Branch 'f13' - ru-RU/MailServers.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 20 07:41:25 UTC 2010


 ru-RU/MailServers.po |   95 ++++++++-------------------------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 79 deletions(-)

New commits:
commit d664295d517a76cbe937a9a310addc4c3dd2ab96
Author: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 20 07:41:23 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ru-RU/MailServers.po b/ru-RU/MailServers.po
index 245a1da..fb6b13b 100644
--- a/ru-RU/MailServers.po
+++ b/ru-RU/MailServers.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # translation of ru.po to
 # translation of ru-RL.po to
 # Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006, 2008.
 # Vasiliy Korchagin <rocker_mipt at mail.ru>, 2008.
 # Gregory Sapunkov <sapunidze at ya.ru>, 2008.
@@ -13,16 +14,15 @@
 # Vlad Goreletsky <vlad_goreletsky at lexpr.ru>, 2009, 2009.
 # Sergey Nikolaevich Raspopov <qwerty3456 at mail.ru>, 2009.
 # Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-#
+# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19T09:04:24\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 21:16+0400\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-20 16:40+0800\n"
+"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,27 +40,8 @@ msgstr "cyrusimap"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</"
-"application> server is 2.3.16 which includes support for replicated "
-"mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata "
-"partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For "
-"specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu."
-"edu/imapd/changes.html.\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</"
-"ulink> If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink "
-"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
-msgstr ""
-"Самой последней стабильной и текущей версией сервера <application>cyrus-"
-"imapd</application> является 2.3.16, которая содержит поддержку репликации "
-"почтовых ящиков, унифицированную конфигурацию удаления, отложенного "
-"удаления, отдельных разделов метаданных, Sieve-расширений и многого другого. "
-"Ей требуется SASLv2. Подробные сведения об изменениях см. на <ulink url="
-"\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.\">http://cyrusimap.web."
-"cmu.edu/imapd/changes.html.</ulink> Если используется обнаружение SQL, могут "
-"потребоваться некоторые изменения (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/"
-"imapd/install-upgrade.html).\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-"
-"upgrade.html).</ulink>"
+msgid "The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</application> server is 2.3.16 which includes support for replicated mailboxes, unified murder configuration, delayed expunge, separate metadata partitions, Sieve extensions, and much more. It requires SASLv2. For specifics about the changes refer to <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</ulink> If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
+msgstr "Новейшим стабильным выпуском сервера <application>cyrus-imapd</application> является версия 2.3.16, которая содержит поддержку репликации почтовых ящиков, унифицированную конфигурацию удаления, отложенного удаления, отдельных разделов метаданных, Sieve-расширений и многого другого. Этой версии требуется SASLv2. Подробные сведения об изменениях см. на <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html</ulink>. Если производится обнаружение SQL, могут потребоваться некоторые изменения (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html)\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-u
 pgrade.html)</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -69,20 +50,8 @@ msgstr "dovecot"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier "
-"versions, some very large headers were sent which could result in a denial "
-"of service. This update fixes that problem, in addition to some security "
-"improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/"
-"NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink> (Note that Fedora&nbsp;12 "
-"included version 1.2.6)."
-msgstr ""
-"<application>dovecot</application> обновлен до версии 1.2.11. В прежних "
-"версиях иногда отсылались очень большие заголовки, что могло приводить к "
-"отказу в обслуживании. Данное обновление исправляет эту проблему, а также "
-"обеспечивает некоторые улучшения безопасности. Подробности можно найти на "
-"<ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</"
-"ulink> (Обратите внимание на то, что в Fefora&nbsp;12 входила версия 1.2.6)."
+msgid "<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier versions, some very large headers were sent which could result in a denial of service. This update fixes that problem, in addition to some security improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink> (Note that Fedora&nbsp;12 included version 1.2.6)."
+msgstr "<application>dovecot</application> обновлен до версии 1.2.11. При работе прежних версий отсылались некоторые длинные заголовки, что могло привести к отказу в обслуживании. Данное обновление устранило указанный недостаток, дополнительно усилилив защиту безопасности. Подробности можно найти на <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Заметьте, что в составе Fefora&nbsp;12 находилась версия 1.2.6)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,21 +60,8 @@ msgstr "fetchmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</"
-"application>. This update fixes some security-related bugs and restores "
-"IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at "
-"<ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
-"group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.</ulink>"
-msgstr ""
-"В Fedora&nbsp;&PRODVER; входит версия 6.3.14 <application>fetchmail</"
-"application>. Это обновление исправляет некоторые связанные с безопасностью "
-"ошибки и восстанавливает поддержку IMAP2 для некоторых серверов. Подробные "
-"сведения об изменениях можно найти на <ulink url=\"http://developer.berlios."
-"de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://"
-"developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;"
-"release_id=17213.</ulink>"
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</application>. This update fixes some security-related bugs and restores IMAP2 support for some servers. Details of the changes can be found at <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.</ulink>"
+msgstr "В состав Fedora&nbsp;&PRODVER; вошла версия <application>fetchmail</application> 6.3.14. Это обновление устранило некоторые дефекты в безопасности и вернуло поддержку IMAP2 на некоторых серверах. Подробные сведения об изменениях можно найти на сайте <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -114,37 +70,18 @@ msgstr "sendmail"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a "
-"number of bug fixes, including some security improvements."
-msgstr ""
-"<application>sendmail</application> обновлена до 8.14.4. Сделан ряд "
-"исправлений ошибок, включая некоторые улучшения в безопасности."
+msgid "<application>sendmail</application> has been updated to 8.14.4. There are a number of bug fixes, including some security improvements."
+msgstr "<application>sendmail</application> обновлен до 8.14.4. Устранен ряд ошибок, в том числе некоторые дефекты в системе безопасности."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Zarafa Open Source edition"
-msgstr ""
+msgstr "Zarafa OSE"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
-"that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
-"servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that "
-"is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. "
-"Zarafa includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as an iCal/CalDAV "
-"gateway. It combines a high degree of usability with the stability and "
-"flexibility of a Linux server."
-msgstr ""
-"<application>Zarafa</application> - это набор приложений для совместной "
-"работы, новый для Fedora. Он обеспечивает интеграцию с существующими "
-"почтовыми серверами Linux, и в нем используется <firstterm>Ajax</firstterm> "
-"для создания пользовательского интерфейса, интуитивно-понятного "
-"пользователям  <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa включает "
-"в себя шлюзы IMAP4 и POP3, а также шлюз iCal/CalDAV. В ней сочетается "
-"высокая степень удобства использования со стабильностью и гибкостью Linux-"
-"сервера."
+#, no-c-format
+msgid "<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail servers and uses <firstterm>Ajax</firstterm> to create a user interface that is intuitive to users of <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the stability and flexibility of a Linux server."
+msgstr "<application>Zarafa Open Source Edition</application> — это новое в Fedora программное обеспечение для автоматизации коллективной деятельности. Оно обеспечивает интеграцию с существующими почтовыми серверами на Linux и использует <firstterm>Ajax</firstterm> для создания пользовательского интерфейса, интуитивно-понятного пользователям <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa включает в себя шлюзы IMAP4 и POP3, а также шлюз iCal/CalDAV. В ней сочетается высокая степень удобства использования со стабильностью и гибкостью Linux-сервера."
 
 #~ msgid "Zarafa"
 #~ msgstr "Zarafa"




More information about the docs-commits mailing list