Branch 'f13' - pl-PL/Burning.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Apr 15 20:15:22 UTC 2010
pl-PL/Burning.po | 87 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 46 deletions(-)
New commits:
commit 8dd18941ee22cdf300c7faf059bc2de415d11dfb
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Thu Apr 15 20:15:19 2010 +0000
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/pl-PL/Burning.po b/pl-PL/Burning.po
index 1e715c1..f1c7bc3 100644
--- a/pl-PL/Burning.po
+++ b/pl-PL/Burning.po
@@ -5,13 +5,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12T04:57:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-02 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-15 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr ""
"kilku popularnych narzÄdziach do nagrywania pÅyt."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are burning a set of Fedora CDs, you can test that you are burning "
"the discs correctly and that your computer can boot from these discs as soon "
@@ -47,14 +46,14 @@ msgstr ""
"JeÅli nagrywany jest zestaw pÅyt CD Fedory, można przetestowaÄ, czy pÅyty sÄ
"
"nagrywane poprawnie i czy komputer może siÄ z nich uruchomiÄ zaraz po "
"nagraniu pierwszej pÅyty z zestawu. ProszÄ zobaczyÄ <xref linkend=\"sect-"
-"Burning_ISO_images_to_disc-Next_steps\"/>, aby dowiedzieÄ siÄ, jak uruchomiÄ "
-"komputer z pÅyty Fedory. Po naciÅniÄciu klawisza <keycap>Enter</keycap> na "
-"ekranie startowym Fedory instalator zaoferuje możliwoÅÄ przetestowania "
-"pÅyty. JeÅli zostanie wykryty problem z pierwszÄ
pÅytÄ
przed nagraniem "
-"caÅego zestawu, można zaoszczÄdziÄ czas i pÅyty. ProszÄ zauważyÄ, że opcja "
-"testowania pÅyt jest dostÄpna tylko podczas uruchamiania z pÅyty DVD Fedory "
-"lub pierwszej pÅyty CD-ROM zestawu, ale <emphasis>nie</emphasis> jest "
-"dostÄpna podczas uruchamiania z pÅyty Live CD."
+"Burning_ISO_images_to_disc-Next_steps\" />, aby dowiedzieÄ siÄ, jak "
+"uruchomiÄ komputer z pÅyty Fedory. Po naciÅniÄciu klawisza <keycap>Enter</"
+"keycap> na ekranie startowym Fedory instalator zaoferuje możliwoÅÄ "
+"przetestowania pÅyty. JeÅli zostanie wykryty problem z pierwszÄ
pÅytÄ
przed "
+"nagraniem caÅego zestawu, można zaoszczÄdziÄ czas i pÅyty. ProszÄ zauważyÄ, "
+"że opcja testowania pÅyt jest dostÄpna tylko podczas uruchamiania z pÅyty "
+"DVD Fedory lub pierwszej pÅyty CD-ROM zestawu, ale <emphasis>nie</emphasis> "
+"jest dostÄpna podczas uruchamiania z pÅyty Live CD."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -62,9 +61,9 @@ msgid "Burning discs under Windows operating systems"
msgstr "Nagrywanie pÅyt w systemie operacyjnym Windows"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Burning discs with Windows 7"
-msgstr "Nagrywanie pÅyt za pomocÄ
programu K3b"
+msgstr "Nagrywanie pÅyt w systemie Windows 7"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -72,13 +71,13 @@ msgid "Insert a blank, writable disc."
msgstr "Należy wÅożyÄ czystÄ
, nagrywalnÄ
pÅytÄ."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Right-click the ISO image file and select <guilabel>Burn disc image</"
"guilabel>."
msgstr ""
-"Należy nacisnÄ
Ä prawym przyciskiem myszy na pobrany plik obrazu ISO. Pojawi "
-"siÄ okno dialogowe <guilabel>Zapisanie na pÅycie</guilabel>."
+"Należy nacisnÄ
Ä prawym przyciskiem myszy na pliku obrazu ISO i wybraÄ "
+"<guilabel>Nagraj obraz pÅyty</guilabel>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -87,11 +86,15 @@ msgid ""
"correct drive is identified in the <guimenu>Disc burner</guimenu> drop-down "
"menu, then click <guibutton>Burn</guibutton>."
msgstr ""
+"W oknie <guilabel>Nagrywarka obrazów pÅyt systemu Windows</guilabel> należy "
+"sprawdziÄ, czy wÅaÅciwy napÄd zostaÅ zidentyfikowany w menu "
+"<guimenu>Nagrywarka pÅyt</guimenu>, a nastÄpnie nacisnÄ
Ä przycisk "
+"<guibutton>Nagraj</guibutton>."
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Burning discs with older Windows operating systems"
-msgstr "Nagrywanie pÅyt w systemie operacyjnym Windows"
+msgstr "Nagrywanie pÅyt w starszych systemach operacyjnych Windows"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -104,9 +107,16 @@ msgid ""
"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions "
"exist."
msgstr ""
+"Funkcja nagrywania pÅyt CD wbudowana w systemy Windows XP i "
+"Windows Vista nie mogÄ
nagrywaÄ pÅyt CD z obrazów, a wczeÅniejsze "
+"systemy operacyjne Windows nie posiadajÄ
domyÅlnie zainstalowanej żadnej "
+"możliwoÅci nagrywania pÅyt CD. JeÅli wiÄc komputer ma zainstalowany system "
+"operacyjny Windows wczeÅniejszy niż Windows 7, wymagane jest oddzielne "
+"oprogramowanie, które potrafi obsÅugiwaÄ pliki obrazów ISO. WiÄkszoÅÄ "
+"oprogramowania to obsÅuguje, chociaż istniejÄ
wyjÄ
tki."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Examples of popular CD burning software for Windows that you might already "
"have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> "
@@ -117,20 +127,14 @@ msgid ""
"from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-"
"source."
msgstr ""
-"ZwÅaszcza proszÄ zauważyÄ, że funkcja nagrywania pÅyt CD wbudowana w systemy "
-"Windows XP i Windows Vista nie mogÄ
nagrywaÄ pÅyt CD z obrazów, a "
-"wczeÅniejsze systemy operacyjne Windows nie posiadajÄ
domyÅlnie "
-"zainstalowanej żadnej możliwoÅci nagrywania pÅyt CD. JeÅli wiÄc komputer ma "
-"zainstalowany system operacyjny Windows, wymagane jest oddzielne "
-"oprogramowanie dla tego zadania. PrzykÅady popularnego oprogramowania do "
-"nagrywania pÅyt CD dla systemu Windows, które mogÄ
już byÄ zainstalowane w "
-"komputerze to <application>Nero Burning ROM</application> i "
-"<application>Roxio Creator</application>. JeÅli używany jest system "
-"operacyjny Windows bez żadnego oprogramowania do nagrywania (lub brak "
-"pewnoÅci, czy może nagrywaÄ pÅyty z plików obrazów), program "
-"<application>InfraRecorder</application> jest odpowiedniÄ
alternatywÄ
"
-"dostÄpnÄ
ze strony <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, a "
-"także jest wolnym oprogramowaniem i oprogramowaniem open source."
+"PrzykÅady popularnego oprogramowania do nagrywania pÅyt CD dla systemu "
+"Windows, które mogÄ
już byÄ zainstalowane w komputerze to <application>Nero "
+"Burning ROM</application> i <application>Roxio Creator</application>. JeÅli "
+"używany jest system operacyjny Windows bez żadnego oprogramowania do "
+"nagrywania (lub brak pewnoÅci, czy może nagrywaÄ pÅyty z plików obrazów), "
+"program <application>InfraRecorder</application> jest odpowiednim "
+"rozwiÄ
zaniem, dostÄpnym ze strony <ulink url=\"http://www.infrarecorder."
+"org/\" />, a także jest wolnym oprogramowaniem i oprogramowaniem open source."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -147,13 +151,13 @@ msgid "Using The ISO Recorder V2 Power Toy"
msgstr "Używanie programu ISO Recorder V2 Power Toy"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Obtain and install the ISO Recorder power toy from the <ulink url=\"http://"
"isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\" /> web site."
msgstr ""
"Należy zdobyÄ i zainstalowaÄ program ISO Recorder Power Toy ze strony WWW "
-"<ulink url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\"></ulink>."
+"<ulink url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -457,12 +461,3 @@ msgstr ""
"Należy wÅożyÄ czystÄ
pÅytÄ, a nastÄpnie nacisnÄ
Ä przycisk <guibutton>Nagraj</"
"guibutton>. Program <application>Brasero</application> nagra plik obrazu na "
"pÅytÄ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To turn an ISO image files into a CD or DVD, you need disc burning "
-#~ "software that can handle ISO image files. Although this is true of most "
-#~ "disc burning software, exceptions exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby zmieniÄ pliki obrazów ISO na pÅyty CD lub DVD, wymagane jest "
-#~ "oprogramowanie do nagrywania pÅyt, które obsÅuguje pliki obrazów ISO. "
-#~ "Mimo że wiÄkszoÅÄ oprogramowania je obsÅuguje, mogÄ
istnieÄ wyjÄ
tki."
More information about the docs-commits
mailing list