Branch 'f13' - fi-FI/Validating.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Apr 15 13:07:48 UTC 2010


 fi-FI/Validating.po |   36 +++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)

New commits:
commit 62ca8b14a52a61e18073cb09260b457a3f77aa9e
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date:   Thu Apr 15 13:07:42 2010 +0000

    l10n: Updates to Finnish (fi) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fi-FI/Validating.po b/fi-FI/Validating.po
index b275bd3..f2996eb 100644
--- a/fi-FI/Validating.po
+++ b/fi-FI/Validating.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2009.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme-burning-isos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-12T04:57:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 21:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 16:07+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Third-party software"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmannen osapuolen ohjelmat"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -84,24 +84,24 @@ msgstr ""
 "on linkkejä joihinkin niistä:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />"
-msgstr "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\"></ulink>"
+msgstr "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Marxio File Checksum Verifier (FCV): <ulink url=\"http://www.marxio-tools."
 "net/en/marxio-fcv.php\" />"
 msgstr ""
 "Marxio File Checksum Verifier (FCV): <ulink url=\"http://www.marxio-tools."
-"net/en/marxio-fcv.php\"></ulink>"
+"net/en/marxio-fcv.php\" />"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\" />"
 msgstr ""
-"DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\"></ulink>"
+"DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\" />"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,15 +149,15 @@ msgid "Validating at the Windows Command Prompt"
 msgstr "Tarkistus Windowsin komentokehotteessa"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To check the files using the command prompt, download the program "
 "<filename>sha256sum.exe</filename> available from <ulink url=\"http://www."
 "labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\" />."
 msgstr ""
 "Tiedostojen tarkistamiseksi komentokehotteesta on ladattava ohjelma "
-"<filename>sha1sum.exe</filename> osoitteesta <ulink url=\"http://www."
-"labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\"></ulink>."
+"<filename>sha256sum.exe</filename> osoitteesta <ulink url=\"http://www."
+"labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -211,12 +211,12 @@ msgid "Validating in Mac OS X"
 msgstr "Tarkistus Mac OS X:ssä"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To check the files, download the program <application>HashTab</application> "
 "available from <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />."
 msgstr ""
-"Lataa osoitteesta <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\"></ulink> saatava "
+"Lataa osoitteesta <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" /> saatava "
 "<application>HashTab</application>-ohjelma tiedostojen tarkistamiseksi."
 
 #. Tag: para
@@ -311,14 +311,16 @@ msgstr ""
 "<filename>CHECKSUM</filename>-tiedostossa."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If all of the hashes match the hashes found at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/en/verify\" />, you can burn the ISO file to disc. If a "
 "file does not match, download it again."
 msgstr ""
-"Jos kaikki tarkistussummat täsmäävät, ISO-tiedostot voi polttaa levylle. Jos "
-"jokin tiedosto ei täsmää, lataa se uudelleen."
+"Jos kaikki tarkistussummat täsmäävät niihin, jotka ovat saatavilla "
+"osoitteesta <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/verify\" />, "
+"ISO-tiedostot voi polttaa levylle. Jos jokin tiedosto ei täsmää, "
+"lataa se uudelleen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora"




More information about the docs-commits mailing list