлення або оновлення буде таким самим, неначе ви виконуєте процес за допомогою локального носія, наприклад, DVD.
		</div><div class="para">
			У образі для завантаження немає ніяких специфічних для версії Fedora особливостей. У майбутньому ви зможете скористатися ним для встановлення або оновлення наступних версій Fedora.
		</div></div><div class="section" title="2.2. Вибір пристрою збереження даних під час встановлення"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="storage">2.2. Вибір пристрою збереження даних під час встановлення</h3></div></div></div><div class="para">
			У системах з декількома пристроями зберігання даних (наприклад, з декількома жорсткими дисками) процес встановлення Fedora 13 поводитиме себе інакше, ніж у попередніх версіях. На перших кроках встановлення <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> попросить вас вибрати пристрій зберігання даних для використання під час встановлення. Пристрої, які ви не позначите, буде виключено з кроку поділу на розділи, який буде виконано пізніше під час встановлення.
		</div></div><div class="section" title="2.3. Встановлення на пристрої з декількома шляхами"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="multipath">2.3. Встановлення на пристрої з декількома шляхами</h3></div></div></div><div class="para">
			Нова версія <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> здатна встановлювати Fedora на пристрої з декількома шляхами у файловій системі. Якщо у вашій системі є пристрої з декількома шляхами, позначте пункт <span class="guilabel"><strong>Спеціалізовані пристрої зберігання даних</strong></span>, коли <span class="application"><strong>anaconda</strong></span> запропонує його вам.
		</div></div><div class="section" title="2.4. Фонова служба безпеки системи"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="SSSD">2.4. Фонова служба безпеки системи</h3></div></div></div><div class="para">
			У Fedora 13 ви зможете скористатися перевагами <em class="firstterm">System Security Services Daemon</em> (SSSD) для того, щоб скористатися швидкісним, кешованим розпізнаванням, пошуками профілів, а також підтримкою автономного розпізнавання. Автономне кешування даних профілів підтримується для серверів LDAP і FreeIPA, а автономне розпізнавання — для серверів розпізнавання LDAP, Kerberos 5 та FreeIPA.
		</div><div class="para">
			Щоб скористатися цією можливістю, позначте пункт <span class="guilabel"><strong>Використовувати мережевий вхід</strong></span> під час налаштування системи за допомогою <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span>. <span class="application"><strong>Firstboot</strong></span> буде автоматично запущено після завершення встановлення і перезапуску системи.
		</div></div></div><div class="section" title="3. Зміни у Fedora для звичайних користувачів"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Desktop_Users">3. Зміни у Fedora для звичайних користувачів</h2></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="3.1. Робочий стіл Fedora" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Desktop">3.1. Робочий стіл Fedora</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Desktop</a></span></i></p><div class="section" title="3.1.1. Автоматичне встановлення драйверів принтерів"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1091406">3.1.1. Автоматичне 
 встановлення драйверів принтерів</h4></div></div></div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Printing" title="3.3. Друк">Параграф 3.3, “Друк”</a>.
		</div></div><div class="section" title="3.1.2. Автоматичне встановлення пакунків мов"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id564603">3.1.2. Автоматичне встановлення пакунків мов</h4></div></div></div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-I18n" title="3.4. Інтернаціоналізація">Параграф 3.4, “Інтернаціоналізація”</a>.
		</div></div><div class="section" title="3.1.3. Повна інтеграція PackageKit"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id621760">3.1.3. Повна інтеграція PackageKit</h4></div></div></div><div class="para">
			Програма <span class="application"><strong>Brasero</strong></span> отримала можливість автоматично встановлювати потрібні для запису звукових компакт-дисків кодеки <span class="application"><strong>GStreamer</strong></span>. Програма <span class="application"><strong>File-roller</strong></span> тепер може автоматично встановлювати допоміжні програми, потрібні для обробки архівів у різних форматах.
		</div></div><div class="section" title="3.1.4. Покращено інтерфейс керування записами користувачів"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1077261">3.1.4. Покращено інтерфейс керування записами користувачів</h4></div></div></div><div class="note"><h2>Технічний огляд</h2><div class="para">
				Ця можливість Fedora 13 є додатковою, призначеною для демонстрації напрямку розвитку технологій.
			</div></div><div class="para">
			Компонування графічного інтерфейсу інструменту для керування обліковими записами користувачів зазнало докорінних змін. Тепер програма придатна для зміни записів щодо особистих даних, додавання малюнка або піктограми до особистого профілю. Крім того, програма допоможе користувачеві у створенні стійких паролів, зміні додаткових параметрів входу до системи, зокрема автоматичного входу до системи, Ñ– визначення особливих ролей для користувачів, зокрема у випадках власника особистого ноутбука або адміністратора системи спільного Ð
 ²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚ання. Цю нову можливість було розроблено Ñ– реалізовано декількома учасниками групи з розробки стільниці Fedora (Fedora Desktop SIG). Щоб дізнатися більше про покращення безпеки роботи системи, пов’язане з цією можливістю, зверніться до розділу <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Security" title="4.1. Безпека">Параграф 4.1, “Безпека”</a>.
		</div><div class="para">
			Щоб встановити і користуватися новим інструментом керування обліковими записами, встановіть пакунки <span class="package">accountsdialog</span> і <span class="package">accountsservice</span>, а потім виконайте команду <code class="command">accounts-dialog</code>.
		</div></div><div class="section" title="3.1.5. Покращення у NetworkManager, зокрема інтерфейс командного рядка"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id670283">3.1.5. Покращення у NetworkManager, зокрема інтерфейс командного рядка</h4></div></div></div><div class="para">
			Зверніться до розділу <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Networking" title="3.2. Робота у мережі">Параграф 3.2, “Робота у мережі”</a>.
		</div></div><div class="section" title="3.1.6. Експериментальна можливість прискорення просторової графіки у вільному драйвері Nouveau до карток Nvidia"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id601135">3.1.6. Експериментальна можливість прискорення просторової графіки у вільному драйвері Nouveau до карток Nvidia</h4></div></div></div><div class="para">
			У Fedora 12 передбачено експериментальну підтримку прискорення просторової графіки для новіших карток ATI у вільному драйвері Radeon з відкритим кодом. У Fedora 13 експериментальну підтримку прискорення просторової графіки було розширено за допомогою драйвера <span class="application"><strong>nouveau</strong></span> на деякі з карток NVIDIA. Fedora та спонсор проекту, компанія Red Hat, присвятили свої зусилля покращенню якості та розширення діапазону обладнання, яке підтримується повністю вільними драйверами прискорення відео. Хоча ми не маємо наміру обмежувати можливості в
 ибору користувачів, які надають перевагу закритим, пропрієтарним драйверам, ми також розуміємо, що ці драйвери іноді конфліктують Ñ– створюють проблеми для програмного забезпечення, розробленого учасниками спільноти розробки вільного програмного забезпечення з відкритим кодом. Ми надаємо перевагу підтримці спільноти з розробки вільного програмного забезпечення з відкритим кодом нашим власним внеском у вільні драйвери, які доповнюють роботу спільноти, Ñ– працюємо з основними розробниками Nouveau з метою покращення драйверів. Щоб скоÑ
 €Ð¸ÑÑ‚атися перевагами цієї нової можливості, вам достатньо встановити пакунок <span class="package">mesa-dri-drivers-experimental</span>.
		</div></div><div class="section" title="3.1.7. Замість Gthumb типовим впорядником фотографій став Shotwell"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1054416">3.1.7. Замість Gthumb типовим впорядником фотографій став Shotwell</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Shotwell</strong></span> — це вільна програма для впорядкування фотографій, розроблена для стільничного середовища GNOME. Ця програма прийшла на зміну <span class="application"><strong>Gthumb</strong></span>, типовій програмі Fedora 13. У програмі передбачено підтримку таких можливостей:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Імпортування фотографій з будь-яких цифрових фотоапаратів, які підтримує <span class="application"><strong>gPhoto</strong></span>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					автоматичне створення записів подій: збірок фотографій, знятих у певний проміжок часу
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					використання міток для впорядкування збірки фотографій
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					редагування фотографій без зміни початкових зображень та використання додаткового простору на диску для змінених копій
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					оприлюднення фотографій на <em class="citetitle">Facebook</em>, <em class="citetitle">Flickr</em> або <em class="citetitle">Picasa</em>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					автоматичне покращення зображення у одне клацання кнопкою миші
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					обертання, віддзеркалення та обрізання фотографій
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					усування ефекту «червоних очей», коригування експозиції, насиченості, відтінку та кольорової температури фотографій
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					можливість редагування довільних фотографій, навіть якщо їх не було імпортовано до бібліотеки <span class="application"><strong>Shotwell</strong></span>
				</div></li></ul></div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше про <span class="application"><strong>Shotwell</strong></span>, відвідайте сторінку <a href="http://yorba.org/shotwell/">http://yorba.org/shotwell/</a>. Супровід програми <span class="application"><strong>Gthumb</strong></span> не припинено, її можна знайти у сховищах Fedora.
		</div></div><div class="section" title="3.1.8. Простий інструмент створення резервних копій Déjà Dup"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id603136">3.1.8. Простий інструмент створення резервних копій Déjà Dup</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Déjà Dup</strong></span> є типовою програмою для роботи з резервними копіями у середовищі GNOME Fedora 13. Програма значно спрощує роботу з резервними копіями. Для роботи використано допоміжний інструмент <span class="application"><strong>duplicity</strong></span>.
		</div><div class="itemizedlist"><h6>Можливості:</h6><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Підтримка локальних та віддалених резервних копій, зокрема копій на Amazon S3
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Безпечне шифрування та стискання даних
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Інкрементальне копіювання: ви зможете відновити дані з будь-якої проміжної резервної копії
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Регулярне створення резервних копій за розкладом
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Добра інтеграція із середовищем GNOME
				</div></li></ul></div><div class="section" title="3.1.8.1. Програма для сканування Simple Scan"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id624562">3.1.8.1. Програма для сканування Simple Scan</h5></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Simple Scan</strong></span> — типова програма для сканування у Fedora 13. <span class="application"><strong>Simple Scan</strong></span> проста у користуванні програма, розроблена для полегшення користування сканером і імпортування зображень та документів у відповідних форматах. Докладніше про програму можна дізнатися за адресою <a href="http://lwn.net/Articles/377063/">http://lwn.net/Articles/377063/</a>.
			</div></div><div class="section" title="3.1.8.2. Керування кольорами GNOME"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id624589">3.1.8.2. Керування кольорами GNOME</h5></div></div></div><div class="para">
				Керування кольорами допоможе художникам, фотографам, дизайнерам та іншим користувачам точніше налаштувати показ та друк зображень за допомогою повністю вільного програмного забезпечення. У Керуванні кольорами передбачено встановлення таблиць гами виводу даних для більшості моніторів, зокрема моніторів, які з’єднуються з комп’ютером протягом сеансу роботи. Крім того, користувачі можуть встановлювати надані виробниками файли профілів ICC або ICM подвійним клацанням лівою кнопкою миші на позначках файлів та калібрувати монітори 
 і сканери за допомогою зовнішніх пристроїв та пробників кольорів за допомогою пакунка <span class="package">ArgyllCMS</span>. Програму створено Річардом Х’юзом (Richard Hughes), інженером Red Hat та учасником розробки Fedora.
			</div><div class="para">
				Керування кольорами допоможе вам керувати параметрами виводу та отримувати точніші кольорові представлення на моніторах, принтерах та сканерах.
			</div></div><div class="section" title="3.1.8.3. Покращення у Nautilus"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id624621">3.1.8.3. Покращення у Nautilus</h5></div></div></div><div class="para">
				Типовим режимом роботи менеджера файлів <span class="application"><strong>Nautilus</strong></span> тепер є режим переглядача. Компонування інтерфейсу користувача у цьому режимі було змінено. Крім того, nautilus тепер може показувати дві сусідні панелі з каталогами у новому режимі розділеного перегляду.
			</div><div class="para">
				Можливість використання просторового режиму збережено.
			</div></div><div class="section" title="3.1.8.4. Покращення у Gnote"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id561758">3.1.8.4. Покращення у Gnote</h5></div></div></div><div class="para">
				<span class="application"><strong>Gnote</strong></span> — це портована на C++ версія <span class="application"><strong>Tomboy</strong></span>. Ця програма є типовою для створення нотаток у середовищі GNOME Fedora. У новій версії покращено роботу програми та виправлено декілька вад. У <span class="application"><strong>Gnote</strong></span> передбачено декілька нових додатків, програма тепер використовує для роботи специфікацію каталогів XDG з freedesktop.org. Нотатки, збережені за допомогою попередніх версій програми, буде автоматично перенесено з каталогу <code class="filename">.gnote</code> до каталогу <code class="filename">.local/share/gnote</code> у домашн
 ьому каталозі користувача.
			</div></div><div class="section" title="3.1.8.5. Фонова служба DVB GNOME"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id561797">3.1.8.5. Фонова служба DVB GNOME</h5></div></div></div><div class="para">
				Підтримка DVB у <span class="application"><strong>Totem</strong></span> тепер здійснюється за допомогою фонової служби DVB GNOME. Це надає можливість користуватися підтримкою <em class="firstterm">Electronic Program Guide</em> (EPG або електронною програмою передач), спростити налаштування на канали та експортування списків каналів ТБ за допомогою UPNP (використано <span class="application"><strong>Rygel</strong></span>).
			</div></div><div class="section" title="3.1.8.6. Зміни у програмному забезпеченні Xfce"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="id561824">3.1.8.6. Зміни у програмному забезпеченні Xfce</h5></div></div></div><div class="para">
				У варіанті Fedora 13 з Xfce передбачено декілька змін у списку типових програм:
			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						<span class="application"><strong>Gftp</strong></span> викинуто з дистрибутива, оскільки його функціональні можливості дублюють можливості <span class="application"><strong>Thunar</strong></span> і <span class="application"><strong>Gigolo</strong></span>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<span class="application"><strong>Totem</strong></span> було замінено на <span class="application"><strong>Parole</strong></span>, програвач мультимедійних даних для стільниці Xfce, створений бути простим, швидким і ощадливим до ресурсів системи
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<span class="application"><strong>Gnome-screensaver</strong></span> було замінено на <span class="application"><strong>Xscreensaver</strong></span>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<span class="application"><strong>TigerVNC</strong></span> було замінено на <span class="application"><strong>Remmina</strong></span>. Програма здатна працювати з додатковими протоколами (RDP, XDMCP, SSH) та краще інтегрована зі стільницею Xfce за допомогою додаткового додатка панелі
					</div></li></ul></div><div class="para">
				Інші пов’язані з темою сторінки опису можливостей:
				<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
							<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement">http://fedoraproject.org/wiki/Features/ColorManagement</a>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Gnome2.30</a>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KDE44</a>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Sugar_0.88</a>
						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
							<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Moblin-2.2</a>
						</div></li></ul></div>
			</div></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="3.2. Робота у мережі" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Networking">3.2. Робота у мережі</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Networking</a></span></i></p><div class="section" title="3.2.1. Покращення у NetworkManager, зокрема інтерфейс командного рядка"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id601045">3.2.1. Покращення у NetworkManager, зокрема інтерфейс командного рядка</h4></div></div></div><div class="para">
			У <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> Fedora 13 передбачено такі основні покращення:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						підтримка застарілого комутованого з’єднання з мережею за допомогою Bluetooth, інтерфейс командного рядка і покращення у індикаторах потужності сигналу. Підтримка комутованих модемів для застарілих телефонів з Bluetooth доповнює можливості з особистої роботи у мережі Fedora. Після встановлення зв’язку з вашим телефоном, просто позначте пункт <span class="guilabel"><strong>Доступ до інтернету за допомогою вашого мобільного телефону</strong></span> і виберіть вашого оператора мобільного зв’язку.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						інтеграція командного рядка за допомогою програми <span class="application"><strong>nmcli</strong></span>. Нарешті, ця можливість доступна для користувачів <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span>, які надають перевагу командному рядку. Крім того, доступ до <span class="application"><strong>NetworkManager</strong></span> за допомогою командного рядка буде корисним для користувачів, які працюють у текстовому режимі з метою економії енергії, наприклад, під час подорожей.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						тепер потужність сигналу мобільної трансляції та стан роумінгу показано за допомогою піктограму стану мережі для багатьох карток роботи з мобільним інтернетом.
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="3.2.2. NFS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1096465">3.2.2. NFS</h4></div></div></div><div class="para">
			Зверніться до розділу <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-Networking" title="3.2. Робота у мережі">Параграф 3.2, “Робота у мережі”</a>.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="3.3. Друк" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Printing">3.3. Друк</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Printing</a></span></i></p><div class="section" title="3.3.1. Автоматичне встановлення драйверів принтерів"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id642379">3.3.1. Автоматичне встановлення драйверів принтерів</h4></div></div></div><div class="para">
			До складу Fedora 13 включено можливість автоматичного встановлення драйверів принтерів. Після з’єднання з комп’ютером принтера за допомогою USB або паралельного порту PackageKit знайде і встановить відповідний драйвер за виробником і моделлю принтера. Щоб дізнатися більше про цю можливість, зверніться до відповідної сторінки у вікі Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation">http://fedoraproject.org/wiki/AutomaticPrintDriverInstallation</a>
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="3.4. Інтернаціоналізація" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-I18n">3.4. Інтернаціоналізація</h3></div></div></div><div class="para">
		У цьому розділі наведено відомості щодо підтримки мов у Fedora.
	</div><div class="section" title="3.4.1. IBus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1056619">3.4.1. IBus</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>IBus</strong></span> (<em class="firstterm">Intelligent Input Bus</em> або інтелектуальний канал введення) — це оболонка введення символів для Linux, у якій передбачено різнобічний та зручний інтерфейс користувача для способів введення. Серед оновлень <span class="application"><strong>IBus</strong></span> у Fedora 13:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					У <span class="application"><strong>IBus</strong></span> тепер передбачено підтримку загальних спільних режимів введення для всіх програм. Типовою поведінкою залишається використання окремих контекстів.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У <span class="application"><strong>IBus</strong></span> передбачено підтримку показу панелі мови у меню піктограми стану.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Рушій <span class="package">ibus-pinyin</span> було переписано на C++, що покращило швидкодію системи нечіткої транслітерації китайських ієрогліфів.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					За допомогою нового пакунка <span class="package">ibus-fbterm</span> реалізовано піддтримку IBus у консолі буфера кадрів fbterm.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У рушії <span class="package">ibus-hangul</span> тепер передбачено підтримку стилю введення латинських літер для користувачів, які звикли до європейських мов.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<span class="package">ibus-table-quick</span> було додано у <span class="package">ibus-table-cangjie</span>, додано нові таблиці для Інтелектуального Кандзі 6, Скоропису (класичного) та Спрощеного (Повний список).
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У <span class="package">ibus-anthy</span> передбачено підтримку параметрів стилю символів і режиму перетворення.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У <span class="package">ibus-anthy</span> передбачено підтримку розкладок Thumb Shift NICOLA-J, NICOLA-F і NICOLA-A.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					<span class="package">ibus-anthy</span> підтримує можливість зміни типового особистого словника та розширених особистих словників.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" title="3.4.2. Новий китайський шрифт"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id593157">3.4.2. Новий китайський шрифт</h4></div></div></div><div class="para">
			Типовим шрифтом для спрощеної китайської тепер є <code class="literal">WQY Zenhei</code>.
		</div></div><div class="section" title="3.4.3. Lohit Devanagari"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1954007">3.4.3. Lohit Devanagari</h4></div></div></div><div class="para">
			Новий шрифт <code class="literal">Lohit Devanagari</code> прийшов на заміну окремим шрифтам Lohit для хінді, кашмірської, конкані, маїтілі, мараті та непальської. Всі окремі гліфи, потрібні у майбутньому, можна обробляти у <code class="literal">Lohit Devanagari</code> за допомогою міток <code class="literal">locl</code> Open Type Font.
		</div></div><div class="section" title="3.4.4. Автоматичне встановлення пакунків мов"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id600907">3.4.4. Автоматичне встановлення пакунків мов</h4></div></div></div><div class="para">
			У значній кількості пакунків комплектів програмного забезпечення, зокрема <span class="application"><strong>OpenOffice.org</strong></span>, <span class="application"><strong>Eclipse</strong></span> і <span class="application"><strong>KDE</strong></span>, переклади запаковано у окремі мовні пакунки (<em class="firstterm">langpacks</em>) через значний розмір відповідних пакунків. Тепер, якщо <span class="application"><strong>yum</strong></span> за допомогою <span class="application"><strong>langpack plugin</strong></span> виявить, що для програмного забезпечення, потрібного користувачеві, передбачено мовний пакунок, <span class="application"><strong>yum</strong></span> автоматично звантажить і встановить 
 цей мовний пакунок разом з програмою. Користувачам більше не потрібно окремо встановлювати підтримку мов для подібного типу комплексів. У майбутньому цю підтримку встановлення додаткових пакунків можна буде розширити і на інші компоненти дистрибутива. Докладніше про це можна дізнатися за адресою <a href="http://dingyichen.livejournal.com/17133.html">http://dingyichen.livejournal.com/17133.html</a>.
		</div></div><div class="section" title="3.4.5. Локалі glibc та Locales and Collation"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id600957">3.4.5. Локалі glibc та Locales and Collation</h4></div></div></div><div class="para">
			У Fedora 13 було додано такі локалі для <span class="application"><strong>glibc</strong></span> (<em class="firstterm">бібліотеки GNU C</em>):
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Додано <code class="literal">kok_IN</code> (локаль мови конкані для Індії, цією мовою розмовляють близько 3,6 мільйонів людей) для писемності деванагарі.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Додано <code class="literal">ps_AF</code> (локаль пуштунської мови для Афганістану, цією мовою розмовляє близькою 35,5 мільйонів людей).
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					співставлення тамільської та асамської тепер доступне для всіх локалей.
				</div></li></ul></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="3.5. Звук та відео" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Multimedia">3.5. Звук та відео</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Multimedia</a></span></i></p><a id="id594821" class="indexterm"></a><div class="section" title="3.5.1. Краща підтримка веб-камер"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id603377">3.5.1. Краща підтримка веб-камер</h4></div></div></div><div class="para">
			У Fedora 13 ви знайдете подальше покращення у підтримці роботи з веб-камерами, багато виправлень вад та покращень у роботі створених раніше драйверів веб-камер. Драйвери для декількох фотоапаратів, які можуть працювати у режимі веб-камер, було додано до основної гілки ядра дистрибутива.
		</div></div><div class="section" title="3.5.2. Інтеграція PulseAudio до KDE"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id654017">3.5.2. Інтеграція PulseAudio до KDE</h4></div></div></div><div class="para">
			У KDE 4.4 передбачено покращену інтеграцію зі звуковим сервером <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>, типовим звуковим сервером Fedora. Користувачів KDE у Fedora 13 очікують такі нові можливості:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					<span class="application"><strong>Phonon</strong></span> виявляє <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> і більше не показує пунктів пристроїв, які не пов’язано з PulseAudio, якщо запущено <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					До складу <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span> включено нову програму, <span class="application"><strong>module-device-manager</strong></span>, за допомогою якої <span class="application"><strong>Phonon</strong></span> може керувати пристроями <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					За допомогою вказаних вище програм у <span class="application"><strong>Phonon</strong></span> передбачено можливість встановлення пріоритетів для пристроїв, доступ до яких здійснюється за допомогою <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У новій версії <span class="application"><strong>KMix</strong></span> передбачено можливість показу та зміни рівнів гучності <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>, зокрема встановлення рівнів гучності для окремих програм та визначення пристроїв відтворення звуків для окремих програм.
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Крім того, ви зможете скористатися у <span class="application"><strong>KMix</strong></span> і традиційним сервером <code class="literal">ALSA</code>. Виконайте команду <code class="command">export KMIX_PULSEAUDIO_DISABLE=1</code>, щоб наказати програмі використовувати цей сервер, навіть якщо виявлено запущений сервер <span class="application"><strong>PulseAudio</strong></span>.
				</div></li></ul></div></div><div class="section" title="3.5.3. Доменна телефонія SIP Witch"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1066192">3.5.3. Доменна телефонія SIP Witch</h4></div></div></div><div class="para">
			До складу Fedora 13 включено комплекс програм доменної телефонії SIP Witch, за допомогою якого користувачі дистрибутива зможуть створювати і розгортати масштабовані безпечні системи VoIP, призначені як для керування локальною телефонною системою, заснованою на <code class="literal">SIP</code>, так і для дзвінків віддаленим користувачам за допомогою інтернету без потреби у службі надання відповідних послуг або центральної служби каталогів. За допомогою SIP Witch і сумісного з SIP програмного телефону, зокрема <span class="application"><strong>Twinkle</strong></span> або <span class="application"><
 strong>Empathy</strong></span>, користувачі зможуть замінити пропрієтарні системи VoIP безпечним безпосереднім обміном даними між користувачами за допомогою повністю вільного програмного забезпечення.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="3.6. Live-образи Fedora" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Fedora_Live_Images">3.6. Live-образи Fedora</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Live</a></span></i></p><div class="para">
		У <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin">Ігровому варіанті</a> дистрибутив є Live-DVD з набором найкращих ігор, доступних у Fedora.
	</div><div class="para">
		Для інженерів-електронщиків переббачено варіант <a href="http://chitlesh.fedorapeople.org/FEL/">Fedora Electronic Lab</a> з повним набором для інженера-схемотехніка.
	</div><div class="para">
		Група створення варіантів Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins">http://fedoraproject.org/wiki/SIGs/Spins</a>) неперервно розробляє спеціалізовані образи дистрибутива різного призначення.
	</div><div class="section" title="3.6.1. Від live-компакт-дисків до live-карток USB"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1087397">3.6.1. Від live-компакт-дисків до live-карток USB</h4></div></div></div><div class="para">
			У попередніх випусках Fedora образ стільничного варіанта створювався згідно до розмірів компакт-дисків. 700-мегабайтне обмеження компакт-дисків значно обмежував можливості, доступні користувачам, отже команда розробки стільничних варіантів Fedora створила одногігабайтовий флеш-диск USB для цього випуску дистрибутива. Стільничний демонстраційний образ Fedora 13 не можна записати на компакт-диск. У результаті у демонстраційному образі містяться <span class="application"><strong>Openoffice.org</strong></span> замість <span class="application"><strong>Abiword</strong></span> Ñ– редактор растрових Ð
 ·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ <span class="application"><strong>GIMP</strong></span>.
		</div><div class="para">
			Докладну документацію зі створення демонстраційного USB можна знайти за адресою <a href="http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.">http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB.</a>. Крім того, ви можете записати цей образ на DVD. Якщо у вашому комп’ютері не передбачено можливості завантаження з USB або не передбачено пристрою для читання DVD, ви можете скористатися одним з таких варіантів:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					встановлення за допомогою мережі
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					скористатися звичайним компакт-диском для встановлення
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					скористатися демонстраційним образом з <a href="http://spins.fedoraproject.org">http://spins.fedoraproject.org</a> для альтернативного стільничного середовища, розмір якого все ще відповідає місткості компакт-дисків
				</div></li></ul></div></div></div></div><div class="section" title="4. Зміни у Fedora для системних адміністраторів"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_System_Administrators">4. Зміни у Fedora для системних адміністраторів</h2></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.1. Безпека" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Security">4.1. Безпека</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark"> This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security</a></span></i></p><div class="section" title="4.1.1. Система сертифікації Dogtag"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id584105">4.1.1. Система сертифікації Dogtag</h4></d
 iv></div></div><div class="para">
			<em class="firstterm">Система сертифікації Dogtag</em> (DGS) — це <em class="firstterm">Certificate Authority</em> (CA) промислового рівня з відкритим кодом, яка підтримує всі аспекти керування життєвим циклом сертифікатів, зокрема <em class="firstterm">Certificate Authority</em> (CA), <em class="firstterm">Data Recovery Manager</em> (DRM), керування <em class="firstterm">Online Certificate Status Protocol</em> (OCSP), <em class="firstterm">Registration Authority</em> (RA), <em class="firstterm">Token Key Service</em> (TKS), <em class="firstterm">Token Processing System</em> (TPS) так керування картками пам’яті за допомогою <em class="firstterm">Enterprise Security Client</em> (ESC).
		</div><div class="para">
			Додаткові відомості можна знайти на сторінці <em class="citetitle">Системи сертифікації Dogtag</em> у вікі Fedora за адресою <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem</a>.
		</div></div><div class="section" title="4.1.2. «Білий» список modprobe"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id595848">4.1.2. «Білий» список modprobe</h4></div></div></div><div class="para">
			За допомогою «білого» списку (Whitelist) <span class="application"><strong>modprobe</strong></span> адміністратори системи зможуть у системах з високим рівнем безпеки обмежити перелік модулів, які завантажуються командою <span class="application"><strong>modprobe</strong></span> до переліку модулів, налаштованого адміністратором. Таке обмеження не дозволить непривілейованим користувачам скористатися вразливостями у модулях, які за звичайних умов не використовуються, наприклад, встановленим у системі обладнанням. Таким чином, обмежено об’єм потенційно вразливого коду, який може бути з
 апущено на рівні ядра.
		</div><div class="para">
			Крім того, <span class="application"><strong>modprobe</strong></span> може виконувати вказані команди замість завантаження модуля (за допомогою команди налаштування <code class="command">install</code>). Це обмеження також встановлюється «білим» списком. Щоб полегшити адміністраторам системи створення «білого» списку, до <span class="application"><strong>modprobe</strong></span> додано нові функціональні можливості: програма здатна записувати до журналу у вказаному файлі всі дані (подібно до використання <code class="command">modprobe -v</code>), зокрема дії <span class="application"><strong>modprobe</strong></span>, виконані у <span class="application"><s
 trong>dracut</strong></span> <code class="filename">initrd</code>. Передбачено скрипт, який компілює «білий» список на основі даних з журналу.
		</div><div class="para">
			Скористайтеся «білим» списком для значного зниження рівня ризику атаки на ядро та запобігання використанню вразливостей у коді ядра, який використовується дуже рідко. У поточній версії стандартної системи Fedora завантажується лише 79 модулів з 1964 можливих (4%). Якщо вести розрахунки за об’ємом коду та брати до уваги основний файл ядра (<code class="filename">/boot/vmlinuz*</code>), стандартна система використовує 8,36 МБ коду ядра з 34,66 МБ загального коду (24%).
		</div><div class="para">
			Повніший опис цієї можливості ви знайдете на сторінці можливості <em class="citetitle">«Білий» список modprobe</em> у вікі Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist</a>
		</div></div><div class="section" title="4.1.3. Діалогове вікно облікових записів користувачів"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1054787">4.1.3. Діалогове вікно облікових записів користувачів</h4></div></div></div><div class="para">
			Компонування нового діалогового вікна облікових записів користувачів було змінено, реалізовано створення нових записів користувачів та редагування пов’язаних з записом відомостей у системах особистого користування або системах з невеликою кількістю користувачів. У цьому діалоговому вікні поєднано можливості декількох інструментів, зокрема <span class="application"><strong>system-config-user</strong></span>, <span class="application"><strong>gnome-about-me</strong></span>, <span class="application"><strong>gdmsetup</strong></span> та <span class="application"><strong>polkit-gnome-authorization</strong></span>, і всім цим можна тепер скористатися з
 а допомогою однієї програми.
		</div><div class="para">
			Докладніше про це на сторінці <em class="citetitle">діалогового вікна облікових записів користувачів</em> у вікі Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/UserAccountDialog</a>
		</div></div><div class="section" title="4.1.4. Policy Kit One"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id585654">4.1.4. Policy Kit One</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>PolicyKitOne</strong></span> замінює собою застарілу систему <span class="application"><strong>PolicyKit</strong></span> і надає користувачам KDE ширші можливості у користуванні програмами та стільницею взагалі. У стільничній версії KDE Fedora 12 було використано <span class="application"><strong>Агент розпізнавання Gnome</strong></span>. З <span class="application"><strong>PolicyKitOne</strong></span> ця програма вам не знадобиться: ви зможете скористатися природнім для KDE агентом розпізнавання, <span class="application"><strong>KAuth</strong></span>, у Fedora 13.
		</div><div class="para">
			Повний опис можливостей можна знайти на сторінці <em class="citetitle">KDE PolicyKit One Qt</em> у вікі Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt</a>
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.2. Віртуалізація" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Virtualization">4.2. Віртуалізація</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Virtualization</a></span></i></p><div class="section" title="4.2.1. Прискорення з боку ядра для роботи у мережі за допомогою KVM"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1055500">4.2.1. Прискорення з боку ядра для роботи у мережі за допомогою KVM</h4></div></div></div><div class="para">
			Можливість <code class="literal">VHost Net</code> переносить завдання з перетворення віртуальних дескрипторів у skb і назад з простору користувача qemu до драйвера ядра. Показано, що таким чином на деяких системах у п’ять разів зменшується латентність та збільшується ширина каналу до значення від 90% до 95% повної ширини.
		</div><div class="para">
			Цю можливість можна задіяти за допомогою параметрів <code class="option">-netdev</code> (замість -net) і додавання прапорця <code class="literal">vhost=on</code>.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet">http://fedoraproject.org/wiki/Features/VHostNet</a>
		</div></div><div class="section" title="4.2.2. Стабільні адреси PCI у KVM"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id623399">4.2.2. Стабільні адреси PCI у KVM</h4></div></div></div><div class="para">
			Гостьові системи KVM у Fedora тепер мають стабільні адреси PCI, що зменшує ймовірність того, що гостьові системи Windows потребуватимуть повторної активації після зміни налаштувань гостьової системи.
		</div><div class="para">
			Пристрої віртуальної машини гостьових систем KVM зберігають прив’язку до адрес PCI після додавання або вилучення інших пристроїв з конфігурації гостьової системи.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінок:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_PCI_Addresses</a>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI">http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_Stable_Guest_ABI</a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="4.2.3. Virt x2apic"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1096675">4.2.3. Virt x2apic</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>X2apic</strong></span> покращує швидкодію гостьової системи за рахунок зменшення додаткових витрат часу на доступ до APIC, який потрібен для програмних таймерів та міжпроцесорних переривань. Відкриттям інтерфейсу <span class="application"><strong>x2apic</strong></span> для гостьових систем та увімкненням можливості використання <span class="application"><strong>x2apic</strong></span> гостьовими системами ми покращили швидкодію гостьових систем.
		</div><div class="para">
			У Fedora 13 передбачено підтримку <span class="application"><strong>x2apic</strong></span> для ролей системи-господаря і гостьової системи.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic">http://fedoraproject.org/wiki/Features/Virtx2apic</a>
		</div></div><div class="section" title="4.2.4. Virtio-Serial"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1091515">4.2.4. Virtio-Serial</h4></div></div></div><div class="para">
			Пристрій PCI <code class="literal">virtio-console</code> тепер може працювати з декількома консольними портами, а також з загальними портами під час запуску на основі qemu і KVM. Це спрощує обмін даними між гостьовою системою та системою-господарем.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial">http://fedoraproject.org/wiki/Features/VirtioSerial</a>
		</div></div><div class="section" title="4.2.5. Сховище для ознайомлення з технологіями віртуалізації"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1087243">4.2.5. Сховище для ознайомлення з технологіями віртуалізації</h4></div></div></div><div class="para">
			Для користувачів, які бажають скористатися найсвіжішими версіями пов’язаних з віртуалізацією пакунків, передбачено <em class="citetitle">Virtualization Preview Repository</em>. Метою цього сховища є в основному тестування та рання стадія експериментування. Його не призначено для використання на промислових системах.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository">http://fedoraproject.org/wiki/Virtualization_Preview_Repository</a>
		</div></div><div class="section" title="4.2.6. Підтримка Xen у ядрі"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id642815">4.2.6. Підтримка Xen у ядрі</h4></div></div></div><div class="para">
			У пакунку ядра Fedora 13 передбачено можливість завантаження системи як гостьової системи domU, але система не працюватиме як dom0, доки відповідну підтримку не буде реалізовано у основній гілці розробки.
		</div><div class="para">
			Найсвіжішим випуском Fedora з підтримкою dom0 є Fedora 8.
		</div><div class="para">
			Для завантаження гостьової системи domU <span class="application"><strong>Xen</strong></span> у Fedora 13 потрібен заснований на KVM <span class="application"><strong>xenner</strong></span>. <span class="application"><strong>Xenner</strong></span> запускає ядро гостьової системи і невеличкий емулятор <span class="application"><strong>Xen</strong></span> разом як гостьову систему KVM.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінок:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="http://sourceforge.net/projects/kvm">http://sourceforge.net/projects/kvm</a>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/">http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/</a>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops</a>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0">http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0</a>
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="important"><h2>Важливо: для роботи потрібне відповідне обладнання</h2><div class="para">
				Для роботи KVM потрібні можливості апаратної віртуалізації на системі-господарі. У поточній версії підтримки гостьових систем <span class="application"><strong>Xen</strong></span> без апаратної віртуалізації не передбачено.
			</div></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.3. Веб-сервери та сервери зберігання даних" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Web_and_Content_Servers">4.3. Веб-сервери та сервери зберігання даних</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat</a></span></i></p><div class="section" title="4.3.1. Apache"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1066491">4.3.1. Apache</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>httpd</strong></span> оновлено з версії 2.2.13 до версії 2.2.14. Оновлення пов’язано лише з виправленням вад. Подробиці можна знайти за адресою <a href="http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2">http://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.2</a>.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.4. Поштові сервери" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Mail_Servers">4.4. Поштові сервери</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/MailServers</a></span></i></p><div class="section" title="4.4.1. cyrusimap"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id587183">4.4.1. cyrusimap</h4></div></div></div><div class="para">
			Найсвіжіший стабільний і поточний випуск сервера <span class="application"><strong>cyrus-imapd</strong></span> 2.3.16, у якому передбачено підтримку копіювання поштових скриньок, уніфіковане налаштування вилучення, відкладене вилучення, окремі розділи метаданих, розширення Sieve extensions та багато іншого. Для роботи потрібен SASLv2. Специфічну інформацію щодо змін наведено за адресою <a href="http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</a> Якщо ви користуєтеся виявленням SQL, можливо у налаштування доведеться внести певні зміни (<a href="http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html)."
 >http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</a>
		</div></div><div class="section" title="4.4.2. dovecot"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id580276">4.4.2. dovecot</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>dovecot</strong></span> було оновлено до версії 1.2.11. У попередніх версіях надсилалися певні дуже великі заголовки, які могли призвести до відмови у обслуговуванні. Це оновлення усуває проблему, а також деякі оновлення, пов’язані з безпекою. Докладніше про це можна дізнатися за адресою <a href="http://dovecot.org/doc/NEWS.">http://dovecot.org/doc/NEWS.</a> (Зауважте, що до складу Fefora 12 включено версію 1.2.6).
		</div></div><div class="section" title="4.4.3. fetchmail"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id581288">4.4.3. fetchmail</h4></div></div></div><div class="para">
			До складу Fedora 13 включено версію 6.3.14 <span class="application"><strong>fetchmail</strong></span>. Це оновлення виправляє деякі вади, пов’язані з безпекою, і відновлює підтримку IMAP2 для деяких серверів. Подробиці можна знайти за адресою <a href="http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.</a>
		</div></div><div class="section" title="4.4.4. sendmail"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1055190">4.4.4. sendmail</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>sendmail</strong></span> було оновлено до версії 8.14.4. Виправлено декілька вад, зокрема вад, пов’язаних з безпекою.
		</div></div><div class="section" title="4.4.5. Zarafa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1074729">4.4.5. Zarafa</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Zarafa</strong></span> — комплекс програм для групової роботи, який є новим у Fedora. Він забезпечує інтеграцію з існуючими поштовими серверами Linux і використовує <em class="firstterm">Ajax</em> для створення інтерфейсу користувача, який буде звичним для користувачів <span class="application"><strong>Microsoft Outlook</strong></span>. До складу Zarafa включено шлюзи IMAP4 і POP3, а також шлюз iCal/CalDAV. У комплексі поєднано зручність у користуванні, стабільність і гнучкість сервера Linux.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.5. Сервери баз даних" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Database_Servers">4.5. Сервери баз даних</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/DatabaseServers</a></span></i></p><div class="section" title="4.5.1. db4"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id603187">4.5.1. db4</h4></div></div></div><div class="para">
			До складу Fedora 13 включено версію 4.8.26 бази даних Berkeley <span class="application"><strong>db4</strong></span>. У цьому випуску покращено швидкодію, доданого новий інструмент <code class="command">db_sql</code> та додаткові програмні інтерфейси (API).
		</div></div><div class="section" title="4.5.2. MySQL"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1088434">4.5.2. MySQL</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>mysql</strong></span> було оновлено до версії 5.1.44 (з версії 5.1.39). У цьому випуску додано нову можливість відтворення баз даних (реплікації). Щоб дізнатися більше, зверніться до нотаток щодо випуску MySQL за адресами <a href="http://lists.mysql.com/announce/664">http://lists.mysql.com/announce/664</a>, <a href="http://lists.mysql.com/announce/660">http://lists.mysql.com/announce/660</a>, <a href="http://lists.mysql.com/announce/654">http://lists.mysql.com/announce/654</a>, <a href="http://lists.mysql.com/announce/645">http://lists.mysql.com/announce/645</a> і <a href="http://lists.mysql.com/announce/639">http://lists.mysql.com/announce/639</a>.
		</div></div><div class="section" title="4.5.3. Postgresql"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id594454">4.5.3. Postgresql</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>postgresql</strong></span> було оновлено до версії 8.4.2. Хоча таке оновлення передусім пов’язане з усуванням вад, якщо у ваших таблицях є хешовані покажчики, вам слід виконати для цих таблиць REINDEX після оновлення (створення дампів непотрібне). Повний список виправлень вад можна знайти за адресою <a href="http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/release-8-4-2.html">http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/release-8-4-2.html</a>.
		</div></div><div class="section" title="4.5.4. sqlite"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id623632">4.5.4. sqlite</h4></div></div></div><div class="para">
			Для Fedora 13, <span class="application"><strong>sqlite</strong></span> було оновлено з версії 3.6.17 до версії 3.6.23. У цьому випуску додано декілька нових вказівок і функцій, а також багато виправлень вад. Зверніться до сторінки <a href="http://www.sqlite.org/changes.html">http://www.sqlite.org/changes.html</a>, щоб ознайомитися з повним списком змін.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.6. Samba (сумісність з Windows)" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Samba_Windows_Compatibility">4.6. Samba (сумісність з Windows)</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</a></span></i></p><div class="para">
		<span class="application"><strong>samba</strong></span> та різноманітні клієнтські програми, додатки та графічні інтерфейси оновлено до версії 3.5.0. Серед змін використання повних форматів часових штампів Windows і кешування реєстраційних відомостей. До складу дистрибутива вже не входить HTML-підручник <em class="citetitle">Using Samba</em>, але його можна знайти за адресою <a href="http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html">http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html</a>.
	</div><div class="para">
		До <code class="filename">smb.conf</code> внесено певні зміни. Адміністратором варто ознайомитися з ними за адресою <a href="http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html">http://www.samba.org/samba/history/samba-3.5.0.html</a>.
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.7. Фонові служби системи" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-System_Daemons">4.7. Фонові служби системи</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/SystemDaemons</a></span></i></p><div class="section" title="4.7.1. mdadm"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id641173">4.7.1. mdadm</h4></div></div></div><div class="para">
			Програма <span class="application"><strong>mdadm</strong></span> керує пристроями <em class="firstterm">md</em> у Linux (<em class="firstterm">надлишковими масивами незалежних дисків</em>, створеними програмно, або <em class="firstterm">програмними масивами RAID</em>). Ця програма може створювати, збирати, створювати звіти і спостерігати за масивами, а також може за потреби пересувати вільні об’єми зберігання даних між масивами.
		</div><div class="para">
			Програму <span class="application"><strong>mdadm</strong></span> у Fedora 13 оновлено з версії 3.0.2 до версії 3.1.1. Найважливішими змінами є:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						ви вже не зможете зупинити роботу <em class="firstterm">контейнера</em>, якщо його <em class="firstterm">елементи</em> залишаються активними.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						до рядка налаштування <code class="literal">AUTO</code> додано параметр <em class="parameter"><code>homehost</code></em>. У разі використання цього параметра з параметром <code class="option">-all</code> <span class="application"><strong>mdadm</strong></span> збиратиме будь-які масиви, які належать поточному вузлу автоматично, але не збиратиме автоматично всі інші масиви.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						раніше масиви з взаємними залежностями слід було додавати до <code class="filename">mdadm.conf</code> у певному порядку. Тепер порядок не є важливим.
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="4.7.2. openssh-server"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id617685">4.7.2. openssh-server</h4></div></div></div><div class="para">
			Є фоновою службою-сервером <span class="application"><strong>openssh-server</strong></span> для обслуговування протоколу SSH.
		</div><div class="para">
			Програму <span class="application"><strong>openssh-server</strong></span> у Fedora 13 оновлено з версії 5.2p1 до версії 5.4p1. Найважливішими змінами є:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Протокол 1 SSH типово вимкнено.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						додано підтримку квитків PKCS#11.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						додано підтримку розпізнавання користувачів і вузлів за сертифікатами за допомогою нового мінімалістичного формату сертифікатів OpenSSH (не X.509).
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						додано <code class="literal">netcat mode</code>, за якого дані стандартного виводу клієнтів переспрямовуються на окремий порт сервера.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						додано можливість відкликання ключів до <span class="application"><strong>sshd</strong></span> і <span class="application"><strong>ssh</strong></span>.
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a href="http://www.openssh.com/txt/release-5.4">http://www.openssh.com/txt/release-5.4</a>.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.8. Серверні програми" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Server_Tools">4.8. Серверні програми</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ServerTools">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/ServerTools</a></span></i></p><div class="para">
		У цьому розділі наведено дані щодо змін і додавання можливостей у різноманітні інструменти графічного інтерфейсу керування серверами і налаштування систем Fedora 13.
	</div><div class="section" title="4.8.1. Udisks"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1092337">4.8.1. Udisks</h4></div></div></div><div class="para">
			У фоновій службі пристроїв зберігання даних <span class="application"><strong>udisks</strong></span> Fedora 13 передбачено підтримку LVM та пристроїв з багатьма шляхами у файловій системі. Доступ до цих можливостей здійснюється за допомогою графічного інтерфейсу користувача <span class="application"><strong>palimpsest</strong></span>. Перебачено також декілька інших покращень графічного інтерфейсу. У новій версії можна скористатися віддаленим доступом до даних.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/UdisksImprovements">https://fedoraproject.org/wiki/Features/UdisksImprovements</a>.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.9. Файлові системи" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-File_Systems">4.9. Файлові системи</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/FileSystems">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/FileSystems</a></span></i></p><div class="section" title="4.9.1. Btrfs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="Btrfs">4.9.1. Btrfs</h4></div></div></div><div class="para">
			Btrfs розробляється як файлова система, здатна адресувати і керувати більшою кількістю файлів більшого розміру, які зберігаються на більших томах, ніж файли файлових систем ext2, ext3 і ext4. Btrfs розроблено так, щоб вона була стійкою до помилок, полегшувала виявлення і виправлення помилок, якщо такі стануться. Ця файлова система використовує контрольні суми для забезпечення коректності даних і метаданих, а також підтримує знімки файлової системи, якими можна скористатися для створення резервних копій і відновлення даних за їх допомогою.
		</div><div class="para">
			Ця можливість створення знімків файлової системи вперше доступна у Fedora 13. Знімок автоматично створюється кожного разу, коли програма для керування пакунків <span class="application"><strong>yum</strong></span> виконує встановлення або оновлення.
		</div><div class="para">
			Оскільки Btrfs залишається експериментальною і все ще перебуває у стадії розробки, програма для встановлення не пропонує цієї можливості за типових налаштувань. Якщо ви бажаєте створити розділ Btrfs на пристрої, вам слід виконати процес встановлення за допомогою параметра завантаження <code class="command">btrfs</code>.
		</div><div class="warning"><h2>Btrfs все ще є експериментальною системою</h2><div class="para">
				До складу Fedora 13 включено Btrfs, отже ви зможете поекспериментувати з цією файловою системою. Вам не слід вибирати Btrfs для розділів, на яких зберігатимуться цінні дані, або які є життєво важливими для роботи важливих систем комп’ютера.
			</div></div></div><div class="section" title="4.9.2. NFS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="NFS">4.9.2. NFS</h4></div></div></div><div class="para">
			Типовим протоколом NFS у Fedora 13 є NFSv4 (оновлено з NFSv3 у Fedora 12).
		</div><div class="para">
			Тепер Fedora підтримує монтування NFS за допомогою IPv6.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4.10. Система X Window (Графіка)" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics">4.10. Система X Window (Графіка)</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</a></span></i></p><div class="para">
		У цьому розділі міститься інформація, пов’язана з реалізацією системи X Window, X.org, що постачається у складі Fedora.
	</div><div class="section" title="4.10.1. DisplayPort"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id636114">4.10.1. DisplayPort</h4></div></div></div><div class="para">
			DisplayPort — це новітній формат з’єднання дисплеїв та протокол, у якому передбачено набагато більше можливостей, ніж у протоколі DVI. У Fedora 13 вперше передбачено підтримку DisplayPort для графічних наборів мікросхем NVIDIA і ATI Radeon.
		</div><div class="para">
			Щоб дізнатися більше, зверніться до таких сторінок:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort">https://fedoraproject.org/wiki/Features/NouveauDisplayPort</a>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort">https://fedoraproject.org/wiki/Features/RadeonDisplayPort</a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="4.10.2. Сторонні відеодрайвери"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">4.10.2. Сторонні відеодрайвери</h4></div></div></div><div class="para">
			<a id="id1056353" class="indexterm"></a>
			 Зверніться до сторінки сторонніх драйверів Xorg, щоб ознайомитися з докладними інструкціями щодо використання сторонніх відеодрайверів: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>
		</div></div></div></div><div class="section" title="5. Зміни у Fedora для розробників"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Developers">5. Зміни у Fedora для розробників</h2></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="5.1. Динамічні бібліотеки" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Runtime">5.1. Динамічні бібліотеки</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Runtime_Beat</a></span></i></p><div class="para">
		ЩЕ НЕ НАПИСАНО
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="5.2. Інструменти" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Tools">5.2. Інструменти</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools</a></span></i></p><div class="para">
		До складу Fedora 13 включено великий набір інструментів для розробки, зокрема інструменти для розробки усіма популярними мовами програмування, найкращі і найновіші комплексні середовища розробки (IDE), а також багато бібліотек для розробки. У цьому розділі наведено основні зміни у Fedora 13. Повний список оновлень у сотнях компонентів для розробки можна знайти у <em class="citetitle">Технічних нотатках щодо Fedora 13</em> за адресою <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
	</div><div class="para">
		ЩЕ НЕ НАПИСАНО
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="5.3. Збірка компіляторів GCC" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection">5.3. Збірка компіляторів GCC</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/GCC</a></span></i></p><div class="para">
		<span class="package">gcc</span> було оновлено з версії 4.4.2 до версії 4.4.3. Зокрема оновлено <span class="application"><strong>gcc</strong></span>, <span class="application"><strong>gcc-c++</strong></span>, <span class="application"><strong>gcc-fortran</strong></span>, <span class="application"><strong>gcc-gnat</strong></span>, і <span class="application"><strong>gcc-objc</strong></span>.
	</div><div class="section" title="5.3.1. GCC тепер використовує неявне компонування DSO"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id635276">5.3.1. GCC тепер використовує неявне компонування DSO</h4></div></div></div><div class="para">
			Ключові моменти:
			<div class="orderedlist"><ol class="arabic"><li class="listitem"><div class="para">
						<code class="command">ld</code> більше не виконує автоматичного пошуку у залежностях компонованих об’єктів.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Якщо вашим проектом використовуються дві бібліотеки <em class="replaceable"><code>A</code></em> і <em class="replaceable"><code>B</code></em>, його не можна буде зібрати, якщо <em class="replaceable"><code>A</code></em> і <em class="replaceable"><code>B</code></em> не скомпоновано явним чином.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Докладніші пояснення можна знайти на сторінці можливостей GCC вікі Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/w/index.php?title=UnderstandingDSOLinkChange">http://fedoraproject.org/w/index.php?title=UnderstandingDSOLinkChange</a>.
					</div></li></ol></div>
		</div><div class="para">
			Через зміни, якщо ваш пакунок не вдається зібрати з повідомленнями подібними до:
		</div><pre class="screen">/usr/bin/ld: gpx-parser.o: undefined reference to symbol 'acos@@GLIBC_2.0'
/usr/bin/ld: note: 'acos@@GLIBC_2.0' is defined in DSO /lib/libm.so.6 so try adding it to the linker command line
</pre><div class="para">
			Тоді рядок, який збирає вказаний <code class="literal">.o</code> має явним чином компонувати <span class="application"><strong>libm</strong></span>.
		</div></div><div class="section" title="5.3.2. _builtin_stdarg_start було повністю вилучено з gcc 4.4.3."><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1055872">5.3.2. <code class="command">_builtin_stdarg_start</code> було повністю вилучено з <span class="application"><strong>gcc 4.4.3</strong></span>.</h4></div></div></div><div class="para">
			<code class="command">_builtin_stdarg_start</code> повертатиме невизначене посилання на <code class="command">_builtin_stdarg_start</code> через те, що <code class="command">&lt;stdarg.h&gt;</code> вважається у <span class="application"><strong>gcc 4.x</strong></span> застарілим. Його замінено на <code class="command">_builtin_va_start</code>.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="5.4. Java" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Java">5.4. Java</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</a></span></i></p><div class="para">
		ЩЕ НЕ НАПИСАНО
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="5.5. Haskell" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Haskell">5.5. Haskell</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</a></span></i></p><div class="para">
		У Fedora 13 включено <span class="application"><strong>ghc-6.12.1</strong></span>. Тепер цей компілятор підтримує бібліотеки спільного використання у Linux. Для всіх пакунків бібліотек ghc у Fedora тепер надаються пакунки основних спільних бібліотек, окрім підпакунків <span class="package">devel</span>, <span class="package">doc</span> та <span class="package">prof</span>. Можливості <span class="application"><strong>ghc-macros</strong></span> було розширено з метою спрощення пакування. Тепер нудний, з ймовірними помилками процес створення підпакунків приховано від користувачів.
	</div><div class="para">
		<span class="application"><strong>Darcs</strong></span> було оновлено до нової основної версії 2.4, у якій передбачено багато нових можливостей та покращень.
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="5.6. Eclipse" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Eclipse">5.6. Eclipse</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Eclipse_Beat</a></span></i></p><div class="section" title="5.6.1. eclipse-mylyn"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1095962">5.6.1. eclipse-mylyn</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>Mylyn</strong></span> — це сконцентрований на завданнях інтерфейс користувача для <span class="application"><strong>Eclipse</strong></span>. До складу Fedora 13 включено версію 3.3.2, оновлену з версії 3.2.1 у Fedora 12. Серед основних змін:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						CDT для розробки мовами C і C++ є тепер частиною <span class="application"><strong>Mylyn</strong></span> і доповнює Java Bridge.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						З метою покращення зручності користування було оновлено інтерфейс редактора завдань та списку завдань.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Можливості інструментів зв’язку з JIRA і Bugzilla було розширено.
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Було виправлено декілька вад у програмному інтерфейсі (API). Щоб дізнатися більше про зміни у API, зверніться до <em class="citetitle">Довідника з портування Mylyn</em>, який можна знайти за адресою <a href=" http://wiki.eclipse.org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_API_changes_in_3.3"> http://wiki.eclipse.org/Mylyn/Porting_Guide#Notable_API_changes_in_3.3</a>.
					</div></li></ul></div>
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="5.7. Ядро Linux" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel">5.7. Ядро Linux</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Kernel_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Kernel_Beat</a></span></i></p><div class="para">
		В цьому розділі розглянуто зміни та важливу інформацію щодо ядра, заснованого на 2.6.33, у Fedora 13.
	</div><div class="para">
		До складу Fedora можуть входити додаткові латки до ядра з покращеннями, виправленнями вад або додатковими можливостями. З цієї причини ядро Fedora може не повністю збігатися з так званим ванільним ядром з веб-сайта kernel.org: <a href="http://www.kernel.org.">http://www.kernel.org.</a>.
	</div><div class="para">
		Щоб отримати список цих латок, звантажте пакунок RPM з кодами і виконайте таку команду:
	</div><pre class="programlisting">rpm -qpl kernel-&lt;version&gt;.src.rpm
</pre><div class="section" title="5.7.1. Журнал змін"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1057986">5.7.1. Журнал змін</h4></div></div></div><div class="para">
			Щоб переглянути журнал змін, внесених до пакунка, виконайте таку команду:
		</div><pre class="programlisting">rpm -q --changelog kernel-&lt;version&gt;
</pre><div class="para">
			Якщо вам потрібна зручна для читання версія журналу змін, зверніться до сторінки <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</a> Скорочену і повну версії змін, внесених до ядра можна знайти за адресою <a href="http://kernel.org/git">http://kernel.org/git</a>. Версію ядра у Fedora засновано на версії, створеній Лінусом Торвальдсом.
		</div><div class="para">
			Інструкції щодо ознайомлення зі змінами у налаштуваннях, внесеними до версії Fedora, можна знайти на сторінці <a href="http://cvs.fedoraproject.org">http://cvs.fedoraproject.org.</a>
		</div></div><div class="section" title="5.7.2. Підготовка до збирання програм, пов’язаних з ядром"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1096547">5.7.2. Підготовка до збирання програм, пов’язаних з ядром</h4></div></div></div><div class="para">
			У Fedora 13 не включено пакунка <span class="package">kernel-source</span>, який постачався зі старішими версіями, оскільки для збирання зовнішніх модулів достатньо пакунка <span class="package">kernel-devel</span>.
		</div></div><div class="section" title="5.7.3. Сповіщення про помилки"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sect-Release_Notes-Linux_Kernel-Reporting_Bugs">5.7.3. Сповіщення про помилки</h4></div></div></div><div class="para">
			Щоб дізнатися про спосіб сповіщення про помилки у ядрі Linux, зверніться до сторінки <a href="http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</a>. Також можете скористатись сторінкою <a href="http://bugzilla.redhat.com">http://bugzilla.redhat.com</a> для повідомлення про специфічні для Fedora помилки.
		</div></div></div></div><div class="section" title="6. Зміни у Fedora для специфічних груп користувачів"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Release_Notes-Changes_in_Fedora_for_Specific_Audiences">6. Зміни у Fedora для специфічних груп користувачів</h2></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="6.1. Що нового у науковому та математичному програмного забезпеченні?" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_in_science_and_mathematics">6.1. Що нового у науковому та математичному програмного забезпеченні?</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat"> https://fedoraproject
 .org/wiki/Documentation_Scientific_and_Technical_Beat </a></span></i></p><div class="para">
		До складу Fedora 13 включено ряд пакунків, призначених для наукових та математичних досліджень. Нижче наведено перелік пакунків, які було оновлено у Fedora 13.
	</div><div class="para">
		У значній кількості інших пакунків внесено незначні або пов’язані з виправленням вад зміни. Докладніше про це можна дізнатися з <em class="citetitle">Технічних нотаток щодо Fedora 13</em> за адресою <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
	</div><div class="section" title="6.1.1. EMBOSS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1088934">6.1.1. EMBOSS</h4></div></div></div><div class="para">
			До версії 6.2.0 <span class="application"><strong>EMBOSS</strong></span> включено можливості з читання файлів у додаткових форматах, а також оновлених версіях поточних форматів. Передбачено декілька нових можливостей, внесено відповідні зміни до скриптів. Докладніше про ці зміни можна дізнатися за адресою: <a href="http://emboss.sourceforge.net/developers/changelog.html#0">http://emboss.sourceforge.net/developers/changelog.html#0</a>.
		</div></div><div class="section" title="6.1.2. Macaulay2"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1097295">6.1.2. Macaulay2</h4></div></div></div><div class="para">
			У <span class="application"><strong>Macaulay2</strong></span> передбачено сертифікацію нових пакунків, які було прийнято до друку у журналах з ретельним рецензуванням, а також багато нових програм і пакунків. Крім того, було удосконалено та змінено деякі можливості. Щоб дізнатися більше про удосконалення, користувачам слід ознайомитися з цією сторінкою: <a href="http://www.math.uiuc.edu/Macaulay2/doc/Macaulay2-1.3.1/share/doc/Macaulay2/Macaulay2Doc/html/_changes_cm_sp1.3.html">http://www.math.uiuc.edu/Macaulay2/doc/Macaulay2-1.3.1/share/doc/Macaulay2/Macaulay2Doc/html/_changes_cm_sp1.3.html</a>.
		</div></div><div class="section" title="6.1.3. R"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id591757">6.1.3. R</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>R</strong></span> було оновлено до версії 2.10.1. У цій версії передбачено ряд нових можливостей, а також виправлено досить багато вад. Докладніше про оновлення можна дізнатися зі сторінки<a href="https://svn.r-project.org/R/trunk/NEWS">https://svn.r-project.org/R/trunk/NEWS</a> (записи, що стосуються версій 2.10 і 2.10.1, розташовано у нижній частині сторінки). Крім того, оновлено багато пов’язаних з <span class="application"><strong>R</strong></span> пакунків та відповідні скрипти до <span class="application"><strong>emacs</strong></span>.
		</div></div><div class="section" title="6.1.4. ugene"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id590027">6.1.4. ugene</h4></div></div></div><div class="para">
			До складу Fedora 13 включено версію 1.6.1 <span class="application"><strong>ugene</strong></span>. Наполегливо рекомендуємо вам оновити програму до цієї версії, оскільки у ній виправлено ряд серйозних вад. Якщо ви надаєте перевагу збиранню пакунка власноруч замість встановлення RPM, вам варто ознайомитися з вмістом сторінки <a href="http://ugene.unipro.ru/news.html#160210">http://ugene.unipro.ru/news.html#160210</a>, щоб дізнатися про дії, які слід виконати для успішного оновлення. Виконання цих дій непотрібне для встановлення у звичайному режимі, за допомогою <span class="application"><strong>yum</strong></span> або <span class="application
 "><strong>PackageKit</strong></span>.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="6.2. Автоматичне створення електронних схем" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">6.2. Автоматичне створення електронних схем</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_EDA_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_EDA_Beat</a></span></i></p><div class="para">
		<a id="id671358" class="indexterm"></a>
		 <a id="id1056311" class="indexterm"></a>
		 У цьому розділі наведено огляд змін у Fedora Electronic Lab Fedora 13. Зауважте, що значна кількість програм FEL мають інші застосування. Ці специфічні програми описано у розділ «Схемотехніка» (це програми імітації і компонування електронних схем) та «Розробка для вбудованих пристроїв» цих нотаток.
	</div><div class="para">
		ЩЕ НЕ НАПИСАНО
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="6.3. Розробка для вбудованих систем" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Embedded_Development">6.3. Розробка для вбудованих систем</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat">https://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Embedded_Development_Beat</a></span></i></p><a id="id1055515" class="indexterm"></a><div class="para">
		До складу Fedora 13 включено широкий діапазон пакунків, створених для розробки програмного забезпечення різного призначення для вбудованих пристроїв. Передбачено розгорнуту підтримку AVR та пов’язаних складових, а також Microchip PIC. Крім того, у дистрибутиві ви знайдете пакунки для підтримки розробки для старіших, менш популярних складових, зокрема Z80, 8051 та інших. Повніший опис наведено на сторінці <em class="citetitle">Пакунки для розробки для вбудованих пристроїв</em> у вікі за адресою: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development">https://fedoraproject.org/wiki/Packages_Fo
 r_Embedded_Development</a> .
	</div><div class="section" title="6.3.1. avrdude"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id584471">6.3.1. avrdude</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>avrdude</strong></span> було оновлено з версії 5.8 до версії 5.10. У новому випуску ви знайдете підтримку додаткових складових, та декілька нових програматорів.
		</div><div class="para">
			Додаткова інформація:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Зміни у 5.9: <a href="http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00071.htm</a>
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Зміни у 5.10: <a href="http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html">http://lists.nongnu.org/archive/html/avrdude-dev/2010-01/msg00092.html</a>
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="6.3.2. piklab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id593773">6.3.2. piklab</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>piklab</strong></span> було оновлено до версії 0.15.7.
		</div><div class="para">
			Серед основних змін:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Було вилучено підтримку PICkit2V2
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Підтримку ICD2 було значно покращено, зокрема передбачено підтримку пристроїв dsPIC33
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Вибір набору інструментів та програматорів перенесено до керування проектами
					</div></li></ul></div>
		</div><div class="para">
			Докладний опис та журнал змін Piklab наведено на сторінці <a href="http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.">http://piklab.sourceforge.net/changelog.php.</a>
		</div></div><div class="section" title="6.3.3. mcu8051ide"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id1057254">6.3.3. mcu8051ide</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>mcu8051ide</strong></span> було оновлено до версії 1.3.3. Окрім виправлення вад, у цьому випуску ви знайдете такі нові можливості:
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					Зневадник RS232/UART, інструмент призначений для усування вад у програмах, призначених для роботи на справжньому обладнанні
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					Список символів (додано на праву панель)
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					У асемблері тепер передбачено підтримку призначення назв регістрів до констант. Отже, у цій версії ви можете користуватися таким кодом:
				</div><pre class="programlisting">
ABC   EQU   R0
      MOV   ABC, #55h   ; &lt;- This will be compiled as "MOV R0, #55h
</pre></li></ul></div></div><div class="section" title="6.3.4. gnusim8085"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id672805">6.3.4. gnusim8085</h4></div></div></div><div class="para">
			До складу Fedora 13 включено <span class="application"><strong>gnusim8085</strong></span> версії 1.3.6. Цей випуск доповнено перекладами, включено декілька покращень у зручності користування та нових можливостей. Повніший список можна знайти у оголошенні про випуск за адресою <a href="https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</a>
		</div></div><div class="section" title="6.3.5. avr-binutils"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id672828">6.3.5. avr-binutils</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>avr-binutils</strong></span> було оновлено до версії 2.20. Передбачено декілька нових можливостей, виправлено декілька вад. Щоб дізнатися більше, зверніться до файла NEWS проекту. Цей файл зберігається за адресою <a href="http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-type=text/plain&amp;cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.">http://sourceware.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/src/binutils/NEWS?rev=1.87&amp;content-type=text/plain&amp;cvsroot=src&amp;only_with_tag=binutils-binutils-2_20.</a>
		</div></div><div class="section" title="6.3.6. avr-gcc"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id672855">6.3.6. avr-gcc</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>avr-gcc</strong></span> було оновлено до версії 4.3.3, разом з <span class="application"><strong>avr-gcc-c++</strong></span>. Зверніться до розділу <a class="xref" href="#sect-Release_Notes-The_GCC_Compiler_Collection" title="5.3. Збірка компіляторів GCC">Параграф 5.3, “Збірка компіляторів GCC”</a>, щоб дізнатися більше про це оновлення.
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="6.4. Що нового для операторів аматорських радіостанцій?" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Whats_new_for_amateur_radio_operators">6.4. Що нового для операторів аматорських радіостанцій?</h3></div></div></div><p class="remark"><i><span class="remark">This beat is located here: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/AmateurRadio</a></span></i></p><div class="para">
		До складу Fedora 13 включено декілька програм та бібліотек, які будуть цікавими операторам аматорських радіостанцій та любителям електроніки. Багато цих програм включено до версії дистрибутива Fedora Electronic Lab. Цікаві для відповідної категорії користувачів програми можна знайти також у розділах «Схемотехніка», «Розробка для вбудованих пристроїв» та «Наука і математика». Повний список програм, цікавих для радіолюбителів і доступних у Fedora, можна знайти у розділі <em class="citetitle">Програми для радіолюбителів</em> у вікі проекту: <a href="https://fedoraproject.org/
 wiki/Applications_for_Amateur_Radio">https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio</a>.
	</div><div class="para">
		У цьому розділі наведено найзначніші зміни у цих програмах з версії Fedora 12. Докладні відомості щодо всіх змін, значних і незначних, можна знайти у <em class="citetitle">Технічних нотатках щодо Fedora 13</em> за адресою <a href="http://docs.fedoraproject.org">http://docs.fedoraproject.org</a>.
	</div><div class="section" title="6.4.1. hamlib"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id644939">6.4.1. hamlib</h4></div></div></div><div class="para">
			<span class="application"><strong>hamlib</strong></span> оновлено до версії 1.2.10. Серед нових можливостей:
			<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
						Нові моделі: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, Si570 AVR-USB, Paragon (каркас)
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Новий сервер обробки обертання: SPID, GS-232 (не A або B)
					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
						Виправлення і нові можливості:
						<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
									TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, всі сервери kenwood, GS-232A
								</div></li><li class="listitem"><div class="para">
									Версія ABI у символах сервера
								</div></li><li class="listitem"><div class="para">
									налаштування PTT/DCD за допомогою rig_set_conf()
								</div></li><li class="listitem"><div class="para">
									Паралельний порт PTT тепер може керуватися інтерфейсом cwdaemon (STROBE+INIT)
								</div></li><li class="listitem"><div class="para">
									прив’язки
								</div></li><li class="listitem"><div class="para">
									оновлення ltdl
								</div></li></ul></div>
					</div></li></ul></div>
		</div></div><div class="section" title="6.4.2. xastir"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="id592074">6.4.2. xastir</h4></div></div></div><div class="para">
			Окрім багатьох виправлень вад у <span class="application"><strong>xastir</strong></span> 1.9.6, оновлено форми і термінологію. Тепер вони збігаються зі стандартом NIMS використання структури команд.
		</div></div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="appendix" title="A. Юридична інформація" lang="uk-UA"><h2 class="title" id="appe-Release_Notes-Legal_Information">A. Юридична інформація</h2><div class="para">
		Проект Fedora фінансується Red Hat, Inc.
	</div><div class="section" title="A.1. Ліцензування"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-License">A.1. Ліцензування</h3></div></div></div><div class="para">
			Ліцензійну угоду щодо Fedora включено до кожного з випусків дистрибутива. Еталонна версія зберігається на веб-сайті Проекту Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</a> Текст та ілюстрації у цьому документів ліцензовано Red Hat згідно до ліцензії Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported ("CC-BY-SA"). Тлумачення CC-BY-SA можна знайти за адресою <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. Автори початкової версії цього документа Ñ– Red Hat визначають Проект Fedora як "Attribution Party" у CC-BY-SA. Відповідно до CC-BY-SA, якщо ви поширÑ
 ŽÐ²Ð°Ñ‚имете цей документ або його змінену версію, вам слід надавати адресу URL початкової версії документа.
		</div></div><div class="section" title="A.2. Торговельні марки"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Trademarks">A.2. Торговельні марки</h3></div></div></div><div class="para">
			'Fedora' і логотип Fedora є торговельними марками Red Hat, Inc. і підлягають ліцензуванню згідно до настанов щодо торговельної марки Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</a> Всі інші торговельні марки є власністю відповідних власників авторських прав.
		</div></div><div class="section" title="A.3. Зовнішні посилання"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-External_References">A.3. Зовнішні посилання</h3></div></div></div><div class="para">
			Цей документ може посилатися на сторонні ресурси, які не контролюються і не супроводжуються Проектом Fedora. Red Hat, Inc. не відповідає за дані цих ресурсів. Ми надаємо ці посилання лише для зручності, включення будь-якого посилання на таких ресурс не означає, що Проект Fedora або Red Hat є відповідальними за цей ресурс. Ми залишаємо за собою право вилучити будь-яке з посилань або перервати дію програми забезпечення роботи посилань будь-коли.
		</div></div><div class="section" title="A.4. Експортування"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Export">A.4. Експортування</h3></div></div></div><div class="para">
			Випусків Проекту Fedora можуть стосуватися певні обмеження щодо експортування. Зверніться до сторінки за адресою <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>, щоб дізнатися більше.
		</div></div><div class="section" title="A.5. Юридична інформація"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-Legal_Information">A.5. Юридична інформація</h3></div></div></div><div class="para">
			Наведена нижче юридична інформація стосується частини програмного забезпечення Fedora. Частини © Charlie Poole, 2002–2007, або © James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov 2002–2004, або © Philip A. Craig, 2000–2002.
		</div></div><div class="section" title="A.6. Додаткові відомості"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Release_Notes-Legal_Information-More_Information">A.6. Додаткові відомості</h3></div></div></div><div class="para">
			Додаткові юридичні відомості, що стосуються цього документа і випусків Проекту Fedora, можна знайти на веб-сайті Проекту Fedora: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </a>
		</div></div></div><div xml:lang="uk-UA" class="appendix" title="B. Журнал версій" lang="uk-UA"><h2 class="title" id="appe-Release_Notes-RevHistory">B. Журнал версій</h2><div class="para">
		<div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
					13.0-1 птн 19 березня 2010 року Джон МакДоно (John McDonough) <code class="email"><a class="email" href="mailto:jjmcd at fedoraproject.org">jjmcd at fedoraproject.org</a></code>
					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Портування вмісту з вікі Fedora</td></tr></table>
				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
					13.0-0 срд 17 березня 2010 року Рудіґер Ландманн (Rüdiger Landmann) <code class="email"><a class="email" href="mailto:r.landmann at redhat.com">r.landmann at redhat.com</a></code>
					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Вилучення даних щодо Fedora 12 для створення документації для Fedora 13</td></tr></table>
				</div></li></ul></div>
	</div></div><div xml:lang="uk-UA" class="index" title="Покажчик" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="id596527">Покажчик</h2></div></div></div><div class="index"><div class="indexdiv"><h3>Символи</h3><dl><dt>Автоматичне створення електронних схем, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">Автоматичне створення електронних схем</a></dt><dt>Відеодрайвер</dt><dd><dl><dt>Сторонній, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-X_Window_System_Graphics-Third_party_Video_Drivers">Сторонні відеодрайвери</a></dt></dl></dd><dt>зворотний зв'язок</dt><dd><dl><dt>контактна інформація стосовно цього посібника, <a class="indexterm" href="#id671001">Нам потрібні ваші відгуки!</a></dt></dl></dd></dl></div><div class
 ="indexdiv"><h3>E</h3><dl><dt>Embedded Development</dt><dd><dl><dt>Section, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Embedded_Development">Розробка для вбудованих систем</a></dt></dl></dd></dl></div><div class="indexdiv"><h3>F</h3><dl><dt>Fedora Electronic Lab, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Electronic_Design_Automation">Автоматичне створення електронних схем</a></dt></dl></div><div class="indexdiv"><h3>M</h3><dl><dt>Multimedia</dt><dd><dl><dt>Section, <a class="indexterm" href="#sect-Release_Notes-Multimedia">Звук та відео</a></dt></dl></dd></dl></div></div></div></div></body></html>



More information about the docs-commits mailing list