Branch 'f13' - nl-NL/Revision_History.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 13 08:37:04 UTC 2010


 nl-NL/Revision_History.po |   63 ++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 41 deletions(-)

New commits:
commit cc027252be761333cfce3d44aa42fc6782c8a3d7
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 13 08:37:02 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
index 13cfe25..0d5b42e 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of readme-burning-isos to Dutch
-#
+# 
 # Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
-#
+# 
 # Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
@@ -15,63 +15,44 @@ msgstr ""
 "Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding:  \n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
 msgstr "Herzieningsgeschiedenis"
 
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
-
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
 msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgstr "Landmann"
 
-#. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update for Fedora 13"
-msgstr "Vernieuwing voor Fedora 11"
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Rüdiger"
+msgstr "Rüdiger"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Include instructions for Windows 7"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen van instructies voor Windows 7"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Update for Fedora 13"
+msgstr "Vernieuwing voor Fedora 13"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Update for Fedora 12, expand instructions beyond Windows operating "
-#~ "systems, update Validation to SHA256. Incorporates material on burning "
-#~ "discs on Mac OS X written by Brian Forté &lt;bforte at redhat.com&gt;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vernieuwing voor Fedora 12, instructies uitgebreid naar andere operating "
-#~ "systemen dan Windows, validatie naar SHA256 vernieuwt. Bevat materiaal "
-#~ "over het branden van schijven op Mac OS X geschreven door Brian Forté &lt;"
-#~ "bforte at redhat.com&gt;."
+#~ msgid "Update for Fedora 12, expand instructions beyond Windows operating systems, update Validation to SHA256. Incorporates material on burning discs on Mac OS X written by Brian Forté &lt;bforte at redhat.com&gt;."
+#~ msgstr "Vernieuwing voor Fedora 12, instructies uitgebreid naar andere operating systemen dan Windows, validatie naar SHA256 vernieuwt. Bevat materiaal over het branden van schijven op Mac OS X geschreven door Brian Forté &lt;bforte at redhat.com&gt;."
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>kwade at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>kwade at redhat.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>kwade at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>kwade at redhat.com</email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 10"
 #~ msgstr "Vernieuwing voor Fedora 10"




More information about the docs-commits mailing list