Branch 'f13' - cs-CZ/AmateurRadio.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 13 20:23:02 UTC 2010


 cs-CZ/AmateurRadio.po |  107 +++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 79 deletions(-)

New commits:
commit a60b8993e096fce5d7837bcb890add8ebf6cdc5f
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 13 20:22:58 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/AmateurRadio.po b/cs-CZ/AmateurRadio.po
index c198bc7..ea3b5b4 100644
--- a/cs-CZ/AmateurRadio.po
+++ b/cs-CZ/AmateurRadio.po
@@ -7,17 +7,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:37\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 12:19+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 20:28+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,113 +24,79 @@ msgid "What's new for amateur radio operators"
 msgstr "Novinky pro provozovatele amatérských rádií"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a number of applications and libraries that "
-"are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of "
-"these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. "
-"Interesting applications may also be found under Circuit Design, Embedded "
-"Development, and Science and Mathematics. For a complete list of amateur "
-"radio applications available within Fedora see <citetitle>Applications for "
-"amateur radio</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-"fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\" /> on the wiki."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; obsahuje množství zajímavých aplikací a knihoven pro "
-"provozovatele amatérských rádiových stanic a další, kteří mají elektroniku "
-"jako svůj koníček. Mnoho z těchto aplikací naleznete ve spinu Fedora "
-"Electronic Lab. Zajímavé aplikace lze nalézt rovněž ve skupinách Návrh "
-"obvodů, Vývoj vestavěných systémů a Věda a Matematika. Kompletní seznam "
-"aplikací pro amatérská rádia ve Fedoře naleznete na wiki stránce "
-"<citetitle>Aplikace pro amatérské rádio</citetitle> na adrese <ulink type="
-"\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio"
-"\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes a number of applications and libraries that are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. Interesting applications may also be found under Circuit Design, Embedded Development, and Science and Mathematics. For a complete list of amateur radio applications available within Fedora see <citetitle>Applications for amateur radio</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\" /> on the wiki."
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; obsahuje množství zajímavých aplikací a knihoven pro provozovatele amatérských rádiových stanic a další, kteří mají elektroniku jako svůj koníček. Mnoho z těchto aplikací naleznete ve spinu Fedora Electronic Lab. Zajímavé aplikace lze nalézt rovněž ve skupinách Návrh obvodů, Vývoj vestavěných systémů a Věda a Matematika. Kompletní seznam aplikací pro amatérská rádia ve Fedoře naleznete na wiki stránce <citetitle>Aplikace pro amatérské rádio</citetitle> na adrese <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\" />."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This section outline significant changes in these applications since "
-"Fedora&nbsp;&PREVVER;. For complete information on all changes, major or "
-"minor, refer to the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</"
-"citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
-msgstr ""
-"Kapitola krátce představuje významné změny v aplikacích od poslední vydané "
-"verze Fedory. Pro úplné informace o všech změnách, jak velkých, tak malých, "
-"se podívejte na tabulky na konci tohoto dokumentu."
+#, no-c-format
+msgid "This section outline significant changes in these applications since Fedora&nbsp;&PREVVER;. For complete information on all changes, major or minor, refer to the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> at <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr "Kapitola stručně představuje významné změny v aplikacích od Fedory&nbsp;&PREVVER;. Pro úplné informace o všech změnách, jak velkých, tak malých, se podívejte na <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Technical Notes</citetitle> na <ulink type=\"http\" url=\"http://docs.fedoraproject.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
-msgstr ""
+msgstr "hamlib"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>hamlib</application> has been updated to version 1.2.10. New "
-"capabilities include:"
-msgstr ""
+msgid "<application>hamlib</application> has been updated to version 1.2.10. New capabilities include:"
+msgstr "<application>hamlib</application> byla aktualizována na verzi 1.2.10. Nové vlastnosti zahrnují:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New models: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, Si570 "
-"AVR-USB, Paragon (skeleton)"
-msgstr ""
+msgid "New models: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, Si570 AVR-USB, Paragon (skeleton)"
+msgstr "Nové modely: IC-7200, PCR-1500, PCR-2500, RX-340, R&amp;S ESMC, BC898T, Si570 AVR-USB, Paragon (skeleton)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "New rotator backend: SPID, GS-232 (not A or B)"
-msgstr ""
+msgstr "Nový rotator backend: SPID, GS-232 (not A or B)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fixes and features:"
-msgstr ""
+msgstr "Opravy a vlastnosti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-"
-"756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, "
-"all the kenwood backends, GS-232A"
-msgstr ""
+msgid "TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, all the kenwood backends, GS-232A"
+msgstr "TH-F7E, K2, FT-920, Yaesu NewCAT, IC-7000, IC-7800, IC-910, IC-718, IC-756PROIII, Tentec Orion, Jupiter, RX320, AOR-8000, PCR-1000, Video4Linux, všechny backendy kenwood, GS-232A"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ABI version in backend symbols"
-msgstr ""
+msgstr "verze ABI v symbolech backendů"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "expose PTT/DCD setup through rig_set_conf()"
-msgstr ""
+msgstr "odhaluje nastavení PTT/DCD pomocí rig_set_conf()"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Parallel port PTT now following cwdaemon (STROBE+INIT) interface"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelní port PTT nyní sleduje rozhraní cwdaemon (STROBE+INIT)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "bindings"
-msgstr ""
+msgstr "bindings"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ltdl update"
-msgstr ""
+msgstr "aktualizace ltdl"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xastir"
-msgstr ""
+msgstr "xastir"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In addition to many bug fixes in <application>xastir</application> 1.9.6, "
-"shapes and terminology have been updated to conform to NIMS standard ICS "
-"usage."
-msgstr ""
+msgid "In addition to many bug fixes in <application>xastir</application> 1.9.6, shapes and terminology have been updated to conform to NIMS standard ICS usage."
+msgstr "K mnoha opravám chyb byly v <application>xastir</application> 1.9.6 pro soulad se standardním užitím ICS NIMS aktualizovány tvary a terminologie. "
 
 #~ msgid ""
 #~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
@@ -169,18 +133,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "<primary>xlog</primary>"
 #~ msgstr "<primary>xlog</primary>"
-
-# unknown country?? A country that is not known (neznama)? Or a country that has not been discovered (found) yet (neobjevena, nenalezena)?
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to a number of bug fixes, <package>xlog</package> now "
-#~ "includes a feature to ease handling of unknown countries. When "
-#~ "\"<guimenu>Tools -> Find unknown countries</guimenu>\" is selected, "
-#~ "<package>xlog</package> will show a list of contacts for which DXCC "
-#~ "lookup fails. You can then correct this by using a \"<command>DXCC-</"
-#~ "command>\" string in the awards column."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kromě množství oprav chyb osahuje nyní <package>xlog</package> funkci pro "
-#~ "usnadnění obsluhy neznámých zemí. Pokud je vybrána volba \"<guimenu>Tools "
-#~ "-> Find unknown countries</guimenu>\", <package>xlog</package> zobrazí "
-#~ "seznam kontaktů, u kterých vyhledávání DXCC selhalo. Toto můžete napravit "
-#~ "použitím řetězce \"<command>DXCC-</command>\" v sloupci přiřazení.  "




More information about the docs-commits mailing list