Branch 'f13' - fr-FR/Feedback.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Apr 21 18:47:28 UTC 2010


 fr-FR/Feedback.po |   44 +++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 9 insertions(+), 35 deletions(-)

New commits:
commit 3de5126ee847a76c05c61adb8e3a0cf6ee9a3540
Author: bouska <bouska at fedoraproject.org>
Date:   Wed Apr 21 18:47:27 2010 +0000

    l10n: Updates to French (fr) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/fr-FR/Feedback.po b/fr-FR/Feedback.po
index 3b11e2a..eeafbd9 100644
--- a/fr-FR/Feedback.po
+++ b/fr-FR/Feedback.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
@@ -20,18 +20,8 @@ msgstr "Retours d'utilisation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug "
-"reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and "
-"known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
-msgstr ""
-"Merci de prendre le temps de faire part de vos commentaires, suggestions, et "
-"rapports d'anomalies à la communauté Fedora ; cela nous aidera à améliorer "
-"Fedora, Linux et les logiciels libres. Une liste des anomalies rapportées et "
-"des problèmes connues est disponible sur <ulink type=\"http\" url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
+msgstr "Merci de prendre le temps de faire part de vos commentaires, suggestions, et rapports d'anomalies à la communauté Fedora ; cela nous aidera à améliorer Fedora, Linux et les logiciels libres. Une liste des anomalies rapportées et des problèmes connues est disponible sur <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F13_bugs\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,31 +30,15 @@ msgstr "D'autres moyens de faire des retours"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if "
-"you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
-msgstr ""
-"Vous pouvez en savoir plus sur l'utilisation de Bugzilla à l'adresse <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests"
-"\" />. Cependant, si vous n'aimez pas utiliser Bugzilla, il existe d'autres "
-"moyens pour proposer des modifications :"
+msgid "You can learn more about the Bugzilla process at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. However, if you are not comfortable leaving feedback through Bugzilla, you could also:"
+msgstr "Vous pouvez en savoir plus sur l'utilisation de Bugzilla à l'adresse <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\" />. Cependant, si vous n'aimez pas utiliser Bugzilla, il existe d'autres moyens pour proposer des modifications :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
-msgstr ""
-"Si vous disposez d'un compte Fedora, modifier directement le contenu depuis "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats"
-"\" />."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
+msgstr "Si vous disposez d'un compte Fedora, modifier directement le contenu depuis <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org"
-"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org"
-"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgid "Email <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
+msgstr "Envoyer un courriel à <ulink type=\"mailto\" url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."




More information about the docs-commits mailing list