Branch 'f13' - it-IT/MailServers.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 20 14:48:30 UTC 2010


 it-IT/MailServers.po |   31 ++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

New commits:
commit f45e311fb8135de42e30ebe352639b5e69b5020c
Author: guidograzioli <guidograzioli at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 20 14:48:28 2010 +0000

    l10n: Updates to Italian (it) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/it-IT/MailServers.po b/it-IT/MailServers.po
index 546678a..2ab99a9 100644
--- a/it-IT/MailServers.po
+++ b/it-IT/MailServers.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: docs-release-notes.f13-MailServers.it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trans-it at lists-fedoraproject.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19T09:04:24\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-04 01:59+0200\n"
-"Last-Translator: Luigi Votta <lewis41 at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-20 16:37+0200\n"
+"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists-fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,9 +69,9 @@ msgstr ""
 "<application>dovecot</application> è stato aggiornato alla versione 1.2.11. "
 "Nelle precedenti versioni, l'invio di header molto estesi poteva causare un "
 "DOS (Denial of Service). Questo aggiornamento risolve questo problema, ed "
-"apporta altri miglioramenti in sicurezza. I dettagli possono essere "
+"apporta altri miglioramenti di sicurezza. I dettagli possono essere "
 "consultati nelle <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">NEWS</ulink>.  "
-"(Notare che Fedora&nbsp;12 includeva la versione 1.2.6)."
+"(Nota: Fedora&nbsp;12 includeva la versione 1.2.6)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -88,11 +88,11 @@ msgid ""
 "group_id=1824&amp;release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/"
 "shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213.</ulink>"
 msgstr ""
-"Fedora&nbsp;&PRODVER;include la versione 6.3.14 di <application>fetchmail</"
+"Fedora&nbsp;&PRODVER; include la versione 6.3.14 di <application>fetchmail</"
 "application>. Questo aggiornamento risolve alcuni bug relativi alla "
 "sicurezza e ripristina il supporto IMAP2 su alcuni server. I dettagli "
 "possono trovarsi su <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\"> fetchmail release notes</"
+"shownotes.php?group_id=1824&amp;release_id=17213\">fetchmail release notes</"
 "ulink>."
 
 #. Tag: title
@@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Zarafa Open Source edition"
-msgstr ""
+msgstr "Zarafa Open Source edition"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
 "that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
@@ -126,13 +126,14 @@ msgid ""
 "gateway. It combines a high degree of usability with the stability and "
 "flexibility of a Linux server."
 msgstr ""
-"<application>Zarafa</application>, che fa il suo primo ingresso in Fedora, è "
-"un groupware che offre integrazione con i server mail disponibili in Linux "
-"ed impiega <firstterm>Ajax</firstterm> per creare interfacce grafiche "
-"intuitive per gli utenti provenienti da altre piattaforme, per esempio "
-"<application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa include un gateway "
-"IMAP4 e POP3 come pure un gateway iCal/CalDAV. Combina un alto grado di "
-"usabilità unita alla stabilità e flessibilità di un server Linux."
+"<application>Zarafa Open Source edition</application> è una suite di groupware "
+"che fa il suo primo ingresso in Fedora. Zarafa si integra con i server mail "
+"disponibili in Linux ed impiega <firstterm>Ajax</firstterm> per la fruizione "
+"di interfacce grafiche intuitive per gli utenti provenienti da altre "
+"piattaforme, come per esempio <application>Microsoft Outlook</application>. "
+"Zarafa include un gateway IMAP4 e POP3 come pure un gateway iCal/CalDAV. "
+"Combina un alto grado di usabilità, unita alla stabilità e flessibilità di un "
+"server Linux."
 
 #~ msgid "Zarafa"
 #~ msgstr "Zarafa"




More information about the docs-commits mailing list